Тайна поющей змеи - Кэри Мэри Вирджиния 10 стр.


Ребята ушли, и когда Юпитер позвонил Джамисонам поздно вечером, ему ответил суровый голос тети Матильды. Она сказала Юпитеру, что Элли спит, а вот у мисс Осборн сна ни в одном глазу, вообще же все в полном порядке. Велела Юпитеру ложиться спать и больше не звонить. Юпитер лег в постель и долго лежал без сна, уставившись в потолок. Наконец он заснул, и снилось ему, как он идет в полной темноте за мерцающим пламенем свечи по мокрым скользким коридорам и какие-то невидимые существа ползут за его ногами - вот-вот схватят. Проснулся он перед рассветом и стал думать о кобре на столике в гостиной Джамисонов. Представилась ему истерзанная ужасом Пат Осборн - несчастная, обессиленная.

Он мысленно перенесся в задрапированное черными тканями святилище и увидел Шайтана в кресле со змеями, его черный плащ, жуткое мертвенное лицо. Позавчера Шайтан спокойно восседал среди своей обветшалой черной бутафории и неторопливо строил планы. Теперь он спешит. Он не таясь приехал в дом Джамисонов и открыто угрожает Пат Осборн. Почему?

Кажется, Юпитер догадался. В слепящем свете прожекторов во дворе дома в Торренте-Каньоне Шайтан и его подручный хорошо рассмотрели Юпитера Джонса - любопытного мальчишку, шпионящего за странными жильцами. Мало того: Шайтан несомненно увидел мужчину с усами - Бентли. Бентли тут же кинулся спасать его, Юпитера, от Шайтана. Почему-то Шайтан испугался Бентли.

Юпитер вертелся, как веретено. Если бы только разыскать Бентли! Но это невозможно. Таинственный слуга может оказаться разгадкой ко всей этой истории, но как его выманить и вызвать на откровенность? А Пат Осборн становится все хуже и хуже. Неужели страх, который внушил ей Шайтан, способен ее убить? А тут еще Гендрикс, ничего не подозревающий владелец кулинарии на бульваре Беверли. Что будет с ним?

Юпитер вспомнил о книге, которую Боб взял в библиотеке, - книге о колдовстве. Ее написал профессор Рекстонского университета, а Рекстон находится милях в десяти от Роки-Бич. Юпитер радостно улыбнулся. Он и без Бентли попытается помочь Пат Осборн. И если Шайтан спешит, тем лучше. Трем Сыщикам предстоит сражение, и, засыпая, Юпитер уже знал, какой следующий шаг они должны сделать.

НОВАЯ ЖЕРТВА ЗМЕИ

Рано утром Три Сыщика были уже в доме Джамисонов. Когда они вошли, тетя Матильда поднималась по лестнице с завтраком для Пат Осборн на подносе, а Элли пила в кухне апельсиновый сок, не в силах оторваться от стакана.

- Я решила, как поступить с ожерельем, - сказала она мальчикам. - Верну его "Ван Сторену и Чатсуорту". Пусть они его и хранят.

- Молодец! - Боб захлопал в ладоши.

- А вы? - спросила Элли. - Что вы собираетесь делать?

- В Лос-Анджелесе живет человек по имени Гендрикс, - сказал Юпитер. - Он - хозяин кулинарии, и у нас есть основания опасаться, что следующим змею получит он. Я уверен, это произойдет очень скоро, может быть, даже сегодня. Шайтан решил свернуть свою деятельность в здешних краях. Гендрикс - конкурент Ноксуорта, и Ноксуорт должен заплатить свою дань Белиалу. Поэтому мы едем в Лос-Анджелес.

- А как же тетя Пат? Ее состояние ужасно. - С ней тетя Матильда, - напомнил Элли

Юпитер. - Ты можешь остаться здесь. Позвонишь "Ван Сторену и Чатсуорту", пусть пришлют за

ожерельем.

