– Черт побери, похоже, в этой истории чувствуется грязная рука Гринго. На прошлой неделе он зачем-то катался в Лондон. А потом рассказал отцу, что у него наклевывается великолепная сделка. Она, говорит, принесет много-много долларов, потому что связана с Америкой…
– Ага! – воскликнул Дик. – И в самом деле, очень похоже, что это он! – подхватил он. – Джордж была похищена позавчера. Ты не заметил чего-нибудь такого, что было не так, как раньше? Ничего, что бросалось бы в глаза? Особенно где-то после полуночи.
Мекки некоторое время размышлял. Потом покачал годовой.
– Ничего не могу припомнить. Фургон Гринго стоит на месте. Сматываться он, видно, не собирается. Вчера утром он, правда, отъехал немного подальше от лагеря: говорит, у нас очень шумно. Его старуха мать не выносит крика и суеты. Она у него ведет хозяйство. Сами понимаете, мы только рады, что она не маячит у нас на глазах!..
– Я думаю… – начал было Джулиан, но тут Дик перебил его:
– Понял! – закричал он. – Фургон увезли подальше совсем по другой причине. Просто в нем кто-то есть, кто шумел, плакал, даже, может быть, звал на помощь. Вот Гринго и испугался: ведь люди-то кругом не глухие. Джордж, я думаю, задала ему жару!..
Джулиан согласно кивнул. Энн злорадно улыбалась, слушая это. Мекки наконец пробормотал:
– Знаете, в этом что-то такое есть… Во-первых, фургон стоит в другом месте. Может, мне стоит немного покрутиться вокруг него? Кажется, дело начинает меня интересовать…
– Да-да… – Джулиан вдруг ужасно разволновался. – Представьте, вдруг Джордж в самом деле недалеко!.. Представьте, что мы сможем ее освободить… Ярмарочная суета – лучшее укрытие, какое только можно себе вообразить. Хорошо все-таки, что мы нашли эту записку!
– Нам нужно сегодня же после обеда отправиться на ярмарку и обязательно взять с собой Тима. Он сразу найдет Джордж… – Дик весь раскраснелся от воодушевления.
– А почему бы ни сообщить обо всем этом в полицию? – удивленно спросил Джулиан.
Мекки и Джо переглянулись. Мекки сделал такое движение, словно хотел немедленно исчезнуть.
– Полиция… – фыркнула Джо. – Полиция! Если вы это сделаете, Мекки больше и пальцем не пошевелит, можете в этом не сомневаться!
– Я, пожалуй, лучше пойду… – Мекки бросил на Дика и Джулиана быстрый испуганный взгляд. Дик едва успел схватить его за штанину.
– Стоп! Стоп! Послушай, мы точно не пойдем в полицию. Это в самом деле совсем ни к чему. Они ведь будут действовать так грубо, что Гринго учует опасность и куда-нибудь увезет Джордж. Он и так ведь наверняка держит ухо востро. Мы никому ничего не скажем, честное слово! Так что оставайся!
Джо ободряюще похлопала Мекки по плечу.
– Ему ты можешь верить. Он выполнит, что обещает.
Мекки неохотно сел. Вид у него все еще был испуганный и недоверчивый. Через некоторое время он сказал:
– Если вы собираетесь на ярмарку, приезжайте после обеда, в четыре часа. В это время там народу больше всего, чуть не весь город. И если вам нужно что-то разузнать, то в таком столпотворении никому это не бросится в глаза.
– Хорошо, – сказал Джулиан, – мы так и сделаем. А если ты услышишь что-нибудь новое, то дождешься нас, ладно?
Мекки кивнул и ушел. Мальчики посмотрели ему вслед и рассмеялись. Со своими торчащими волосами он походил на ежика.
– Пообедаешь с нами, Джо? – спросил Дик. Джо кивнула с сияющим лицом.
– А сестра Джоанны не будет тебя искать? – поинтересовался Джулиан. Джо покачала головой.
– Я ей сказала, что сегодня домой не приду. У нас ведь каникулы. Да еще там Ута ревет целый день. А кроме того, она носит мои платья…
Она выглядела такой сердитой, что мальчики расхохотались. Все вместе они пошли домой. Джоанну они нашли в кухне.
