Легенда горного ручья - Кэролайн Кин 6 стр.


- Тодд и Бет в такой прекрасной спортивной форме, что я предпочла бы помогать на кухне, а не гнаться за ними из последних сил, - пожаловалась она и рассказала, как сама напросилась на утреннюю пробежку с ними по лугу. Однако после первого же круга вынуждена была сдаться.

- Но зато я увидела гнездо ястреба, о котором вчера за ужином говорила Рейчел. Похоже, Тодду и Бет Рейчел рассказала о нем еще вчера утром, и они весь вчерашний день наблюдали за гнездом. Сделали даже небольшое укрытие, откуда ястребиха не могла их видеть. Я тоже оттуда смотрела.

- Ага, значит, наш список подозреваемых сократился еще на две строчки, - заметила Нэнси. - Зато есть новости о Лиге Сохранения Природы. - Она сообщила подругам о своем звонке и о том, как она подключила к этому делу отца. Когда она уже заканчивала свой рассказ, по всей турбазе разнесся громкий звук гонга.

- Это сигнал сбора. Отправляемся в поход к Горному ручью, - торжественно произнесла Джорджи.

Девушки пошли к конюшне, где их уже ждали оседланные лошади. Рейчел только что закончила привязывать к седлу своей кобылы сумку с едой. Она кивнула Нэнси на пегого жеребца по кличке Вереск. Джорджи выбрала вороного красавца с белым пятном на лбу. А Бесс вскарабкалась неширокую черную спину невозмутимо спокойной кобылы.

Тодд и Бет Смайзи уже сидели верхом на двух почти одинаковых гнедых конях. Пит помогал Ширли и Фрэнку Кауфманам взобраться на своих лошадей, а потом посадил Аарона на прелестного ласкового пони, дав гарантию его "стопроцентной надежности".

- А что, Тайлер с нами не едет? - спросила Нэнси.

- Нет, он занят своими делами, - объяснила Рейчел. - Чарли тоже не едет. Ему уже трудно выдерживать такие длинные маршруты.

- Ну, тронулись! - крикнул Пит, когда все были готовы. Он стоял у ворот конюшни и наблюдал, как лошади, пройдя по внутренней дороге турбазы, двинулись по тропе в сторону Горного ручья.

Рейчел подвела группу к месту, где лошади, попив воды, перешли на другую сторону ручья. Через несколько минут они уже взбирались по холмам к каньону золотоискателей, где Джереми нашел куски кварца с золотыми прожилками.

Конь Нэнси быстро обогнал всех других лошадей, кроме кобылы Рейчел.

- Вереск любит быть первым, - сказала Рейчел.

Какое-то время они с Нэнси ехали рядом, а когда тропа сузилась, Вереск вышел вперед. Тропинка поднималась вверх по спирали вокруг крутой горы, и Нэнси любовалась открывшимися перед ними видами.

Вдруг она услышала какой-то странный шипящий звук и в тот же момент почувствовала, что ее конь чем-то встревожен. Вереск фыркнул и встал На - дыбы. Она еле удержалась в седле, когда он снова опустил копыта. Потом он отскочил в сторону, и Нэнси опять чуть не свалилась, а задние лошади стали скользить с тропы вниз.

Стараясь не терять самообладания, Нэнси оглянулась назад и увидела, что задние копыта Вереска скребут по земле и камням крутого склона, который падал вниз к острым утесам. Нэнси понимала, что должна оставаться в седле, и могла лишь надеяться, что Вереск выкарабкается обратно на тропу. Если нет - они оба свалятся вниз.

ТАЙНА В МЕШКЕ

Нэнси наклонилась вперед к самой шее лошади. Именно такое перемещение тяжести помогло Вереску выбраться на тропу. Но Нэнси быстро поняла, что радоваться рано. Опасность еще не миновала.

Сзади на тропе другие лошади тоже занервничали. Шипящий звук становился громче. И вдруг Бесс взвизгнула и показала рукой вперед.

Там посередине тропы лежал какой-то мешок. Он извивался, как живое существо, и медленно двигался по тропе в их сторону. Сверху мешок был завязан веревкой, но оставалось небольшое отверстие и из него торчала голова крупной змеи, которая старалась вылезти из мешка.

- Да там полно змей! - завопила Бесс.

- Гремучая, - мрачно сказала Рейчел.

