Сокровище магов - Иван Евлогиев 10 стр.


- Да так, просто мечтать. Перенесёшься в другой мир, куда хочешь. Скажешь себе: "Я пилот" и полетишь на самолёте к звёздам, а? Переживёшь всё волнение такого полёта, все его страхи, всё его торжество.

- О-го! - робко отвечала Кита.

- А о чем же тогда ты мечтаешь?

- Да я совсем не мечтаю, Элка. Но мне хочется, когда вырасту, стать учительницей.

- Значит, всё-таки мечтаешь!

- О, разве это мечта? Да, я мечтаю об этом.

- Быть учительницей?

- Да! Я хочу обучать тех, кто ничего не знает, или так мало знает, что самих себя не могут познать, наших родопчан. У нас турки избивали народ, заставля­ли поклоняться аллаху и не знать ничего другого, ра­ботать как скот, даже национальности своей не знать. Ты об этом слышала. Слышала о Батаке?

- О, конечно, Кита. Но… всё то, что ты гово­ришь, это ты сама придумала? Сама?

- Я это помню. Это нам рассказывала учительни­ца. И бабка говорит то же самое. И отец говорит.

Элка рассмеялась.

- И я знаю, что это правда; я спросила только, сама ли ты придумала эти слова.

- Слова мне сами собой приходят, я их не выду­мывала.

Заинтересованный, Белобрысик сделал на цыпочках ещё шаг вперёд, но как ни был он ловок, несколько веточек затрещали у него под ногами, и он обнаружил себя. Кита подскочила как испуганный заяц и броси­лась бежать.

Элка последовала за ней, но быстро опомнилась, остановилась, обернулась и громко спросила:

- Эй, кто ты такой?

- Я не леший и не медведь. Чего вы убегаете от меня?

- А зачем ты скитаешься по лесу?

- Я люблю быть один, забраться куда-нибудь в уголок и наблюдать, что делают люди.

- Ах, да ты шпион.

- Нет, просто я… твой собрат.

Кита остановилась вдали и прислушивалась к их разговору. Её чёрные, большие как у серны глаза смот­рели тревожно.

Элка опять обратилась к мальчику.

- Тогда стой в своем уголке и наблюдай!- съяз­вила она.

- Так я и делаю.

- А что ты наблюдаешь? - настаивала та.

Белобрысик приблизился быстрым шагом. Элка под­жидала его, не дрогнув, и выпрямилась, гордая и сме­лая. Он дерзко стал с ней рядом, смерил её взглядом с головы до ног и сказал тихо, чтобы только она услы­шала:

- Наблюдаю Хромоногого. Сейчас он идет сюда и очень важно, чтобы вы, спрятавшись, заметили, куда он направляется. Можете вы это сделать?

Элка, удивившись, хотела сказать что-то, но промол­чала, так как Белобрысик продолжал свою речь:

- Вертолёт там, за лесом. Если вы захотите что-нибудь передать, вы найдёте там на посту верного това­рища. Его зовут Павлик.

- Вертолёт!?.. Но… Кто вы такие, откуда вы?

- Мы вылетели на вертолёте и приземлились здесь, - гордо ответил Белобрысик. - Хромоногий - враг экспедиции, и мы должны поймать его.

Элка ещё шире разинула рот от изумления и по­крылась румянцем.

- А может быть та, Кита, твоя подружка, на сто­роне Хромоногого и помогает ему? - спросил Бело­брысик.

- Да откуда вы всё знаете? Но нет, она не на стороне Хромоногого. Она его ненавидит. Все его не­навидят.

- Скорее скройтесь и хорошенько наблюдайте, что он будет делать. Если что-нибудь надо передать, Пав­лик там, - Сашок показал рукой направление, - а вот там - экспедиция. Обо мне ничего не говорите. Вы меня не видели и не слышали.

- Но кто ты такой?

- Тайна! Хромоногий будет побеждён, знайте это! Следите за ним и скрывайтесь!

Произнеся всё это, Белобрысик вынул кинжал из ножен и стрелой бросился в лес, будто увидел там кого-то, кого надо догнать.

