Она замолчала, посмотрела на кита и закончила, вызывающе глядя на коротышку и уперев руки в бока:
- Вам все ясно?
- Ла-а-дно, я-я-ясно, - ответил тот.
Глава четвертая
Человек со странным глазом
- Точно? - спросил Юпитер. - Неужели тот самый голос, Второй?
Второму пришлось здорово побегать, прежде чем удалось найти бензозаправочную станцию, откуда он смог позвонить друзьям.
И вот они втроем сидели в кузове грузовика, который вел Конрад, направляясь домой в Роки Бич.
Питер уже рассказал все, что видел и слышал с тех пор, как уехал в машине Констанции Кармел. Он лежал на спине, заложив руки под голову.
- Ну конечно, - сонным голосом проговорил он. - Голову на отсечение я бы не дал, но голос был о-о-очень по-хо-о-ож.
Юпитер кивнул и ухватился за нижнюю губу. Мысли вихрем закружились в его голове. Получалась полная чушь. Зачем человеку понадобилось звонить и предлагать сотню долларов, чтобы найти пропавшего кита, которого он держит в собственном бассейне?
Вслух он не сказал ничего, решив, что утро вечера мудренее.
Сначала они подвезли Питера, потом Боба. Договорились встретиться утром в своей штаб-квартире, как только смогут вырваться из дому.
Утром Боб появился во дворе Джонсов последним из-за того, что мать заставила его мыть посуду. Он поставил свой велосипед в углу мастерской, находившейся под навесом. Отодвинув чугунную решетку, как бы случайно прислоненную к стене, он оказался в потайном ходе, ведущем через завал утиля в штаб-квартиру. Это был так называемый туннель № 2, заканчивался он люком над головой.
Боб поднял люк и выбрался наверх, где его уже ждали приятели. Юпитер сидел за письменным столом, а Пит качался в старом плетеном кресле, поставив ноги на выдвинутый ящик стола. Все молчали. Боб уселся на табуретку, прислонившись спиной к стене.
Как всегда, разговор начал Юпитер:
- Если решаешь проблему и вдруг упираешься в голую стену, - сказал он тем голосом, который Боб так хорошо знал и который означал, что главный сыщик рассуждает вслух, - то существует два выхода. Можно лупить головой в стену или попытаться ее обойти.
- Ты не можешь выразить свою гениальную мысль попроще? - проворчал Пит. - О чем речь-то?
- Речь идет о Диего Кармеле. Прокат катера.
- Ну так позвони ему, - предложил Боб. - Хоть и неизвестно, завязан ли он с этим делом, но попытаться-то можно.
- Я этим все утро занимался, но там никто не отвечает.
- Мало ли где он может быть - он же не ждет твоего звонка, - ехидно заметил Питер.
Юпитер пропустил это мимо ушей и продолжал:
- Вернемся к теме: как Диего Кармел связан с этим делом? Мы знаем, что кто-то позвонил Констанции Кармел в понедельник и сообщил о ките.
- Флаки, - вставил Питер. - Называй его просто Флаки.
- О'кей, Флаки, - согласился Юпитер. - Ей не могли звонить в "Мир океана" - ее там не было, и по номеру Артура Кармела тоже не звонили - этого номера уже нет.
- И в монастырь ей тоже не звонили, - с готовностью подхватил Боб.
- Значит, остался третий по списку Кармел: Диего. Он живет в Сан-Педро и сдает напрокат катер. Не исключено, что он родственник Кармел, и ей позвонили туда.
- Да, точно. Она ведь сказала Слейтеру, что помогает ему ради отца. Диего этот и может оказаться ее отцом, - сказал Боб.
- Ладно, пусть он будет отец, - вздохнул Питер, - но все равно мне непонятно, с какого он тут боку?
- Вот это я и имел в виду, когда говорил о голой стене, - Юпитер поднял указательный палец. - Ни от Констанции, ни от Слейтера правды не узнаешь. Ладно, если от них ничего не можем узнать, то надо попытаться узнать хоть что-то о них. В связи с этим возникает необходимость поехать в Сан-Педро и пообщаться с мистером Диего.
