Потерявшие память - Роберт Стайн 4 стр.


- Ты молодец! Обскакал меня. А я всё ещё как во сне. В голове - пусто. У меня, похоже, не только фамилии нет. Я человек без прошлого. Как это называется? - Арлин потёрла лоб ладошкой. - Я и не личность вовсе, так?

- Слушай! - пришло мне в голову. - А если мы с тобой не люди, а роботы?

Припоминаю одну историю… Я что-то читал о роботах с нарушенной программой. А вдруг это мы? Роботы в человеческом обличье…

- Но беда в том, что программа памяти у нас полетела…

- Вполне возможно, - без энтузиазма соглашается Арлин.

Но потом она осматривает свою руку, щиплет себя.

- Нет, Джейкоб! Это кожа. Не уверена насчёт тебя, но я - человек! Это значит, что я - личность!

Я и сам понимаю, что моё предположение о роботах не слишком удачное. И разве у робота болела ба голова от удара? Вскочила бы шишка?

- Послушай, Арлин! Стукнись и ты головой о шкаф! Может, вспомнишь что.

- Придумай что-нибудь получше, - обижается девочка.

И мне сразу в голову приходит блестящая мысль.

- Школа! - кричу я. - В школе должны быть сведения о нас! Может быть, файлы с данными на учеников пишутся на английском? Тогда мы всё о себе узнаем! Бежим! Скорее!

Но Арлин приходит в ужас:

- Как? Снова в школу?!

Я не успеваю ответить. Цепенею с открытым ртом. Внизу чьи-то шаги…

Разве мы не закрыли входную дверь?

Арлин испуганно вскакивает, прислушивается:

- Кто это? Джейкоб, кто там?

Тяжёлые шаги по лестнице. Скрип ступеней. Я подкрадываюсь к двери и всматриваюсь в темноту коридора - там нет света, и я не вижу ничего.

- Прячемся, - шепчет мне на ухо Арлин. - Закроемся в туалете!

Из спальни мы крадёмся к туалетной комнате, и я тихонько поворачиваю круглую ручку замка, пытаясь отворить дверь.

Что-то заедает в замке. Я судорожно кручу ручку вправо-влево. Дверь туалета вообще не открывается.

Мы в ловушке. Из спальни нам уже не выбраться!

На пороге возникает мрачная фигура. Это он, наш преследователь. Борода, грязный плащ. Он шёл за нами от самой библиотеки!

Мужчина входит, ступая тяжело. Он загородил собой дверь, нам не убежать.

Странная улыбка появляется на его лице.

- Ну наконец-то! - восклицает он.

Человек прикрывает за собой дверь. Взгляд его перебегает с меня на Арлин.

Вцепившись друг в друга, мы прижимаемся спинами к запертой двери туалета.

16

Мы почти не дышим. Страшновато.

Кто же он?

Чего он хочет?

Может быть, он знаем нашу тайну? Или догадывается, что мы - другие?

Его прислали схватить нас?

Мужчина медленно приближается. Плащ распахивается, и я вижу мокрый от пота свитер.

- Нет-нет, пожалуйста, - почему-то умоляет его Арлин.

Но человек уже рядом с нами. Улыбка исчезла с его губ.

- Не узнаётё? - спрашивает он. - Чем вы так напуганы? Что с вами?

Я чуть не теряю сознание от волнения. Разве я его знаю?

- Ну-ка, вглядитесь! Ведь это я! Ваш отец!

Всё. Мы убиты. Это уже выше наших сил.

Стоим, прижавшись друг к другу. Не дышим.

- Вы наш папа? И мой… и Джейкоба? - мямлит Арлин.

Мужчина кивает. У меня слегка кружится голова. Но я уже прихожу в себя.

- Арлин - моя сестра?

Он кивает снова. Пристально всматривается в наши лица.

- Вы действительно ничего не помните?

- Да, что-то случилось… Мы не можем ничего вспомнить…

Мужчина хмурится:

- Да и со мной творится что-то неладное. Тоже не помню…

Но он делает движение, собираясь обнять нас.

Мы шарахаемся. Я гордо требую:

- Докажите, что вы наш отец.