– А, это ты, мартышка? – смеясь, обернулась Джоанна к Джо. – Что это опять про тебя говорят? Опять глупости делаешь? Среди ночи швыряешь камни людям в окно? Ну погоди, попробуй только такое со мной выкинуть, я покажу тебе, где раки зимуют!
Когда Джоанна услышала о том, что успели узнать мальчики, глаза у нее стали большими от страха.
– Только не вздумай звонить в полицию! – строго наказал ей Джулиан. – Тут только мы можем справиться. И без полиции мы скорей добьемся результата.
– Мы с Салли тоже пойдем с вами! – заявила Энн.
– Ни в коем случае! Мы берем с собой Тимми, а вы остаетесь дома, – твердо сказал Дик. – Тимми наверняка быстро найдет Джордж. Гринго, видимо, держит ее в своем фургоне.
Услышав имя Джордж, Тимми навострил уши, потом бросился к калитке. С тех пор как его хозяйка пропала, с ним невозможно было сладить. Он то и дело выбегал из дому и стоял возле калитки; если же его долго не было видно, значит, он лежал на кровати Джордж. Тогда и Салли укладывалась рядом с ним, будто это было в порядке вещей.
В половине четвертого мальчики и Джо отправились на ярмарку. Джо взяла у Энн велосипед. Время от времени она поглядывала на Дика, гордая тем, что его велосипед так сверкает на солнце. Ведь, в конце концов, это она его так отчистила!
Тимми бежал рядом с ними.
Когда они добрались, Джо сказала:
– Поставьте велосипеды к вагончику Мекки. Там с ними ничего не случится. А я проберусь через живую изгородь, потом встретимся…
И она исчезла. Когда Джулиан и Дик проехали в ворота, она уже была там и радостно замахала им.
Вдруг возле них возник Мекки.
– Привет, – приветствовал он мальчиков. – У меня мало времени. Я должен вернуться к карусели. Кое-что я узнал, но немного. Потом расскажу. Фургон Гринго стоит вон там… Видите, большой, а рядом с ним маленький…
Повернувшись в том направлении, они увидели выкрашенный светлой краской, сверкающий на солнце жилой вагончик; он стоял на самом краю ярмарочного городка, в отдалении от других машин и павильонов. Возле него было тихо и пусто, в то время как у других фургонов царило веселое оживление.
Тут и там стояли, болтая, кучки женщин в пестрых платочках, другие снимали белье с веревки, третьи таскали ведрами воду из колодца под старым дубом. Вокруг одного вагончика носилась и весело орала детвора. Немного в стороне несколько мужчин в пестрых клетчатых рубашках стояли, прислонясь к трактору, и курили, сунув руки в карманы.
– Давайте купим мяч, – предложил Дик, – и вроде бы будем играть им. Но бросать станем, как бы нечаянно, в направлении фургона Гринго. Так мы что-нибудь проясним постепенно. А Тимми тем временем будет бегать и принюхиваться. Если он обнаружит след Джордж, то сразу даст знать об этом!..
МЕККИ НАХОДИТ ВЫХОД
В киоске с игрушками они купили маленький красный мяч.
Это была большая ярмарка. Сотни людей, толкаясь, сновали туда и сюда. Высоко в голубое небо взлетали качели. Музыка, гремящая возле каруселей, смешивалась с сигналами и трещотками машин, сталкивающихся на автодроме, со смехом и выкриками людей, с воплями торговцев, расхваливающих свой товар.
– Воздушные шарики! Дюжинами – со скидкой! Годятся для полета в космос! Воздушные шарики!
– Мороженое! Самое вкусное мороженое!
– Кто желает заглянуть в будущее?
Джо чувствовала себя совершенно в своей стихии, здесь она была дома. Это был ее мир! Только Тимми ощущал себя в этой толпе несчастным; низко опустив голову, он настороженно косился на множество чужих людей и жался к мальчикам. Даже соблазнительный аромат, доносящийся от прилавков с жареной колбасой, не интересовал его.
