Тайна персидских кошек - Кэролайн Кин 2 стр.


- У меня тоже создалось такое впечатление, - согласилась Нэнси.

Бесс бросила взгляд на часы и встала.

- Надо же, как уже поздно! Нам давно пора возвращаться.

- Да, конечно… - неуверенно проговорила Нэнси, взглянув на мисс Арнольд.

- Не беспокойтесь за меня, - улыбнулась хозяйка дома. - Я уже пришла в себя.

Она встала и отважно сделала шаг вперед. Но тут же пошатнулась, закусив губу от боли. Оперевшись о подлокотник, мисс Арнольд тяжело опустилась на диван.

- Вам ни в коем случае нельзя вставать, а тем более заниматься хозяйством, - покачала головой Нэнси. - Разумнее всего было бы несколько дней полежать.

- Об этом не может быть и речи! Я должна кормить кошек… да и мне самой надо что-то есть.

- Может, вам нанять кого-нибудь на время? - предложила Джорджи.

- Я не могу… у меня нет денег, - смущенно прошептала мисс Арнольд.

Девушки очень расположились к этой немолодой женщине. Они были достаточно наблюдательны, чтобы заметить, что мисс Арнольд и в здоровом-то состоянии нелегко справляться с собственным домом.

Вдруг Нэнси осенило. Кто умеет наводить в доме порядок лучше, чем добрая миссис Деннис? Миссис Деннис была дальней родственницей Ханны Груин и такой же прекрасной хозяйкой, как и сама Ханна. Нэнси была уверена, что славная женщина не потребует слишком много за свой труд и что присутствие в доме двадцати пяти кошек ничуть ее не смутит.

- Я знаю одну женщину, которая прекрасно вам подойдет, - сообщила девушка.

- Но я не могу позволить себе держать домработницу!

- Не волнуйтесь, она с вас много не возьмет. Миссис Деннис - сама доброта и обожает помогать людям.

- Огромное вам спасибо, - растроганно произнесла мисс Арнольд. - Я не привыкла, чтобы обо мне так заботились…

Девушки устроили ее на диване поудобнее и, записав адрес Фреда Боумена, к которому Нэнси намеревалась при случае заглянуть, поехали обратно в Ривер-Хайтс.

Выслушав их рассказ, Ханна тут же побежала звонить своей родственнице, и та согласилась сегодня же отправиться в Берривилл. Вечером мистер Дру и Нэнси отвезли миссис Деннис в дом мисс Арнольд.

Нэнси захватила с собой несколько бутылок молока, чтобы угостить пушистых подопечных хозяйки. Представив женщин друг другу, девушка направилась в кухню. Вдруг ей послышалось какое-то странное постукивание. Нэнси вернулась в гостиную.

- Кто-то стучал в дверь? - спросила она.

- Я ничего не слышал, - пожал плечами Кар-сон Дру.

Нэнси на всякий случай все же выглянула на улицу, но, никого не обнаружив, решила, что ей просто померещилось.

А мистер Дру тем временем продолжал разговор с мисс Арнольд.

- Что касается претензий ваших соседей, то вам не о чем беспокоиться. Вы не обязаны ни говорить с ними, ни выслушивать их упреки и оскорбления. Если ваши кошки не выходят за пределы сада, никто не имеет права обвинять вас в неуважении к соседям.

- Моим бедным малюткам так тоскливо в неволе, - вздохнула мисс Арнольд.

- А может, вам отдать кому-нибудь несколько кошек? - предложил адвокат.

- Понимаете, я…

- Разумеется, вы не захотите расставаться со своими великолепными персами, - продолжал Карсон Дру. - Но, наверное, очень трудно ухаживать за двадцатью пятью кошками сразу!

- Персы у меня прекрасно воспитаны, но остальные, честно говоря, доставляют немало хлопот. Я бы и отдала их в хорошие руки, но кто же захочет с ними возиться?

- Я знаю одного ветеринара, который с радостью подыщет им новых хозяев, - ответил мистер Дру. - Если хотите, я попрошу его завтра к вам заехать.

Мисс Арнольд не ответила. Она молчала так долго, что адвокат решил: она размышляет, как бы повежливее отклонить его предложение. Но в конце концов женщина поблагодарила мистера Дру за участие и попросила его позвонить ветеринару.