- Ага, а если он ушел в море рыбачить? - поинтересовался агент № 2.
- Тогда поговорим с его соседями и другими рыбаками. Узнаем, есть ли у него дочь по имени Констанция и друг по фамилии Слейтер. И не эти ли два приятеля наблюдали за нами из лодки, когда мы спасали кита.
- О'кей, - Питер поднялся со стула. - Шансы на успех невелики, но, думаю, стоит попробовать. Итак, вперед, в Сан-Педро. Но как туда добраться? Это ведь ни много ни мало пятьдесят километров… У Ганса и Конрада в это время дел по горло, а мы…
- Панчо, - прервал его Юпитер, взглянув на часы. - Он вот-вот будет здесь.
Панчо был молодой мексиканец, которому три детектива помогли в свое время выпутаться из крупных неприятностей, когда полиция заподозрила его в краже запасных частей из мастерской, где Панчо работал.
Панчо был помешан на автомобилях. Последнее время он занимался тем, что скупал машины, идущие на слом, и приводил их в потребный вид. Он брал, например, мотор от одного автомобиля, кузов от другого, а колеса от третьего и собирал новую машину. Выглядели его творения, правда, как музейные экземпляры, но механик он был замечательный, и бегали они отлично. Поэтому какие-нибудь бедные студенты с удовольствием покупали эти, мягко говоря, оригинальные модели.
Панчо был бесконечно благодарен сыщикам, потому что знал - не докажи они его невиновность - сидеть бы ему сейчас за решеткой. Поэтому стоило им его о чем-то попросить, как он сразу же был тут как тут.
Они подождали его минут пять во дворе, и вот он подъехал. Это последнее изделие Панчо было настоящее чудовище: гибрид под названием "форд-шевроле-фольксваген", самое нелепое из всех его творений, которые им до сих пор доводилось видеть. Задние колеса были намного больше передних, из-за чего автомобиль был похож на быка, упирающегося рогами в землю.
Но он напоминал быка не только внешним видом, но и силой. Как только они оказались на шоссе, ведущем в Сан-Педро, Панчо прибавил газ, и машина так плавно пошла со скоростью сто двадцать километров, словно у нее в резерве было еще столько же.
В Сан-Педро они быстро нашли улицу Сан-Петерс, указанную в телефонном справочнике.
Панчо высадил детективов и отправился на местную автомобильную свалку. Они договорились о встрече в три часа.
Улица Сан-Петерс располагалась вблизи порта. Здесь были по большей части старые, покосившиеся деревянные домики и магазины, торгующие рыболовными принадлежностями, продуктами и сладостями.
Дом Диего Кармела стоял как раз в середине улицы. Он был более ухоженный, чем остальные, трехэтажное здание с конторой внизу, на одном окне которой было написано краской: "Прокат катера". Через окно было видно письменный стол с телефоном, пару стульев, а на вешалке висело несколько водолазных костюмов.
Ребята как раз направились к входной двери, когда она вдруг открылась, и на крыльцо вышел человек. Он бросил удивленный взгляд на Юпитера и вставил ключ в замок.
- Вы к кому, молодые люди? - спросил он.
Это был высокий сухопарый человек с узкими опущенными плечами, с темным лицом, изборожденным морщинами. На нем был синий поношенный костюм и белая рубашка с темным галстуком. Юпитер привык давать людям оценку по одежде и внешнему виду, и если бы его кто-нибудь спросил, чем занимается этот человек, то главный детектив назвал бы несколько возможных профессий: бухгалтер, конторский служащий или часовых дел мастер. Такие мысли проносились в голове Юпитера, пока он разглядывал правый глаз незнакомца.
Именно под этим глазом, а под другим нет, проходила глубокая складка, похожая на шрам. Этот человек должен носить монокль или по своему роду занятий ежедневно пользоваться лупой.
- Мы хотели бы поговорить с мистером Диего Кармелом, - вежливо сказал агент № 1.
- Ага.
- Вы и есть Диего Кармел?
- Капитан Кармел, так точно.
Он стоял вполоборота, запирая дверь, как вдруг в конторе зазвонил телефон.
