Хозяйка дома смотрела на свою гостью холодным изучающим взглядом.
- Мне очень грустно было бы думать, что тебе не нравится браслет Джулии, - тихо сказала она.
- Я не хотела причинять вам боль, - стала оправдываться Дженна. - Браслет немножко велик мне, и я боялась его потерять, - снова соврала она.
Анжелика и Саймон обменялись многозначительным взглядом. Карие глаза мужа смотрели прямо в зеленые глаза жены, и Дженне снова показалось, что они посылают друг другу какие-то безмолвные сообщения.
- Хотите, я расскажу вам, что произошло у Миллеров? - спросила Дженна, желая побыстрее сменить тему разговора.
- Конечно, дорогая, - ответила хозяйка, снова переводя взгляд на нее.
Дженна быстро описала ужасное происшествие. Она уже начала было рассказывать про темное облако, которое накрыло амбар перед тем, как он упал, но ей удалось в последний момент сдержать себя. Сама не зная почему, она была уверена, что Фиары не должны об этом знать.
Во время ее рассказа Анжелика и Саймон не отводили от нее глаз.
- Кто-нибудь погиб? - тихо спросила миссис Фиар.
Холодок пробежал по спине Дженны. Она была поражена не самим вопросом, но выражением лица Анжелики. Как будто ей нравилась мысль о том, что кто-то умер. Саймон наклонился поближе, чтобы услышать ее ответ, и Дженна заметила, что он тоже сгорает от какого-то нездорового любопытства.
- Да, один человек погиб, - неохотно сказала Дженна.
- Как именно? - поинтересовался Саймон.
Дженна вновь почувствовала, как у нее сводит желудок.
- Что вы имеете в виду?
- Дорогая, ты так подробно все описывала, - вмешалась Анжелика. - Расскажи нам об этом несчастном. Он упал с крыши? Сломал шею, может быть?
- Нет, не шею, - покачала головой Дженна. - Он… он… - она закрыла глаза, чтобы не видеть пристальных взглядов хозяев дома. - Я не хочу больше об этом говорить, если вы не против.
- Посмотри на меня, Дженна, - приказал Саймон. Голос его был мягким, даже дружелюбным. Но он обжег Дженну холодом, как внезапный порыв зимнего ветра. Открыв глаза, она взглянула прямо в бездонные черные зрачки Саймона и почувствовала, что попалась.
- А теперь расскажи нам, как умер этот человек.
Дженна пыталась сопротивляться этому завораживающему взгляду, этому мягкому, но настойчивому голосу, но ее собственный голос как будто жил своей жизнью, отдельно от нее, подчиняясь приказам Саймона Фиара.
- На него упала тяжелая балка, - шепотом проговорила она.
- Куда упала? - спросила Анжелика.
- Она… проткнула ему грудь.
- Должно быть, там было очень много крови, - пробормотала миссис Фиар.
Вспомнив о том, как струйки крови подбирались к ее ногам, Дженна почувствовала тошноту. О да, крови там действительно было очень много. Рука ее дрогнула, и чайная ложечка со звоном упала на блюдце.
Саймон посмотрел на свою жену. Выражения их лиц не изменились, но Дженна почувствовала перемену в самой атмосфере комнаты - в ней повисло какое-то странное напряжение.
"Может быть, дело в том, что приближается гроза", - сказала она самой себе.
А может быть и нет.
"Нужно поскорей выбираться отсюда, - подумала Дженна. - Нужно найти Роба и рассказать ему про Хэлли". Она отставила чашку и встала.
- Так рано? Мы тебя не отпустим, - резким неприятным голосом сказал Саймон.
Одна половина ее существа хотела подчиниться ему, снова сесть на диван и продолжать беседу. Но потом она вспомнила о Хэлли. Она должна спасти Хэлли.
Дженна сама не понимала, откуда у нее взялись силы противостоять Фиарам, но ей удалось не поддаться на уговоры Саймона. Она заставила себя посмотреть ему прямо в глаза.
- Извините, - вежливо сказала она. - Я сказала Шериданам, что вернусь через час, и я уже опаздываю. Я должна идти, чтобы они не волновались.