- Конечно, я могу остаться и позвонить.

А вдруг Шайтан явится?

- Не явится, - уверенно сказал Юпитер. - Элли, твоя тетя верит в могущество змеи, потому-то она и заболела. Шайтан ее знает и догадывается, что сейчас с ней творится. Сам он сюда не поедет. Он будет ждать, когда она позовет его.

- Сомневаюсь, чтобы она стала звать его, - возразила Элли. - Она совсем обессилела. Лежит и не шевелится.

- Твоей тете можно помочь, Элли, мы знаем способ, но сначала нужно позаботиться о Гендриксе. То, что мы придумали для мисс Осборн, потребует времени, но тут время еще есть. А с Гендриксом несчастье уже, может быть, случилось, и мы опоздали.

- Что вы будете делать? - спросила Элли.

- Будем вести наблюдение за магазином Гендрикса, - ответил Боб.

- Тогда я еду с вами, - заявила Элли.

- Нет, никуда ты не поедешь, - возразил Пит. - Шайтан способен на все. А Гендрикс сумеет за себя постоять.

- Еду все равно! - отрезала Элли. - Слушайте, если с тетей Пат нет такой спешки, а Шайтан сюда не явится, ожерелью розным счетом ничего не грозит. Это что же, вы будете ловить подонков, которые шантажируют и терроризируют людей, а я сиди дома и скучай? Ну уж нет, еду!

Спустилась тетя Матильда с подносом, на котором носила завтрак мисс Осборн.

- Миссис Джонс, я еду в Лос-Анджелес, - выпалила Элли. - Хочу поговорить с доктором тети Пат. Вы позволите Юпитеру поехать со мной?

Тетя Матильда чрезвычайно удивилась.

- Мне кажется, ты должна вызвать ей доктора сюда. Мисс Осборн не стало лучше, она не съела ни крошки, не выпила ни глотка. Почему ты не хочешь позвонить? Зачем самой ехать в Лос-Анджелес?

- Я не помню его имени, - объяснила Элли, - и не могу найти телефона в тетиной записной книжке. Зато я помню, где он принимает. Это в Уилтшире, здание рядом с церковью. Совсем близко от Уэствуда. Когда я окажусь там, я сразу найду доктора.

- Не понимаю, зачем такие сложности? - возразила тетя Матильда. - Почему бы просто не спросить мисс Осборн?

- Как, разве вы не обратили внимания? - удивилась Элли. - Она не желает говорить. Я спрашиваю ее, а она молчит.

- Ну ладно, - согласилась тетя Матильда, - только не болтайтесь по городу. Юпитер, скажи Гансу, чтобы отвез вас в пикапе. Если на автобусе, то уйдет целый день, а у дяди дела. Элли бросилась ей на шею.

- Ой, спасибо, миссис Джонс!

Мальчики ничего не сказали. Они вышли следом за Элли, а тетя Матильда стала выбрасывать в мусорное ведро завтрак мисс Осборн, к которому та не прикоснулась.

Довольный Ганс стал заводить один из пикапов фирмы, чтобы ехать в город.

- Угол бульвара Беверли и Третьей улицы, - сообщил ему Пит и забрался в кузов вместе с Юпитером и Бобом. Элли села в кабину, возле Ганса.

Когда они доехали до пересечения бульвара Беверли и Третьей улицы, Юпитер попросил Ганса завернуть за угол и встать в переулке. Ганс остановил пикап и, протянув через кабину руку открыл дверцу для Элли.

- Мне как - с вами пойти? - спросил он ребят.

- Нет, Ганс, - сказал Юпитер. - Ты жди нас здесь и отдыхай. Может, мы не скоро вернемся.

- Договорились. - Ганс вынул из-под сиденья газету в предвкушении отдыха.

Элли и мальчики вышли из-за угла и прошли по стоянке у магазина Гендрикса.

- А вон там - кулинария Ноксуорта. - Пит указал на запущенное заведение напротив.

