Тишину нарушали лишь всплески воды, прибиваемой прохладным ветерком к берегу. Чет взглянул на водную гладь, простиравшуюся до сероватых сейчас островков, прижавшихся друг к другу подобно ждущим чего-то призрачным кораблям. На другой стороне озера тускло мерцали огоньки, но к югу, где находился форт, все было черно.
Вдруг Чет замер. Из воды примерно ярдах в пятидесяти от них что-то появилось на поверхности и тут же исчезло.
Чет поморгал глазами. Снова посмотрел на озеро. Глаза его округлились до размера монеты в полдоллара.
- В чем дело? - спросил Джо. - Ты увидел… - он замолк на полуслове. Теперь все трое, не веря своим глазам, смотрели на озеро.
Над темной водой поднялось белое пятно. За ним - черные изогнутые очертания какого-то странного существа, которое, поднимаясь и опускаясь, плыло в их сторону.
Чет дрожал от страха, а непонятное существо приближалось. Теперь уже были хорошо видны длинная шея и огромная блестящая голова с разинутой пастью и длинными острыми зубами!
СТРАННЫЙ ТОМАГАВК
- Морское чудовище! - вскакивая, завопил Чет.
Подняв столб пены, фантасмагорическое чудовище скрылось под водой, затем появилось снова, его белесые глаза поблескивали над двигающимися челюстями.
Фрэнк и Джо ринулись вперед, пока не поравнялись с чудовищем, которое плыло теперь вдоль берега. Оно казалось огромным, по крайней мере футов тридцати в длину!
- Это змея! - выкрикнул Джо.
Они молча ждали, когда оно снова выплывает на поверхность. Тишину прорезал сдавленный, протяжный смех. Чет в ужасе прижался к братьям. Все трое замерли на месте, когда из близ лежащего леса появились двое каких-то мужчин.
- Мистер Давенпорт! - вырвалось у Джо, узнавшего одного из них.
- Фрэнк! Джо! Честер! - улыбался меценат. - Наверное, мне надо просить прощения за то, что мое чудовище вас напугало!
Он познакомил ребят с высоким худощавым человеком, который оказался плотником из Сидартауна мистером Эшбеком.
- Значит, чудовище, которое мы только что видели, ненастоящее? - спросил Джо.
- Джо, - с улыбкой произнес плотник, - нам надо было его на ком-то испробовать, и мы посчитали, что бесстрашные молодые сыщики подходят для этого лучше всего.
- Теперь вы знаете, - подтвердил его слова Давенпорт, - что я строил.
Все еще ничего не понимая, ребята заметили в руках Давенпорта и плотника уходившие в воду провода. Они их подтягивали и вскоре "змея" появилась на поверхности. Минуту спустя она лежала на берегу. Ребята обошли вокруг огромного зверя, похожего на бронтозавра с жабрами. Каркас был сделан из дерева и проволоки, "кожа" - из надутой резины, на которой люминесцентной краской были кое-где нанесены белые пятна. Шея и челюсти крепились на шарнирах, а в голову были вмонтированы вместо глаз две электрические лампочки и острые "зубы" из резины.
- Здорово! - засмеялся Фрэнк.
- Спасибо, что оценили, - миллионер улыбался, поглаживая мокрую резину.
- Ну, и дурак же я оказался! - смущенно произнес Чет, отталкивая носком ботинка камушек. - А что вы собираетесь с этой… змеей делать, сэр?
- Скоро увидите!
Кроме этого, узнать что-либо об отвратительном чудовище не удалось. С мистером Эшбеком они договорились взять на следующее утро его бато.
По дороге домой все мысли Чета были заняты увиденной на озере змеей.
- Наверняка, он будет устраивать на ней прогулки по озеру! - наконец решил он.
- Вряд ли, - усмехнулся Джо.
На следующее утро бейпортцы, позавтракав, увидели, что на школьных лужайках царит небывалое оживление. Под руководством дяди Джима ученики заканчивали свои картины к субботней выставке.
Ребята торопливо убрали комнату. Фрэнк был задумчив - по-видимому, у него зрела какая-то мысль.