Мужчина изумлён:

- Прости, но я не понял…

- Но ведь мы вас не узнаём! Как вы докажете, что вы и вправду мой отец?

Арлин поддакивает мне, вцепившись в мою руку.

Он быстро-быстро мигает, занемев от изумления. Снимает плащ. Закатывает рукава. Подмышки, как у нас!

- Видишь? Я не из их стаи! - смеётся он.

- Но как… - настаиваю я.

- Ты просто поверь мне, Джеки, - мягко говорит он.

Джеки! Ведь это моё домашнее имя! Я вспомнил - так все называют меня дома.

И отец обнимает нас. Долго-долго мы стоим втроём, прижавшись друг к другу. На моих плечах лежит отцовская рука.

Я первый прихожу в себя от потрясения.

- Пап, почему же мы не можем ничего вспомнить?

Он грустно качает головой:

- Если бы знать!

- А где мы, папа?! Как мы очутились здесь?

- Джеки, - как можно спокойнее говорит наш отец, - я и сам не могу понять.

Он поправляет волосы. Это мне только казалось, что они свисают ему на глаза.

- Я и сам изо всех сил пытаюсь вспомнить и понять. Кажется, вот-вот… вот оно… Но воспоминание ускользает.

Он снимает плащ.

- Где только я вас не искал! И наконец догадался, что вы в школе. А вы так ловко убегали от меня!

- Но ведь мы не предполагали…

- Ладно-ладно. Ну и что же? - Он огляделся.

Это действительно наш дом?

- А где мама? - дрожащим голосом спросила моя сестра.

- Ничего не знаю! Сам хотел бы кого-нибудь спросить! - опять сокрушался отец.

- Но одно я знаю наверняка. Это то, что все мы в большой опасности.

17

Собираемся все вместе на веранде, чтобы обсудить ситуацию. Нас теперь трое!

Папа выглядывает в окно: нет ли кого на улице? Опускает шторы.

Он садится в кресло, а мы - напротив. Папа нервно сжимает и разжимает руки. Он думает о чём-то важном.

- Вы видели новости по телевидению?

Мы киваем.

- Ведь пришельцы с Земли - это мы, не так ли?

Папа хмурит брови:

- Думаю, что да.

- Но зачем же изгонять, даже уничтожать нас? Разве мы на другой планете? - недоумевает Арлин.

Папа не отвечает. Память не служит ему больше, как и нам. Он не знает, как мы здесь оказались. Наши вопросы больно ранят его.

Конечно, он хотел бы уберечь нас, защитить. Но как это сделать?

- Разумеется, им интересно поймать землян. Но почему-то им пока не удаётся нас распознать. Мы будем в безопасности до тех пор, пока они не заметят, что мы другие, отличаемся от них.

Арлин вдруг решительно заявляет:

- Надо исчезнуть отсюда! Немедленно!

Вскочив, она бежит к выходу.

Папа едва успевает схватить её за одежду:

- Только не сейчас, малышка. Мы уйдём отсюда и покинем эту планету, когда у нас созреет хороший план. Исчезать надо незаметно. Мне надо сосредоточиться и подумать.

- А где же мы будем скрываться всё это время? - спрашивает Арлин.

- На сегодняшнюю ночь нашим убежищем станет этот дом. А завтра - вам в школу. Там вы тоже в безопасности, - объясняет отец.

- Ну уж нет! - горячусь я.

Мне даже подумать страшно о возвращении в школу.

- В школу. Именно в школу. - Голос отца твёрд. - Это сейчас лучшее убежище для вас обоих. Будьте на виду. Пока вы в безопасности, я могу оглядеться. Надо хорошенько продумать план побега. - Папа обнимает нас и даёт ещё одно полезное наставление: - Не совершайте никаких необдуманных поступков. Вас никто не должен ни в чём заподозрить. Потерпите денёк-другой. Будьте во всём похожими на них. Сумеете, правда?

Я смотрю на отца во все глаза.

Сумеем ли мы? Увы! Ответ один: нет!

Но я ничего не говорю.

18

Удивительно, но следующее утро в школе проходит гладко. Хотя нам приходится нелегко.

Математических уравнений я не понимаю. Географические названия тоже для меня тайна за семью печатями.