Элли брезгливо сморщила носик.

Дверь кулинарии Гендрикса отворилась, из нее выбежал мальчик лет семи. За ним показался Гендрикс.

- И не приходи больше сегодня, - сказал он малышу.

Юпитер оказался у двери в ту самую минуту как Гендрикс вставил в замок ключ.

- Прошу прощения, - сказал Гендрикс, - но магазин закрыт.

- Значит, вам принесли змею, - проговорил Юпитер.

Гендрикс выпрямился, поглядел вокруг и увидел Пита.

- Опять ты явился!

- Мистер Гендрикс, мы хотим вам помочь, - кинулся убеждать его Пит.

- Ах вот оно что, помочь! Знаю я о вас, полиция мне долго голову морочила. Дескать, вы такие талантливые детективы-любители, выследили крупного мошенника, который действует под личиной колдуна. Ха, так я им и поверил! Сопляки вы, вот вы кто, но я не хочу неприятностей с полицией, и потому закрываю магазин. И чтоб я вас больше не видел.

- Значит, вам все-таки принесли змею, - повторил Юпитер.

Гендрикс в ярости схватил Юпитера за рубашку и собрал весь перед в кулак.

- Ты принес эту гадость, признавайся! Если ты, я сейчас башку тебе оторву!

Юпитер и не пытался вырваться.

- Никто из нас змею вам не приносил, но мы знаем, что это кобра и глаза у нее из драгоценных камней. Как она у вас очутилась?

Гендрикс внимательно всмотрелся в лицо Юпитера, потом отпустил его рубашку. Отпер дверь и указал на прилавок. Там стояла золотистого цвета кобра, в точности такая, какую прислали Пат Осборн.

- Я на минуту вышел в заднюю комнату, - сказал Гендрикс, - а когда вернулся, эта мерзость уже была на прилавке.

- Понятно, - проговорил Юпитер.

- Очень рад, что ты такой понятливый. А теперь убирайтесь. Я вызвал полицию, но поблизости от магазина никого не должно быть - чем черт не шутит. Так что брысь! Проваливайте!

К магазину вприпрыжку подбежала девчушка. Гендрикс схватил ее за плечи и развернул на сто восемьдесят градусов.

- Немедленно дуй домой, к маме, и на улицу не выходи, - приказал он. Девчушка выпучила глаза.

- Домой! - закричал хозяин магазина. Ребенок убежал.

- Ох уж эти покупатели! - пожаловался Гендрикс. - Как муравьи. От них не избавишься.

Из-за угла магазина вышел заплетающейся походкой мужчина в грязных синих брюках и широченном, не по размеру, обтрепанном пиджаке.

- Дайте чашечку кофе, - жалобно попросил он.

Элли с любопытством разглядывала пришельца. Ей в ее жизни довелось увидеть несколько нищих, но такого оборванца она и представить себе не могла. Рубашки на нем явно не было, потому что в вороте пиджака виднелась сизая морщинистая кожа. Седые волосы давным-давно не стрижены, на лице лохматая щетина.

- Ради Бога, чашечку кофе, - продолжал он канючить. - И сандвич, мистер, и сандвич. Я два дня не ел.

Гендрикс сунул руку в карман и вытащил пачку банкнот. Не глядя, отделил одну и протянул бродяге.

- Мой магазин закрыт. Вон там, напротив, тебе продадут и кофе, и сандвич.

- Какой вы добрый, - прочувствованно произнес бродяга, взял деньги, стал поворачиваться, споткнулся и упал на кипу газет, которые были сложены возле двери кулинарии.

- Ах ты, черт тебя дери! - завопил Гендрикс.

Попрошайка барахтался среди развалившихся газет, никак не мог встать, ноги расползались.

- Извините, извините, - бормотал он. Наконец кое-как поднялся и, шатаясь, побрел прочь.

