Он открыл, было, рот, собираясь ответить Саманте, но не мог вымолвить ни слова.
- Что здесь происходит? - нарушил неловкую тишину мужской голос. В гостиную вошел мистер Уэйд. - Бобби, что с тобой случилось? - спросил он.
- Это все Дженнилин! Она похитила меня! - задыхаясь от волнения, начал объяснять Бобби. - Она сейчас здесь! В вашем доме!
Мистер Уэйд сделал удивленное лицо:
- Кто?
- Ваша третья дочь. Дженнилин. Она вернулась! - вскричал Бобби.
Мистер Уэйд озадаченно посмотрел на него:
- Если это шутка или, как вы говорите, прикол, то я не понимаю этого юмора, Бобби. Ты что, пьян?
- Это не шутка! - в отчаянии воскликнул Бобби. - Дженнилин вернулась, мистер Уэйд. Зачем делать вид, что ее не существует? Я видел ее. Она похитила меня!
- Извини, Бобби. У меня нет времени на всякие розыгрыши. - Мистер Уэйд начал проявлять нетерпение. - Кто такая Дженнилин?
- Третья сестра! - тяжело дыша, вымолвил Бобби.
- Но у меня всего две дочери, - сухо ответил мистер Уэйд.
Бобби услышал смущенный смех. Он обернулся и увидел все те же знакомые лица.
Что здесь происходит? - спрашивал он себя. Такое впечатление, что здесь собрались все, с кем я встречался!
- Подождите, мистер Уэйд, - взмолился Бобби. - Она привезла меня в ваш загородный домик. Дженнилин то есть. Она высыпала на меня муравьев-каннибалов! Она…
- Что? Каких муравьев? - переспросил мистер Уэйд.
- Муравьев-каннибалов! - выдохнул Бобби. Мистер Уэйд нахмурился:
- Бобби, таких муравьев не существует в природе.
- Но… но… - пролепетал Бобби под общий смех. - Если мне не верите, можете сами посмотреть в своей хижине в лесу!
Глаза мистера Уэйда сузились. Удивление сменилось гневом:
- Бобби, у нас нет никакой хижины в лесу. И у девочек нет третьей сестры! Ты несешь полный бред.
И тут в голове у Бобби мелькнула мысль. Он вспомнил, как ему пришлось выломать дверь, когда они впервые побывали в том домике. А что, если это правда: эта хижина принадлежала не Уэйдам?
- И где же эта хижина, - с подозрением спросил мистер Уэйд.
- Я… я не знаю, - смущенно пробормотал Бобби. - Где-то в лесу. На узкой дороге. - Он в отчаянии повернулся к Мелани, которая сидела на диване с Ронни и Кимми. - Мелани знает. Ради бога, скажи ему, - взмолился Бобби.
- Извини, Бобби, - тихо ответила Мелани. - Я даже не знаю, о чем ты.
- Что? - Бобби смотрел на нее во все глаза. - Ты врешь! Врешь!
- Полегче, Бобби, - приструнил его мистер Уэйд. - Если ты пьян, мы отвезем тебя домой. - Он повернулся к своим дочерям: - Кто-нибудь знает, о чем он говорит?
- Нет, папа, - быстро откликнулась Бри. Саманта пожала плечами:
- Убейте меня, не знаю.
- Они все врут! - возмутился Бобби. - Послушайте. Может, никакой Дженнилин и нет. Но одна из них отвезла меня в хижину.
- Ну ладно, хватит, - прервал его мистер Уэйд. - Ни у Саманты, ни у Бри даже нет водительских прав.
- Одна из них отвезла меня, - упрямо повторил Бобби. - Та, у которой татуировка. Та, которая с татуировкой… она похитила меня и…
- Татуировка? - Голос мистера Уэйда грянул в маленькой гостиной, будто раскат грома. - Да если они только попробуют сделать татуировку!..
- Она на плече, - в отчаянии продолжал Бобби, указывая на девочек. - Та, у которой татуировка, - это все она!
- Покажите мне плечи, девочки, - строго сказал мистер Уэйд.
- Папа, это просто глупо, - воспротивилась Бри. - Бобби совсем спятил!
- Вот-вот, и весь этот бред о третьей сестре и муравьях-каннибалах, - вторила ей Саманта. - Он болен, папа. Ему нужна помощь.
Сестры послушно обнажили плечи. Никакой татуировки. Зазвонил телефон.
- Отправляйся-ка лучше домой, Бобби, и прими ванну, - посоветовал мистер Уэйд и вышел из гостиной ответить на звонок.
- Это вы все придумали! - вскричал Бобби, как только мистер Уэйд скрылся за дверью. - Это все вы! Вы узнали, что я встречаюсь с вами обеими, и подстроили все это! Вы и Мелани!
Девушки смотрели на него с самым невинным видом.
- Мы весь вечер были дома с подругами, Бобби, - кротко проговорила Саманта. - Мы не выходили ни на минуту.
Тут с дивана встала Мелани.
- Я же предупреждала тебя, Бобби, - тихо сказала она. - Это тебе расплата за то, как ты обошелся с Бри и Самантой, как ты обошелся со всеми нами. Бобби Великолепный! Да ты просто Бобби - Грязная Свинья!
Все остальные - девочки, которых в свое время бросил Бобби, - засмеялись и захлопали в ладоши.
- Близняшки Уэйд были последней каплей, - злобно бросила Кимми.
- И тогда-то мы и решили проучить тебя, - прибавила Ронни.
- Забавно было сводить тебя с ума, разыгрывать из себя стерву, - сказала Саманта с усмешкой. - Заставить тебя поверить, что мы с Бри совершенно разные!
- Ты немного перебрала с воровством, - хмуро заметила Бри.
- Да. Наверное. Но если бы ты видела его лицо…
- Надеюсь, тебе понравилась вечеринка, - вставила Мелани, не в силах сдержать довольного смеха.
- В жизни так не веселилась! - воскликнула еще одна девочка.
- Клевый прикид, Бобби! - сказал кто-то еще. Все расхохотались.
- Да вы что - вы что, меня не любите? - воскликнул Бобби в изумлении.
Этот вопрос был встречен волной презрительного хохота.
Бобби начал было оправдываться, но понял, что это бесполезно. Посрамленный, он повернулся и вышел из комнаты - в ушах его еще долго стоял язвительный девичий смех.
Спустя несколько дней Бобби после уроков шел к музыкальному классу. Но на полпути вспомнил, что группы больше нет. Пол перешел в другой ансамбль. А Арни наконец понял, что у него полностью отсутствует чувство ритма, и продал барабанную установку.
Бобби направился, было, к выходу - и застыл на месте: навстречу шли Бри и Саманта.
- На, держи, - сказала Бри, протягивая ему маленький конверт.
Бобби взял конверт и пробежал глазами написанные на обороте строки:
"У двойняшек нет секретов друг от друга. Мы все знали с самого начала. Пока".
- Пока! - крикнули Бри и Саманта, помахали ему и скрылись за углом.
Бобби вздохнул и надорвал конверт. Внутри лежала переводная татуировка. Крошечная голубая бабочка.