Легенда горного ручья - Кэролайн Кин 8 стр.


Надо предупредить Джорджи, Бесс и Рейчел, чтоб были начеку.

Поднимая с пола одежду и вещи, Нэнси вдруг услышала из туалетной комнаты звук, похожий на стон.

Она на цыпочках направилась туда и чуть приоткрыла дверь в крохотную комнатушку. Там на полу, почти без сознания, лежала Бесс. Лежала скрючившись, на боку, с разметавшимися по полу волосами.

Нэнси опустилась на колени возле подруги. Бесс снова застонала и зашевелилась. На затылке у нее была большая шишка, а выступившая кровь уже засохла на светлых волосах.

Бесс открыла глаза.

- Нэнси, как хорошо, что ты пришла, - проговорила она, еле шевеля языком. - Чем меня стукнули?

- Не знаю, но явно чем-то тяжелым. У тебя здесь довольно здоровая шишка. - Нэнси осторожно повернула голову Бесс, чтобы проверить, нет ли еще каких ран. - Кажется, ничего больше нет, а это пройдет. Ты можешь встать?

- Попробую.

С помощью Нэнси Бесс поднялась на ноги и, сделав несколько шагов до ближайшей койки, осторожно легла на нее.

- Лежи не двигайся, - приказала Нэнси. - Тебя надо показать врачу. Я сейчас сбегаю к Рейчел Но сначала скажи, что случилось. Бесс медленно повернула голову. - Точно не знаю. Сегодня с утра я все ходила округ турбазы, искала Тайлера. Его нигде не было. Тогда я решила вернуться в хижину. Вошла в дверь и увидела, что мой чемодан открыт, а из туалетной комнаты слышится какой-то шум. Я пошла туда посмотреть и… бам!

- Ты там что-нибудь увидела?

- Ничего.

Нэнси погладила Бесс по руке, потом выскочила из хижины и помчалась к дому. Распахнув дверь, она громко позвала Рейчел.

- Я наверху! - откликнулась та, выходя из своей комнаты на галерее. - Что случилось?

- Кто-то стукнул Бесс по голове. Она даже потеряла сознание. По-моему, ее надо отвезти к врачу.

Только она успела это сказать, как из своей комнаты вышел Чарли и вместе с Рейчел стал спускаться вниз. Распахнув дверь кухни, к Нэнси бросилась Эльза, на ходу вытирая руки о фартук.

- Где она сейчас? - спросил Чарли и широким шагом пересек гостиную.

- Ей очень плохо? - взволнованным голосом спросила Эльза.

- Она в хижине, ее ударили по голове… какой-то взломщик.

Вся группа во главе с Нэнси побежала к хижине. Всем хотелось поскорей оказать Бесс помощь. Осмотрев ее, Эльза и Чарли согласились с Нэнси: надо везти к врачу.

- Я отвезу ее в клинику, - сказала Эльза.

- Я поеду с вами, - решительным тоном произнесла Рейчел. - А потом мы выясним, кто это сделал, выясним обязательно. Так или иначе! - Лицо ее выражало такую же решимость, как и голос.

Нэнси надеялась, что Рейчел сможет держать свои чувства под контролем - ведь ей надо сохранить ясную голову, если она хочет помочь юным сыщицам раскрыть эту тайну. Хотя в одном Рейчел была права, подумала Нэнси. Пора по-настоящему заняться проблемами Хайленд-Ритрит и разоблачить преступника, кто бы это ни был. Ситуация судя по всему, с каждым днем становилась все опаснее.

Когда Эльза и Рейчел помогали Бесс подняться с койки, в хижину вошла Джорджи.

- У нас что, гости? - весело спросила она, но, увидев Бесс, сразу стала серьезной. - Что случилось? Что здесь происходит?

Нэнси быстро ей все рассказала.

- А я только что поставила лошадь в конюшню, Пита там до сих пор нет. Он вполне мог это сделать, после того как я уехала покататься. Нельзя мне было уходить из конюшни!

Нэнси заметила, что Эльза была потрясена обвинением, брошенным Джорджи в адрес Пита, но ничего не сказала и опять повернулась к Бесс

Чарли же отреагировал сразу.

- Пит не способен на такое, - решительно заявил он. - И ваши обвинения мне не по душе.

