ПОСЛАНИЕ ИЗ КОСМОСА
Ребята живо приступили к делу, настороженно наблюдая за тем, чтобы никто не вернулся в дом незамеченным. За несколько минут они осмотрели комнату Детвейлера и обнаружили, что у Хэнка много кубков, которые он завоевал в соревнованиях по метанию лассо на телят.
Ничто не свидетельствовало о том, чтобы он когда-нибудь отправлял письма.
- Холостяк, - подвел итог Юпитер, - без особых материальных запросов. Вряд ли у него здесь есть какие-либо личные сбережения.
- И он не интересуется деньгами? - спросил Пит. Юпитер пожал плечами:
- Об этом еще рано судить. Может быть, он прячет их в чулке. А может, все тратит.
Затем сыщики перешли в комнату Джона Алемана. Первое, что бросилось в глаза, была полка с книгами по гидравлике, электротехнике, машино - и даже самолетостроению. Под кроватью Пит нашел стопку книжек карманного формата о будущем науки и вселенной. Некоторые заголовки были довольно интересными.
- Здесь книга, которая называется "Будущее устарело", - сказал Пит и поднял томик. - Это Корсаков. А не он написал ту книгу, о которой рассказывала миссис Бэррон?
- "Параллели", - отозвался Юпитер. - Да, он.
- А здесь еще больше, - сообщил Боб, который открыл шкаф и нашел там коробку, набитую книгами из этой серии. Он перебирал их и вслух читал названия: "Сутолока в космосе", "Вторая вселенная", "Черные дыры и падение миров" и еще масса других.
- А я и не знал, что так много всего происходит в космосе, - произнес Пит.
- А я не знал, что так много людей уже побывало там, - добавил Боб. - Неужели это значит, что Алеман читает такую ерунду? Думаю, он делает это намеренно, чтобы понять, как Бэрроны реагируют на подобные явления? Но где же логика? - продолжал он.
- Если солдаты хотели обмануть Бэррона, то начали не с того. Ведь это его жена верит в космос. Зачем же эти уголовники так стараются внушать ему эти небылицы о пришельцах с другой планеты?
- Вероятно, им известно, что Бэррон сомневается до тех пор, пока не увидит все собственными глазами, - пояснил Юпитер. - Они убедительно инсценировали старт космической тарелки, и Бэррон должен был увидеть это.
- Но, Юп, может быть, он прав, если верит в это? - засомневался Пит. Его голос звучал неуверенно. - Может, мы ошибаемся? А если это действительно космический корабль?
- Исключено, - возразил Юпитер. - Если это действительно космический корабль, к чему же тогда весь этот спектакль с солдатами на дороге?
- Не имею понятия, - жалобно признался Пит. - Я просто ничего не понимаю. Ради чего нужен был этот псевдокорабль? Ради золота Бэррона? И как связано это с летающей тарелкой?
- Если бы ты покидал землю и должен был отправиться на другую планету, что бы ты взял с собой?
- О! - осенило Пита. - Понял. Я взял бы с собой то, что мне особенно дорого. Но ведь до сих пор никто не предложил мистеру Бэррону упаковать золото и улететь.
- Может быть, они хотят его сначала довести до кондиции, - предположил Боб.
Он снова сложил книжки в коробку и пришел к выводу, что скорее всего этот набор указывает на то, что Алеман увлекается научной фантастикой.
- Ну ладно, - сказал он. - Алеманом мы еще займемся позднее.
И все трое прошли в комнату, принадлежащую Элси.
- Ничего себе порядочек! - присвистнул Пит, открыв дверь.
- Что и говорить, - отозвался Юпитер, глядя на неразбериху из тюбиков, баночек и пузыречков, растрепанных журналов, романов, небрежно брошенных сандалий.
На туалетном столике - духи, косметика и кремы для рук, здесь же заколки для волос и бигуди. В ящиках комода - все в таком же беспорядке.
Пит наклонился и заглянул под кровать.
- Хочешь узнать, читает ли дама "научную фантастику"? - съязвил Боб.
- Нет, - ответил Пит. - Здесь ничего, кроме пыли и туфель.