Я по-прежнему прячусь за спины сидящих впереди меня учеников. Уповаю на то, что мистер Крэй забыл обо мне и не вызовет меня к доске.

Я чувствую напряжение во всём теле. Руки просто ледяные. Громкие звуки заставляют меня вздрагивать.

Но никто меня не трогает.

Однако подходит время физкультуры. Мы идём в спортивный зал. Ребятам весело, а я от ужаса еле волоку ноги. Что-то будет?

Не знаю, будем ли мы переодеваться в спортивные костюмы. Переодевшись, я выдам себя. Все заметят, что я не такой, как они. Догадаются, что я пришелец.

Но к счастью, мистер Гроди не предлагает нам надеть спортивные костюмы. Он выстраивает нас в шеренгу вдоль стены. Мы ждём прихода учеников другого класса. У нас будут общие занятия.

Я отыскиваю глазами Арлин. Сестрёнка входит в зал последней. Она старается встать в хвосте.

- Встреча двух классов! - торжественно возвещает учитель. Он держит в руке чёрный квадратный предмет, похожий на обычный тостер, в котором мы дома подсушиваем гренки. - Кто хочет сделать первый блетт?

Я вздрагиваю и быстро опускаю глаза.

"Пожалуйста, только не я. Не давай эту штуку мне", - мысленно молю я.

Но, к моему ужасу, рука мистера Гроди уже лежит на моём плече.

- Первый блетт! - Он командует: - Всем построиться!

Команда нашего класса становится позади меня. На другой половине зала стоят наши противники: все они наклонились вперёд, руками упираются в колени.

Я вижу Арлин. Она совершенно растеряна. Даже не пытается скрыть своего страха. Смотрит, что же я буду делать с этой странной штуковиной.

Швырнуть её вверх? Или поддать ногой как следует? А может, надо ударить ею по другому предмету?

Раздаётся свисток учителя.

Волнение команд чувствую даже я.

И тогда… и тогда я поднимаю чёрный предмет над головой. И не могу шевельнуться. Не дышу. А они всё ждут. Следят за моими движениями.

Что мне делать?

19

Я стою, похолодев, с этим квадратом над головой. Руки уже затекли.

Подбадривающие крики перекрывают свисток мистера Гроди.

- Джейкоб, это трулл! Один трулл! - кричит мне учитель.

Снова резкий свисток.

Не двигаюсь. Мыслей никаких. Чтобы только избавиться от него, я бросаю квадрат подальше, через весь зал.

И тут же замираю: предмет летит прямо на Арлин. Она успевает схватить его на лету обеими руками. Ребята из её команды возмущённо кричат что-то.

- Нет, нет! Не трулл!

- Арлин! Гарби его! Гарби его!

По щекам сестрёнки текут слёзы. Она вцепилась в квадрат, стоит вся красная от напряжения. Явно не знает, как быть.

Снова свисток.

Мистер Гроди знаком подзывает Арлин. А потом машет рукой мне.

Он холодно смотрит на нас.

- Джейкоб, разве это блетт? У тебя был первый блетт!

Я глотаю, но во рту пересохло. Мне кажется, все заметили, что мои ноги дрожат.

Вот-вот начнут постукивать зубы.

- Я нетвёрдо знаю правила, - наконец изворачиваюсь я. Это была моя ошибка! Ужасная ошибка!

Ребята нас окружают и стоят молча. Их лица кажутся мне строгими, взгляды - подозрительными.

Ко мне склоняется учитель:

- Как? Ты не знаешь правил?

Поздно отступать. Я качаю головой.

- А ты? - поворачивается он к сестре. - Ты тоже не знаешь правил игры, в которую дети играют уже с торного возраста?

Арлин опускает глаза.

- Знаю… Нетвёрдо… - признаётся она.

Я слышу голоса, сливающиеся в хор:

- Это они… Это пришельцы… Это земляне…

Ребята всё теснее окружают нас, кольцо сжимается.

Глумливая ухмылка кривит их рты.

- Неужели вы надеялись ускользнуть от нас?

- Неужели думали, что мы вас не обнаружим?

Как бы удрать от них? Но в плотном кольце мы зажаты намертво. Ни единой лазейки!