Глаза Саймона сузились. Но прежде чем он успел что-то сказать, Анжелика прочистила горло и вступилЦ в разговор.
- Саймон, дорогой, мы не можем удерживать нашу милую гостью против ее воли, - сказала она.
- Ты права, - вставая, откликнулся мистер Фиар. - Мне очень жаль, что наша беседа подошла к концу, Дженна, - добавил он, мрачно глядя на нее.
- Во время твоего следующего визита мы проведем вместе больше времени, обещаю тебе.
Ужас сковал горло Дженны, и она не нашлась, что ответить. Она не собиралась больше возвращаться сюда. Никогда. Но Саймон Фиар говорил очень уверенно, как будто он мог заставить ее делать то, что он хочет.
Она поспешно поблагодарила их за чай и пошла к выходу. К ее облегчению, Саймон не пошел ее провожать. Только Анжелика шла рядом с ней, беспечно говоря о погоде.
- Было так приятно увидеться с тобой еще раз, Дженна, - сказала Анжелика, открывая перед Джен-ной дверь. - В следующий раз обязательно приходи с Хэлли, дорогая.
Дженна спустилась по ступенькам крыльца так быстро, как только могла, стараясь не переходить на бег. Если бы Анжелика не смотрела ей вслед, она бы стремглав бежала до самых ворот.
- Возвращайся скорей, Джулия! - воскликнула Анжелика.
Дженна остановилась как вкопанная. Медленно обернувшись к Анжелике, она почувствовала, как смертельный холод разливается по ее жилам, как будто всю кровь в ее сосудах заменили ледяной водой.
- Вы хотели сказать "Дженна", не правда ли, миссис Фиар? - осведомилась она.
- Я так и сказала, - ответила Анжелика.
С минуту Дженна изучала ее взглядом, потом повернулась и пошла прочь, постепенно ускоряя шаг. Ей хотелось побыстрее покинуть это место. Наверное, Анжелике показалось, что она назвала ее Дженной. Но на самом деле она сказала "Джулия".
Она перепутала ее с Джулией Фиар - своей покойной дочерью.
Глава 14
Мысль Дженны бешено работала. Анжелика назвала ее Джулией!
"Нет оснований для паники, - пыталась успокоить себя девушка. - Может быть, Фиары просто очень странные. Может быть, потеряв обеих дочерей, они немного помешались от горя".
Но это не объясняет странного влияния медальона.
И браслета.
И того, что пророисходит с бедной Хэлли.
Дженна быстро шла по длинной дорожке от парадного крыльца до ворот. Слезы застилали ей глаза, и она вытирала их тыльной стороной ладони. Сейчас она не должна расклеиваться. Она не должна себе это позволять.
Но что ей делать? Если она расскажет о происходящем Шериданам, они, возможно, упакуют ее вещи и на следующем же поезде отправят прочь из Тенистой Долины.
Она-то спасется от Фиаров. А Хэлли?
Роб? Да, она должна поговорить с Робом. Даже если он будет не в силах ей помочь, она сможет предостеречь его, рассказать, что такое на самом деле обитатели особняка Фиаров.
Грозовые тучи заполнили теперь все небо. Стало темно, почти как ночью. Вдалеке уже слышался гром. Дженна приподняла юбки и побежала вдоль опушки.
Первые капли дождя упали на листья деревьев с шумом, который показался девушке оглушающим. Дженна поежилась. Она никогда не любила грозу. Вскоре струи воды полились по ее лицу и волосам, одежда намокла и потяжелела.
Яркая вспышка молнии пронизала небо, на мгновение осветив окрестности. Дженна увидела прямо перед собой темную квадратную тень. Это было какое-то здание.
- Пожалуйста, пусть это будет коттедж Роба, - зала она вслух.
Поддерживая юбки обеими руками, она подбежала к домику по мокрой траве. Вблизи выяснилось, что это скорее хижина, а не полноценный дом. Хижина, стоящая в тени могучего дуба.
- Роб! - воскликнула она, стучась в дверь. - Роб; ты здесь? Это Дженна.