Юпитер подошел к небольшому столу возле кровати. Он выдвинул ящик и снова увидел кремы и бигуди, между ними несколько фотографий, сделанных поляроидом. Осторожно, стараясь не переместить другие вещи, он вытащил фотографии.
Здесь была фотография Элси на пляже. Вторая изображала Элси, сидящую на ступеньках лестницы. Она улыбалась и держала на коленях маленькую пушистую собачку. Здесь же был большой снимок Элси в яркой блузке и шляпе. Она сидела за столом с большелобым, темноволосым мужчиной. А на заднем плане можно было рассмотреть шары, разноцветные флажки и девушку с длинными светлыми волосами, танцующую со стройным бородатым юношей.
- Выглядит как рождественский бал, - сказал Боб.
Юпитер кивнул. Он положил фотографии в ящик и осмотрел забитый одеждой шкаф.
Через некоторое время друзья перебрались в комнату Мэри Седлак. В ее комнате почти не было украшений. Косметики тоже было немного. Одежда аккуратно висела в шкафу или была тщательно уложена в ящиках. На комоде ничего не было, кроме фарфоровой статуэтки, изображающей скачущую лошадь. На книжной полке под окном несколько книг по уходу за животными, а на ночном столике стояла коробка с бумажными платками.
- Для этой чудачки самое главное - лошади, - высказал свое мнение Пит.
- По крайней мере это то, что она выставляет напоказ, - уточнил Юпитер.
Они перешли в комнату Баналеса, где нашли графики посевов, каталоги и множество книг по земледелию и уборке урожая.
- Вряд ли мы найдем здесь что-нибудь интересное, - заявил Пит.
Он с Бобом проследовал по лестнице за Юпитером в просторную гостиную с потертыми диванами и стульями. На них растрепанные журналы. В кладовке полно продуктов.
Когда друзья вышли на улицу и заглянули под дом, то увидели только паутину и голую землю, жуков и пауков.
- Иногда поиски ни к чему не приводят, - констатировал Юпитер. - Ну не беда. А теперь нужно разыскать миссис Бэррон и рассказать ей все о солдатах.
Они пересекли двор и поднялись по черной лестнице виллы. Юпитер постучал. Никто не ответил. Сыщик № 1 потянул за ручку и открыл дверь.
- Хэлло! - крикнул он. - Миссис Бэррон?
Из столовой доносился шум и треск включенного приемника. Шум стих.
- Кто там? - раздался женский голос.
- Юпитер Джонс, - ответил Юпитер. - С Питером и Бобом.
Три Сыщика прошли через кухню в столовую. Там за столом перед приемником и магнитофоном сидела Мэри Седлак.
- Вам нужна миссис Бэррон? - спросила девушка. - Она наверху. Пройдите через вестибюль к лестнице и позовите. Она услышит.
Юпитер взглянул на приемник: .
- Есть новости?
- Только помехи. Мистер Бэррон попросил меня подежурить здесь, а если поступит какая информация, записать на магнитофон. Она повернула регулятор громкости, и шум и треск возобновились с новой силой. Потом вдруг все стихло, затем раздалось тихое гудение.
- Хоп-ла! - воскликнула Мэри. - Ну, что же теперь?
Она нажала клавишу записи на магнитофоне, и бобина начала медленно вращаться.
- Чарльз Бэррон! - раздался голос, низкий, своеобразно звучащий голос. - Чарльз Эмерсон Бэррон и Эрнестина Бэррон. Здесь Астро-Вояджер М-12. Мы обращаемся к Чарльзу и Эрнестине Бэррон. Повторяю! Мы хотим связаться с Чарльзом Бэрроном. Пожалуйста, отзовитесь, мистер Бэррон.
- О! - изумилась Мэри. - Это послание, мальчики! Скорее позовите мистера Бэррона. Скорее!
ГИБЕЛЬ ПЛАНЕТЫ?
- Повторяю, - звучал голос по радио. - Здесь Астро-Вояджер М-12 и вызывает Чарльза Эмерсона Бэррона и Эрнестину Бэррон. Мы находимся в настоящее время на орбите в пятидесяти километрах от Земли.
Чарльз Бэррон и его жена вошли в столовую. Лицо у Бэррона выражало недоверие, но вместе с тем он был смущен и явно нервничал.
