Немного погодя Энн заснула. А Джордж лежала без сна и прислушивалась. Вдруг она вздрогнула и села в кровати. Кажется, где-то скрежещет ключ?.. Должно быть, это внизу, в замке входной двери… Она затаила дыхание.
Спустя минуту кто-то тихо постучал в дверь.
– Это я, – послышался голос Джоанны. – Я привела Салли. Тимми просился к ней, на постель Берты. Но там для двоих слишком мало места. Ты не возьмешь ее к себе?
– Ладно. Если надо… – Джордж открыла дверь: – А Тимми что делает?
– С ним все в порядке. Только немного огорчился, что я забрала у него подружку. А вообще это хорошо, что он у нас.
– Он не очень расстроен? – спросила еще раз Джордж.
Но Джоанна ее не слышала. Она уже исчезла во тьме, направляясь к лестнице. Джордж тяжело вздохнула. И зачем только она отдала Тимми?.. И почему была с ним так несправедлива? Особенно сегодня… Ах, Салли – это для нее слабое утешение. К тому же собачке, судя по всему, совсем не хотелось с ней оставаться. Она спрыгнула с кровати Джордж, подбежала к двери и принялась скулить.
Проснулась Энн.
– Ну, что опять? Почему Салли здесь оказалась? Надеюсь, она не всю ночь будет скулить?.. Ну, можно тут уснуть?
Но Салли этот вопрос не беспокоил. Она беспрестанно бегала по комнате туда-сюда. Она скулила все громче и громче и наконец вспрыгнула на постель к Джордж.
– Ах ты, глупышка! Может, тебе надо выйти?
– Хорошая мысль… – пробормотала Энн и тут же уснула.
Джордж взяла Салли на руки, на цыпочках подошла к двери и осторожно открыла ее.
Спустившись по лестнице на первый этаж, она отперла входную дверь и тихо прикрыла ее за собой. На ней была лишь пижама и поверх нее – купальный халат. Кудрявые волосы падали ей на лицо. Салли все еще была у нее на руках.
Вдруг Салли мелко задрожала и принялась рычать. Джордж оцепенела… Что такое?..
Дальше все произошло очень быстро. Кто-то посветил фонариком ей в глаза… Что-то упало на голову, закрыло лицо… Она не могла даже вскрикнуть…
– Ну наконец-то она у нас в руках! – услышала она хриплый мужской голос. – Кудряшки на месте, все как надо. И шавку с собой притащила… Запри ее в конуре, пока она не растявкалась!
Салли, которая так испугалась, что не могла даже рычать, была заперта в конуре. Джордж отчаянно дергалась и вырывалась, но тщетно… Ее подняли и куда-то понесли…
Ночной ветер раскачивал незапертую садовую калитку, она со скрипом билась о столб. В конуре жалобно скулила Салли. Но все в доме крепко спали; не проснулся даже мудрый Джулиан. На него Джордж была особенно зла. Опять он, со своим самомнением, попал пальцем в небо – когда заявил, что "в полицию можно позвонить и утром".
ГДЕ ДЖОРДЖ?
Утром Джоанна, как всегда в половине седьмого, спустилась в кухню. Вскоре проснулась Берта – и сразу вспомнила, что рядом с ней нет Салли. Она надела купальный халат и побежала вниз, к комнате Джордж. Там она тихо постучала в дверь.
– Да, – сонным голосом отозвалась Энн. – А, это ты, Тони?
– Хэлло! Я за Салли пришла. А где Джордж?
Энн удивленно посмотрела на пустую кровать.
– Не знаю… Может, Салли прогуливает?.. Ночью она тоже ее выводила: та очень беспокоилась… Я их не дождалась, уснула.
– Я сейчас оденусь. Или, может, мы перед завтраком побежим купаться? Тогда я за купальником. Погода такая великолепная!
– Конечно! – Энн вылезла из-под одеяла. – Ступай… и по дороге разбуди мальчиков. А ты, Тимми, не знаешь, где Джордж?
Джулиан и Дик тоже проснулись и готовились к купанию.
Берта побежала вниз. Она услышала жалобное тявканье Салли и удивилась, почему та заперта в конуре. На такое способна только Джордж… Берта очень на нее рассердилась.
Подбежал Тимми, совершенно сбитый с толку: он не нашел Джордж.