– Ну, как насчет того, чтобы немного поиграть? – пытался развеселить его Джулиан. – Пошли, Тимми! И если что-нибудь не так, сразу показывай зубы…
Мальчики вместе с Джо как бы невзначай оказались возле голубого фургона. Сейчас же какой-то человек в комбинезоне закричал на них:
– Эй, проваливайте отсюда, а не то плохо будет!
Мальчики сделали вид, будто не слышат его. Человек пожал плечами и ушел.
Потом события стали разворачиваться невероятно быстро. Джулиан бросил мяч, тот ударился об одно из колес фургона. Дик и Джо бросились за ним. Джо вспрыгнула на колесо и бросила взгляд в большое окно. А Дик побежал дальше, к маленькому вагону, что стоял позади большого.
Джо быстро оглядела через стекло помещение. Оно было пустым. Обстановка внутри была почти элегантной: это была то ли жилая комната, то ли спальня.
Между тем Дик заглянул в маленький вагон. Сначала ему показалось, там никого нет. Но затем он увидал пару глаз… маленьких, злобно сверкающих глаз, принадлежащих высохшей старушонке со спутанными волосами. Она сидела на краю кровати, стоящей в углублении. Заметив Дика, она угрожающе потрясла кулаком и что-то крикнула, – что именно, он не понял. Во всяком случае это не было приглашением войти.
Он спрыгнул на землю и побежал к остальным.
– В большом фургоне – никого! – тихо, взволнованным голосом сообщила ему Джо.
– А в другом – только одна старуха. Если Джордж тоже там, то они должны были спрятать ее в каком-нибудь шкафу или под кроватью, – шепотом сказал Дик.
– Тимми, кажется, этим вагоном не интересуется, – заметил Джулиан. – Если бы Джордж была здесь, он бы сразу залаял.
– Видимо, да, – согласился Дик и тут же испуганно прошептал: – Идет! Старуха!.. И, кажется, здорово злая!..
Она действительно была злая. Ковыляя по ступенькам, она трясла кулаком и пронзительно вопила.
– Тим! – шепотом скомандовал Джулиан. – Беги!.. Ищи!
Они все еще стояли на том же самом месте, когда старуха, громко вереща, двинулась к ним. Ее голос срывался и булькал, отдельные слова трудно было разобрать. Но одно дети поняли: они должны немедленно убираться отсюда.
А Тимми словно сошел с ума. Он прыгнул в вагончик… И не прошло минуты, как он залился отчаянным, с завыванием, лаем. Мальчики насторожились. Дик уже собрался бежать в вагон следом за Тимми.
Но тут пес выскочил наружу. Он что-то тащил в зубах, что-то, похожее на длинное, тяжелое платье. Когда он поравнялся со старухой, она испустила пронзительный вопль, подбежала к нему и вырвала странную вещь у него из зубов. Затем вбежала по лестнице в вагончик и захлопнула за собой дверь.
– Что это он тащил? – недоуменно спросил Дик.
– Отойди же ты наконец от вагончика! – шепотом позвал его Джулиан. – Ты что, все еще не сообразил? Это же халат Джордж!
– Что?.. – Дик ошеломленно смотрел на него. – Слушай, ты прав! А я – круглый дурак! Но Джордж ведь нет в вагоне!.. – тихо добавил он. – Тимми нашел бы ее сразу…
– Я его и послал туда, потому что думал, что Джордж где-нибудь там спрятана. Может, под какой-нибудь кроватью…
– Умница, Тимми! – Дик потрепал пса по мягкому загривку. – Ну, что хвост опустил?..
Да, Тимми был сбит с толку. Найти халат Джордж – это ему казалось хорошим достижением. Но где же тогда похвала? А главное, где же Джордж?..
– В общем, ясно, что ее утащили куда-то в другое место, – сказал Джулиан. – Но почему, господи боже, они оставили здесь ее халат? Нет сомнений, она была здесь. Но где она теперь?..
– Видно, они одели ее во что-то другое. А потом увезли… – Дик был совсем бледен.
Джо слушала их смущенная и растерянная. Вдруг она прошептала:
– Мекки нам машет…
Они побежали к нему. Его отец занят был осмотром карусели.
Мекки отвел их к маленькому жилому вагончику, тесному и неприбранному. Это было его жилище.
– Я вижу, старуха Гринго встретила вас, как почетных гостей. Не хватало только ковровой дорожки, – ухмылялся он. – А что это ваша собака вытащила оттуда?