Он уставился на приемник, и через некоторое время вновь раздался голос:
- Инфракрасные детекторы на борту нашего космического корабля зарегистрировали в недрах вашей планеты необычное напряжение. Через несколько дней начнется глобальное землетрясение и связанное с этим извержение вулканов такой огромной силы, какого мы еще до сих пор не наблюдали. Земная ось сместится так, что регионы полярного льда сдвинутся к экватору. Вечный лед растопится, из-за чего поднимется уровень моря, и города, которые землетрясение еще не испепелит дотла, будут затоплены.
- Но ведь это шутка! - воскликнула Мэри. - Послушайте, миссис Бэррон, кто-то дурачит нас.
Миссис Бэррон не ответила, и Мэри с ужасом посмотрела на нее:
- Да скажите же что-нибудь, - жалобно причитала она. - Объясните, что все это значит.
- Верховный совет Омеги решил эвакуировать избранных жителей Земли, прежде чем разразится катастрофа, - продолжил голос по радио. - Когда-то все успокоится и эти люди смогут вернуться и основать цивилизацию. Чарльз и Эрнестина Бэррон относятся к тем, кого мы возьмем с собой. Вчера вечером мы уже пытались организовать встречу, но безуспешно. Сегодня вечером мы попытаемся еще раз исполнить нашу миссию. Мы приземлимся ровно в десять, чтобы взять на борт наших людей, которые в настоящее время находятся на вашей планете. Чарльз Бэррон и его жена должны, если им хватит мужества, в десять ждать на берегу озера в их имении. С собой они должны взять вещи, которые хотят сберечь от уничтожения. Это все.
Голос смолк. И на секунду воцарилась тишина. Потом из радиоприемника вновь послышались громкое шуршание и треск. Бэррон обошел Мэри и выключил радиоаппарат. Потом остановил магнитофон, взял его и вышел из комнаты.
- Миссис Бэррон, можно поговорить с вами? - спросил Юпитер.
Она покачала головой. Ее лицо было белым как мел.
- Не сейчас, - отозвалась она слабым голосом. - Попозже.
Она вышла из комнаты и поднялась по лестнице. Мэри Седлак все еще сидела, глядя на радиоприемник.
- Вы слышали, что он сказал? - прошептала она. - Я слышала собственными ушами.
Опрокинув стул, она вскочила и выбежала из кухни. Сыщики услышали, как она звала Элси Спрэт. Пит вопросительно взглянул на Юпитера:
- Ну и что?
- Поживем - увидим, - ответил тот, - по крайней мере до дальнейших указаний.
- Ты так уверен?
- Абсолютно.
- Надеюсь, что ты прав, - вздохнул Пит, и все трое вышли на улицу навстречу солнечному полдню.
Ни Мэри, ни Элси во дворе не было, но на дороге показалась группа мужчин и женщин. Они несли инструменты и на ходу тихо переговаривались. Молодой мужчина с особенно серьезным и степенным выражением лица, проходя мимо ребят, кивнул им.
- Постойте, - Юпитер схватил его за рукав.
- В чем дело? - спросил тот.
- Мне показалось, - начал Юпитер, - что вы о чем-то спорили. О чем же?
Мужчина обернулся к своим спутникам. Некоторые уже разошлись по домам, но несколько человек еще стояли на дороге, как будто ожидая его.
- Некоторые говорят, что наступает конец света, - проговорил он неуверенным голосом. - Другие считают, что не весь мир, а только Калифорния погрузится в океан и навсегда исчезнет с земли.
- А что думают о солдатах на дороге, разбивших лагерь у ворот?
- Солдаты боятся, - объяснил рабочий. - Они пьют, у них нет никакого уважения к командиру.
В его голосе зазвучали возмущение и одновременно испуг. Такое неправильное поведение солдат еще сильнее убеждало его, что в мире произойдет что-то ужасное.
- А если уйти отсюда? - поинтересовался Юпитер. - Никто не хочет попытаться добраться до другого штата?
- Нет, мистер Бэррон говорил с нами об этом. Он говорит, что при желании мы можем уйти, но он боится, что и в других местах происходит то же самое. Он полагает, что транспорт не работает и что не везде достаточно продуктов, если это случится. А если мы останемся здесь, то по крайней мере нам хватит еды.