- Может это чепуха, но… - внезапно он выбежал из комнаты. - Ребята, за мной!
Ничего не понимая, Джо и Чет побежали за ним к особняку Давенпорта. Дверь была открыта. Ребята вслед за Фрэнком поднялись на пыльный чердак. Волнение Фрэнка передалось и Джо - какая мысль толкала брата вперед так настойчиво?
Фрэнк осторожно положил картину форта на стол. Лицо Чета выражало полную растерянность, когда Фрэнк указал на дату, стоявшую на обратной стороне холста.
- Это последняя картина Джейсона Давенпорта. Поэтому и написана совсем в другом стиле - он знал, что умирает.
- Я понял! - подхватил взволнованно Джо. - Он оставил знак на этой картине, зная, что уже никогда не сможет сам забрать сокровище.
- Правильно, - сказал Фрэнк, указывая на неровные мазки на холсте. - Давайте посмотрим на них издали.
Фрэнк поставил картину у противоположной стены. Сначала ребята не заметили ничего необычного, но затем в углу из серых и желтоватых мазков стал складываться какой-то рисунок. Это был томагавк, обвитый цепью!
- Указание! - прошептал Чет.
Когда они подходили к картине поближе, рисунок не был заметен, и снова появлялся, стоило им только отойти назад.
- Где-то в форте должен быть аналогичный знак! - воскликнул Джо.
На рукоятке томагавка ребята разглядели небольшие зарубки. Интересно, что они могли означать?
- Теперь самое главное - держать это в тайне, - предупредил Фрэнк.
Когда они продемонстрировали свое открытие Давенпорту, он от всей души их поздравил.
- Это Фрэнк догадался, - сказал Джо.
- Мне следовало бы знать, почему Джейсон прибег к такому необычному для него стилю, - сказал Давенпорт, глядя на картину. Значения зарубок на томагавке он тоже не знал.
- Не сражались ли в форте Сенандага индейцы? - спросил Фрэнк.
- Они участвовали в военных действиях на озере Краун, но о том, что они играли какую-либо существенную роль в самом форте, неизвестно. Многие годы я изучал данные о сражениях за форт по разным материалам, но в них всегда что-то кажется недоговоренным или опущенным.
Имел ли обвитый цепью томагавк какое-либо отношение к тайне этих сражений?
- Нам надо идти в форт, - объявил Джо.
Ребята радостно сообщили дяде Джиму о своем открытии и планах вечером осмотреть форт. Чет идти с ними отказался, сказав, что ему надо поработать над своей картиной. Они уже собирались уходить, когда, запыхавшись, примчался скульптор-француз. В руках он держал три каких-то брошюры.
- Bonjour! - крикнул он с порога, - Я слышал, вы собираетесь плыть на бато. Замечательно! Чудесное судно, точно на таком же ходил маркиз де Шамбор. Держите, это вам, мои друзья! - Он протянул каждому из ребят по брошюре. Она называлась "Окончательная победа французов в форте дю Лак".
- Я, - Фоллетт с гордостыо ударил себя кулаком в грудь, - написал полный отчет об этой битве. Обязательно прочитайте. Au revoir!
- Это уже вторая "подлинная" история форта Сенандага - усмехнулся Джо.
Братья отправились в мастерскую Эшбека, а Чет принялся лихорадочно работать над своей картиной, забывая даже про обед. Наконец, почувствовав, что чуть не умирает с голода, толстяк отправился в особняк перекусить. Выйдя из дома, он услышал настойчивые звуки автомобильного клаксона - на парковку въезжала машина с виляющим сзади прицепом. Она везла какую-то странную серую лодку с плоским дном и с заостренными кормой и носом.
Из остановившейся машины выскочили Фрэнк и Джо. Когда изумленный Чет подбежал к ним, Джо, широко улыбаясь, сказал:
- Любуйся! Перед тобой бато!
- Ты думаешь, она может плавать? - с сомнением спросил Чет, глядя вверх на лодку.
- Конечно, может, - раздался низкий голос вышедшего из машины Эшбека.
Они оттащили судно к берегу и спустили его на воду неподалеку от берега. Братья поблагодарили плотника, который, пожелав им удачи, уехал.