Они все рассказали ему. Мекки кивнул.
– Я тут немного порасспрашивал людей. Один слышал ночью крик… но выяснять, кто кричит, не стал. Наверно, боялся Гринго. Ясное дело…
– Это была Джордж, – сказал Дик серьезно. Мекки снова кивнул.
– Да, наверно… И вот еще что: сегодня после обеда, незадолго до того, как вы сюда приехали, Гринго прицепил маленький вагончик к своей машине и куда-то уехал. Он сказал, то ли в ремонт, то ли что-то в таком роде… Мы еще удивлялись.
– Там была Джордж, – еще раз сказал Дик. – Но где она теперь?..
– А когда он вернулся? – спросил Джулиан.
– Примерно через час.
– Через час, – пробормотал Дик. – За час можно проехать километров двадцать пять… если ты что-нибудь везешь на буксире. Значит, он ездил в какое-то место, которое отсюда находится в двенадцати-пятнадцати километрах…
– Да, но на таком расстоянии вокруг нас много чего есть, – заметил Джулиан. – А ведь он мог ехать и быстрее…
– Где, собственно, стоит машина Гринго? – вдруг спросил Дик.
– Вон там, на той стороне, под брезентом. Видите серебристо-серый американский лимузин? Шикарная тачка!
Не говоря ни слова, Джулиан бросился к машине. Неужели серебристо-серая? Разве не голубая?.. Он быстро приподнял брезент, который свешивался до самой земли.. В ту же самую минуту откуда-то взявшийся человек в комбинезоне опять закричал на него:
– Эй ты, болван! Если ты сейчас же оттуда не…
Но тут Тимми, бежавший позади Дика, оскалил зубы и зарычал так грозно и злобно, что мужчина испуганно замолчал. У Джулиана оказалось достаточно времени, чтобы заглянуть под брезент.
Это в самом деле был серебристо-серый американский автомобиль… И тут сердце у Джулиана бешено забилось. Крылья у него были голубые! Светло-голубые!.. И на одном красовалась широкая царапина! Рисунок на покрышках тоже был точно таким, какой они видели на поляне.
Джулиан стоял перед машиной, в которой увезли Джордж!
Дрожащими руками он отпустил брезент и бегом вернулся к остальным, делая вид, будто не слышит ругательств, которые выкрикивает ему в спину человек в комбинезоне.
– Тот самый… – с трудом переводя дыхание, сказал он.
– Тогда мы ее найдем! – воскликнул Дик. – Машина очень заметная, особенно если она с прицепом, так что каждый, кто ее видел, должен ее запомнить.
– Что же, мы будем ходить и спрашивать всех людей в округе, не видели ли они серебристо-серый автомобиль с голубыми крыльями? – с сомнением посмотрел на него Джулиан.
– Ну ладно… – пробормотал Дик. – Тогда поедем домой, возьмем карту местности и прочертим на ней круг… Ты случайно не знаешь, Мекки, в каком направлении он уехал?
– Знаю. На восток. В сторону Большого Твайлингема, – последовал быстрый и четкий ответ.
– Это уже кое-что, – весело сказал Дик. – Ребята, по коням. Большое спасибо тебе, Мекки! Ты нам очень помог. Если будет что-нибудь новенькое, мы сразу дадим тебе знать.
Мекки смущенно улыбнулся, и лицо у него стало уморительно смешным.
– Если что надо будет, не бойтесь, обращайтесь ко мне! – Он энергично кивнул головой, отчего его волосы встопорщились еще сильнее.
Приехав домой, мальчики, еще не отдышавшись и перебивая друг друга, рассказали Джоанне и Энн обо всем, что увидели и узнали. Джоанна, как всегда, кинулась было к телефону, чтобы звонить в полицию. Но Джулиан перехватил ее.
– Мы теперь сами сделаем все, что нужно. Нам предстоит выяснить, куда Гринго ездил на своем автомобиле. Где у нас карта?