- Эй, мистер! - крикнула ему вслед Элли. - Подождите минутку, мистер! - Она кинулась к разворошенным пачкам газет, которые громоздились перед дверью кулинарии, и подняла маленький черный квадратный предмет. - Вы уронили свой транзистор!

Бродяга припустился бежать.

- Элли! - Голос Юпитера прозвучал очень спокойно. - Дай его мне, Элли.

- Матерь Божья! - прошептал Гендрикс. Элли разглядывала маленькую черную коробку, которую держала в руках.

- Что это за коробка? И вообще, что происходит?

Гендрикс выхватил у нее коробку и бросил. Бросил наугад. Она описала высоко в воздухе дугу и упала на тротуар на той стороне улицы, два раза подпрыгнула и ударилась о стену лавчонки Ноксуорта.

Ослепительная вспышка, грохот, окна вместе с рамами вмяло внутрь магазина.

Перед глазами Юпитера мелькнуло смертельно бледное от ужаса лицо Ноксуорта над прилавком. Потом он увидел, что Гендрикс мчится по улице, догоняя улепетывающего оборванца.

- Это была бомба! - проговорила Элли. - А я-то подумала - транзистор.

- Ты, Элли, совершенно не знаешь жизни, - заявил Пит. - Ну откуда бы у нищего транзистор?

ТРЕБУЕТСЯ КОЛДУН

На обратном пути из Лос-Анджелеса Элли сидела в кузове, вместе с мальчиками.

- Теперь ведь полиция обязательно будет допрашивать тетю Пат, да? - допытывалась она.

- Не волнуйся, они будут вести себя очень корректно, - уверял ее Юпитер. - С какой стати, ведь она же не преступница.

- Мне так не хотелось, чтобы ее впутали в эту историю.

- У нас не было выхода, - объяснил Боб. - Как только полиция поняла, какая опасная личность Шайтан, нам пришлось рассказать все.

- Ну ты, Элли, просто гениальная девчонка, - сказал Пит. - Если бы не схватила эту бомбу, магазин Гендрикса разнесло бы в щепы. - Он засмеялся. - Кому я не желаю никаких неприятностей, так это Гендриксу. Ну, гигант! Как он ловко подставил подножку этому переодетому бродяге! Придавил к земле и сидел на нем, пока полиция не подоспела!

- А мне очень понравилась физиономия Ноксуорта, - сказал Юпитер. - Он так ошарашенно глядел сквозь выбитые стекла!

Пикап остановился у въезда на виллу Элли. Тетя Матильда наверняка заждалась их, потому что дверь открыла тотчас же.

- Где ты была? - накинулась на девочку тетя Матильда. - Мисс Осборн стало еще хуже. Сейчас у нее доктор Питерс. Пришлось вызвать его. Нашла врача, который ее лечит?

- Нет, нам не удалось. - Юпитер подбежал к ним, заглянул за плечо тети Матильды - к ним приближался Питерс.

- У нее есть здесь близкие родственники? - спросил он. Элли рванулась вперед.

- Сейчас ее самая близкая родственница - я, - сказала она.

- Я хочу перевезти ее в больницу, - объяснил доктор Питере, - а она наотрез отказывается.

Элли побежала наверх через две ступеньки, Юпитер за ней.

В своей огромной кровати с балдахином мисс Патрисия Осборн лежала под одеялом, сжавшись в комочек, маленькая, неподвижная, точно кукла. Когда Элли вошла в комнату, она отвернулась.

- Тетя Пат, возьми себя в руки, нельзя так распускаться, - стала укорять ее Элли. - Все страхи позади. Шайтан преступник и вымогатель, полиция его вот-вот арестует.

Пат Осборн не шевельнулась.

Элли схватила ее за плечо и принялась трясти:

- Ты сама должна себе помочь! Ну очнись же! Иначе придется положить тебя в больницу.

Мисс Осборн дотронулась до руки Элли. - Ожерелье, - прошептала она. - Пожалуйста, Элли, принеси его мне. Элли отдернула руку.