- Это мог быть и кто-то другой, - быстро произнесла Нэнси. - Тайлер, например. Бесс говорит, что нигде его сегодня утром не видела.

- Тайлер час назад сказал мне, что едет в город, на почту.

- Ах, на почту?.. Опять на почту! - Уже самим тоном Рейчел показывала, что не верит алиби Тайлера.

- Вы видели, как он уезжал? - спросила Нэнси.

- Не видел, но машины его нет, - ответил Чарли.

К этому времени Бесс с помощью Эльзы и Рейчел Уже стояла на ногах. Нэнси открыла им дверь, и они втроем медленно двинулись к фургону. Рейчел вместе с Бесс сели сзади, а Эльза - на си-денье водителя.

Нэнси немного успокоилась: в клинике сделают се> что нужно. И когда фургон, набирая скорость, выехал на шоссе, она снова повернулась к Чарли.

- Пожалуйста, соберите все бумаги, имеющие отношение к продаже Хайленд-Ритрит, - попросила юная сыщица. - И если мы с Джорджи через двадцать минут не придем к вам в кабинет, вызывайте шерифа. Мы собираемся осмотреть хижину Тайлера.

Быстрым шагом подруги направились к хижине чиновника.

- Что мы делаем? - шепотом спросила Джорджи, когда Нэнси стала громко стучать в дверь.

- Ищем ответы на вопросы.

Нэнси постучала еще три раза, пока не убедилась, что в хижине никого нет. Тогда она осторожно повернула ручку. Дверь оказалась незапертой. Приоткрыв ее, она позвала:

- Есть здесь кто-нибудь?

Ответа не было. Нэнси открыла дверь и вместе с Джорджи тихо вошла внутрь.

Хижина Тайлера ничем не отличалась от их собственной. Комната, койки в два этажа, кухонный закуток и крохотная туалетная.

На кухонном столике лежала буханка хлеба, а 8 холодильнике - пакет молока и кусок масла.

- Вот почему мы не видели его за завтраком, - заметила Нэнси. - Он, должно быть, поел здесь. - Она закрыла холодильник и стала осматривать комнату. - Гляди в окно, чтобы Тайлер не застукал нас, - сказала она Джорджи.

- О'кей, - согласилась та.

Первым делом Нэнси перебрала пачку книг лежавших на столе. Все они имели отношение" политике. Рядом с койкой на полу валялось несколько еженедельников.

- А этот тип и в самом деле серьезно относится к своей работе, - вполголоса отметила Нэнси.

На ночном столике лежала ручка и какие-то бумаги. А поверх аккуратно сложенной пачки писем - записная книжка и рабочий дневник.

Нэнси, конечно, открыла дневник, хотя понимала: Тайлер не такой дурак, чтобы распространяться там о своих незаконных действиях. Последняя запись была сделана неделю назад.

Она быстро просмотрела стопку писем и остановилась, когда увидела знакомый символ - три орла - Лиги Сохранения Природы.

- Вот это да! - воскликнула она и вытащила письмо из стопки. Это была копия того, что показывал ей Чарли. - Интересно, зачем Тайлеру понадобилось снимать копию с этого письма?

- Потом расскажешь, - быстро проговорила Джорджи отскочив от окна. - Машина Тайлера въехала на дорожку.

Нэнси положила письмо на место, и они с Джорджи бросились к дверям черного хода.

Джорджи уже схватилась за ручку, но Нэнси остановила ее. Надо было подождать, пока машина подъедет к хижине.

- Если мы выйдем раньше, он нас увидит, - зашептала Нэнси.

Дождавшись момента, когда Тайлер подошел к крыльцу хижины, девушки неслышно выскочили через заднюю дверь.

- Чуть не попались, - хихикнула Джорджи-

- Да уж, были на волоске, но, думаю, не зря пошли к Чарли, я все там объясню.

Обойдя хижины с тыла, девушки пересекли лужайку перед домом и через несколько секунд вошли в контору. Чарли сидел за столом. Перед ним лежала небольшая стопка бумаг.

- Вы давали Тайлеру копию письма из Лиги охранения Природы? - спросила Нэнси.

- Нет, - ответил Чарли. - Я никому, кроме вас, об этом предложении не говорил. Это был мой козырной туз. А в чем дело?

- Дело в том, что у Тайлера есть копия письма, - сообщила Нэнси.

