- Значит, тогда шахта и была запечатана? - спросил Пит. - Я думал, что это произошло лет сорок назад.
- Ты прав, Пит, - ответила Магдалена. - Шахту закрыли очень давно, но люди все еще могли пробираться в нее. Да… Это было пять лет назад, весной, шахту закрыли железной решеткой. Я очень хорошо помню.
Юп сел на пол и стал с отсутствующим видом подбрасывать камушек.
- Что это? - спросила его Элли.
Юп поймал камень.
- Я подобрал это в шахте сегодня утром, прежде чем ты убежала с фонарем. - Он послюнявил палец и протер камень. - Вы говорили, что "Смертельная ловушка" - выработанные серебряные копи, - сказал он. - А золото там было?
- Никогда не слышал, - ответил дядя Гарри. Юп поднес камень поближе к свету.
- Здесь есть маленькая блестящая полоска, - произнес он. - Наверное, просто железный колчедан. Его называют золотом для дураков.
- Меня не интересует железный колчедан, - сказала Элли. - Я хочу знать, почему Уэсли Фаргуд не сообщил о теле в шахте. То, что мы проникли туда и нашли мертвеца, вынудило Фаргуда вызвать шерифа. Я имею в виду, что после того, как мы увидели мертвеца, Фаргуду просто ничего больше не оставалось делать.
Дядя Гарри начал терять терпение.
- Уэсли Фаргуд не знал, что в шахте лежит мертвец, - сказал он. - Он снял железную решетку со входа только неделю назад, у него не было времени, чтобы исследовать шахту полностью. Элли, у него нет никаких причин скрывать труп. Если ты не прекратишь свои дикие обвинения, я буду вынужден запереть тебя в подвале.
В этот момент по аллее подъехал автомобиль, И на веранду взошел шериф. Магдалена распахнула перед ним дверь прежде, чем он успел постучать. Дядя Гарри поднялся ему навстречу, но шериф пристально и строго посмотрел на Элли.
- Элли, ты знаешь, почему шахту называют "Смертельной ловушкой"?
Элли кивнула:
- Там человеку ничего не стоит погибнуть, верно?
Элли снова кивнула:
- Я знаю, шериф Тейт.
- Если ты хоть раз покажешься там опять, я арестую тебя и доставлю в городскую тюрьму, где ты будешь сидеть, пока тебя не заберет дядя. Это касается и вас, ребята.
Шериф Тейт занял стул напротив дяди Гарри.
- Вы выяснили, кто был этот человек? - спросил Гаррисон Осборн.
Тейт кивнул.
- Думаю, что да. В его кармане мы нашли бумажник с удостоверением личности, в котором записан адрес в Сан-Франциско. Мы позвонили в Сан-Франциско, чтобы узнать, имеет ли местная полиция сообщение о пропаже человека по имени Гилберт Морган, который мог исчезнуть пять лет назад или чуть раньше. Они подтвердили это. Более пяти лет назад, в январе, Гилберт Морган, он же Джордж Миллинг, он же Тлен Мерсер, он же Джордж Матринс, был выпущен из Сан-Квентина после отбывания шести лет из пятнадцати за вооруженное ограбление. Он дважды отмечался в полиции Сан-Франциско, а затем исчез. С тех пор он находился в розыске. Мы собираемся идентифицировать его личность по слепкам зубов, но общее описание совпадает. Тело не слишком сильно разложилось. Воздух внутри сухой, так что произошла своего рода мумификация.
- Бедный мистер Фаргуд, - сказала Элли приторно-слащавым тоном. - Я полагаю, он даже и не подозревал, что в его шахте мертвец.
- Конечно, он не знал. Он сразу бы вызвал меня, если бы узнал. - Шериф поднялся, собираясь уходить. - Не забудьте мои слова насчет шахты, мисс.
Шериф с дядей Гарри вышли на улицу и встали на аллее, продолжая разговор вполголоса.
- Странно, что Фаргуд не исследовал шахту сразу же, как только снял входную решетку, - сказал Юп. - Я бы непременно это сделал, если бы купил шахту.
- Я же говорила вам, что он мошенник, - напомнила Элли.