Чет с любопытством оглядывал бато, его положенные внахлестку доски. Он спросил о назначении пары длинных шестов, лежавших на дне рядом с веслами.
- Ими пользуются на мелководье, - объяснил Фрэнк.
Как только спустились сумерки, ребята, оттолкнув бато от берега, быстро в него забрались. Проводить их пришел дядя Джим.
- Будьте поосторожнее, - сказал он. - Погода портится.
Озеро закрыли тяжелые тучи, ветер усиливался, но ребят это не страшило. Чет находился на среднем сиденье, Фрэнк стоял на корме, а Джо на носу. Манипулируя шестами, они двинулись на судне колониальных времен вперед.
- Вот это да! Гладко идет! - восхищенно заметил Чет, - Сколько у него в длину?
- Пятнадцать футов, - ответил Джо, - и четыре в ширину.
Сначала братья никак не могли приноровиться друг к другу, но вскоре стали работать шестами ритмично, не переставая удивляться, с какой легкостью бато шло вперед.
Сильный ветер дул в спину, и вскоре они миновали несколько островов. Темнеющее небо по-прежнему было затянуто тучами, и отдельные лодки встречались редко.
- Надеюсь, завтра, на День форта, не будет дождя, - озабоченно произнес Чет.
- Ты всегда успеешь поставить над своей картиной зонтик, - съязвил Джо.
Дно стало более глубоким, и братья перешли на весла.
Вскоре они приблизились к пристани канатного парома на западном берегу озера.
Пассажирская баржа с одной машиной на борту уже отходила. Натягивавшиеся канаты виднелись с трудом. Ветер хлестал озеро и превращал его в сплошную массу белых барашков.
- Не подарок, возвращаться назад в такую бурю, - заметил Чет, когда они обогнали пыхтевший паром. Из освещенной кабины буксира рулевой помахал им рукой. Вдруг он резко крутанул рулевое колесо и, выскочив из будки, прыгнул на пассажирскую баржу.
- Что-то случилось! - крикнул Джо. Все трое вскочили на ноги. Фрэнк оглянулся в сторону пристани - два металлических каната свободно болтались на неспокойной воде.
- Канаты порвались!
Рулевой стремительно продвигался к корме раскачивавшейся баржи. Вдруг от налетевшего порыва ветра он пошатнулся и упал в воду.
Ребята с ужасом смотрели на уносимую в сторону баржу!
СЫЩИКИ В РОЛИ ЭКСКУРСОВОДОВ
Баржу несло по бушующему озеру мимо пристани, рулевой старался лишь удержать ее на плаву. Работая изо всех сил веслами, братья ринулись на помощь.
Бато быстро преодолело разрыв в расстоянии. Пассажиры парома - две женщины - с ужасом смотрели на озеро из окна своей машины.
- Вы подбирайте рулевого с буксира! - приказал Фрэнк, бросая свое весло Чету. - Я поплыву к барже.
Еще миг, и он уже был в воде. Наконец, ему удалось ухватиться за конец баржи и подтянуться наверх. Он пробежал мимо автомашины, прыгнул на буксир и, ворвавшись в кабину рулевого, с трудом повернул колесо резко налево.
Он понимал, что заглушать мотор опасно - тяжелая баржа будет дрейфовать еще сильнее, - и решительно направил ее против течения.
Сначала это казалось бесполезным. Затем паром медленно развернулся и кормой вперед пошел к канатам, где Фрэнк направил его вправо к дальнему причалу паромной переправы. Перед самым заходом в него Фрэнк выключил двигатель. Трое матросов моментально закрепили паром и бросились в кабину рулевого.
Парень, у нас просто нет слов, чтобы выразить тебе благодарность, - сказал один из них. - Если бы не ты, могло бы случиться большое несчастье.
Перепуганные женщины не переставая благодарили Фрэнка, пока им помогали спуститься на берег. А Фрэнк с тревогой вглядывался в бушующие волны. Наконец, он облегченно вздохнул, увидев идущее против течения бато с Четом и Джо на веслах и спасенным рулевым. Когда они подошли к берегу, всех ребят тепло поздравляли.