– Гав! – недоуменно гавкнул он, обнюхивая все углы. Вид у него был взволнованный и растерянный:
– Не нашел? – удивленно спросила Энн. – Джоанна! – крикнула она. – Где Джордж? Ушла на пляж?
– Наверно, – откликнулась из кухни Джоанна. – Во всяком случае, калитка была открыта, когда я выходила.
– Вот как? Тогда все в порядке… – Но на самом деле Энн была очень удивлена: почему Джордж не разбудила ее? Раньше такого с ней не случалось.
Они вчетвером побежали на берег. Салли была счастлива, что опять видит свою хозяйку, и весело носилась вокруг. Тимми же был совсем понурым. Он то и дело останавливался и принимался озираться вокруг, словно чего-то ища.
– Я нигде не вижу Джордж, – сказал Дик. – В воде ее, во всяком случае, нет…
Они долго оглядывали берег и море. Купаться уже никому не хотелось. Энн посмотрела на Джулиана. Ею овладел какой-то необъяснимый страх… совсем не похожий на все испытанное раньше.
– Джулиан, ты можешь предположить, где она?
– Я, например, понятия не имею, – ответил за Джулиана Дик. – Здесь ее точно нет. И на лодке она не могла уплыть.. Что ж, пойдемте домой!
– Я сразу подумала, что без нас она не пойдет купаться… Да и я бы проснулась, если бы она вернулась ночью… Джулиан, что-то случилось!.. Что-то наверняка случилось, раз она не вернулась вместе с Салли в комнату.
Джулиан остановился, с ужасом глядя на Энн.
– Так она выходила из дому? Ночью?.. Но ведь… вчера вечером кто-то был в саду!.. Как могла она так поступить?
– А как ты мог сказать вчера вечером, что "в полицию можно позвонить и завтра"?..
Они бросились бегом и, вернувшись в Киррин-коттедж, обыскали весь сад, с одного конца до другого. Вдруг Энн вскрикнула. Она что-то увидела. Не говоря ни слова, она показала на землю.
Это был пояс от купального халата Джордж. Все с широко раскрытыми глазами смотрели на него.
– Черт возьми! – прошептал Дик. – Черт возьми, это все объясняет. Джордж похищена!
Берта заплакала.
– Они нас перепутали, – всхлипывала она. – У Джордж на руках была Салли. А они знали, что Салли – моя собака. И они, наверно, слышали о том, что я переоделась…
– Ты, кажется, права… – Голос у Джулиана вдруг охрип. – И она все-таки не настолько походила на мальчика, как ты. Поэтому они и решили, что она – это ты!..
– И теперь сообщат ее отцу, что его дочь у них и что они с ней ничего не сделают, если он отдаст им документацию… – продолжила Энн, с упреком глядя на Джулиана.
– Наверняка, – тихо подтвердил тот.
– А что они будут делать, когда поймут, что это Джордж? – Вопрос этот возник у Дика чуть раньше, чем у других.
– Не знаю, – смущенно ответил Джулиан. – Может, попытаются таким же образом шантажировать дядю Квентина?.. Но ведь документация не у него…
– А как тогда быть с Бертой, – снова спросил Дик. – Ведь они снова примутся охотиться за ней.
– Джордж будет молчать, – убежденно сказала Энн. – Будет молчать, пока может. Она наверняка надеется, что мы что-нибудь придумаем, чтобы ее спасти.
– Ты уверена? – удивилась Берта. – Ведь они ее отпустили бы, если бы узнали, что она – совсем не то, что им надо… О, это так мужественно с ее стороны! По-моему, это восхичительно!
– Да, я тоже согласен, они из нее ничего не вытянут, – подтвердил Дик, – она смелая девочка. Смелее многих ребят, которых я знаю… Но теперь нужно рассказать все Джоанне и посоветоваться, что нам делать и как поступить с Тони. Здесь ей больше нельзя оставаться. Нам нужно как можно скорее спрятать ее где-нибудь в другом месте…
Только теперь, после того как злоумышленники похитили Джордж, Берте стало по-настоящему страшно. Ей и раньше приходилось бывать в опасности, но это как-то проходило мимо ее сознания… Она невольно огляделась вокруг. У нее появилось вдруг ощущение, что в любой момент на нее откуда-нибудь готовы броситься какие-то страшные люди…
– Ты только не бойся, – успокаивал ее Дик. – Сейчас тут точно никого нет. Но лучше все-таки, если мы вернемся домой. Я не думаю, что Джордж что-нибудь выболтает. Но они могут узнать, кто она такая, от кого-то другого. И тогда сразу вернутся сюда.