- Откуда она у него могла появиться?

- Не знаю… Если только он сам не написал это письмо. Думаю, пора позвонить папе.

Набрав номер конторы Карсона Дру, Нэнси стала ждать, пока секретарь свяжет ее с отцом. Джорджи и Чарли тоже молча ждали.

- Привет, Нэнси, - поднял наконец трубку Карсон Дру. - Как там у тебя идут дела?

- Медленно, но, кажется, приближаемся к концу. - Она не хотела рассказывать о нападении на Бесс.

- Я тут проверил, что ты просила. Никто никогда не слышал о Лиге Сохранения Природы.

- Ты меня не удивил. Судя по всему, это липа. Кто-то хочет наложить руку на земли Чарли Гриффина.

- Они что, очень ценные?

- Очень, особенно если в них есть золото. А как насчет сенатора и Тайлера Нельсона?

- Сенатор - уважаемый политик. Избран Уже в третий раз. Ничего предосудительного за ним не числится. О Тайлере мне мало что удалось Узнать, кроме того, что он из богатой семьи Сиэтла. Окончил Стэндфордский университет. А что там насчет золота?

- Это, папа, длинная история. Я тебе все Расскажу подробно, когда вернусь домой. Но все-таки, насколько богата семья Тайлера? Хватит у них денег купить эту землю?

- Насколько я выяснил, достаточно богата Дед Тайлера в свое время основал судостроительную фирму в Сиэтле. Сейчас она самая крупная в стране.

- Кажется, ты только что помог мне разгадать нашу загадку.

Нэнси поблагодарила отца и обещала ему вести себя осторожно. Повесив трубку, она снова переключила внимание на Джорджи и Чарли, которые с нетерпением ждали ее рассказа.

- У Тайлера много денег, - начала она, - Достаточно, чтобы купить Хайленд-Ритрит, если ему удастся сорвать покупку правительством штата. И мой отец не обнаружил никаких следов Лиги Сохранения Природы.

- Значит, ты считаешь, все эти несчастные случаи устраивал Тайлер? И проблему с продажей штату создал тоже он?

- Не исключено, - ответила Нэнси. - И если это так, у него, я подозреваю, есть помощник. И больше всего на такую роль подходит Пит.

- Я снова вызываю шерифа, - решительно заявил Чарли и снял телефонную трубку.

- Но у нас нет ни одного реального доказательства, - запротестовала Нэнси. - Единственное что у меня было, это обрывок заключения из лаборатории с результатом анализа, теперь и он исчез. Я считаю, мы должны устроить ловушку.

- Это слишком опасно, - возразил Чарли.

- Не более опасно, чем позволить злоумышленнику, кто бы он ни был, уйти безнаказанным, а потом вернуться и причинить вам еще больше неприятностей, - настаивала на своем Нэнси.

- Что ж, наверное, ты права, - вздохнул Чарли и сел в свое кресло у стола. - Даю тебе всего один шанс. Если не получится, я вызываю шерифа.

- Договорились, - улыбнулась Нэнси. У нее в голове уже созрел план. - Вы можете сделать так, чтобы сегодня на пикник обязательно пришли Мэдди и Би-Ди? - спросила она Чарли. - Надо собрать всех в одно место.

Чарли пообещал, и Нэнси изложила свой план. Начала она с того, что достала из кармана старую карту и показала ее Чарли.

У того глаза полезли на лоб.

- Черт возьми! - воскликнул он.

- Мы уверены, что здесь указано место, где Джереми нашел золото, - продолжала Нэнси и объяснила, как они обнаружили карту. - Сегодня мы хотим использовать ее в качестве наживки. Надеемся, наш преступник попадется на крючок.

Обратившись к Джорджи, Нэнси попросила ее принести горстку черного песка из лотка золотоискателей, который лежал на полке среди других экспонатов. Когда Джорджи ушла, Нэнси быстро срисовала с карты самое важное место и особенно тщательно камни на скале вокруг пометки "X". Песок, что принесла Джорджи, она высыпала в пустой конверт. После чего сложила карту и передала ее Чарли, а копию сунула в свой карман.

- Сегодня, во время пикника, на вас должен быть пиджак, и сделайте так, чтобы все знали - эта карта у вас в кармане.

Чарли понимающе кивнул.

