Человек из стали. Иосиф Джугашвили - Лаврентий Берия 40 стр.


П.А.Шария (1902–1983) – учёный-философ, академик Академии Наук ГССР. Пиком его партийной карьеры был пост секретаря ЦК Компартии Грузии по пропаганде и агитации. Пиком чекистской карьеры – пост заместителя начальника первого (разведывательного) управления НКВД СССР и звание комиссара госбезопасности третьего ранга. В послевоенные годы в качестве доверенного лица Сталина и Берия выезжал за границу для конфиденциальных переговоров с грузинской белоэмиграцией. Одним из результатов переговоров стал отход некоторых меньшевиков от антисоветизма и их возвращение в Грузию. С 1948-го по 1952-й преподавал на философском факультете Тбилисского государственного университета, пока не был арестован по "Мегрельскому делу".

В 1953 г. его реабилитировали. Берия, который был первым заместителем Председателя Совета Министров СССР, взял его в свой аппарат помощником. Шария после убийства патрона был опять арестован. Хрущёв, который рубил налево и направо, мстя не только идейным сторонникам Сталина и Берия, но и многим, просто связанным с ними по служебной линии, упёк Шария в тюрьму на десять лет плюс пять лет поражения в правах. И тот "отзвонил" весь срок.

Г.М.Маленков (1902–1988) – на партийной работе с 1920-х годов. Перед войной – секретарь ЦК ВКП(б), занимался оборонными вопросами. Во время войны был членом ГКО – высшего органа власти в стране. После войны – член Политбюро и, по сути, второй человек в партии и государстве. Когда Сталин умер, стал Председателем Совета Министров СССР. Хрущёвскими интригами лишился этого поста в 1955 году. А в 1957-м в результате очередного контрреволюционного переворота, совершённого хрущёвцами, был окончательно выведен из руководства. Исключён из партии вместе с Молотовым, Кагановичем, другими членами пресловутой "антипартийной группы". Закономерная расплата за колебания и нестойкость, непротивление хрущёвской авантюре, проявленные после смерти Сталина.

151

По административно-территориальному делению Грузинская ССР в указанный момент включала в себя две автономные республики – Абхазскую и Аджарскую, одну автономную область – Юго-Осетинскую, около 70 районов. Именно таким осталось деление ГССР и в позднесоветское время.

152

А.Н.Яковлев (1923–2005) – член Политбюро ЦК КПСС с 1987 по 1990 гг., наиболее одиозный "перестройщик" из команды Горбачёва и фактически установленный агент влияния Запада. Как убеждённый антикоммунист был позднее пригрет Ельциным. Многими историками уличён в подделке архивных документов, в заведомой клевете на СССР, особенно – на сталинскую эпоху. Исследователями не раз высказывалось обоснованное мнение о его сотрудничестве с разведкой США. Кстати, в годы хрущёвского правления был послан в США на учёбу. В Колумбийском университете, этом центре по подготовке профессиональных кадров антисоветчиков, он обучался вместе с другой одиозной личностью – будущим генералом КГБ О.Д.Калугиным. Этот в 1995 г. бежал из России и заочно осуждён за госизмену. Почему за такую же измену не были осуждены Горбачёв, Яковлев и целый ряд др. персон, можно лишь догадываться.

153

В 1894 г. 15-летний Сосо Джугашвили был как исключение (за блестящие познания) принят в Тифлисскую духовную семинарию. Обычно доступ в неё имели только дети священников и знати. За связь с революционерами и хранение запрещённой литературы изгнан оттуда в 1899 г. Это произошло буквально за пару недель до выпускных экзаменов. Следовательно, будущий Сталин прошёл практически полный курс обучения в самом лучшем и престижном тогда учебном заведении Закавказья. Формально полученное им образование приравнивалось к гимназическому, т. е. к среднему. Но фактически было очень близко к высшему.

154

Об академиках С.Н.Джанашия и Н.А.Бердзенишвили говорилось в главке под номером 4. И.А.Джавахишвили (1876–1940) был их коллегой – академиком-историком. Основатель Тбилисского университета, носящего его имя.

155

М.Д.Цинамдзгвришвили (1882–1956) – видный учёный-терапевт, академик Академии Наук Грузинской ССР.

156

Прежде, чем поговорить о Месропе Маштоце, остановлюсь на названном здесь учебнике трёх авторов. Разумеется, Джанашия и Бердзенишвили учли дельные замечания Сталина; уровень исторических знаний, которыми тот обладал, оба академика признавали высочайшим и после смерти вождя. Но интересно ещё другое. Когда Сталин ушёл из жизни, мстительные хрущёвцы через некоторое время изъяли учебник из школьных и вузовских программ. Полноценной замены ему так и не оказалось. В постсоветское время ситуация с образованием в республике стала вовсе плачевной. Сегодня в Грузии развернулось целое движение за возвращение "Истории Грузии" – той самой, что в своё время одобрил Сталин – в программу старших классов в качестве полноценного учебного пособия.