- Вы не растерялись и спасли нас всех! - с благодарностью произнес рулевой.
Между тем матросы принялись выяснять, что же все-таки произошло с паромом, и начали подтягивать закрепленные у причала канаты.
- Как могли они так внезапно лопнуть? - удивился Чет, когда из воды показались их концы. К всеобщему удивлению, никаких признаков истертости не было.
- Их перерубили, - вскрикнул Джо.
Рулевой и матросы с ним согласились. Они сказали, что паромом пользуются уже многие годы и никаких разрывов никогда не было.
- Боюсь, - сказал рулевой, - уйдет порядочно времени, пока мы его снова пустим.
Поставив в известность местные власти, рулевой настоял на том, чтобы отвезти ребят обратно в Миллвуд на своей машине. Он быстро разыскал прицеп, на котором повезли бато.
Весь путь домой они обсуждали случай с паромом. Кто мог обрубить канаты и не связано ли это с кражами картин и другими странными происшествиями?
- Наверное, из-за несчастья с паромом на выставку завтра придет гораздо меньше людей, - мрачно произнес Чет.
- Наши планы этот случай уж, безусловно, нарушил, - заметил Джо.
Приняв дома горячий душ, ребята немного повеселели. У Фрэнка появилась мысль поработать в день выставки экскурсоводами по форту.
- Это даст нам с Джо возможность хорошенько там оглядеться.
Они посоветовались с дядей Джимом, который был потрясен случаем с паромом. Он с готовностью их поддержал и был убежден, что и мистер Давенпорт даст на это свое согласие.
Наконец измученные сыщики улеглись спать. "По крайней мере, - с удовлетворением подумал Чет засыпая, - моя картина закончена".
На следующее утро Джо, проснувшись, бросился к окошку.
- Дождя нет, и солнце встало! - заявил он. - Ребята, подъем!
После завтрака братья пожелали Чету успеха, и он, схватив свою картину, умчался. Выставке были отданы все школьные лужайки. Некоторые ученики повесили свои акварели и холсты на длинном деревянном щите, который защищали от солнца красные в белую полоску тенты. Другие ученики оставили картины на мольбертах, стоявших тут же на лужайках. Скульптурные работы были выставлены на нескольких длинных помостах неподалеку от стола судей.
Тем временем, братья уже подготовились к приему экскурсантов. По дороге к озеру им повстречался мистер Давенпорт. Он был в безупречном белом костюме, настроение у него было прекрасное.
- С Днем форта Сенандага, мальчики! - протянул он со своим южным акцентом. - Прекрасная мысль поработать экскурсоводами. - Немного нахмурившись, он предостерег их о том, чтобы они водили туристов только группами и чтобы они не ходили дальше первого уровня развалин форта. - Так безопаснее, - сказал он. - Кроме того, меньше возможностей проникнуть кому-то в одиночку и заняться поисками сокровища.
- Мы уж постараемся, - обещал Фрэнк. Братья шли на веслах на своем бато в форт. Навстречу им попадались каноэ и моторки, направлявшиеся к Миллвуду.
- Похоже, что авария на пароме не слишком скажется на числе посетителей, - заметил Джо.
Обойдя мыс, братья взглянули на флагшток над распластавшейся под ним серой крепостью и не поверили своим глазам. На флагштоке развевался флаг - на его голубом поле были три креста: два красных и один белый.
- Это же британский флаг! - воскликнул Фрэнк.
Они зашли в бухту у подножия крепости и вытащили бато на берег. Карабкаясь по крутой тропе вверх, они добрались до поросшего мхом прохода в северной стене и, войдя в него, оказались на плацу для парадов. По обеим сторонам лежали развалины бывших казарм, немного поодаль находилось строение, где, по-видимому, жили офицеры. В центре плаца они обнаружили глубокую яму, где раньше, как было указано на старой карте, находился колодец. На всякий случай они закрыли яму старыми досками.
Братья еще раз взглянули на британский флаг.
- Знаешь, - сказал Фрэнк, - если в Сенандаге бродит привидение, то пора его выследить. Давай осмотрим, все ли в порядке, - скоро появятся экскурсанты.