- А мы поможем вам найти предлог вернуться в дом, где вы повесите пиджак на вешалку, - продолжала излагать свой сценарий Нэнси. - Но перед тем, как вы его повесите, возьмите щепотку Черного песка из этого конверта и сыпните в сложенную карту. Если потом мы не обнаружим в Ней песка, мы будем знать, что кто-то ее разглядывал. Дальше. Вы возвращаетесь из дома без пиджака и без карты. Наш злоумышленник теперь знает, где на нее можно взглянуть. И вот, когда он явится в каньон золотоискателей, на место "X", его будет ждать большой сюрприз. Там он увидит нас!

ВСЕ ВМЕСТЕ

Не успели они закончить обсуждение плана своих действий, как послышался стук у входной двери. Все бросились к перилам галереи и посмотрели вниз. Но увидели только Эльзу и Рейчел.

- А где Бесс? - нетерпеливо спросила Джорджи, сбегая по лестнице. - Она с вами не вернулась?

- С ней все нормально, - усталым голосом ответила Эльза. - По крайней мере, так думает доктор. Но он захотел оставить ее на ночь в больнице, на всякий случай.

- А по дороге ей не стало хуже? - в свою очередь с волнением спросила Нэнси.

- Да нет. Собственно говоря, уже когда мы отъезжали, Бесс сказала, что боль в голове почти прошла, - успокоила подруг Рейчел и улыбнулась. - Она гораздо больше переживала, что не сможет принять участие в сегодняшнем пикнике. Ей почему-то кажется, что жаренное на вертеле мясо будет вкуснее больничной еды.

Все кругом тоже заулыбались. Похоже, Бесс быстро поправится.

Эльза наклонилась к Нэнси и тихим голосом сказала:

- И кроме того, она готова была держать пари, что сегодня вечером произойдет что-то особенное. Она уверена, ты что-то задумала. Надеюсь, это не опасно? По-моему, одной девушки в больнице нам хватит.

- Я уверена, вы приготовите столько вкуснятины, что нам будет не до опасных приключений? - ответила Нэнси, стараясь быть веселой и непринужденно, хотя внутренне и напряглась.

Эльза бросила на нее недоверчивый взгляд, покачала головой и пошла на кухню.

- Надеюсь, Рейчел, ты мне поможешь, - крикнула она, выглянув через минуту из двери. - Я уже выбилась из графика.

Рейчел вздохнула и направилась в кухню.

- Мы тоже можем помочь, - предложила Нэнси. - Поездка в клинику действительно нарушила весь ваш распорядок дня.

На кухне первым делом надо было приготовить запоздалый ленч. Нэнси и Джорджи быстро нарезали хлеб и сложили на большое блюдо бутерброды с индейкой. Смайзи и Кауфманы еще утром, уходя в пеший поход, забрали с собой еду. Рейчел поставила на поднос тарелку с бутербродами и чипсами, стакан чая и понесла наверх к Чарли. Когда она спустилась, все здесь же в кухне быстро перекусили и Джорджи вызвалась помочь Эльзе отнести еду и большой термос с чаем Питу, который у специального очага, неподалеку от конюшни, разделывал мясо для жарки на вертеле. Пока их не было, Нэнси посвятила Рейчел в задуманный ими план.

- Для Чарли это не будет опасным? - забеспокоилась та. - Ведь Бесс уже пострадала.

- С Чарли все будет в порядке, - заверила ее Нэнси. - Мы уже с ним договорились в случае малейшей опасности вызвать шерифа.

- Хорошо. А у меня возникла идея, под каким предлогом Чарли должен вернуться в дом после того, как покажет всем карту, - сказала Рейчел.

В этот момент в комнату вошли Эльза и Джорджи.

- Пит уже начал жарить мясо, - объявила Джорджи. - И запах идет восхитительный, особенно из-за вашего соуса, которым он пропитал мясо.

Под руководством Эльзы ее добровольные помощницы, осваивая кулинарное ремесло, приготовили картофельный салат и выложили его в большую миску. На столе, в плетеной корзинке уже стояли вымытые фрукты. Оставалось только украсить салат свежей зеленью, а Эльзе вытащить из печки большие буханки хлеба - тесто она замесила еще утром.

Когда все было готово, девушки понесли эти угощения к месту пикника.