Элка вздрогнула при виде кинжала и побежала к ещё более перепуганной и ошеломлённой Ките.

Перекосив поляну и выбежав в лес, Белобрысик остановился. Он неохотно вложил кинжал в ножны, при­гладил волосы, туже затянул кушак, вздохнул и за­шагал вперёд.

Он припомнил весь разговор с Элкой и, кто знает почему, вздохнул ещё раз. Опомнившись и успокоив­шись от волнения, охватившего его после разговора с девочками, он понял, что в сущности потерял направле­ние и движется автоматически, не зная куда. Чтобы ориентироваться, он выбрал высокую, развесистую сос­ну и влез на неё.

Сверху перед ним раскрылся широкий простор, - поляны, осыпи, окольные голые холмы и вершины. Но непосредственно за лесом выглядывали и крыши до­мов. Ему стало ясно, что он приблизился к селу, а чтобы попасть в то место, куда направлялся, надо спу­ститься вниз, прямо к оползням, и таким образом подой­ти к еловому лесу. Так он и сделал.

Он употребил много времени и усилий, но в конце концов на узкой тропинке попал на свежий след - ослиный помёт.

Через несколько шагов попался ещё более свежий след - недокуренная папироса, заброшенная в низкий терновник. Вблизи, у куста боярышника, трава была вытоптана.

По всему видно было, что он попал как раз на то место, где недавно находился незнакомый турок со своим ослом.

Здесь Белобрысик решил устроить свой наблюда­тельный пункт. Он взобрался на самую макушку сосны, удобно пристроился там и стал выжидать. Все его чув­ства, напряжённые до отказа, подсказывали ему не­внятные слова торжества. Он его чувствовал, ещё не понимая, но пока и этого было достаточно.

14
Чёртовы Берлоги

Остановился я в ущельях тех,
Где смерть находит всяк,
Кто в них проникнет

Данте

В это самое время Павлик спускался вниз по осы­пи. Он долго поджидал своего друга, но так как тот не возвращался, решил и со своей стороны сделать что-нибудь для общей цели. Он перескочил через пенящую­ся речушку на дне пропасти и полез по противополож­ному склону. Отсюда он мог наблюдать, не будучи замечен Хромоногим и Медведем. С того места, где он находился, открывался вид далеко вперёд, по протя­жению непроходимой, глубокой расщелины, усеянной оползнями и осыпями.

К его великому удивлению, Хромоногий и Мед­ведь появились не снизу, не поднялись по осыпи, а вне­запно выскочили откуда-то из-за скалы. Хромоногий говорил громко, видимо уверенный, что никто не под­слушивает:

- Ты не думай, что тот, на Летящем шаре, слу­чайно приземлился здесь, на том склоне. Они проню­хали про сокровище. Оттого и вертятся здесь поблизо­сти. Все мысли их направлены сюда… Ну, нет, голуб­чики! Ничего не добьётесь! Тайну Чёртовых Берлог знаю только я, и никто кроме меня. Аллах велик! Я их опережу. Я выкопаю это проклятое сокровище магов, и никто не может мне помешать, никто! А когда я доберусь до золота, о-го! Деньги всем управляют в этом мире. Все другое - чепуха, ха-ха-ха, - залился он искусственным хохотом. - Этот негодник пусть себе бродит вокруг.

- Верно, - согласился Медведь, - главное в жиз­ни - деньги, но что-ж делать, раз мы родились бедня­ками и бедняками умрём.

- Потерпи ещё немножко, и на твою долю доста­нется.

- Не кричи так громко. Может, за нами кто-ни­будь следит, - предупредил Медведь.

- Следит? Пусть знает, что и мы за ним следим, не спим. Если мы чего-нибудь добьёмся, своим трудом добьёмся. Нам государство денег не даёт. Не боюсь я его летящих штучек, ничего не боюсь, - кричал Хро­моногий в порыве дикого злорадства.

- Тише! Они узнают наши планы! - испуганно крикнул Медведь.

- Идём! На работу! Ступай, Медведь!