Берта посмотрела на него и припустила домой, будто за ней гнались по пятам. Джулиан запер дверь. Потом они позвали из кухни Джоанну.
Узнав, что произошло, она чуть не упала в обморок. Она плакала и сморкалась в передник.
– Я ведь вам сказала!.. Я сказала, что все надо закрыть. Я сказала, что надо позвать полицию!.. И после этого Джордж среди ночи выбежала наружу, совсем одна!.. Этим все и должно было кончиться!..
– Перестань плакать! – попытался успокоить ее Дик. – Нам еще много всего надо сделать. Сначала сообщить в полицию, потом попробовать разыскать адрес дяди Квентина. И еще надо Берту на всякий случай укрыть в каком-нибудь другом месте.
– Да, да… – всхлипывала Джоанна, вытирая слезы краешком фартука. Потом вдруг сказала: – Я знаю, где мы спрячем Берту. У Джо.
– Ну конечно! – закричал Джулиан. – У Джо! Она ведь живет у твоей двоюродной сестры в небольшой деревне.
Джоанна кивнула.
– Сестра сразу взяла к себе Джо, как только я ей рассказала ее историю. И никому не бросится в глаза, что к Джо кто-то приехал. У нее гости часто бывают.
– Великолепная мысль! – согласился Дик. – А уж мы постараемся внушить Джо, чтобы она следила за Бертой в оба глаза. Если Джо за кем-то возьмется присматривать, то у неё это получится не хуже, чем у нашего Тимми!
– И остается еще полиция… Джоанна, бери Берту и отправляйся с ней прямо сейчас. Лучше всего, если вы поедете на такси.
Джоанна встала и сняла фартук.
– То-то сестра удивится, когда мы к ней заявимся в такое время. Берта, собери поскорей самое необходимое. Только не нужно ничего такого, что бросается в глаза… Вроде твоей серебряной щетки для волос. Ее лучше оставь здесь!..
Но Берта даже не пошевелилась. Она вся была поглощена растущим у нее в душе липким страхом… Нет, нет, она никуда больше не хочет ехать!.. Джулиан положил руку ей на плечо.
– Послушай-ка, – сказал он. – Джордж наверняка будет молчать какое-то время. Так что мы успеем спрятать тебя в безопасное место, пока бандиты не обнаружат ошибку. Будь спокойна и слушайся Джоанну!
– Да… – Берта опять заревела. – Да, я тоже хочу, чтобы меня спрятали. Но я же совсем не знаю Джо. Джоанна говорила, что она цыганка. Я не хочу к ней!..
– Это что еще такое? – строго прикрикнул на нее Дик. – Ты что, из прошлого века, что ли? У Джо доброе сердце, только это и имеет значение! Я прав, – Джоанна?
Джоанна кивнула. Она всегда хорошо относилась к Джо. И это она позаботилась о том, чтобы Джо нашла новый дом, когда ее отца посадили в тюрьму.
– Пойдем, пойдем! – торопила она Берту. – Нам надо спешить. Только как я тебя повезу: как мальчика или как девочку? Вы как считаете?
– Как девочку! – взмолилась Берта. – Ну пожалуйста!.. Ну пожалуйста, как девочку!
Джулиан задумался.
– Может, в самом деле будет правильнее, если она опять станет девочкой… Но Бертой называться пока, пожалуй, не стоит. Это слишком опасно.
– Давайте звать ее Ута. Имя красивое, и многие девочки его носят, – предложила Джоанна. – Ну, пошли, Берта, я хочу проследить, чтобы ты оделась как-нибудь попроще.
– А я позвоню в полицию и вызову такси, – сказал Джулиан.
Джоанна покачала головой.
– Лучше мы поедем на автобусе. Вроде бы отправились за покупками. А такси очень бросается в глаза.
Джулиан не стал возражать. Подойдя к телефону, он попросил связать его с полицейским участком и торопливо рассказал, что у них произошло. "Буду у вас через десять минут, – ответил дежурный. – Ждите меня".