- И еще кое-что… - смущенно добавила она. - Наверное, вы решите, что я злоупотребляю вашей добротой…

- Ну что вы, мне это и в голову прийти не может, - ответил адвокат с улыбкой. - Слушаю вас.

- Понимаете, я перевела довольно крупную сумму на счет пансиона "Свежий воздух" в качестве платы за обучение Джека Лори. Я сделала это от всей души, хотя, говоря по совести, это была, скорее, обязанность Фреда Боумена…

- Он был опекуном мальчика?

- Да. Я думаю даже, что Боумен распоряжается наследством, которое оставили мальчику родители. Боюсь, что Боумен намерен эти деньги присвоить… Хотя они с женой постоянно твердили, как им дорог этот ребенок, Джек был поразительно невежественным. Вы не поверите, но в девять лет он еще не умел ни читать, ни писать!

- Невероятно! - воскликнула Нэнси.

- Почему вы думаете, что этот человек намерен присвоить деньги, принадлежавшие мальчику? - осведомился адвокат.

- У меня нет доказательств, но мистер Боумен давно уже вызывает у меня подозрения. Это очень хитрый и скрытный человек, хоть и прикидывается этаким простачком.

- На меня он тоже произвел такое впечатление, - подтвердила Нэнси.

- Так вот, - продолжала мисс Арнольд, - я хотела бы узнать, нельзя ли заставить мистера Боумена возместить мне хотя бы часть денег, потраченных на обучение Джека?

- Это может решить только суд. Впрочем, я почти уверен, Фред Боумен сделает все, чтобы не допустить такого решения.

- Значит, никакой надежды, - вздохнула мисс Арнольд.

Больше она к этой теме не возвращалась. Вскоре Нэнси с отцом покинули ее дом, оставив хозяйку на попечение доброй миссис Деннис.

- Папа, - сказала вдруг Нэнси, - а не заехать ли тебе прямо сейчас к мистеру Боумену? Он живет совсем недалеко отсюда.

- Мисс Арнольд пока не принадлежит к числу моих клиентов, Нэнси.

- Разумеется, но ведь она не может себе позволить обратиться к адвокату! И никогда не попросит тебя просто помочь ей - для этого она слишком горда.

- Боюсь, я мало что могу здесь поделать. Если после смерти Джека Лори остались какие-то деньги, Боумен непременно наложит на них лапу.

- Если только ты ему не помешаешь, - горячо возразила Нэнси. - Мисс Арнольд заслуживает, чтобы мы о ней позаботились!

Карсону Дру ничего не оставалось, как уступить напору дочери.

- Ну и где живет этот Боумен? - осведомился он.

- Видишь вон тот белый дом? - Нэнси показала в конец улицы. - Это там.

Она мягко, но настойчиво взяла отца под руку, и тот, поняв, что сопротивление бесполезно, послушно последовал за ней.

Когда они уже подходили к дому Боуменов, Нэнси вдруг резко остановилась, настороженно вглядываясь в живую изгородь, окружающую сад.

- Что такое? - удивился мистер Дру.

- По-моему, за нами кто-то следит, - прошептала девушка. - Я видела, как какая-то темная фигура скрылась за углом дома!

НЕОЖИДАННЫЙ ВИЗИТ

Карсон Дру решительно зашагал к дому и завернул за угол; его дочь тем временем обходила здание с другой стороны.

- Тебе, видно, показалось, Нэнси, - сказал адвокат, когда они встретились.

- Да нет, я отчетливо видела убегающего человека! Может, конечно, это был сам мистер Боумен или какой-нибудь соседский мальчишка…

Еще раз окинув внимательным взглядом окрестности, мистер Дру позвонил в дверь. Послышался звук шагов, затем звякнула цепочка, и наконец дверь открылась. На пороге стояла худая женщина средних лет в черном платье, поверх которого был надет грязный голубой фартук. В скуластом лице хозяйки было что-то неприятное.

- Слушаю вас, - сухо сказала она.

- Мистер Боумен дома? - осведомился адвокат.

- Скоро должен вернуться.