Первым побуждением капитана Кармела было открыть дверь и войти, но он только поднял и бессильно опустил узкие плечи.
- Зачем? - пробормотал он. - У меня нет больше катера, а люди звонят и звонят и хотят взять его напрокат, чтобы порыбачить. А я лишился катера из-за шторма.
- О, это плохо, - с сочувствием произнес Боб. - Мы не знали.
- Вы тоже собрались на рыбалку?
Капитан безупречно говорил по-английски, не было заметно никакого иностранного акцента, но что-то в том, как он строил фразы, выдавало, что английский не является его родным языком.
"Наверное, мексиканец, - подумал Боб, - но давно живет в Штатах".
- Нет, мы только хотели поговорить с вами, капитан Кармел, - сказал Юпитер. - Нам нужно кое-что передать от вашей дочери.
- От моей дочери? - удивился он. - А, от Констанции?
- Да, - кивнул Юпитер, скрывая чувство удовлетворения. Все-таки его предположение оказалось верным - капитан Кармел был отцом Констанции Кармел.
- А в чем дело?
- Да ничего особенного. Мы встречались сегодня с ней на работе, и она просила передать, что задержится.
- Ага, - капитан внимательно посмотрел на всех троих по очереди. - А вы? Не вы ли три детектива?
Питер утвердительно кивнул головой, а сам подумал, как капитан Кармел мог это узнать. Потом вспомнил, что они оставили Констанции свою визитку, а та, по-видимому, рассказала отцу, да еще описала, как они выглядят. Особенно толстяка Юпитера ни с кем не спутаешь.
- Очень рад познакомиться с вами, - капитан протянул руку Юпитеру, а потом остальным и улыбнулся. - Да, как вы думаете, не проглотить ли нам по парочке гамбургеров? Здесь на улице есть закусочная.
Питер первым поблагодарил за приглашение. Вообще-то, никто из них не помнил, чтобы агент № 2 когда-нибудь отказался от гамбургера.
Они нашли свободный столик и сели. Пока ребята уплетали гамбургеры, которые оказались очень вкусными, Диего Кармел рассказывал о шторме и своем катере.
Он отвозил тогда одного человека по имени Оскар Слейтер после рыбалки в Байя-Калифорнию. И совершенно неожиданно начало очень сильно штормить, а до берега оставалось довольно прилично. Он сделал все, что мог, но океан был безжалостен. Волны захлестывали катер, и в конце концов он пошел ко дну. Им со Слейте-ром удалось спастись, им просто повезло. Бог знает, сколько времени они провели в воде в своих спасательных жилетах, пока их не подобрал катер береговой охраны.
Ребята слушали с большим интересом, а когда рассказ был закончен, Боб открыл рот, чтобы задать уже давно вертевшийся на языке вопрос о том, был ли застрахован катер, как Юпитер уже опередил его:
- Ваша дочь такая прекрасная пловчиха, капитан Кармел. Как она дрессирует кита, это просто бесподобно.
- Гм, ах да, в "Мире океана".
- Она давно уже этим занимается? - решил развить эту тему дальше Боб.
- Уже несколько лет.
- Но как далеко ей приходится ездить каждый день, - сказал Юпитер. - Туда и обратно.
- Туда?
- Извините, пожалуйста. Я только думал… Разве Констанция живет не у вас в Сан-Педро? - смутился агент № 1.
Капитан рассеянно кивнул. Он думал о чем-то своем и медленно тянул из чашки кофе.
- Вообще-то, - проговорил он медленно и как-то настойчиво, словно призывая запомнить каждое сказанное им слово. - Случайно и мистер Слейтер сильно интересуется дрессированными китами. Очень интересуется. У него дом в горах за Санта-Моникой, - он назвал уже известный ребятам адрес. - И там около дома есть бассейн. Очень большой бассейн.
Он замолчал и только на улице, когда они прощались, сказал, что рад будет увидеть их снова.
Сыщики поблагодарили за гамбургеры и сказали, что они тоже будут рады. Юпитер насупил брови и долго смотрел вслед высокому, сухощавому человеку, теребя нижнюю губу.,
- Симпатичный мужик, - сказал Питер. - Плохо, что так с катером получилось.