- Пять лет назад, - проговорил Юпитер. - Пять лет назад, в январе, грабитель по имени Гилберт Морган был выпущен из тюрьмы. Он отметился в полиции Сан-Франциско и исчез. В какой-то момент между тем январем и весной, когда шахта была запечатана, он приехал в Твин-Лейкс, пробрался в шахту и погиб. Интересно, где он находился в промежутке между этими событиями. Магдалена, не мог ли он быть здесь, в городе?
Магдалена покачала головой.
- Твин-Лейкс - маленький городок. Пришлого человека легко заметить.
Юп кивнул.
- Правильно. А если этот человек в бегах, он не захочет привлекать к себе внимание. Он уйдет в такое место, где можно раствориться в толпе и залечь на дно. Но все же он оказался здесь.
- Вот если бы узнать, что еще случилось в Твин-Лейкс пять лет назад, - сказала Элли. - Шахта была запечатана с этим преступником внутри. Может, в городе был еще кто-нибудь, кого интересовала шахта? Вроде Уэсли Фаргуда, например?
- Я был бы очень удивлен, если бы мы обнаружили, что он здесь был. - Боб зашелестел газетами, сваленными грудой на кофейный столик. - Но если тебе от этого полегчает, мы можем проверить.
- Как? - спросила Элли.
- Местная газета, - ответил Боб. Он приподнял малоформатный листок, - называется "Твин-Лейкс газет". В ней есть статьи абсолютно обо всем, что случается в городе, включая и то, кто принимает гостей и откуда пожаловали эти гости. Если проверить подшивку, мы, возможно, найдем в старых изданиях какой-нибудь ключ к тому, что привело преступника по имени Гилберт Морган в Твин-Лейкс.
- Идея! - воскликнула Элли. - Пошли! Я знаю редактора - он брал у меня интервью, когда я приехала сюда. Я его отвлеку, а вы тем временем проскользнете мимо и просмотрите подшивку.
- Ты думаешь, твой дядя позволит нам выйти из дома? - спросил Пит.
- Я думаю, он позволит нам идти куда угодно, - объявила Элли, - лишь бы подальше от шахты!
7. По следам мертвеца
В тот день дядя Гарри категорически отказался разрешить Элли и мальчикам уходить с фермы. Вместо этого он послал их обрезать рождественские елки вплоть до самого обеда. Элли все это время была не в духе.
Однако к следующему утру дядя Гарри смягчился. Когда Элли сообщила ему, что хочет взять Трех Сыщиков в город, он только и сказал:
- Хорошо. Но не на весь день.
- Да мы бы и не смогли задержаться на весь день, - заявила Элли. - Твин-Лейкс не настолько большой!
Элли с ребятами прошли примерно милю пешком по пыльной дороге этот путь показался довольно долгим. Навстречу им попалось несколько машин, медленно двигавшихся к владениям Фаргуда. Одна из них остановилась, поравнявшись с путниками, и из нее высунулся человек.
- Я так доеду до шахты "Смертельная ловушка"? - спросил он.
- Да, - ответила Элли.
- Отлично! - Человек приготовился было ехать дальше, но внезапно снова остановился. - А вы не те ли дети, что нашли труп? - поинтересовался он.
- Хватит, Элли. Пошли дальше. - Боб взял ее за руку и поспешил увести.
- Эй, погодите-ка секунду! - Незнакомец вылез из машины с фотоаппаратом в руке. - Мне бы хотелось вас сфотографировать, не возражаете?
- Нет, не надо, - сказал Пит. Ребята припустились чуть ли не рысью. В этот момент мимо проехал другой автомобиль, и ребята поймали на себе любопытный взгляд шофера.
- Думаю, этого следовало ожидать, - сказал Юп. - Вчера вечером шахта "Смертельная ловушка" была центральной новостью по телевидению, а люди страшно любопытны.
- Но тебе лучше не позировать никаким фотографам, - предупредил Пит Элли. - Мне почему-то кажется, что твоему дяде это не понравилось бы.
- Я совершенно точно знаю, что ему это не понравилось бы, - сказала Элли.
Главная улица города бурлила. Туда-сюда сновали машины, на тротуарах толпились зеваки. Небольшая группа мужчин и женщин собралась возле административного здания, где с ними, нервно жестикулируя, разговаривал заметно осунувшийся шериф.