Дверь отворилась, и девушка оказалась на пороге единственной комнаты, в которой было очень темно. Из мрака проступал стол и бледные прямоугольники занавешенных окон.
Странный запах заполнял все помещение. Дженне даже пришлось закрыть рот и нос рукой. "Фу, как противно!" - подумала она. Это был отвратительный запах тления…
- Нужно найти свечу, - пробормотала Дженна, не отнимая рук от лица. Она вошла в комнату и двинулась по направлению к едва заметному столу, стоявшему посередине. Оказавшись возле него, девушка принялась на ощупь искать лампу или свечку. В конце концов она нашла подсвечник со свечой и коробок спичек.
Дженна зажгла свечу, и ее неверный свет выхватил комнату из мрака. Девушка огляделась и громко закричала. Из самого темного угла на нее смотрело чье-то лицо.
Дженна ахнула и отпрыгнула назад. Когда первое потрясение прошло, она поняла, что это ужасное лицо на самом деле вовсе не было лицом в полном смысле этого слова.
Это был череп. Человеческий череп.
Она поняла, что вот-вот упадет в обморок. Стены. комнаты стали кружиться вокруг нее, все, что она видела, смазалось. Ноги стали подгибаться, и Дженна в; ужасе схватилась за край стула.
"Нужно выбираться отсюда", - подумала она, кладя руку на свой разгоряченный лоб.
Она сделала глубокий вдох, закашлявшись от жуткой вони, и снова подняла глаза. Череп смотрел на нее своими мертвыми пустыми глазницами. Длинные белые зубы сверкали в его словно отполированных временем челюстях.
Медленно ступая, подобно лунатику, Дженна повыше подняла свечу и пошла к двери.
Пламя свечи выровнялось и теперь освещало большее пространство, чем раньше. К стенам были прикреплены ряды полок, и на всех полках лежали кости. Кости рук и ног, выбеленные временем кости ладоней.
Дженна повернулась налево, потом направо. Раскаленный воск капал ей на руки, но она этого не замечала. Ничего, кроме страха, она не испытывала. Кости. Кости. Везде кости.
Легенда! Легенда, которую рассказала ей Хэлли на кладбище в самый первый вечер после ее приезда. Джулия и Ханна Фиар. Они похоронены без скелетов. Их скелеты могут ходить…
- Нет! - вскрикнула Дженна.
Резко повернувшись, она бросилась вон из страшной хижины. Пламя свечи быстро погасло под струями дождя, и девушка отбросила ее прочь. Теперь она хотела только одного - как можно скорее оказаться подальше отсюда. Теперь у нее исчезли последние сомнениями не, осталось места ни для каких "разумных" объяснений. Теперь она точно знала правду.
Фиары были злом.
Настоящим злом.
Нужно было срочно найти Роба. Да, он мог ей помочь. Но не менее важно было предупредить его - ведь ему тоже могла грозить опасность.
Дженна бежала вдоль лесной опушки, и струи дождя хлестали ее лицо. "Пожалуйста, я хочу его найти! - безмолвно умоляла она какую-то высшую силу. - Пожалуйста!"
В конце концов она заметила среди деревьев какой-то отблеск. Свет!
Неверный огонек придал ей новых сил, и она продолжала двигаться вперед, хотя это и стоило ей больших усилий. В конце концов она заметила еще один домик, спрятанный между густых ветвей деревьев. Из единственного окна лился уютный желтый свет.
Дженна медленно подошла к домику, готовая в любой момент убежать. Затаив дыхание, она взглянула и окно. Потом она увидела Роба. Он сидел на кровати, подложив под спину гору подушек. Грудь была перебинтована белой тканью, лицо было бледным и изможденным, но в целом он выглядел неплохо.
- Наконец-то, - выдохнула Дженна.
Она кинулась к запертой двери и принялась отчаянно стучаться в нее.
- Кто там? - спросил Роб.
- Это я, Дженна. Скорее, Роб! Впусти меня.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он открыл дверь. Как только она отворилась, Дженна буквально влетела внутрь, захлопнула за собой дверь и заперла ее.