Они прошлись по огромному, почти разрушенному форту. Выйдя за брустверы, по деревянному подъемному мосту, восстановленному Давенпортом, дошли до южного равелина. Осмотрев западный равелин, они вернулись через туннель к входу в форт.
- Пока что никаких поднимающих флаг привидений, - язвительно заметил Джо, когда они шли открывать южные ворота.
- Земляные валы, по всей вероятности, вполне безопасны, - сказал Фрэнк, - но западный равелин, подземелья и склады в плохом виде. Туда экскурсантов пускать не надо.
Скоро появились и первые посетители, Фрэнк и Джо по очереди встречали их у ворот и затем, собрав группу, сопровождали ее. Через некоторое время поток экскурсантов усилился. Несколько туристов спросили братьев насчет ходивших о привидениях слухах, некоторые - о британском флаге. Братья в ответ посмеивались, отвечая, что это нераскрытые пока тайны.
Фрэнк и Джо были настолько заняты, что о поисках знака томагавка не могло быть и речи. В полдень они наспех проглотили принесенные с собой бутерброды и снова приступили к работе. Их навестил Джим Кеньон, чтобы посмотреть, как идут дела.
- Все идет отлично, - доложил Фрэнк. - А как дела у Чета и вообще на выставке?
- Народу полно. А мой племянник счастлив, как птичка небесная. Его картина привлекла к себе большое внимание. - Напомнив братьям, что жюри объявит результаты конкурса в семь часов, дядя Джим ушел.
- Мы обязательно придем, - пообещал Фрэнк.
Во второй половине дня ребята случайно подслушали комментарий посетителей о миллвудской выставке. Одна пожилая дама сказала своей приятельнице: "Натюрморт этого мальчика по фамилии Мортон просто потрясающ!" Ребята переглянулись.
На большинство экскурсантов огромное впечатление производило молчаливое величие развалин Сенандаги, некоторые высказывались за то, что его надо восстановить. За несколько минут до закрытия Фрэнк повел последнюю экскурсию по форту. Вдруг он заметил, что мальчик лет шести идет прямо к колодцу. К ужасу Фрэнка досок на нем теперь не было - кто-то сдвинул их в сторону!
- Стой! Там опасно! - крикнул он, бросившись к колодцу.
Но малыш, не обращая внимания на предупреждение, наклонился над зловещей дырой и, теряя равновесие, громко заплакал. В самый последний момент Фрэнку удалось его схватить. Он ласково гладил мальчика по голове, когда подбежала перепуганная мать.
- Это наша вина, - сказал Фрэнк. - Яма была закрыта досками, но они оказались сдвинутыми.
Женщина поблагодарила Фрэнка и быстро увела сына.
Когда ушел последний посетитель, братья направились к колодцу. У каждого из них на уме было одно и то же: сдвинул ли доски кто-то умышленно в расчете на несчастный случай? И если да, то не было ли это делом рук их жестокого врага?
- Хорошо бы дождаться заката и посмотреть, будет ли кто-нибудь спускать флаг, - сказал Джо.
- Хорошо бы. Но мы обещали вернуться, и к тому же Чет будет разочарован, если мы не появимся.
Было уже почти шесть часов. Они поспешили вниз и спустили бато на воду. Отплывая, они взглянули на флагшток - на нем по-прежнему развевался британский флаг.
- Интересно, - сказал Фрэнк, - появляются ли эти флаги в связи с Днем форта и с этой таинственной заключительной битвой?
- Может быть, и так.
После высадки на миллвудском пляже они принялись разыскивать Чета в толпе учеников и посетителей.
Он стоял возле какого-то дерева и с несчастным видом снимал с мольберта холст.
- Чего ты такой мрачный? - спросил Фрэнк. - Мы слышали, что у тебя огромный успех!
- Все было прекрасно вплоть до этой минуты, - лицо Чета вытянулось. - Я пошел попить. И пока меня не было… - Не в состоянии продолжать и проглотив подступивший к горлу комок, Чет поднял картину. Фрэнк и Джо ахнули. По натюрморту, на котором была изображена желтая корзина с черно-красным виноградом, стекала свежая зеленая краска!