Юпитер никак не отреагировал на сказанное - похоже, что он и не слышал, а когда через несколько минут подъехал Панчо, то все еще занимался своей губой.
- Ну что, зря время потеряли? - сочувственно спросил Панчо, выводя машину на шоссе.
- Потеряли? Почему? - недоуменно спросил Боб.
Они с Питом сидели в чудо-машине сзади и чувствовали себя словно на втором этаже автобуса - настолько ниже сидели Юпитер и Панчо.
- С Кармелом же не встретились.
- Как раз встретились. Он нас даже гамбургерами угостил, - сообщил Питер и довольно погладил себя по животу.
- Что-что? - Панчо даже обернулся, но потом стал опять смотреть на дорогу. - Не могли вы с ним видеться. Я сейчас разговаривал тут с парнями, они тоже смотрели подержанные машины. Они мне и рассказали про капитана Кармела. И что его катер утонул.
- Именно это он нам и рассказывал, - подтвердил Боб.
- Кто-то рассказывал, только не Кармел!
- Как так? - Юпитер впервые открыл рот, словно бы проснулся. Он вопросительно посмотрел на Панчо, уже предчувствуя ответ.
- Потому что капитан Кармел находится в больнице, - пояснил Панчо. - У него воспаление легких - слишком долго пробыл в воде. Лежит в реанимации. Несчастный, он даже говорить не может.
Глава пятая
Стойка на ушах
- Зачем же он выдавал себя за капитана Карме-ла? - Пит все еще не мог прийти в себя от удивления. - Бред какой-то.
Три детектива снова были у себя в штаб-квартире.
- И кто же он на самом деле? - задумчиво проговорил Боб.
Юпитер пока хранил молчание. Он откинулся на спинку стула, и его круглое лицо выдавало напряженную работу мысли.
- Трудно сказать, - промолвил он наконец. - Но я круглый идиот, просто настоящий болван.
Боб с удовольствием узнал бы причину такой резкой самокритики, но не знал, как сформулировать вопрос, чтобы он не прозвучал, как ее подтверждение. Поэтому он помалкивал в ожидании продолжения, которое вскоре и последовало:
- Я не послушался своего внутреннего голоса, не поверил своим собственным глазам… Когда мы увидели этого человека у дома капитана Кармела* то я подумал, что он не может быть капитаном. В такой-то одежде! А фигура, а руки! Какой это моряк? А правый глаз его видели?
- Ты имеешь в виду эту глубокую морщину под глазом? - спросил Боб. - Я лично на нее обратил внимание и подумал…. Помните англичанина, с которым мы познакомились в прошлом году?
- Да-да, с моноклем, - Юпитер покивал головой. - Я еще подумал, что он может быть ювелиром или часовщиком. Но потом он предложил гамбургеры и заговорил нас до смерти - тут я уже ничего не думал, а сидел, как замороженный, развесив уши.
При этом воспоминании даже кровь бросилась ему в лицо, и главный сыщик пробурчал:
- И я всему поверил, все проглотил. Болван.
- Мы-то ведь тоже поверили, - Боб больше не мог выносить этого самобичевания. - Ну ладно, этот мужик водил нас за нос, но теперь-то мы знаем правду. Спасибо Панчо, и можем действовать дальше. Кроме того…
- Что "кроме того"? - нетерпеливо спросил Питер.
- Ведь в остальном-то он не врал. Он рассказал, что катер Кармела утонул во время шторма. Это же самое узнал Панчо. Адрес Оскара Слейтера тоже правильный. И еще под конец сказал, что у Слейтера есть свой бассейн и он интересуется дрессировкой китов.
У Боба тоже была хорошая память, хотя и не такая феноменальная, как у Юпитера.
- Это точно, - подтвердил Питер.
- Самое интересное - как он это сказал, - главный детектив поднял указательный палец. - Подчеркнуто! Он хотел нас проинформировать. Хотя все равно не понятно, почему он выдавал себя за капитана Кармела, - он задумался, вспоминая, как тот человек вышел из конторы и закрыл за собой дверь. И его удивленный, даже испуганный взгляд, когда он увидел их. - Кажется, он что-то искал в доме Кармела.