- Репортеры, в погоне за сенсацией, - сказал Боб.
Редакция газеты "Твин-Лейкс" находилась в помещении бывшего магазина. На улицу смотрела витрина, а внутри стояли два колченогих стола. На одном из них высокой стопкой были сложены счета, всякие заметки и газеты из других частей американского Запада. За другим сидел высокий худой человек с редкими рыжими волосами и острыми чертами лица. Он выглядел страшно возбужденным и ожесточенно печатал на пишущей машинке.
- Элли? - воскликнул он, как только девочка переступила порог. - Ты-то мне и нужна! Я разговаривал с Беном Тейтом, и он сообщил мне, что именно ты нашла труп в шахте.
Элли усмехнулась.
- Мистер Кингсли, вы пока единственный, кто этому рад. Мистер Фаргуд хочет свернуть мне шею. Шериф Тейт говорит, что засадит меня в тюрьму, если я еще хоть раз покажусь около шахты, а дядя Гарри вне себя от злости…
- Знаю-знаю. У него это скоро пройдет, не беспокойся. Только пока тебе лучше действительно держаться подальше от шахты. Мне бы очень не хотелось писать тебе некролог. - Мужчина покосился на Трех Сыщиков. - Это твои друзья из Лос-Анджелеса?
- Мистер Кингсли, это - Юпитер Джонс, - представила Элли. - Возле двери - Пит Креншоу, а тот, что в очках - это Боб Эндрюс, его папа работает в "Лос-Анджелес Таймз".
- Ну что ж, - сказал Кингсли. - Это крутая газета!
- Да, сэр, - согласился Боб. Он подошел к перегородке, отделявшей офис от огромной темной комнаты в задней части здания, и увидел маленький ротационный пресс и линотип. Пахнуло типографской краской и старой пылью.
- Хотите посмотреть? - спросил Кингсли.
- Да, я бы очень хотел, - сознался Боб. - Меня интересует все, что связано с газетами. Вы сами работаете на линотипе?
- Я делаю все, - сообщил Кингсли. - Большую часть времени работы не так уж и много. Но на этой неделе все совсем по-другому. Новостей куча. Теперь, Элли, садись вот здесь, рядом со мной и рассказывай мне все об осмотре шахты и как вы нашли труп. А вы, ребята, чувствуйте себя как дома. Включите свет там, сзади, и посмотрите пресс, если хотите.
Три Сыщика прошли за перегородку. Юп дотронулся до выключателя, и флюоресцентные лампы под потолком наполнились сиянием. Боб показал на полки, выстроившиеся вдоль одной из стен, на которых рядами стояли толстые папки, помеченные датами.
- Нам нужны старые номера, - сказал Боб.
- Да, более чем пятилетней давности, - пробормотал Юп.
Боб кивнул, и троица стала снимать папки с полок. Газеты за тот год, когда была запечатана шахта, заняли целых шесть палок.
- Просматриваем каждый, номер, - сказал Юп. - Особое внимание уделяйте заголовкам. Мы не можем пропустить даже мелочь, которая могла бы стать ключом к разгадке.
Ребята уселись на полу и принялись за работу. До них доносился ясный и возбужденный голос Элли, описывавшей Кингсли то, что он, без всякого сомнения, знал и до ее прихода - насколько ужасно и в то же время волнующе найти мертвеца.
Вначале старые газеты только разочаровывали. В них имелись отчеты о двух небольших пожарах, сообщение о покупке нового полицейского автомобиля, рассказы о приезжих, останавливавшихся на несколько дней у родственников в Твин-Лейкс. Но не было ничего, относящегося к Гилберту Моргану. Но потом, когда дело дошло до номера от 29 апреля, Юп сказал:
- Вот тут может быть кое-что.
- Что там? - спросил Боб.
Юп в течение минуты хранил молчание, так как читал про себя газету, а затем поднял взгляд.