Джулиан положил трубку. Дик и Энн с бледными, испуганными лицами стояли рядом. Мысли их были целиком заняты Джордж. Едва ли гангстеры особенно обрадуются своей добыче, это-то ясно как божий день! Когда Джордж в ярости, от нее лучше держаться подальше. Оставалось надеяться, что она не станет доводить похитителей до крайности, до того, что они вынуждены будут ее "отключить"… У Джулиана было неприятное ощущение, что он уже сейчас слышит все то, что Джордж ему выскажет, когда снова окажется дома. А тут еще Тимми неотрывно смотрел на него, словно тоже знал, что Джулиан сильно сглупил.
В это время в саду на дорожке послышались тяжелые шаги.
– Полиция! – воскликнул Джулиан. – Быстро же они пришли!..
НАХОДКА В ЛЕСУ
В дверях показались два полисмена. У Энн сразу стало легче на сердце: полисмены были те же самые, что приезжали на остров. Джулиан провел их в гостиную и еще раз рассказал о последних событиях.
На какой-то момент его перебила Джоанна, которая вошла и сказала:
– Мы сейчас уезжаем. До свидания! Нам надо поторопиться, а то упустим автобус.
Они с Бертой побежали к садовой калитке. В руках у Джоанны был маленький чемоданчик с несколькими платьишками для Берты, которые она сумела в спешке найти. Но было еще много всего, о чем она не успевала позаботиться. Ничего, она попросит сестру, чтобы та дала Берте что-нибудь из одежды Джо.
А Берта опять стала девочкой: на ней была плиссированная юбочка, короткие волосы были спрятаны под пестрым платком. Она едва поспевала за Джоанной. В калитке она обернулась к друзьям, помахала им и даже попыталась улыбнуться.
– Бедняжка Берта, – сказал Дик. – Наконец-то она опять стала девочкой…
– Будь у нас сейчас карнавал, я, может, весело посмеялся бы над этим, – задумчиво посмотрел им вслед Джулиан.
– Что это значит? – спросил сержант, тоже глядя вслед Джоанне и Берте.
Джулиан коротко объяснил ему ситуацию. Сержант наморщил лоб.
– Да, вам лучше было бы подождать и не принимать решений без нас…
Джулиан помолчал смущенно, потом сказал:
– Но ведь все же лучше, если Берта уедет отсюда, прежде чем похитители обнаружат; свою ошибку! Она, кстати, опять стала девочкой.
– А вот это правильно. – Сержант, размышляя, покачал головой. – И все равно нельзя было так поступать… Это, правда, неплохая мысль – увезти ее к Джо в деревню. С Джо шутки плохи, и я бы никому не советовал пытаться обвести ее вокруг пальца. Но это слишком серьезные вещи, чтобы в них могли принимать решение дети. В таких делах должна решать полиция.
– Скажите… вы ведь правда скоро освободите Джордж? – Энн смотрела на полисменов, широко раскрыв глаза. Для нее сейчас не было ничего важнее ответа на этот вопрос.
– Разумеется, мы сделаем все, что в наших силах. В первую очередь я должен связаться с твоим дядей и мистером Эльбуром Райтом, чтобы…
В этот момент пронзительно зазвонил телефон.
Энн подбежала к аппарату.
– Это вас, мистер сержант, – сказала она, передавая трубку полисмену.
– Да… гм… понимаю. Да, да… совершенно верно! Да, лучше это сделаем мы… – Сержант положил трубку и обернулся к детям. – Я получил известие, что похитители вступили в контакте мистером Эльбуром Райтом. Они сообщили ему, что его дочь Берта находится в их руках.
– Они требуют документацию? – опросил Дик.
– Да… Мистер Райт совершенно вне себя… и намерен выдать бумаги преступникам… Просто непостижимо!
– Черт побери!.. Надо как можно быстрее ему сообщить, что похищена вовсе не Берта, а Джордж! Тогда он передумает…
Сержант снова наморщил лоб.
– Все дальнейшее предоставьте нам! Вы нам будете только мешать, если вздумаете сами предпринимать какие-то действия. Это действительно не для детей…
– Что? Чтобы мы сидели здесь и ничего не делали? – вскипел Дик. – Джордж похищена гангстерами!.. Что вы намерены предпринять, чтобы освободить ее?