- Вы не разрешите нам его подождать? - спросил мистер Дру, видя, что женщина не собирается приглашать их в дом.

- Вообще-то я готовлю ужин… - проговорила миссис Боумен без всякого энтузиазма. - Ну хорошо, входите.

В гостиной, куда она их провела, царил ужасающий беспорядок.

- Садитесь, пожалуйста, - сказала женщина, вытирая краем фартука пыль со стула. - Извините, что здесь неприбрано. С тех пор как Джек уехал от нас, мы почти не заходим в эту комнату…

- Ничего страшного, не беспокойтесь, пожалуйста.

- Вы так и не объяснили, зачем вам нужен Фред. - Миссис Боумен повернулась к Карсону Дру. - Надеюсь, вы не коммивояжеры?

- Нет, мэм, ничего похожего. Я хотел поговорить с вашим мужем о мальчике, которого вы опекали.

- О Джеке?

- Да. Насколько я знаю, ребенок умер в пансионе?

- Именно. Но это не мы его туда отослали! У нас Он был счастлив, можете мне поверить!

- Ничуть не сомневаюсь, - вежливо отозвался Карсон Дру.

- Мы заботились о Джеке много лет, пока не вмешалась эта полоумная мисс Арнольд.

- Очевидно, вы получали средства на содержание мальчика из наследства, оставленного его родителями? - как бы между прочим осведомился адвокат.

- Да, но совсем немного… Не так уж легко прокормить ребенка, должна вам сказать, - вздохнула миссис Боумен. - Так что мы, безусловно, имеем право на большее. Да и кто, кроме нас, может теперь претендовать на все эти деньги?

Не успел мистер Дру ответить, как дверь открылась и в комнату вошел Фред Боумен. Он бросил неприязненный взгляд на Нэнси, затем повернулся к ее отцу. Похоже, он приготовился защищаться.

- Этот господин и его дочь хотят поговорить с тобой о Джеке, - поспешно сообщила его жена.

- Я представляю интересы мисс Арнольд, - объяснил Карсон Дру. - Она утверждает, что заплатила за обучение мальчика в пансионе, и хочет, чтобы эти деньги были возмещены ей из наследства его родителей.

- Вот как? А больше она ничего не хочет? - саркастически усмехнулся Боумен. - Из какого еще наследства? После смерти Джека не осталось ни цента, мне даже похороны придется оплачивать из собственного кармана!

- Да что вы говорите! А я понял из слов вашей жены, что отец завещал Джеку Лори довольно солидную сумму…

Мистер Боумен бросил на жену испепеляющий взгляд.

- Молли вечно все путает. Мальчик унаследовал °т своих родителей немного денег, но от этой суммы Давно уже ничего не осталось.

- Вы, разумеется, можете представить финансовый отчет по опеке? - осведомился мистер Дру.

- Само собой. Не думаете ли вы случайно, что я присвоил эти деньги?

- Ни в коем случае, - спокойно ответил адвокат. - Я задал вам этот вопрос только потому, что, как я уже имел честь вам сообщить, представляю интересы мисс Арнольд. Если после смерти Джека Лори ничего не осталось, значит, ни о каком возмещении убытков речи быть не может.

- Вот именно, - резко проговорил мистер Боумен. - К тому же она не имела никакого права отсылать ребенка в этот пансион. Она не получит ни цента, так ей и передайте.

- Непременно передам, не сомневайтесь, - с улыбкой заверил его Карсон Дру. - До свидания, мистер Боумен.

Выйдя на улицу, Нэнси спросила отца, поверил ли он Фреду Боумену.

- Судя по его поведению, он врал без зазрения совести. Я почти уверен, что после смерти Джека Лори осталась куча денег, но доказать это будет нелегко.

- Мне так хотелось бы помочь мисс Арнольд!

- Мне тоже, но официально мы даже не имеем права заниматься ее делами. Я не хочу влезать в эту историю… по крайней мере пока.

Нэнси пришлось признать, что отец прав.

На следующий день, прихватив с собой Джорджи и Бесс, девушка снова отправилась в Берривилл, чтобы встретиться с ветеринаром, который обещал забрать большую часть кошек мисс Арнольд.

- Как я рада вас видеть! - воскликнула миссис Деннис, как только девушки вошли в дом. - Этот дом дрожь на меня наводит!