- Пятилетняя девочка гуляла возле своего дома на окраине города и пропала на целых три часа. Поисковая группа нашла ее в шахте "Смертельная ловушка". Судя по всему, вход в шахту был уже однажды заколочен, но за долгие годы хулиганы и просто любопытные смогли разломать часть прогнивших досок. Девочка забралась в шахту и заснула. Ее родители учредили фонд по сбору средств для того, чтобы шахту запечатали основательно. Они посчитали, что девочка могла бы погибнуть, если бы пошла дальше - и мы знаем, что это действительно так.
Юп осмотрелся.
- Где номер за шестое мая?
- Здесь, - Боб приподнял газету, которую читал. - Здесь на первой странице статья о шахте. Владелец продуктового магазина поставил пустой пятигаллонный кувшин рядом с кассовым аппаратом и попросил граждан города вносить пожертвования в фонд закрытия шахты. Через два дня было собрано достаточно денег для установки на входе в шахту железной решетки. Решетку заказали в Лордсбурге, а ее установку запланировали на четырнадцатое мая.
Дальнейшие подробности о планировавшемся опечатывании шахты находились в газете, датированной 13 мая, а номер от 20 мая содержал статью о самой процедуре, которая взбудоражила весь городок. Перед запечатыванием шахты был проведен парад, а после цементирования решетки - торжественная церемония.
- Однако помпа изрядная, - заметил Пит.
- Вы слышали, что сказал мистер Кингсли, - напомнил Боб. - В этом городе настоящих новостей не так много, и запечатывание шахты стало целым событием.
Он переворачивал страницы газеты, всматриваясь в фотографии жителей Твин-Лейкс, шедших парадом по улице деревенского вида. Вдруг он сказал:
- Эй! Здесь кое-что есть. На четвертой странице. Когда пришли устанавливать решетку, у входа шахты был найден оставленный автомобиль. Это был "шевроле", который, как узнали позже, украли со стоянки в Лордсбурге за три дня до этого. В статье даже упомянут шериф Тейт. Он предположил, что автомобиль "увели" подростки из Твин-Лейкс, которые не хотели возвращаться из Лордсбурга пешком. И предупредил, что если поймает какого-нибудь любителя покататься на чужих машинах, то не замедлит посадить его в тюрьму.
Боб поднял глаза от газеты. Юп оттянул нижнюю губу, как он частенько делал, когда напряженно размышлял.
- Автомобиль, украденный в Лордсбурге, нашелся потом возле шахты в день ее закрытия, - проговорил он. - А в машине был преступник. Так что можно выдвинуть такую гипотезу: автомобиль был украден именно погибшим человеком. Он приехал на нем в Твин-Лейкс и оставил около шахты. Затем он зачем-то вошел в шахту и уже больше никогда не вышел.
- Это, конечно, хорошо, - сказал Пит. - Но что нам это дает? Правда, теперь можем предположить, что неизвестный приехал из Сан-Франциско в Лордсбург, а из Лордсбурга в Твин-Лейкс. Но зачем? Что его привело сюда?
Юп пожал плечами.
Боб продолжил листать старые газеты. Больше, казалось, не было ничего, хоть отдаленно связанного с их тайной. Уэсли Фаргуд ни разу не упоминался. В номере за октябрь того же года сообщалось о возвращении в Твин-Лейкс миссис Макомбер. Две следующих заметки рассказывали о том, что она купила кое-какую собственность, принадлежавшую раньше шахте "Смертельная ловушка".
- Интересно, как долго Гилберт Морган находился в Лордсбурге после того, как уехал из Сан-Франциско? - спросил Юпитер.
Пит прислонился к линотипу.
- Кто знает? Он начихал на свое досрочное освобождение, так что ему нужно было затаиться. И произошло все это пять лет назад. Теперь уже никаких следов не осталось.
- Верно, - сказал Юпитер. - И на первый взгляд кажется, что он приехал сюда без всякой причины. Но все же он был здесь в шахте, которую впоследствии купил Уэсли Фаргуд… Мог ли Фаргуд не знать о трупе? А может, есть связь между Фаргудом - магнатом недвижимости, и Морганом - неудачником и условно-досрочно освобожденным преступником? Сейчас мы можем сделать только одно.
- И что же? - спросил Пит.