Теперь о человеке, имеющем высочайшие заслуги перед армянским народом.

Месроп Маштоц (начало 360-х – 440) – основоположник армянской письменности и литературы, святой Армянской Апостольской и Армянской Католической церквей. Родом из небедной, но простой крестьянской семьи. Принял христианство в 392-м или в 393-м. Стал монахом. Грекоязычные школы в результате завоевания большей части Армении персами пришли в упадок. Это и ряд других обстоятельств побудили Маштоца начать работу по созданию армянского алфавита для перевода на родной язык Библии. До того в стране была распространены преимущественно греческая, сирийская и парфянская письменности.

Разработка 36-буквенного алфавита, что можно отнести к научному подвигу, в основном была завершена им к 405–406 гг. в одном из крупнейших центров наук той эпохи – городе Эдессе в Месопотамии. Месроп Маштоц создал фонемное письмо, представляющее единую звуковую систему армянского языка. Он сумел обойти различия в произношении звуков в различных районах Армении. Благодаря просветительской деятельности, как самого Месропа Маштоца, так и его учеников, помощи со стороны церковных и светских властей, новое письмо относительно быстро распространилось по всей Армении. Две или три буквы были добавлены в алфавит в XII веке.

Считается, что костяк этого алфавита существовал до Маштоца в виде варианта семитского письма и был отменён с распространением христианства. Считается также, что Маштоц побывал в Кавказской Иберии, где с помощью местного переводчика создал грузинскую письменность. Затем он посетил Кавказскую Албанию, где изобрёл албанскую письменность (она же агванская или гаргарейская). Правда, албанский язык постепенно исчез. Определяющим фактором явилось то, что в V веке Албанское царство перестало существовать, войдя в состав Сасанидского Ирана.

Однако ряд учёных рассматривает участие Маштоца в создании неармянских алфавитов не более, чем рабочую гипотезу. Действительно, имеется отдалённое сходство грузинской и армянской график. Тем не менее, это не может служить доказательством, что их начертала одна и та же рука. Ведь то же сходство прослеживается у обоих алфавитов с эфиопским и даже с некоторыми древнеиндийскими письменами.

157

Самая популярная трактовка происхождения хеттов: это – индоевропейский народ бронзового века, который был вытеснен в Малую Азию со своей прародины на Балканах в третьем тысячелетии до н. э. Другие учёные полагают, что это – автохтонный малоазийский народ, который в XV веке до н. э. создал здесь своё обширное государство. Если принять во внимание, что его отдельные распавшиеся части сохраняли свою самостоятельность до тех пор, пока не были завоёваны Ассирией и Вавилоном, то конец хеттской государственности приходится на 700-е годы до н. э. Хетты упоминаются в Библии. Соседствуя с кавказскими племенами, они со временем вполне могли смешаться с ними и стать одними из предков будущих грузин.

Хеттское царство зарождалось с центральной и южной части современной Турции, постепенно расширяясь и выходя на побережье Эгейского моря и на север современной Сирии. Его культура оказала большое влияние на соседние народы. Есть мнение, что хетты изобрели боевые колесницы и одними из первых приступили к обработке железа.

Бедржих Грозный (1879–1952) – чехословацкий востоковед, лингвист, филолог, читавший лекции во многих университетах Европы, сумел дешифровать хеттский язык и написал его грамматику.

Что касается клинописи, то она представляет собой наиболее раннюю из известных систем письма. Материалом обычно служила сырая глиняная табличка, на которой заострённой палочкой выдавливались клинообразные знаки. Самые древние образцы её насчитывают пять с половиной тысяч лет. Использовалась шумерами, хеттами, урартийцами, древними персами. Примечательно, что артефакты клинописной культуры обнаружены в Южной Америке.

Согласно античным преданиям пеласги или пелазги – догреческое население Балканского полуострова. Их долгое время, вплоть до начала XX столетия считали мифическим народом. Между тем, впервые они были помянуты ещё Гомером в "Илиаде", а затем многими другими древнегреческими и древнеримскими авторами. Писал о них и "отец истории" – Геродот. Ряд сегодняшних историков пришёл к выводу, что пеласги представляли первую волну индоевропейского заселения Балкан и были впоследствии ассимилированы автохтонными племенами. Предполагают также, что ответвлением пеласгов были филистимляне.

Самое интересное предположение заключается в том, что язык пеласгов был родственен иллирийскому, распространённому от Дуная до Адриатики и что пеласги участвовали в этногенезе этрусков.