– Ну хорошо, хорошо… – попробовал успокоить его степенный полисмен. – Горячиться тут совсем ни к чему. На наш взгляд, непосредственной опасности для девочки пока нет. Если преступники обнаружат свою ошибку, они, может быть, отпустят Джорджину…
– И не подумают! Они просто будут шантажировать дядю Квентина!
– Что ж, это тоже не так плохо. Тогда в нашем распоряжении окажутся какие-нибудь новые данные. – Он встал; в своей красивой синей униформе он выглядел очень импозантно. Прежде чем удалиться, сержант похлопал Джулиана по плечу и произнес доброжелательно: – Итак, если вы что-то заметите, немедленно дайте нам знать! А уж мы сделаем все, что требуется. Всем понятно? Немедленно!..
Джулиан смотрел ему вслед. Легко этому полисмену говорить! Он понятия не имеет, как скверно обстоят дела. Не та девочка похищена, не тот отец подвергается шантажу… Дядя Квентин никогда не выдаст свои документы… Но самое главное, что Джордж находится в плену у преступников и ждет, что друзья ее освободят!..
– Одно хорошо: что Берты уже нет здесь, – пробормотал Дик. – У нее бы нервы не выдержали… Да и ты выглядишь совсем измученной, Энн.
Энн прижала ладонь к животу.
– Да, мне тоже так кажется… Кроме того, я ужасно хочу есть.
Дик посмотрел на часы.
– Ничего удивительного: сейчас уже десять. А мы на ногах с половины седьмого. Пошли, поищем какой-нибудь еды! Может, после этого будем чувствовать себя лучше…
Все втроем они двинулись на кухню; Тимми и Салли бежали за ними.
– Мне ужасно жаль, – Энн погладила Тимми по мягкому загривку, – но я тоже не знаю, где твоя хозяйка. Не смотри на меня так укоризненно! И тебе я тоже не могу помочь, Салли. Правда, я знаю, где Берта, но туда тебе нельзя. Ни в коем случае!..
Чуть позже все трое сидели за большим круглым столом и ели ветчину, яйца и тостики, густо намазанные маслом. Тимми положил голову на ноги Энн, а Салли встала на задние лапки, подняв передние девочке на колени. Вид у обоих был такой грустный и сиротливый, что Энн после каждого куска, отправленного в рот, говорила им что-нибудь утешительное. Без Джордж и Берты за столом было непривычно тихо.
Дик попытался немного поднять друзьям настроение, но без успеха.
– Эх, была бы здесь Берта, – начал он, – она бы, по крайней мере, для нас поревела…
Никто даже не улыбнулся.
После завтрака они помыли посуду и застелили постели. Потом мальчики пошли в сад и отыскали место, где найден был пояс Джордж.
Тимми возбужденно обнюхивал землю. Потом вдруг кинулся к садовой калитке, толкнул ее лапами и, выскочив, побежал дальше. Приблизив нос к самой земле, он, свернул на узенькую, боковую тропинку.
– Дик! – закричал Джулиан. – Тимми взял след!.. Если Джордж была похищена здесь, то это ее след!
– Пойдем за ним! – взволнованно ответил Дик. – Сейчас главное – не отстать от него…
Они бросились следом за псом. А тот вдруг припустил во всю прыть.
– Эй, не так быстро, Тим! У нас же нет крыльев…
Но Тимми их не слышал. Видимо, он обнаружил что-то чрезвычайно важное. Мальчики, хватая ртом воздух, едва за ним поспевали.
Наконец на маленькой лесной поляне он остановился. Дик и Джулиан перевели дух, а Тимми в это время усердно обследовал поляну. Потом посмотрел на мальчиков – в глазах его было ожидание и просьба о помощи.
Дик, наклонившись, разглядывал примятую траву под большим дубом.
– Следы шин! – воскликнул он радостно. – Здесь похитители спрятали свою машину, а сами пошли лесом к Киррин-коттеджу, дождались темноты и стали подкарауливать Берту. Если бы Джордж не была такой легкомысленной, они так ничего бы и не дождались. Мы ведь так старательно все закрывали, так старались все предусмотреть!..
Джулиан тоже склонился к следам.