- Постой! - остановил его тот. - Ты что-то го­ворил про огонь и воду.

- А, да! Слушай!

Хромоногий развернул лист пергамента и начал читать по складам:

"Кто разводит огонь, жизнь того обратится в пепел, а кто захочет остановить воду, тот станет слабее му­равья".

- Ничего не понимаю, - пробормотал Медведь.

- Чего там, и я этого не понимаю. Ну-ка, идём! Здесь мы разойдёмся в разные стороны, а потом - так, как я говорил.

Их шаги постепенно заглохли в шуме осыпающихся песков, и Павлик, выйдя из своего укрытия, увидел только их спины на склоне. Первой его мыслью было проследить их, но он этого не сделал.

Когда шум заглох, он нашёл их следы и двинулся по следам в обратном направлении. Пробрался по кру­тым утёсам и попал на странную каменную дорожку, ведущую по осыпи к вершине. Странность этой дорожки состояла в том, что она вилась по самой осыпи. Кто не знал этой дорожки, не мог бы двигаться по ней: она была засыпана толстым слоем пыли. Однако, каменные ступени выделялись совсем ясно, потому что те, кто здесь недавно прошёл, волочили ноги, стараясь открыть для себя дорожку. Вряд ли они думали, что так скоро кто-то другой последует за ними.

Сверху вели к пропасти другие ступени, отклоняю­щиеся влево, около чёрной задымлённой скалы, и веду­щие в узкую как жёлоб седловину, скрытую от взоров случайного прохожего. Ступени огибали скалу и снова вели наверх.

Павлик уже собирался вернуться, когда заметил, что на скале видны какие-то свежие царапины. Он подошёл ближе, посмотрел внимательнее. Стёр платком пыль с этого места, и перед ним появилось на скале барельеф­ное изображение факела. Тут, возле скалы, остались следы нескольких робких шагов в сторону пропасти, но видимо посетители не решились спуститься дальше.

Павлик мгновенно оценил значение этих двух-трёх нерешительных шагов. С помощью приклада своего карабина он спустился немного ниже этих следов и за­глянул на дно пропасти. В воронкообразной бездне видны были чёрные задымлённые скалы и недоступные, осыпающиеся обрывы.

"Вот она, Чёртова Берлога", подумал Павлик и оглянулся, соображая каким способом можно было бы поглубже проникнуть в неё.

Удобнее всего было бы оценить это с вершины ска­лы. Не колеблясь более, Павлик тотчас стал выискивать способ влезть на скалу, чтобы оттуда лучше заглянуть в глубину бездны, которая как будто притягивала его. Несколькими ловкими движениями он взобрался на са­мую верхушку скалы. В этот момент кто-то за его спи­ной крикнул:

- Слезь сейчас же! Упадёшь!

Павлик обернулся посмотреть, кто там. Он не уди­вился, когда в человеке на противоположном скате про­пасти узнал пилота вертолёта, - профессора Иванова.

- Как видите, я пришёл, - сказал улыбаясь про­фессор и вытер платком потное лицо. Явно было, что он бежал, чтобы попасть сюда вовремя. - Надеюсь, машина в целости? Но, хлопец, - крикнул он тревожно, - сейчас же слезь со скалы.

Павлик не слушался.

- Вертолёт невредим. Вот он, там он находит­ся. - показал Павлик рукой.

Однако, от этого плохо рассчитанного движения он потерял равновесие, зашатался на скале, а скала как будто только того и ждала, она тоже качнулась под ним. Павлик пошатнулся, понял, какая опасность гро­зит ему и постарался отскочить в сторону, но это был отчаянный безуспешный опыт, потому что и он, и скала одновременно рухнули в облаке пыли. Послышался грохот катящихся камней, зашумела лавина песка, под­нялись тёмные облака над зловещей бездной и потом всё сразу заглохло. Как будто и человек, и скала ушли вглубь земли. Не раздалось ни звука, ни стона. Толь­ко осыпающиеся пески продолжали свой невнятный шорох.