Древняя Этрурия – это высокоразвитая культура, из которой, в сущности, произошла культура римлян. (У последней, разумеется, были и другие корни.) Доказанной и общепризнанной теории происхождения этрусков не существует. Даже неизвестны точные границы их ареала, если не считать, что в него обязательно входят побережье Тирренского моря (омывает Аппенинский полуостров с запада) и побережье Адриатического (омывает полуостров с востока). Геродот считал, что они были выходцами из Малой Азии, что близко к хеттской версии их происхождения. Есть, однако, гипотеза об автохтонности этрусков. Их язык-изолят не имеет признанных наукой родственников. Возникновение нерасшифрованной этрусской письменности относится к VII веку до н. э. До сегодняшнего дня установлено приблизительное значение всего полусотни этрусских слов.

Если этрусския язык вымер вместе с его носителями, то баскский жив. Он тоже является языком-изолятом и не имеет ничего общего с языками романской семьи, в чьём окружении пребывает не одну тысячу лет. Баски населяют северо-запад Испании и юго-запад Франции. Вопрос о родстве басков с кавказскими народами всё ещё носит дискуссионный характер. Однако сходство, особенно грамматическое, баскского языка с грузинским не подлежит сомнению. Есть большое количество этнографических и даже топонимических параллелей между двумя Ибериями – Кавказской и Пиренейской.

Почему в беседе со Сталиным, описываемой К.Чарквиани, обсуждалась миграция этого народа с запада на восток, трудно сказать. Такая версия разделяется меньшинством баскологов. Немало исследователей считают, что баски суть остатки миграции народов в конце мезолита – начале неолита с востока на запад. По времени это было 10, а то и 15 тысяч лет назад. Большинство сокращают эту событийную хронологию в два и более раза, что, вероятно, ближе к истине. Но и тогда чаще всего говорится о направлении с востока на запад. В самом деле, можно допустить, что потомки хеттов (они же – предки басков) некогда добрались до края Земли – горной страны на атлантическом берегу. Но в таком случае не было у них никакого исторического резона, не говоря об исторической возможности, повторять многовековой и многотрудный путь в обратном направлении.

158

Луций Корнелий Сулла (138-78 до н. э.) – древнеримский правитель, последовательно восходивший по ступеням претора, консула и диктатора. Считается, что был идейным предшественником римского института императоров. Современники говорили, что Сулла состоял из двух половин – льва и лиса, и неизвестно, какая из половин была наиболее опасна. Поэтому не зря сенаторы промолчали. Не знаю, какое это имело отношение к свойствам памяти, но к знанию Сталиным внутренних пружин римской жизни – непосредственное.

159

В октябре 1945 года на той же даче, где спустя год побывает А.А.Васадзе (и затем напишет "Правду о Сталине глазами актёра"), тоже в течение трёх дней гостили оба названных здесь учёных – Симон Джанашия и Нико Бердзенишвили. Был с ними и упомянутый М.Цинамдзгвришвили. К.Чарквиани, к сожалению, более, чем скупо говорит об этой встрече. Бердзенишвили записал свои впечатления подробнее, хотя в основном тезисно.

Сообщалось, что его рукопись хранится в фондах созданного несколько лет назад в Грузии Института Евразии. Там же инициировали перевод на русский язык большей части текста. Рукопись была опубликована впервые в 1998 г. в грузинском литературном журнале "Цискари". Некоторые положения этих мемуаров не бесспорны и производят впечатление "подправленных", ибо в чём-то отдают конъюнктурой 1990-х годов. Однако интерес к ним закономерен. Ниже в произвольном порядке даны отрывки из этой публикации.

"Это было в октябре 1945 года. Товарищ Сталин, победитель в великой войне, отдыхал на берегу моря. Он недавно прочитал нашу книгу "История Грузии" и счёл нужным встретиться с её авторами.

…Тов. К.Чарквиани сообщил нам: тов. Сталин сказал, пусть авторы примут к сведению, что у меня есть несколько замечаний об "Истории Грузии". Тов. Сталин пригласит вас к себе, если у вас есть такое желание.

Отправились мы 19 октября и двадцатого уже были гостями товарища Сталина.

Наше пребывание продлилось три дня. 23 октября мы поехали назад, и скажу от имени всех гостей, что нам было очень жаль прощаться с таким хозяином.

…Наша книга лежит перед ним, он перелистывает. Сталина не удовлетворяет начальная глава. Считает нужным проявить большую смелость и ясность в вопросе определения родства-происхождения-идентичности грузин по отношению к древним культурным народам Передней Азии: Шумеру-Урарту. Карфагенян не считает родственным евреям… Также ливийцы, баски, этруски… "Греки пришли позже. Египтяне называли их разбойниками, бродягами… Всё это надо изучать… Надо смелее быть. Для изучения истории Востока у вас лучше условия, чем у западных европейцев. Кавказские языки, этнография… У вас излишний пиетет к соображениям европейцев… (аргументированная смелость в науке, отсутствие страха перед ниспровержением господствующего мнения). Армяне пришли позже… – захватили Урарту, население изгнали или смешались с ним.