Лошадь Нэнси опять начала нервно перебирать ногами и, отступив назад, снова оказалась в опасной близости к краю обрыва.

Спокойным тоном Рейчел приказала всем повернуть своих лошадей и спускаться назад по тропе.

Нэнси удалось наконец направить испуганного Вереска вслед за остальными к подножию горы.

- Рейчел, я бы хотел знать, что здесь происходит? - сердито спросил Фрэнк Кауфман, когда все оказались внизу. - Кто разыграл эту опасную сцену со змеями?

Ширли слезла с лошади и помогла спуститься Аарону. Мальчуган выглядел испуганным и готов был расплакаться.

_ Рейчел здесь совсем ни при чем, - заступилась за хозяйку турбазы Нэнси. - С какой стати ей устраивать опасные представления на своем собственном маршруте?

- Ты ведь сам понимаешь, что Нэнси права, Фрэнк, - мягким тоном произнесла Ширли. - Рейчел никак не могла знать про этих змей.

- Да я понимаю, - нехотя согласился Фрэнк. - Но у меня руки чешутся схватить того подонка, кто это сделал!

- У меня тоже, - тихо сказала Рейчел. Лицо ее было бледным, а руки, державшие уздечку, дрожали от волнения.

Нэнси направила к ней своего коня.

- Кто-то хочет отпугнуть нас от каньона золотоискателей, - шепнула она.

Рейчел широко открыла глаза. Она так была занята мыслями о безопасности своих гостей, что даже не подумала о целях совершенной пакости.

- Но почему? - спросила она.

- Не знаю, - пожав плечами, ответила Нэнси. - Но выяснить это можно одним только способом. Скажи, есть еще какой-нибудь путь в этот каньон?

- Есть, в обход горы, хотя это намного дальше и тропа не в очень хорошем состоянии, но лошади по ней раньше ходили. - Пока она это говорила, на лице ее появилось выражение решимости. - Я уверена, мы туда дойдем, Нэнси, - добавила она, помолчав. - Давайте разберемся во всей этой истории до конца.

Нэнси и Джорджи кивнули в знак согласия, а Бесс, казалось, была не в восторге от этого предложения: ей не очень хотелось подвергать себя новым опасностям. Поэтому, когда Кауфманы и Смайзи заявили, что возвращаются назад на турбазу, Бесс с надеждой посмотрела на подруг.

- Может, тебе лучше тоже вернуться, - сказала ей Нэнси, - Если, конечно, хочешь. Кстати, попробуй выяснить, кто успел рано утром добраться сюда и подложить этот мешок со змеями.

- Что ж, попробую провести очередное расследование, - с облегчением произнесла Бесс и повернула к турбазе.

- Расскажи Питу и дедушке про змей, - крикнула ей вдогонку Рейчел.

Тропа, по которой двинулись Рейчел, Нэнси и Джорджи, долго петляла по лесу. Девушкам не раз приходилось пригибаться, чтобы не стукнуться головой о ветки. Когда тропа ненадолго расширилась - здесь в свое время была лесная вырубка, - лошади побежали рысью.

В одном месте Рейчел показала на боковую просеку, которая шла мимо птичьей лечебницы Мэдди и выходила к другой дороге - в город. А тропа снова вышла к Горному ручью, и здесь поток воды создавал такой шум, что девушки с трудом слышали друг друга. Нэнси была поражена: ручей, который медленно и спокойно протекал через луг, стал таким бурным в горах.

Наконец тропа свернула в сторону от ручья и теперь проходила по тихой поляне.

- Отличное место. Здесь мы отдохнем и перекусим, - объявила Рейчел и спрыгнула с лошади. - Нам предстоит еще один крутой подъем, прежде чем доберемся до каньона.

Нэнси и Джорджи тоже слезли с коней, и все трое быстро принялись за бутерброды с жареным мясом, потом погрызли кукурузные хлопья и выпили лимонаду.

- Ешьте до отвала, мы с Эльзой приготовили на всю группу, а я не догадалась отдать им. Боюсь, теперь Эльзе придется снова все готовить.

- Я уверена, она поймет, - постаралась успокоить ее Нэнси. - Особенно если мы решим эту загадку со змеями и вообще покончим со всеми вашими проблемами. - Юная сыщица надеялась, что в каньоне они найдут что-то такое, что оправдает их приезд сюда.