15
Профессор Иванов ищет смерти

Свеча, напуганная мраком
погасла, и повеял смертный хлад.

Халдор Лакснес

Профессор Иванов бросил недокуренную папироску, скинул пиджак, оставил его на краю пропасти, положил на него маленький портфель, очки, а сверху оставил записку, что спускается в осыпь. Всё это он закрепил камнем и ступил в песок. Песок под его тяжестью по­сыпался. Не успев опомниться, профессор упал на спи­ну, перевернулся, и осыпь поволокла его вниз. Он пытал­ся руками направлять своё движение, но безуспешно. Так как он съезжал в пропасть ногами вперёд, то по­пробовал замедлить падение, раздвинув ноги. Тотчас получилось так, что он сидел верхом на куче песка. С каждым метром спуска эта куча росла. Но тут появи­лось самое страшное. Песок действительно задержал его, что позволило ему оглядеться. Но массы песка, дви­жущиеся быстрее, надавили на его спину. Он оказался между двумя сыпучими массами, движущимися с раз­личными скоростями.

Ему предстояло погибнуть, так как силы его были недостаточны, чтобы уравновесить эти две массы. По­няв своё отчаянное положение, профессор пустился на хитрость: сильным движением он изогнул всё тело, повернулся, открыл путь пескам, сыпавшимся вслед за ним, но они сами отбросили его далеко от себя. Он за­держался возле голой белесой скалы. Эта неожиданная спасительная опора вселила в него надежду. Он схва­тился руками за скалу, чтобы подняться и взобраться на неё, но скала сдвинулась со своего места, и он вме­сте с ней полетел вниз…

Когда он опомнился, первое его чувство было, что кто-то стоит над ним. Он приподнял голову и увидел тонкие чешуйчатые ноги, с длинными хищными когтями, вцепившимися в его плечи. Инстинктивно он попытался отшатнуться, но только тут понял, что не в силах дви­нуться. Он целиком потонул в песочной лавине, и чем больше двигался, пытаясь освободиться, тем глубже тонул.

- Пш-ш… - прохрипел вне себя профессор.

Над ним задвигалась большая чёрная тень. Он почувствовал острую боль, расправил плечи, стремясь освободиться, но погрузился ещё глубже. Всё же ему удалось слегка повернуться набок, и тут он разглядел, что на него спустился огромный орёл.

- Пш-ш! Пш-ш! - отчаянно закричал профессор, с большим усилием высвободил руку и замахал ею.

Орёл взмахнул крыльями, но не разжал когтей. Они ещё глубже вонзились в тело профессора. Тот от боли резко повел плечами, орёл подскочил, поднялся в воз­дух, описал круг и сел на противоположном склоне пропасти.

Теперь был удобный момент вырваться из сыпучих песков. Профессор напряг все силы, но почувствовал, что его попытки ни к чему не приводят, и беспомощно опу­стился в песочную могилу. Он так глубоко затонул, что голова и плечи едва оставались над поверхностью. Бо­лезненно изогнутая рука торчала над песками, направ­ленная к синеве безоблачного неба, как сухой прут.

Звать на помощь не имело смысла, никто не мог его услышать.

Раскалённые пески душили его. Кровь сильно сту­чала в висках.

Он снова посмотрел на орла. И тот внимательно глядел на него, как на свою добычу, с напряжённым ожиданием.

- Вот так судьба, - отчаянно простонал профес­сор. - Засыпанный в песках или жертва стервятника. - Он не смел пошевелиться, песок уже доходил ему до подбородка.

В этот миг орёл снова вскочил на плечи профес­сора, крепко вцепился в них и стал бить крыльями, вытягивая кверху засыпанное тело. От мощных взмахов пески задвигались и посыпались книзу тонкими быстры­ми струйками. С радостным волнением профессор по­чувствовал, что плечи его быстро высвобождаются, по­том песок остался только под мышками, затем стал доходить только до пояса, дышать стало свободно.

Его закрыло облако пыли, подымаемой мощными взмахами крыльев. Но сквозь это облако сквозила на­дежда. Увидев, что руки его освободились, профессор приподнялся, схватился за ноги орла, чтобы освободить плечи от острых когтей. Орёл испугался, подскочил, взлетел и опять сел на другом склоне.