Двигаясь все вместе, ребята подталкивают нас вперёд. Мы загнаны в угол. Прижаты к стене.

А они всё время повторяют:

- Пришельцы… Пришельцы…

- Пустите!!! - что есть мочи ору я прямо в их ожесточённые лица.

- Вы ошибаетесь! - кричит Арлин тоже. - Куда вы нас ведётё?

Но наши протесты тонут в их криках.

Наконец мы у дверей директорского кабинета. Их вопли затихают сразу же, как только миссис Трейгер уводит нас в свой кабинет.

Он плотно закрывает двери, щёлкает замком.

Его зловещий взгляд пугает нас.

Жестом он указывает нам на кресла, стоящие против его стола.

Мы садимся, всё ещё вздрагивая от пережитого. Сжимаем подлокотники кресел побелевшими от напряжения пальцами.

Директор тяжело вздыхает. Он перегибается через стол, вперив взгляд в наши лица.

- Вы действительно земляне? - вопрошает он. Но голос у него спокойный, мягкий.

- Разумеется, нет! - заявляю я дерзко.

- Они все такие глупые… они ошибаются, - вставляет слово и сестра.

- Мы даже не знаем, что они имеют в виду.

Брови мистера Трейгера ползут вверх.

- А вы не знаете, кто такие пришельцы с Земли? - с подозрением смотрит он на нас.

- Конечно, знаем, - откашливаясь, хриплю я. Голос мой сел. - Но ведь мы… не пришельцы.

- Разумеется, нет, - подтверждает Арлин. Она широко распахивает удивлённые глаза, все своим видом убеждая директора, что она не боится.

Мистер Трейгер постукивает карандашом по столу, изучая нас пристальным взглядом.

- Вы говорите правду?

Искра надежды окрыляет меня. Может, он поверит нам? Если мы будем запираться, возмущаться, протестовать, он нас отпустит?

Я упрямо твержу:

- Они ошибаются. Просто мы не в ладах со спортом. Но ведь это ещё не значит, что…

Жестом директор прерывает мои жалкие оправдания.

- Я предлагаю вам простой тест. Маленькое испытание.

Тест? Чувствую, что сердце падает камнем куда-то вниз. Изучаю лицо мистера Трейгера. Нет, этот нас не выпустит из когтей.

- Я задам вам несколько обычных вопросов.

Он постукивает карандашом, переводя взгляд с меня на Арлин.

- Поймать вас на неправде очень легко. Попробуем?

Мы молчим.

- Ну-ка, Джейкоб, ты ведь знаешь, что у нас семь континентов?

"Ну, это просто" - притворяюсь я уверенным, хотя при этом лицо моё багровеет, и я чувствую, что капли пота выступили на лбу.

- Конечно, знаю, что семь.

Но мистер Трейгер сдвигает брови.

- Нет, Джейкоб. Их не семь. Ты ошибся. Семь - это число, принятое на Земле. А здесь - глевен континентов. Дети знают это с первого дня в школе.

Я слабею. Невольно откинувшись на спинку кресла, чувствую, как всё перед глазами плывёт.

Я вот-вот разревусь.

А мистер Трейгер обращается к Арлин:

- А ты, Арлин? Ты уверена, что континентов здесь глевен?

Арлин испуганно косится на меня и поворачивается к директору. Её пальчики вздрагивают.

- Уверена, - отвечает она.

- Молодец, Арлин. Теперь я знаю, что ты назовёшь мне грелв имён наших последних правителей.

Не произнося ни слова, Арлин закрывает глаза.

Это катастрофа.

Плечи её опускаются. Она подавлена.

Мистер Трейгер подносит к уху телефонную трубку. Нажимает всего на три кнопки. Несколько секунд ждёт.

- Немедленно пришлите кого-нибудь в мой кабинет. Они здесь.

20

Пока директор говорил по телефону, я успел украдкой осмотреться.

Сумеем ли мы выскочить отсюда, прежде чем они схватят нас?

Но запертый замок не даёт мне покоя. Мне с ними не справиться.

- Да, конечно. Поставьте в известность главного правителя, - продолжает директор.

Я взглядом делаю сестре знак.

Вижу, что она всё понимает.

Мы оба вскакиваем и почти одновременно выпрыгиваем в распахнутое окно.