Там уже собрались гости, радуясь прекрасному летнему вечеру. Мэдди Эмерсон сидела в раскладном кресле под огромной сосной на краю поляны. Голова ее была откинута на спинку кресла, глаза закрыты. Нэнси догадалась, что она слушает птиц, распевающих свои вечерние песни.

Би-Ди был явно увлечен беседой с Фрэнком Кауфманом и молодоженами. Говорил в основном он, а по его обычной улыбке и широким жестам Нэнси поняла, что он рассказывает свою очередную байку. Аарон Кауфман стоял рядом с матерью у очага, наблюдая, как над горящими углями медленно крутится большой кусок мяса. Тайлер подошел к девушкам посмотреть, какую закуску они принесли.

- Я совсем не была уверена, что Мэдди придет после вчерашней стычки с тобой, - шепнула Джорджи.

- Я тоже, - так же шепотом ответила Нэнси. - Но я рада, что она пришла. Теперь все наши подозреваемые собрались вместе.

Как только девушки поставили закуски, хлеб и фрукты на большой стол для пикника, Чарли начал свой запланированный рассказ.

- Все вы вчера слышали историю Джереми Беннера и про каньон золотоискателей. Так вот, я решил рассказать вам продолжение этой истории. - Он достал из кармана пиджака бумажку и поднял ее кверху. - Вот у меня в руках карта, на ней показана дорога к золотому руднику и даже отмечена пещера в горах, где Джереми нашел золото. Я с детства облазил все горы и пещеры и могу заверить вас, никакой такой пещеры здесь нет. Но эта карта станет любопытным экспонатом в моей коллекции. Жаль только, что на ней нет автографа Джереми.

Все стали возбужденно переговариваться. Ширли Кауфман спросила Чарли, где он нашел карту, а Аарон захотел посмотреть на нее поближе. Чарли ответил на все возникшие у гостей вопросы, но постарался, чтобы никто не мог слишком близко подойти к карте.

- Она очень ветхая, с ней надо быть поосторожнее, - объяснил он. - Но на следующей неделе я сделаю подходящую рамку со стеклом, и тогда вы сможете разглядеть ее как следует.

Чарли снова уложил карту во внутренний карман пиджака и взял в руку большой кувшин с лимонадом.

- А теперь кто хочет попробовать знаменитый лимонад Эльзы?

Первым встал в очередь Аарон, за ним подошли и другие гости.

- Ну как у меня получилось? - тихо спросил Чарли, когда около него оказалась Нэнси. - Звучало убедительно?

- Это мы узнаем позже, - ответила Нэнси. Она улыбалась, слушая Бет Смайзи, которая с энтузиазмом рассказывала Рейчел о семье ястреба, За которой они вели наблюдение. Би-Ди вел разговор с Чарли. Остальные гости собрались вокруг очага, попивали лимонад и вдыхали чудесный запах жареного мяса. Аарон снова стал строить планы добычи золота, и все, посмеиваясь, подыгрывали ему. Но, хотя рассказ Чарли зажег искру интереса у гостей, пока никто из них не проявил подозрительной озабоченности.

К тому времени, когда Пит объявил, что мясо готово, свежий вечерний воздух, пение птиц и шелест листьев сделали свое дело - голодные гости расслабились и чувствовали себя счастливыми. "Какой чудесный праздник, - думала Нэнси, - если бы не нависшая над всем угроза".

Однако Чарли пора было уходить в дом, чтобы оставить там пиджак с картой. Не успела Нэнси вопросительно посмотреть на него, как раздался громкий возглас Рейчел.

Нэнси быстро обернулась и увидела, что по пиджаку Чарли стекает жирный соус. Держа в руке кастрюльку с соусом, которым поливали мясо, Рейчел, чуть не плача, извинялась перед своим дедом.

Нэнси тут же догадалась, что все это было специально разыграно.

- Да ладно, не плачь, - успокаивал внучку Чарли. - Схожу в дом, переоденусь.

"Значит, вот какая идея возникла тогда у Рейчел", - еле сдерживая улыбку, подумала Нэнси.

- Учти, что его теперь надо отдавать в химчистку! - крикнула Рейчел деду вдогонку. - Повесь пока на вешалку, а я завтра отвезу.

- Хорошо сработано, - шепнула Нэнси, проходя мимо Рейчел. - Из тебя получился бы классный детектив.

Назад Дальше