Формирование языка считает результатом тысячелетней работы. Вспоминает, что Марр написал ему два письма… в напыщенном стиле. Я не ответил, говорит Сталин. Но всё же признаёт, что у Марра есть много чего, заслуживающего внимания…Старых академиков не считает за непогрешимых святых.

…Второй вопрос вокруг нашей книги – это её концовка. Видно, текст не производит такого впечатления на читателя, какого мы хотели. Считает нужным в конце сказать о выборе Грузии, о том, что феодальная раздробленность и сложные внешние условия подкосили страну, что Османская империя и Иран были неприемлемы. Под властью Ирана грузин ждала судьбы "ферей-данцев" (район в Иране, где компактно проживают потомки грузин, вывезенных туда по приказу шаха. – В.Г.), а под властью османов – ждала "туретчина" (варварская форма феодальных отношений). Россия (выбор Грузии)… в тех исторических условиях была меньшим злом.

Отмечает отсталость османов (турок. – В.Г.), сравнивает их с населением советского Азербайджана, и считает эту республику в три раза более развитой.

…Обнаружил 2–3 грамматические ошибки. Считает нужным давать карты в цвете.

…К 8 часам опять собрались у Сталина. Чай подали. Продолжается разговор о нашей книге. Вопрос вновь касается древнейшей части истории; удивительно, когда он успел прочитать всю эту литературу из истории Востока. Даёт руководящие указания. Вновь касается вопроса карт… Считает нужным включить критическое обозрение, с деловой критикой тех, кто освещает историю Ближнего Востока с точки зрения индоевропейских идей.

…Симон подал русский перевод нашей книги тов. Сталину. Тот понял этот поступок так, что мы не посчитали его замечания приемлемыми. С улыбкой спросил об этом. Симон ответил достойно. Тогда тов. Сталин сказал: "У вас хорошая книга выйдет".

Для нас не существует оценки выше этой. Радость наша была понятна. Ещё во время чаепития тов. Сталин заметил, что об апробации книги ничего не сказано…Он потребовал, чтобы книга была апробирована Советом Народных Комиссаров (посчитал апробацию лишь наркоматом образования недостаточной) и добавил:

"Ведь по этой книге должны будут равняться учебники по истории Украины, Белоруссии, других республик". По словам тов. Сталина, на сегодняшний день не существует написанной истории народов Советского Союза.

Речь зашла об армянской теории Урарту. Мысль Сталина чётка: до прихода армян там жил народ высокой культуры, армяне же были кочевниками. Армянская теория не имеет основания. Армянский язык принадлежат к индоевропейской семье языков… (Разговор о языке зашёл неслучайно. Автохтонные языки Кавказа – картвельские, абхазо-адыгские и нахско-дагестанские – не относятся ни к одной известной языковой семье. Отсюда считается, что носители индоевропейских языков – армянского, фарси, курдского, осетинского, талышского, татского, – а также алтайских языков – турецкого, азербайджанского, карачаево-балкарского, кумыкского, ногайского – являются потомками пришлых народов. Никаких националистических выводов отсюда делать недопустимо. Однако лингвистика частенько использовалась и используется в интересах не научных, а политических, сиюминутных и неблаговидных. – В.Г.)

Сталину не нравится хвастовство армян в истории (вообще отмечает эту особенность армян) и объясняет это обстоятельство тем, что армяне никогда не были избалованы историей. Они страдают болезненным историзмом.

…С похвалой вспоминает поведение жителей Северной Осетии в годы войны, в то же время осуждает возмутительное поведение чеченцев и ингушей, что вызвало их примерное наказание.

Считает такое поведение несчастных… вайнахов результатом работы турецких эмиссаров.

Сталин интересуется грузинским языкознанием, делом изучения Ближнего Востока. Его интересует наш университет (Тбилисский университет был на тот период единственным в республике. – В.Г.), его качественные показатели…

Тов. Сталин считает нужным планировать учебу грузинской молодёжи…Не имеет ничего против, что наша молодёжь тянется к медицинскому делу, но считает нужным усиление других факультетов: юридического, исторического, инженерного…Надо усилить юридическую сферу. Нам требуются множество юристов. Правильное составление деловых бумаг, точность выражений, которая сейчас отсутствует, должна появиться. Наши мужчины привыкли воевать, но ничего не смыслят в дипломатии и часто допускают опасные ошибки. (Здесь налицо и правильное требование грамотной профессиональной ориентации молодёжи, и критика в адрес кадров партсовработников. – В.Г.)

Назад Дальше