- Понимаю, - произнес Юпитер.
Мужчина отошел и присоединился к своим товарищам.
Но тут ребята увидели Конрада. Он шел со стоянки.
- Привет, Юп! - кинулся он к ним. Его широкое лицо было очень серьезно. - Я был на полях. Этот мистер Бэррон нагнал страху на своих людей.
- Я тоже слышал об этом, - подтвердил Юпитер.
- Думаю, нам нужно сесть в грузовик и отправиться домой, - предложил Конрад. - Здесь я чувствую себя не в своей тарелке. Какой-то дурдом. А как только попадем к нормальным людям, все сразу станет ясно.
- Не бойся, Конрад, - сказал Юпитер. Здоровенный баварец моментально успокоился.
- Знаешь что? - вновь начал он. - Может быть, все, что здесь происходит, сплошное надувательство?
- Это действительно обман, - подтвердил Юпитер. - Даже если бы я уже не догадался об этом, то понял бы это сегодня, когда услышал так называемое послание из космоса.
- Послание? - переспросил Пит. - Что ты хочешь этим сказать? По-моему, это прозвучало очень правдоподобно. Только нужно, конечно, верить в летающую тарелку.
- Ну, в оригинале это звучит не совсем так, - ответил Юпитер. - Вы смотрели фильм "Синдром Сатурна", что шел на прошлой неделе по телевидению? Там тоже идет речь о гибели планеты, и когда прибывает космический корабль, чтобы спасти ученого и его дочь, перед этим по радио звучит послание на землю.
- Не может быть! - изумился Боб.
- Такое же послание, какое мы только что слушали, почти слово в слово - предупреждение, что сместится земная ось и растают полярные льды.
Боб вздохнул.
- Даже жаль, а я уже думал, что свершится.
- Ты не в своем уме! - голос Пита дрожал. - Не хотел бы я такое испытать.
ПОДГОТОВКА К КАТАСТРОФЕ
Пит и Боб сидели на кроватях в спальне и ждали Юпитера. Он отправился еще раз в дом Бэрронов, а Конрад был внизу на кухне. Юпитер предупредил его, чтобы он там ничего не рассказывал о его догадках.
Через четверть часа Юпитер вернулся от Бэрронов. Он медленно поднимался по лестнице, и когда вошел в спальню, вид у него был подавленный.
- Итак, мистер Бэррон не поверил тебе, - произнес разочарованно Боб.
Юпитер вздохнул:
- Он считает, что я не могу слово в слово запомнить диалог из фильма.
- А ты сказал ему, что у тебя память, как у компьютера? - спросил Пит.
- А! - протянул Юпитер, - он считает, что я не должен быть таким самоуверенным.
- Все дело в том, что ты просто молод, - заявил Пит. - А если взрослые не хотят слушать, то они просто говорят: не будь нахалом.
Боб нетерпеливо перебил:
- А что, солдаты в действительности мошенники? А твои предположения о золоте? Ты об этом сказал?
Юпитер только взглянул на него:
- Для этого не представился случай. Вы ведь знаете, каков бывает мистер Бэррон, если чего-нибудь не захочет. Тут просто рта не раскроешь.
- Ну, а если бы ты рассказал об этом миссис Бэррон?
- Она не могла отойти от мужа, и мы не сумели поговорить. Но она поверила в диалог из фильма. После ужина опять пойду к ней и расскажу всю историю.
- Ну и прекрасно! - успокоился Боб. - Мы почти разгадали всю загадку, и теперь можем растолковать все это нашей клиентке.
Юпитер насупился. Он привык, что взрослые всегда слушали его, но на этот раз ему не повезло.
- А не пойти ли нам и не рассказать остальным об этом обмане? - спросил Пит. - Здесь на ранчо у всех нервы на пределе. Мы могли бы успокоить людей.
- Но мы спугнем шпиона, - возразил Юпитер. - И тем самым подвергнем Бэрронов еще большей опасности. А если эти солдаты решат напасть, чтобы силой отобрать золото?
- Да, это я упустил из виду. Еще чего доброго впутаемся в перестрелку.