- Но что? - удивился Боб. - На вора он совсем не похож. Что же ему было нужно?
- Информацию, - уверенно сказал Юпитер. - Не исключено, что он появился в Сан-Педро по той же причине, что и мы: выведать что-нибудь о Констанции и ее отце. А когда мы так неожиданно возникли перед ним, он сказал первое, что пришло ему в голову: что он капитан Кармел.
Первый детектив поднялся:
- Все. Пошли.
Питер спустил ноги на пол и тоже встал.
- Надеюсь, мы не собираемся пилить на велосипедах до самого дома Слейтера? - обеспокоенно спросил он. - Если так, то нужно будет взять с собой провиант. По парочке бутербродов от тетушки Матильды. Лучше всего с ветчиной и швейцарским сыром. А хлеб - ржаной.
- Нет, - отрезал Юпитер, открывая люк в полу, ведущий в туннель № 2.- Мы поедем не к Слейтеру, а в "Мир океана" и поболтаем немного с Констанцией Кармел. - И добавил, уже опустившись в люк: - На ушах будем стоять.
Времени до закрытия "Мира океана" было еще много. Поэтому детективы не спеша доехали туда на велосипедах и подождали еще на стоянке, усевшись прямо на асфальт около белого фургончика.
Наконец появилась Констанция, одетая, как обычно, только в купальник. Вечер был довольно прохладный, но для нее это, видимо, не имело значения. Купальный халат она несла, перекинув через руку. На ногах ее были сандалии.
- О, привет! - она резко остановилась, увидев ребят. - Не меня ли ищете?
- Мисс Кармел, - Юпитер поднялся и сделал шаг вперед. - Уже поздно, и вы устали, наверное, но я очень надеюсь, что вы уделите нам пару минут.
- Я не устала, - она посмотрела сверху вниз на Юпитера, который был почти на голову ниже ее. - Но у меня сегодня еще много дел. Предлагаю перенести наш разговор на завтра.
- Но нам хотелось бы поговорить сегодня, - главный детектив вытянулся в свой полный рост - сто шестьдесят пять. - Речь идет…
- Завтра, - повторила она. - Скажем, перед обедом.
Она сделала шаг вперед, уверенная, что Юпитер освободит ей путь. Но агент № 1 не дрогнул и не двинулся с места. Он втянул в себя воздух и произнес всего одно слово, ясно и четко:
- Флаки.
Констанция Кармел застыла как изваяние. Потом уперла руки в бока и грозно взглянула на Юпитера.
- Зачем вам нужен Флаки?
- Он нам не нужен, - Юпитер попытался улыбнуться. - Мы очень рады, что он в безопасности у мистера Слейтера. И мы знаем, что вы заботитесь о нем. Но есть некоторые вещи, которые нужно бы обсудить.
- Мы просто хотим вам помочь, - вежливо вставил Боб. - Правда, и больше ничего.
- Ага, и каким же это образом? - Констанция смерила и его своим строгим взглядом. - Как вы собираетесь мне помочь?
- За вами кто-то шпионит, - выпалил Питер. - Мы видели сегодня человека, который был в конторе вашего отца и выдавал себя за него.
- А такого не может быть, - продолжил за него Юпитер, - потому что ваш отец в больнице после того, как попал в шторм, когда его катер затонул.
Констанция Кармел заметно колебалась, не зная, на что решиться. Но вот она улыбнулась и сказала:
- Вижу, что вы и впрямь настоящие сыщики. Так что ли?
- Все, как написано в нашей визитке, - Питер широко улыбнулся ей в ответ.
- Хорошо, - Констанция достала из кармана купального халата ключи. - Поехали со мной, а по дороге поговорим.
- Спасибо, мисс Кармел, - сказал Юпитер. - Очень мило с вашей стороны.
- Можешь называть меня просто Констанцией, - ответила она, открывая дверцу. - А я тебя буду звать Юпитером.
Она повернулась к Питеру.
- А ты Боб?
- Пит.
- Боб - это я, - Архивариус похлопал себя по груди.