Теперь профессор смог без особых усилий высвобо­диться из песков, прополз до скалы и, ступив на твёр­дую землю, лёг на спину, усталый до изнеможения.

В этот же момент до ушей профессора достиг ра­достный крик "Во-да!"

- Павлик! - всплеснул руками профессор.

Несмотря на свою усталость, он вскочил на ноги, обошёл вокруг скалы, под которой едва не погиб и недалеко от неё увидел широкое отверстие колодца. Возле колодца валялись разбитые куски каменных плит.

"Так вот где заглох грохот падающей скалы!" - подумал профессор и лёг возле устья колодца.

Снизу донесся новый крик. В двух метрах под со­бой профессор увидел Павлика, скрючившегося в углу колодца.

- Ты ранен? - спросил профессор.

Павлик в ответ смог только невнятно прорычать что-то.

- Поднимись, подай мне руку! - крикнул профес­сор и протянул ему руку.

Павлик не двинулся. Растревоженный профессор ре­шил спуститься в колодец. Ему это казалось совсем лёгким, так как он видел в стенках колодца каменные плитки, выступающие как ступени. Некоторые из них были разбиты упавшей скалой, но многие оставались целы.

Профессор одной рукой схватился за край колодца, а другой попробовал схватить Павлика под мышки и притянуть к себе. Это оказалось невозможно. Пришлось ступить на провалившуюся в колодец скалу. Она не шевельнулась, так как прочно застряла между стенками колодца. Профессор, к счастью, всё же не доверился этому, а крепко ухватился за ступени, и только после этого наклонился и потащил Павлика наверх. От этого движения скала внезапно скользнула и с грохотом про­валилась на дно колодца.

Выбравшись на поверхность, весь в поту, профес­сор облегчённо вздохнул. У Павлика не оказалось серьёзных ран. Он съехал по скату вслед за рухнувшей скалой, у него на теле были только царапины. Про­фессор разорвал на куски свою рубаху, перевязал лёгкие раны Павлика, прикрыл его от палящего солнца, и, оголившись до пояса, подошёл к колодцу. Его тянуло посмотреть, какая глубина открылась там, после того, как застрявшая скала провалилась на дно.

Чтобы разглядеть это, он собрал пучок прутьев, прочно перевязал его жилистыми травинками, и вылил на них бензин из своей зажигалки.

Факел полетел вниз, оставляя, как ракета фейер­верка, долгий светлый след. Подобно комете он проре­зал мрак колодца и осветил обросшие мхом стены. Но спустившись на дно, он не потух, а сильно вспыхнул. Теперь уже горела не маленькая связка прутиков, разго­релось яркое пламя. Ослепительный блеск на миг на­полнил колодец, потом раздался будто взрыв бомбы, от которого скалы задрожали.

В последнее мгновение профессор отпрянул от ко­лодца, но всё же страшная воздушная струя подхватила его и отбросила на несколько метров.

Клубы дыма и пыли понеслись к небу, заволокли утёсы, засыпали их сухой травой.

Раздался ещё более сильный грохот со стороны осыпей, поднялись грозные тучи песка. Целые лавины понеслись вниз.

Загрохотало эхо в горах. А со дна пропасти вста­вали к небу гигантские столбы дыма, застилавшие солнце.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

16
Волк оскаливает зубы

Волк шерсть меняет,

а нрав - никогда.

Пословица

Старший геолог проснулся с головной болью. По­вернулся лениво на другой бок, зажмурился, словно собираясь снова уснуть. Но в его сознании промельк­нуло что-то тревожное, неприятное, и он протёр глаза, чтобы прогнать кошмарные предчувствия. В это мгно­вение он осознал положение, в котором находился, и резко откинул толстые одеяла. С пустой, обманчивой надеждой он ощупал постель рукой и в отчаянии уро­нил её.

- А-ах! - вырвалось стоном из его груди. Он вско­чил на ноги.

Назад Дальше