Покончив с едой, девушки снова сели на лошадей. После короткого крутого подъема тропа снова вернулась к ручью, который и привел их наконец к началу каньона.

Здесь потоки воды каскадами падали вниз по каменистому склону, создавая цепочку небольших водопадов, а в небо уходила большая, необычной Формы скала.

- Эта скала похожа на замок, - отметила Джорджи, прикрывая ладонью глаза от солнца. - там наверху что-то вроде маленьких башенок.

- Именно это я и подумала, когда первый раз сюда пришла, - сказала Рейчел. - Я даже назвала эту скалу "Каменным замком". Он как бы охраняет вход в каньон.

Высокие, почти отвесные стены каньона были покрыты кустарниками и горными травами. А на дне его опять медленно и спокойно протекал ручей. По обоим его берегам, словно часовые, стояли невысокие деревья со скрюченными стволами.

Рядом с ручьем девушки увидели сломанный желоб. Рейчел объяснила, что такие желоба когда-то использовали золотоискатели.

- Это называется промывочный короб, - сказала она. - В отличие от обычного лотка в нем можно за один раз промыть гораздо больше песка. С одного конца сюда кладут песок и пускают воду. Черный песок и золотые крупинки цепляются за специальные выступы и оседают на дне желоба.

- Джереми тоже так добывал золото? - спросила Джорджи.

- Нет. Тот, кто построил этот желоб, был. "поверхностным добытчиком", - отвечала Рейчел. - Такие старатели искали кусочки золота, оторвавшиеся от основной жилы и смытые в воду. Джереми был "скальный рудокоп". Он предпочел искать в горах саму жилу, материнскую залежь.

Нэнси спрыгнула с лошади и внимательно осмотрела желоб.

- По-моему, им давно уже не пользовались, - заметила она. - И я не вижу здесь ничего такого, чего надо было бы от нас прятать.

- Я тоже, - согласилась Джорджи. - Но ведь были приняты довольно "суровые" меры, чтобы не допустить нас сюда. Как думаешь, почему?

- Значит, здесь все-таки что-то есть, - ответила Нэнси. - Давайте-ка проедем дальше.

Снова вскочив на своего коня, Нэнси отпустила уздечку, позволив Вереску самому выбирать дорогу вдоль ручья. Вскоре деревья и кусты уступили место камням и гравию и редким, отдельно стоящим то здесь, то там деревцам.

Склон горы заканчивался вверху крутыми скалами. На склоне Нэнси сразу же заметила несколько свежих дыр в покрытой гравием земле.

- Кто-то недавно копал здесь! - воскликнула Рейчел.

- Посмотрите, у этих дыр есть определенная схема, - добавила Джорджи. - Они идут рядами Вверх, вниз и поперек.

- Будто кто-то что-то ищет, следуя заранее Разработанному плану, - заметила Нэнси.

Привязав Вереска к дереву, она пошла вверх по склону. Дыры были около двух футов глубиной. Вскоре к ней присоединились Рейчел и Джорджи.

- Ты хоть имеешь представление, что мы ищем? - спросила ее Рейчел.

- Пока нет, но, кроме дырок, здесь должно быть что-то еще, - отвечала Нэнси. - Я в этом уверена.

Она обыскивала кусты около одной из ям, когда вдруг заметила блеск металла. Осторожно раздвинув густые ветки, Нэнси увидела большую кирку, лопату и маленький кожаный кошелек.

- Я кое-что нашла! - крикнула она.

Рейчел и Джорджи подбежали к ней и стали смотреть, как она открывает кошелек. Там лежал всего один листок бумаги, вырванный из блокнота. На нем был нарисован план горного склона, перечерченный вдоль и поперек линиями. На некоторых пересечениях стояли значки "X".

- Держу пари, эти крестики совпадают с дырками, - воскликнула Нэнси.

Рейчел взяла листок и посчитала число крестиков.

- Кажется, ты права, - сказала она.

- Должно быть, кто-то ищет золото Джереми, - заявила Нэнси.

- Но кто? И как они пробираются сюда незамеченными? - с недоумением произнесла Рейчел, возвращая листок Нэнси. - Сюда можно добраться только по двум тропам, мы по ним ехали сегодня. И обе они начинаются у турбазы.