- Попробуем исследовать прошлое Моргана. Если он останавливался в Лордсбурге, то должен был останавливаться и где-нибудь еще. Я знаю, что это почти безнадежно - столько времени прошло - но мы должны попробовать проследить его путь. Для этого нужно проверить газеты и городской справочник. Это все, что мы можем сделать…
8. Ночное вторжение
Элла и мальчики вернулись обратно на ферму незадолго до полудня. Дядя Гарри стоял на веранде. На его покрасневшем липе отражалось крайнее нетерпение. На аллее стояли три машины, а возле веранды собралось несколько человек, пробовавших переспорить дядю Гарри.
- Моя племянница не сможет ни с кем из вас поговорить, - утверждал дядя Гарри. - Она очень ранима и слишком расстроена, после того как…
Он на мгновение прервался, заметив Элли и мальчиков.
- Элли - быстро в дом!
Дядя соскочил с веранды, взял Элли за локоть и пропихнул ее в дверь. Юпитер, Пит и Боб поспешили за ней. Как только они оказались внутри, дядя Гарри захлопнул дверь.
- Это журналисты, и я не хочу, чтобы вы с ними разговаривали, - сказал дядя Гарри.
- Почему? - спросила Элли. - Я для них источник новостей, разве не так?
- Потому что, если твоя мама узнает, в какой переделке ты побывала, она мне голову оторвет, вот почему, - выпалил дядя Гарри.
- Ладно, уже поздно скрываться от газетчиков, - заметила Элли. - Я только что говорила с мистером Кингсли.
- Кингсли - это другое дело, - произнес дядя Гарри. - Твои родные, скорее всего, не смогут раздобыть у себя на восточном побережье "Твин-Лейкс гэзет". А теперь я хочу, чтобы ты оставалась дома до конца дня. Вы, мальчики, тоже. А если эти люди и завтра будут ошиваться поблизости, вам придется посидеть дома еще один день.
- Мистер Осборн, - сказал Юп, - мы хотели завтра отправиться в Лордсбург.
- Для чего? - спросил дядя Гарри.
Юп запустил руку в карман и вынул найденный в шахте камень.
- Я хотел показать ювелиру тот камень, который нашел вчера в "Смертельной ловушке".
Гаррисон Осборн улыбнулся.
- Полагаю, вы думаете, что это - золотой самородок. Вы ошибаетесь. В этих местах не было и нет никакого золота. Но я в конце недели и сам должен съездить в Лордсбург, поэтому вы с Элли можете отправиться со мной. Вообще-то вы можете поехать все вместе. Мне бы не хотелось оставлять вас дома - боюсь, вы опять во что-нибудь ввяжетесь.
Дядя Гарри вышел из дома, чтобы прогнать репортеров. Три Сыщика и Элли провели остаток дня за чтением и игрой в монополию. Время от времени Элли убегала наверх, чтобы, стоя у окна холла возле спальни, понаблюдать за участком Уэсли Фаргуда. Она с ликованием сообщила что Фаргуд охраняет свои владения с дробовиком, а собака устала лаять на зевак, потянулась и ушла спать.
Этим вечером мальчики рано отправились в спальню. Из своих окон они видели свет в хижине Фаргуда, но тот погас еще прежде, чем ребята легли спать. Вскоре погас свет и в доме миссис Макомбер через дорогу.
- Можно подумать, что сегодня вечером все страшно утомились, - сказал Пит, ворочаясь в своей койке. - Я чувствую, что и сам устал, но чтоб мне провалиться, если я знаю, почему.
- Своего рода запоздалая реакция, - сказал Боб. - У того жмурика вчера в шахте был тот еще видок, как у призрака. Я знаю, что он был жуликом и все такое, но такой смерти я бы врагу не пожелал.
- Интересно, что он здесь делал, - проговорил Юп. Этот вопрос занимал его мысли уже несколько раз за день. - Возможно, мы найдем какой-нибудь его след в Лордсбурге.
- Ты действительно собираешься показать камень ювелиру? - спросил Боб.
- Хуже от этого не будет, - ответил Юпитер. - К тому же появится предлог, чтобы ходить по городу самостоятельно. Я уверен, что дядя Гарри не захочет, чтобы мы оказались каким-то образом втянутыми в дела этого мертвого грабителя, но мы уже втянуты.