- Скорее закрой занавески, - приказала она.
- Что случилось, Дженна?
- Пожалуйста, сделай то, что я прошу.
Роб покорно задернул занавески. Теперь, оказавшись наконец в безопасности, Дженна начала трястись от страха. Даже зубы у нее застучали, к ее полному смущению, и этот звук громко раздавался по безмолвной комнате.
- Ну-ка садись, - сказал Роб, подводя ее к столу.
Девушка тяжело опустилась на стул. Ноги болели и казались ватными. Роб принес ей воды, и она взяла стакан обеими руками. Она была благодарна юноше за такую заботу. Через несколько минут дыхание у нее выровнялось, сердце стало биться ровнее.
- Что произошло? - спросил он.
- Ты знаешь, наверное, это прозвучит невероятно, - начала она, - но я клянусь тебе, что это все правда.
И она рассказала ему про загадочную смерть сестер Фиар, про медальон Ханны Фиар и то, как изменилось поведение Хэлли после того, как она стала носить его. Она рассказала и о шраме на груди ее подруги, и о странной тени, пронесшейся над амбаром за минуту до его падения.
- Здесь, прямо на территории поместья, есть хижина. Я только что набрела на нее, - продолжала Дженна, не переводя дыхания. - И эта хижина вся заполнена человеческими костями.
- Костями? - нахмурился Роб. - Но я знаю каждую постройку в имении Фиаров, и я никогда не видел никаких костей.
Дженна сделала глубокий вдох.
- Я боюсь. Я в жизни так не боялась, как сейчас.
- Сегодня ты спасла мне жизнь. Неужели ты думаешь, что я допущу, чтобы с тобой случилось что-то плохое?
- Но…
- Я обещаю тебе, - торжественно сказал Роб. - Я защищу тебя. Дженна, если Фиары действительно воплощенное зло, значит, их нужно остановить. С утра я первым делом отправлюсь на разведку. Фиары вряд ли заметят, что я не занимаюсь своими прямыми обязанностями. Я разберусь, в чем дело, и все будет…
Голос его вдруг стал тише и спустя какое-то время затих совсем. На мгновение глаза его стали совсем пустыми. Дженне стало страшно. Роб закрыл глаза, лицо его побелело.
- Роб? Что с тобой? - спросила Дженна. Может быть, при падении амбара он получил более серьезные повреждения, чем сказал ей?
Юноша моргнул, открыл глаза, и лицо его постепенно порозовело. Теперь это был тот самый Роб, которого она знала.
Но в глубине души ей было не по себе. Какой-то неведомый страх поселился у нее в самом сердце, и еще она чувствовала себя одинокой как никогда.
- …хорошо, лучше чем прежде, - закончил Роб как ни в чем не бывало, как будто этого странного приступа и не было.
Дженна встала.
- Мне пора домой; - сказала она. - Шериданы, наверное, с ума сходят от волнения.
Роб встал, чтобы проводить ее, но вдруг лицо его исказила гримаса боли, и он без сил опустился на стул и закрыл усталые глаза.
- Ты сможешь сама найти дорогу домой? - спросил он.
- Конечно, - ответила Дженна.
Она вышла из домика, закрыв за собой дверь. В голове у нее вертелось столько вопросов, что ей казалось, будто она вот-вот сойдет с ума.
В глубокой задумчивости Дженна шла через лес. Ветер трепал ветви деревьев, и вдруг к этому ветру примешался звук, заставивший Дженну задрожать от страха. Звук, который она раньше считала прихотью своего воображения. Звук, которого она боялась больше всего на свете.
Это был шелест крыльев.
Дженна посмотрела наверх, замирая от ужаса при одной мысли о том, что она может увидеть.
Глава 15
Девушка прислонилась к стволу дерева и стала вглядываться в темноту. Струи дождя падали ей на лицо, и она слышала собственное неровное дыхание.
Вот оно! Шелест крыльев послышался снова. Ритмичные удары крыльев о воздух становились все отчетливее, все ближе, все чаще, совпадая с ритмом ее собственного сердца.
На этот раз это была не сова.