Мистер Трейгер вскрикивает. Я успеваю услышать стук упавшей на пол трубки.

Царапаю колени о шершавый подоконник. Падаю на землю, тут же забыв о боли. Хватаю за руку Арлин - и вот мы мчимся вперёд, перепрыгиваем через кирпичную стенку за автостоянкой (к счастью для нас, она низкая). Летим через спортивную площадку.

Слышу, как гудит вся школа. Словно потревоженный улей.

Крики, крики.

Как они громко кричат!

Из окон машут, кому-то указывая на нас.

Я стараюсь не оглядываться. Дорога каждая секунда.

- Куда мы? - на бегу кричит Арлин.

- Прочь, прочь отсюда! - отвечаю я.

От звука сирены волосы на голове встают дыбом.

Воющих машин много. Они вот-вот окружат нас. Неужели мы в ловушке?

От школы к нам бегут люди в чёрном. Это полиция? Или учителя? В погоню за нами устремляются и другие люди.

Мы перебегаем улицу, перепрыгивая через низенький забор, обегаем вокруг какого-то дома.

Внутренний двор обнесён оградой, но нам удаётся перепрыгнуть через неё тоже.

Мы все исцарапаны.

Скорее на эту дорожку! Слышен только стук наших башмаков. Сворачиваем куда-то: ещё один дворик позади дома.

- Стой! Больше не могу! - шепчу я. Нет сил вздохнуть. Наверное, я похож сейчас на загнанную лошадь.

Арлин стирает ладошкой пот со лба. Она прислушивается к топоту преследователей. Глаза её полны страха.

Куда спрятаться?

Но мы не успеваем сделать и шага, как сильные руки обхватывают нас, а полы знакомого плаща прячут нас от целого мира. Папа!

- Что случилось? Эти сирены…

- Мы попались, - объясняю я в отчаянии. - Они гонятся за нами.

- Надо уходить, - решает папа. - Здесь нам спрятаться негде.

Он вытаскивает нас на улицу. Звук сирены совсем рядом. Уже слышны гневные крики.

- Украдём машину. - Папа быстро оглядывает улицу, оценивая обстановку. - Уедем, а там уж решим, что дальше.

Множество маленьких квадратных машин. Они припаркованы вдоль тротуаров. Подбегаем к ближайшей - зелёной, с яркими жёлтыми шинами.

Папа дёргает ручку - заперта.

Но звук сирен уже совсем близко!

Мчимся у другой машине - чёрной. Слава богу, у неё опущены стёкла. Папа быстро открывает дверцы, и в одно мгновение мы все оказываемся внутри. Папа за рулём.

Он уставился на панель управления, замер. Руля управления нет! Есть только десяток красных кнопок.

Я вижу, что он слегка растерян, но всё же пытается понять, как включается зажигание.

- Хотел бы я знать, что это за машины… Как странно… - бормочет он.

- Скорее, папа! - подгоняю я его.

Слышу визг тормозов и, оглянувшись, вижу, как три чёрные машины появляются из-за угла.

- Но где же здесь зажигание?! - кричит отец рассерженно. Он наугад нажимает на красные кнопки.

И тут машина оживает и рычит. Мы кричим во всё горло от радости.

- Переключаем скорость! - Папа снов на ощупь отыскивает нужную кнопку. - Но где же она? - Он не может найти коробку передач.

Уф-ф! Наконец-то! Машина срывается с места.

Мы с шумом летим по улице.

- Но где педали? - Наш бедный папа обеими руками вцепился в панель управления. - Как затормозить?

Сирены почти оглушают нас. Я высовываюсь из окна: нас преследует шеренга чёрных автомобилей.

- Вперёд, папа! Они нас видят!

- Но как? Не знаю… - Отец опускает на панель обе руки. Машина вдруг резко тормозит. Мы перелетаем через бордюр и оказываемся на тротуаре.

Сзади вопит испуганная Арлин:

- Они нас поймают! Папа, быстрее!

Папа с диким взглядом жмёт на все кнопки подряд:

- Если бы знать, как справиться с этим зверем!

Он тщетно хоть как-то пытается управлять движением автомобиля.

Назад Дальше