- Но ведь есть еще просека, по которой когда-то вывозили лес, - напомнила ей Нэнси. - Ты же сама сказала, она идет мимо птичьей лечебницы Мэдди.

- Точно, - откликнулась Рейчел, - и по ней можно выйти на дорогу в город. А это означает, что добраться по ней сюда мог кто угодно.

Нэнси и Джорджи переглянулись.

- Надеюсь, вы не подозреваете Мэдди! - Рейчел с раздражением отшвырнула ногой камень. - Уверяю вас, она не тот человек.

- Мне кажется, нам все равно надо с ней поговорить, - сказала Нэнси. - Возможно, Мэдди видела кого-нибудь или что-нибудь.

- Это хорошая идея, - подумав с минуту, согласилась Рейчел. - Можно сходить к ней в гости. Я вас завтра утром отведу к ней.

- Идет, - кивнула Нэнси. - А эти вещи оставим здесь в том же виде, как они лежали. И никому ни слова, что мы сюда приходили.

Нэнси положила кошелек обратно в кусты, и девушки стали спускаться по склону. На мелком камне и сухой земле никаких следов не оставалось, и Нэнси была уверена, что, кто бы ни искал здесь золото, их следов он, во всяком случае, не найдет. Подъехав к конюшне, девушки быстро слезли с лошадей и пошли в дом, надеясь поспеть к ужину. На пороге их уже ждала Бесс. По ее виду Нэнси поняла, что той не терпится поделиться с ними своими новостями.

- Я такое обнаружила, вы просто не поверите, - возбужденно начала она. - По-моему, я разгадала тайну!

ТВЕРДАЯ УЛИКА

- Ты хочешь сказать, что знаешь, кто устраивал все эти несчастные случаи? - удивилась Нэнси.

- Вот именно, - заявила Бесс, расплываясь в Радостной улыбке. - И один из них сейчас в доме Разговаривает с Чарли в кабинете.

Нэнси, Рейчел и Джорджи переглянулись и вошли в дом. Остановившись под галереей, Нэнси подумала, а не пойти ли им в хижину и там без посторонних все спокойно обсудить, но Рейчел сделала знак следовать за ней в кухню.

- Эльза по четвергам после ужина отправляется к своей сестре, а Пит заодно отвозит в этот вечер гостей в город, чтобы они могли сходить в кино.

Рейчел включила свет, и девушки сели за небольшой столик посередине кухни, с нетерпением ожидая рассказа Бесс.

- О'кей, - набрала она воздуха. - Все началось, когда мы неожиданно вернулись раньше времени. Пит был в конюшне и снимал седло с лошади, с прелестной лошадки, которая выглядела такой взмыленной, будто на ней мчались галопом. А потом я увидела Пита возле хижины Тайлера. Они о чем-то разговаривали, но, заметив меня, тут же разошлись. О чем они говорили, я не слышала.

- Похоже, они действуют заодно, - кивнула Нэнси. - Пит хорошо знает здешние места. Ему было совсем нетрудно с помощью Тайлера устроить какой угодно несчастный случай.

- Подождите, это еще не все, - продолжала Бесс. - Я вернулась в конюшню, просто посмотреть на свою лошадку - мне ведь все равно нечего было делать и я решила дать ей горстку овса. Но, когда я подошла к коробу с овсом, я увидела за ним вот это… - Она опустила руку в карман и достала оттуда кусок кварца с золотыми прожилками.

- Ой, дедушкин кварц! - воскликнула Рейчел, взяв кусок в обе руки. - Но почему он оказался в конюшне?

Нэнси задумалась.

- А ты уверена, что это тот самый? Может, кто-то отколол его в каньоне и хочет предъявить его как доказательство, что здесь есть золото.

Рейчел нахмурила брови и стала вертеть кусок кварца в руках.

- Мне кажется, это дедушкин, но я не уверена, - ответила она и передала кварц Нэнси.

Юная сыщица стала внимательно его изучать недавнего откола вроде не было, но, как вообще у кварца, вся поверхность его была неровной, с выступами, углами и выемками. Поэтому ничего определенного сказать было нельзя, и Нэнси вернула кварц Рейчел.

- Но зачем Питу было брать его? - недоумевала Рейчел. - Не вижу смысла.

Нэнси на это ничего не ответила. У нее тоже возник такой же вопрос. Но ведь никто другой не проводит в конюшне столько времени, сколько Пит.