Влажные ветви деревьев угрожающе поблескивали над ее головой. Казалось, само небо опустилось ниже. С земли поднимались языки тумана, окутывая фигурку девушки, словно касаясь ее ледяными пальцами.
А крылья были все ближе. Ближе. Ближе.
- Нет! - выдохнула Дженна. - Нет!
Она сорвалась с места и побежала через лес, не разбирая дороги. От каждого шага ее тело отчаянно сотрясалось, каждый вдох, казалось, обжигал ей легкие. А шелест крыльев продолжал преследовать ее. Что-то летело за ней в темном небе, не давая ей уйти. Теперь это что-то было прямо над ней.
Дженна бежала и бежала, не осмеливаясь оглянуться назад или посмотреть вверх. Намокшие юбки прилипали к ногам, замедляя ее движение. Но она продолжала мчаться вперед, всхлипывая от ужаса. Теперь она даже и представить себе не могла, в каком направлении движется. Прочь от этой страшной штуки, которая преследует ее. Прочь. Это самое главное.
Вдруг впереди показался какой-то огонек, и Дженна свернула туда. Может быть, это чей-то дом. Может быть, даже дом Шериданов - она могла бежать в верном направлении, сама того не осознавая.
Крылья ритмично шлепали прямо у нее над головой.
Со сдавленным криком Дженна бросилась вперед. Она прорвалась через заросли кустов, упала на землю на какой-то прогалине, перекатилась через себя и остановилась. Все было кончено. Сейчас оно ее схватит. Дженна зажмурилась, но даже с закрытыми глазами чувствовала, как к ней приближается темная тень, бьющая своими тяжелыми крыльями.
Она было так близко, что девушка даже ощущала колебания воздуха.
Дрожа от ужаса перед неизбежным, Дженна свернулась в маленький комочек и приготовилась к худшему.
Вдруг шелест прекратился. Дженна некоторое время полежала без движения, потом глубоко вздохнула, еще сама не понимая, что пока никто не причинил ей вреда.
Ее не тронули!
Но ведь неизвестное существо было прямо над ней. Оно могло схватить ее в любой момент, без всякого труда. Может быть, оно просто пролетело мимо? Может быть, оно охотилось не за ней. Дженна медленно и неохотно открыла глаза.
И тут же поняла, почему ее никто не тронул.
Это была не прогалина. И не лужайка перед домом Шериданов. Она оказалась на кладбище. Прямо перед семейным склепом Фиаров.
Она не убежала от опасности - наоборот, она прибежала прямо к ней. Нет, думала она в отчаянии, ее сюда привели.
Время текло пугающе медленно. В конце концов Дженна осмелилась сдвинуться с места. Осторожно и словно неохотно она поднялась на ноги и обернулась через плечо на ворота кладбища. Может быть, она сумеет…
Кр-рак!
Сердце девушки замерло. Какой страшный шум! Как будто кто-то скребет камнем о камень. Ужас захватил все ее существо, такой темный и сильный, как никогда раньше. Девушка прислонилась к ближайшему дереву, прижавшись щекой к его грубой, влажной коре.
Кр-рак!
Она старалась не смотреть на мраморного ангела, установленного перед усьшальницей. Но взгляд ее словно притягивало к нему.
С каменных крыльев капали капли дождя, и каждая из них напоминала голубой бриллиант, сияющий в неземном свете.
Дженна словно вжалась в дерево, которое выбрала в качестве убежища. Но вдруг она заметила, что ствол его был не просто влажным. Он был липким! Отпрянув от него, Дженна стала вытирать руки и обнаружила, что все ее ладони были в красных пятнах. Она подняла глаза и с ужасом увидела, как из все увеличивающихся трещин в стволе течет липкая, теплая жидкость.
Девушка опустила глаза и увидела сотни маленьких красных пятнышек на своем платье. Запрокинув голову, она почувствовала, как теплые капельки падают на ее лицо с веток деревьев. Они попадали ей в рот, наполняя его отвратительным медным вкусом.
Дженна вытерла рот рукавом и внезапно все поняла. Деревья кровоточили!