Они склонились над картой. Одна лишь Джо стояла возле них в полном недоумении. Она никак не могла понять, зачем им эта большая раскрашенная бумага? Что касается лично ее, она находила дорогу и так, неважно, день был или ночь…
– Так… Здесь – Большой Твайлингем, здесь – Малый Твайлингем… Теперь мы должны тщательно обыскать все дороги, по которым мог проехать лимузин Гринго. Да-а, ничего себе работенка!
ОПАСНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ
Работа оказалась не такой большой, как показалось сначала. За какие-нибудь четверть часа ребята составили список, куда входили пять деревень и один город. Это были места, куда от ярмарки можно было доехать за полчаса.
– И что теперь? – обескуражено смотрел Дик на список. – Будем ездить на велосипеде и везде спрашивать, не видел ли кто серебристый лимузин?..
– Нет, такой способ, конечно, мало что даст, – покачал головой Джулиан. – Схожу-ка я к Джиму: думаю, он нам поможет. Попрошу его обзвонить окрестные бензоколонки: не проезжал ли мимо них серебристо-серый американский автомобиль с голубыми крыльями? У Джима везде есть друзья.
– А он не слишком удивится? – забеспокоилась Энн. Джулиан сложил карту, потом пожал плечами.
– Чего ему удивляться? Наоборот, думаю, обрадуется… особенно если я ему немного денег дам. И наверняка подумает, что мы опять затеяли какую-нибудь дурацкую игру… Но расспрашивать ни о чем не станет.
Джулиан оказался прав. Джим усмехнулся, хитро посмотрел на Джулиана и Дика и с заговорщицким видом подмигнул им.
– Порядок! – только и сказал он.
Мальчики показали ему свой список. В четырех из перечисленных пунктов у Джима были друзья, все они работали на бензоколонках. В пятом – это был маленький город – жил двоюродный брат, он служил лифтером в местной гостинице. Только – в шестом месте у Джима не было никого.
– Но это пустяк; – засмеялся он. – Я просто позвоню в гараж на автостраде и поговорю с первым, кто подойдет к телефону.
Сначала Джим связался с бензоколонкой в Хайлингфорде. Поговорив минуту – другую, он положил трубку.
– Нет, там такого автомобиля не видели. Ни вчера, ни сегодня. Попробую потолковать с Джейком, он работает в Ловингтоне… Тоже ничего, – сказал он, закончив разговор. – Ладно, теперь попытаем счастья у брата.
Разговор с братом получился долгим. Мальчики, затаив дыхание, слушали, как Джим время от времени произносит:
– Да, это точно был он… Да-да… Ты сам это слышал? Блеск! Большущее тебе спасибо!
Когда Джим наконец попрощался с двоюродным братом, Джулиан и Дик набросились на него с расспросами:
– Ну что?.. Что он сказал?
– В общем, так… Сегодня после обеда брат был свободен от работы. Ему понадобилось купить сигарет для портье, и он отправился на главную улицу. Идет он – и вдруг видит: перед лавкой остановился огромный американский лимузин. Серебристо-серый, с голубыми крыльями…
– И что? Что дальше?..
– Что дальше? Из лимузина вылез мужчина и купил сигарет. На носу у него были солнечные очки, а на пальце левой руки – широкое золотое кольцо. Вот что брат успел заметить…
– Это же тот человек, который расспрашивал про нас в кондитерской, – шепнул Джулиан Дику.
– Тут он даже вышел на улицу, чтобы рассмотреть автомобиль. Дело в том, что лимузины – это его слабость. Занавески в машине были задернуты. Человек в темных очках вышел из лавки и сел за руль. Потом повернулся и спросил кого-то, кто, должно быть, сидел на заднем сиденье: "Ну что, далеко еще?"
– А ответ… ответ он слышал?
– Да. Чей-то голос ответил: "Не очень далеко. Перед Твайлингемом свернешь налево, а там увидишь дом на холме".
– Черт возьми! – воскликнул Дик. – Значит, в этом доме они и держат…
Он не договорил: Джулиан ткнул его локтем в бок. Они не имеют права никому ничего говорить. Даже Джиму.
Джулиан дал парню два фунта. Пряча их в карман, тот улыбнулся и сказал:
– Если еще что-нибудь понадобится узнать про американские автомобили, обращайтесь прямо ко мне. – И опять подмигнул. – Если потребуется, я даже в Китай позвоню…