- Слишком много кошек? - засмеялась Нэнси.

- И поэтому тоже, а еще из-за странных вещей, которые здесь творятся. Я несколько раз слышала какие-то непонятные звуки - не то чьи-то шаги, не то удары кулаком…

- Когда это было? - тут же заинтересовалась Нэнси.

- Сегодня ночью. Моя комната находится прямо над кухней, и мне показалось, что звук доносился оттуда.

- Вы спустились?

- Конечно, но звуки тотчас же прекратились. Мне прямо жутко стало - ночь, темнота, таинственный стук… И это еще не все. Три кошки мисс Арнольд сегодня утром умерли от отравления! Она, бедняжка, просто сама не своя от горя.

- Какой ужас! - воскликнула Бесс.

- Похоже, это опять Фред Боумен, - шепнула Джорджи на ухо Нэнси.

- Меня бы это не удивило, - тихо ответила та. Подруги поднялись на второй этаж, в спальню мисс Арнольд. Хозяйка дома была вне себя от волнения.

- Как я рада, что ветеринар согласился забрать часть моих кошек! - сказала она. - Это все же лучше, чем видеть, как они умирают…

Нэнси, Бесс и Джорджи провели у постели мисс Арнольд около получаса. Эта женщина нравилась им все больше и больше. Ее выразительная манера говорить невольно привлекала внимание к каждому слову, даже когда они болтали о каких-нибудь пустяках, а грациозные жесты, сопровождавшие ее речь, навели Нэнси на мысль, что мисс Арнольд когда-то занималась драматическим искусством.

Оставив подруг в комнате хозяйки, Нэнси спустилась вниз, к миссис Деннис, чтобы спросить, не надо ли ей чем-нибудь помочь. Но славная женщина уже закончила всю работу по дому, так что для Нэнси дел не осталось. Девушка отправилась в гостиную.

По дороге она взглянула в окно - и увидела элегантный автомобиль, остановившийся перед крыльцом. Шофер открыл дверцу, и из машины выщед высокий седовласый человек лет шестидесяти. Он поднялся на крыльцо и позвонил. Нэнси открыла дверь.

- Здравствуйте, мисс, - сказал посетитель с легким поклоном. - Не будете ли вы так любезны спросить у леди Виолетты, сможет ли она принять Горация Сан-Марка?

- У леди Виолетты? - переспросила удивленная девушка. - Боюсь, вы ошиблись адресом. Здесь таких нет.

- Но мне сказали, что она живет в этом доме… - Гость казался очень расстроенным. - Видимо, меня неправильно информировали. Простите за беспокойство…

Еще раз поклонившись, он спустился по ступенькам и сел в машину. Нэнси проводила взглядом удаляющийся автомобиль и отправилась наверх, к мисс Арнольд.

- Это ветеринар приехал? - спросила та.

- Нет, это один человек ошибся адресом, - покачала головой Нэнси. - Он искал какую-то леди Виолетту.

Мисс Арнольд с трудом приподнялась в постели.

- Леди Виолетту?! - воскликнула она. - Но ведь это я!

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ В ГОСТИНОЙ

- Вы - леди Виолетта?! - удивилась Нэнси. - О, простите, я ведь не знала…

- Леди Виолетта - героиня одной из пьес, в которых я играла, - объяснила мисс Арнольд; глаза у нее заблестели. - Ведь в молодости я была актрисой… Этот человек представился?

- Да, он сказал, что его зовут Гораций Сан-Марк.

- Гораций Сан-Марк! Когда-то, давным-давно, я была звездой… Мы играли в одном театре. Он несколько раз делал мне предложение, но я была слишком молода, не хотела расставаться со своими родителями. Кроме того, мечтала о блестящей карьере… Ах, какой это был человек! Мы могли разговаривать часами…

- Подождите, я попробую его догнать! - Нэнси вскочила. - Вряд ли он успел далеко уехать.

Девушка была уже на пороге комнаты, когда актриса окликнула ее:

- Нет-нет, не надо! Я не хочу, чтобы Гораций увидел меня… в таком виде. Когда-то я была очень красива, и мне хотелось бы, чтобы он запомнил меня такой.