Юпитер кивнул:
- В том-то и дело! Нужно набраться терпения и убедить Бэрронов в том, что мы знаем, что им угрожает. Нетрудно будет образумить миссис Бэррон. Она, по-видимому, доверяет молодежи. Но мистер Бэррон даже не захочет слушать только потому, что она верит нам. Как говорит Элси: "Он всегда грохочет".
- Грохочущий, как гремучая змея, - вспомнил Боб. - Элси действительно выражается довольно оригинально.
Юпитер молча уставился на Боба. Потом произнес:
- Ага!
- Ты что? - удивился тот.
- Ты только что сказал, - начал сыщик № 1.
- Да, я сказал, что Элси выражается довольно оригинально. Она назвала мистера Бэррона грохочущим, как гремучая змея…
Юпитер усмехнулся.
- Не совсем так. Она сказала "раздражителен, как гремучая змея". Но в принципе это одно и то же.
- Эй, вы! - позвала Элси. Она стояла внизу у лестницы. - Спускайтесь ужинать.
- Юпитер, ты что-то задумал? - спросил Пит.
- Потом объясню, - пообещал Юпитер.
Когда все трое вошли в кухню, Элси уже принесла суп, а Мэри раздавала салат.
- Вы ведь слышали, - обратилась она к ребятам. - Расскажите, что передали по радио. А то они думают, что я сошла с ума.
Юпитер сел возле Хэнка Детвейлера. Джон Алеман и Рафаэль Баналес уже заняли свои места. Конрад сидел напротив управляющего.
- Послание было адресовано мистеру и миссис Бэррон, - сообщил Юпитер. - Оно поступило с космического корабля, который находится сейчас на околоземной орбите.
Боб и Пит тоже сели за стол, и Элси подала им суп.
- На вашем месте я бы не стала рассказывать об этом рабочим, - заметила она. - Они и так напуганы.
- Но ведь это взрослые люди, - возразил Хэнк Детвейлер. - И они имеют право знать, что происходит. - Он взял ложку, критически посмотрел на нее и положил на стол. - Мистер Бэррон решил снять посты на лугу. Хозяин не хочет, чтобы кто-нибудь находился наверху, - продолжал управляющий. - Сумасшедший! Я только что спрашивал его, не послать ли нам еще пару мужчин в горы позади ранчо. Но он и слушать не хочет. Никого не должно быть наверху. Мэри утверждает, что скоро наступит конец света и сюда придут инопланетяне, чтобы спасти Бэрронов. Ну, если мы должны пережить конец света, то считаю, что это касается всех нас.
- Хэнк, но тогда все ударятся в панику, если узнают об этом послании, - сказала Элси.
- Они, конечно, безмозглые, - согласился управляющий. - И подавят друг друга, если начнется бегство. Но никто не побежит, потому что бежать некуда. Зачем убегать с места, где действительно еще безопасно.
Он вопросительно посмотрел на Юпитера.
- Мэри говорит, что мистер и миссис Бэррон должны сегодня вечером прийти на луг, и их возьмет космический корабль.
Юпитер кивнул.
- Сегодня в десять они должны явиться к кораблю-спасателю, который возьмет на борт их и еще несколько человек с планеты Омега. Возможно, это те, что напали на нас сегодня утром. Вероятно, они должны помешать людям уйти с ранчо, чтобы избежать утечки информации, - он проглотил ложку супа и продолжал: - Как вы полагаете, ведь им не хотелось бы при приземлении встретить возмущенную толпу?
- Они, конечно, хотели бы только Бэрронов, - заметил Хэнк.
- А о других и не было речи, - возразил Юпитер. Управляющий глубоко вздохнул:
- Смешно! Зачем им нужен именно Бэррон? Он не гений. Он просто богат - и больше ничего. Неужели богачи даже при крушении мира путешествуют первым классом?
- Это сплошной обман, - заявил Джон Алеман. - Кто-то просто шутит над нами. С помощью радио это совсем простой трюк: заблокировать радиоприем и передать специальное известие. Элси, спорим, если бы твой брат был здесь, он сумел бы нам объяснить, как это делается.
Элси машинально потерла искривленную кисть руки.
- Я даже сам сумел бы это сделать, будь у меня все необходимое, - продолжал Алеман.