А глаза Бесс уже устремились к блюду с пирожками на кухонном столе.

- Может, если мы сейчас перекусим, голова у нас заработает лучше. Давайте поедим, а?

Только тут Нэнси вспомнила, что они еще не ужинали.

- Мне тоже хочется есть, - согласилась она, - но боюсь, я и после ужина ничего нового не придумаю.

Рейчел вздохнула, опустила кусок золотого кварца в карман и повела всех к большому холодильнику, где они нашли остатки жареной индейки с картофельным пюре.

- Кстати, завтра Эльза будет жарить мясо на вертеле, - сообщила она девушкам и рассказала, что Чарли задумал устроить особое угощение в честь их приезда. Уже пригласил гостей, в том числе Мэдди и Би-Ди.

- Вот здорово! - воскликнула Бесс. - Чего-чего, а уж мяса на вертеле я не упущу.

Рейчел поставила еду на длинный белый стол У холодильника. Джорджи и Нэнси положили на большие керамические тарелки куски индейки, пюре кукурузу, полили все острым соусом и по одной Разогрели в микроволновой печке. Рейчел тем временем расставила стулья вокруг стола.

Нэнси доедала последний кусок, когда в зале раздался какой-то грохот, будто что-то упало. тут же выскочила из кухни, за ней Рейчел и Бесс. На полу в гостиной валялись экспонаты со стендов Чарли. Большая картина в раме портрет золотоискателя тех времен - лежала лицом вниз, а пара седельных мешков, которые обычно висели на стене, отлетели в самый дальний угол. Сквозь окно, рядом с входной дверью, Нэнси увидела темную фигуру мужчины, сбегающего с крыльца.

- Стой! - крикнула она, бросилась к двери и, перепрыгнув через старинный лоток для промывки золота, распахнула дверь, в надежде разглядеть убегающую фигуру, но поляна перед домом была пуста.

Нэнси стремглав сбежала с крыльца и неожиданно столкнулась с высоким крепким мужчиной. Им оказался Би-Ди Истхэм. Столкновение было таким сильным, что Нэнси повалилась назад. Она упала бы на ступени крыльца, если бы Би-Ди не схватил ее за руку.

- Тихо, тихо, Нэнси, - сказал он и помог девушке встать. - Зачем такая спешка?

- Я… я искала одного… человека, - заикаясь проговорила Нэнси, отступая назад. - Он только что выбежал из дома. - Она с подозрением посмотрела на Би-Ди. Ведь он появился вроде бы ниоткуда. Только что здесь никого не было. - Вы кого-нибудь видели?

- Нет. Я вышел оттуда, - ответил он, показывая на угол дома. - Я там поставил свою машину. И никого не видел, пока не наскочил на тебя, вернее, пока ты не наскочила на меня. - Он улыбнулся и сунул руки в карманы.

- Вы приехали к Чарли?

- Ага. - Би-Ди взглянул на свои часы. - Девять. Значит, не опоздал.

Нэнси вспомнила, что Чарли и Би-Ди по четвергам играли в крибедж. В слабом свете лампочки висевшей над входной дверью, она пыталась получше разглядеть выражение лица Би-Ди. Но ничего особенного не заметила. Улыбка, как обычно, была веселой и дружелюбной. А Нэнси все-таки никак не могла отделаться от чувства - в их неожиданном столкновении что-то не так.

- Возвращаешься в дом? - спросил Би-Ди, жестом уступая ей дорогу к двери.

Нэнси повернулась и вошла в дом. Ее подруги вместе с Рейчел и Чарли подбирали с пола бумаги, экспонаты и картины.

- Что здесь произошло? - спросил Би-Ди, оглядываясь вокруг. - Словно ураган прошел.

- Да нет, хуже, - вздохнула Рейчел и обратилась к Нэнси: - Ты кого-нибудь видела?

- Только Би-Ди. - Нэнси окинула взглядом зал. - А где Тайлер? - спросила она.

- С полчаса, как уехал в город, - ответил Чарли. - Он хотел отправить письмо сенатору, чтобы ушло с утренней почтой.

- Его мог бы и я опустить в ящик на обратном пути, - заметил Би-Ди. Чарли пожал плечами.

- Я ему это предложил, но он сказал, что ему все равно надо в город.

Назад Дальше