- Вы и сейчас очаровательны, - горячо заверила ее Бесс.

Мисс Арнольд печально покачала головой.

- В пятьдесят лет женщина может быть интересной, элегантной, обаятельной… но она не может сохранить ту красоту, которая была в молодости.

- Ничего подобного! - запротестовала Джорджи. - Скажите, не сохранилось ли у вас что-нибудь из одежды, которую вы носили в те времена?

- О, конечно! У меня в шкафу висит то самое платье, в котором я играла леди Виолетту…

Нэнси не сомневалась, что на самом деле мисс Арнольд горит желанием снова увидеть своего старого друга.

- Если поторопиться, я еще успею его догнать! - решила девушка.

И, попросив Бесс и Джорджи помочь мисс Арнольд одеться, Нэнси сбежала по лестнице и выскочила на улицу. К счастью, она заметила, в каком направлении уехал автомобиль мистера Сан-Марка.

Выехав на шоссе, Нэнси изо всех сил нажала на газ: машин на дороге в этот час почти не было. Вскоре, к своей огромной радости, она увидела знакомый автомобиль, стоящий у бензоколонки. Нэнси затормозила рядом.

- Мистер Сан-Марк! - воскликнула она. - Как я рада, что догнала вас! Понимаете, я тогда ошиблась…

Мужчина не сразу узнал Нэнси, но, вспомнив, где ее видел, приветливо улыбнулся.

- Когда вы спросили леди Виолетту, - продолжала девушка, - я понятия не имела, что леди Виолетта и мисс Арнольд - одно и то же лицо!

- Так, значит, она действительно живет в Берривилле! - просиял мистер Сан-Марк.

- Ну да, и очень хочет вас видеть!

- Огромное вам спасибо за это известие! Если бы вы знали, как я расстроился, когда вы сказали, что я ошибся адресом! Конечно, напрасно я не назвал вам ее настоящее имя… Не понимаю, зачем она похоронила себя в этой глуши, вдали от друзей, от поклонников!

Он снова церемонно поблагодарил Нэнси и уселся в свою машину. Автомобиль тут же развернулся и покатил обратно в Берривилл. Нэнси поехала следом.

Вскоре они с мистером Сан-Марком уже входили в гостиную мисс Арнольд.

Поразительно, как актриса изменилась! Пока Нэнси ездила за Сан-Марком, ее подруги разыскали в шкафу платье леди Виолетты, а Бесс даже успела сделать мисс Арнольд великолепную прическу.

- Ах, леди Виолетта! - прошептал мистер Сан-Марк, нежно целуя руку мисс Арнольд. - Вы стали еще прекраснее!

- Мой дорогой Гораций, - ласково улыбнулась мисс Арнольд. - Как я счастлива видеть вас снова!

- Вы могли бы лицезреть меня гораздо чаще, если бы не скрывали так тщательно свое нынешнее местонахождение от старых друзей.

- О, это долгая и печальная история…

Девушки хотели оставить старых друзей наедине, но мисс Арнольд попросила их не уходить. Нэнси только было собралась что-то возразить, как мистер Сан-Марк спросил свою ненаглядную леди Виолетту:

- Помните ли вы последнюю пьесу, в которой мы играли вместе? Она называлась "Волшебные каблучки".

- Еще бы не помнить - я ведь сама написала эту пьесу. О, это был грандиозный успех! - вздохнула мисс Арнольд со счастливой улыбкой. - У нас с вами были чудесные роли…

Она продекламировала несколько фраз. Мистер Сан-Марк подал ей реплику.

- Как бы я хотела увидеть этот спектакль целиком! - восхищенно воскликнула Нэнси.

- Для этого нужно еще несколько артистов, - развела руками мисс Арнольд.

- Может быть, мы могли бы сыграть второстепенные роли? - умоляюще спросила Бесс.

- Почему бы и нет? Быстренько бегите наверх и поройтесь в моих шкафах, - оживилась актриса. - Реплики я вам подскажу.

Нэнси, Бесс и Джорджи никогда еще не проводили время так увлекательно. Одетые в роскошные бархатные платья, они с наслаждением декламировали диалоги, которые подсказывала им мисс Арнольд.

Назад Дальше