- Нет. Ты не отдашь ожерелье Шайтану. Разве ты не слышала, что я тебе сказала? Шайтан уже в тюрьме, там-то он никому не сможет причинить зла.

- Ты выдала его? - Лицо Пат Осборн стало безумным от ужаса. - Элли, Элли, он решит, что

это я!

- Глупости! - Элли сжала ее руки. - Успокойся, тетя Пат, выкинь всю эту чушь из головы, слышишь!

Юпитер тронул Элли за локоть.

- Оставь ее, - посоветовал он и вывел девочку в коридор. - Она же не в себе, ты что, не понимаешь? Она больше боится Шайтана, когда он в тюрьме, чем на воле. Помочь может только одно. Погасить огонь можно только с помощью огня.

- Но как? - спросила Элли.

- Ее заколдовали.

- Юпитер Джонс, и у тебя поворачивается язык произнести такой абсурд!

- Но твоя тетя в это верит, и это сознание убивает ее. Мы должны снять заклятье. Нужно найти другого колдуна. Это все описано в книгах по черной магии. Если на человека наслали чары, приглашают другого колдуна, и он эти чары отводит.

Элли прислонилась к стене и поникла.

- Где же мы найдем колдуна?

- Кажется, я знаю. - И Юпитер стал спускаться вниз.

В зале Боб и Пит успокаивали встревоженную тетю Матильду. Доктор расхаживал взад-вперед по гостиной.

- Ты помнишь имя того профессора из Рекстонского университета? - спросил Юпитер Боба. - Того, который написал книгу о магии?

- Кажется, Баннистер. Нет, Барристер - Генри Барристер.

- Вроде так. А Рекстон совсем рядом, вон за теми холмами, в долине.

Юпитер пошел в кухню, мальчики за ним.

- Что ты собираешься делать? - спросил Боб.

- До сих пор мы имели дело с черной магией, теперь нам нужна белая. И Барристер может помочь. Он специалист высокого класса, - ответил Юпитер.

Первый Сыщик снял трубку с висящего на стене телефона и набрал номер справочного бюро. - Будьте любезны, скажите мне телефон Генри Барристера из Рекстона. - Боб положил на стол перед Юпитером блокнот и ручку. Юпитер записал номер, который ему продиктовали, и повесил трубку. - Только бы он оказался дома, - твердил Юпитер, набирая номер профессора в Рекстоне. В трубке раздались длинные гудки, никто не подходил к телефону, но Юпитер терпеливо ждал. Наконец раздался щелчок - кто-то снял трубку.

- Можно попросить доктора Барристера, профессора Рекстонского университета? - сказал Юпитер.

На другом конце что-то ответили, и тут же

Юпитера словно прорвало:

- Отлично! Доктор Барристер, меня зовут Юпитер Джонс, и я очень прошу вас: помогите нам. Трудно объяснить все по телефону, но здесь в доме лежит женщина, на которую наслали проклятье, и мы…

Юпитер умолк и стал слушать.

- Да, она в очень тяжелом состоянии, - сказал он.

И снова стал слушать.

- Вчера, - объяснил он. - Ей прислали коробку. В коробке была статуэтка змеи.

Опять молчание, потом:

- Я звоню из Роки-Бич. Имя женщины - Патрисия Осборн.

Юпитер долго слушал, потом сказал:

- Очень любезно с вашей стороны. - Продиктовал адрес Джамисонов и повесил трубку.

- Приедет, - сообщил он Питу и Бобу. - Обещал привезти с собой человека, который снимет чары.

- Потрясающе! - закричал Пит. - Может, это окажется жрец вуду?

- Посмотрим, - отозвался Юпитер.

Дверь кухни отворилась, и заглянула тетя Матильда.

- Что ты делаешь, Юпитер?

- Я нашел доктора, тетя Матильда Его зовут Генри Барристер.

- Ох, слава Богу! От доктора Питерса нет никакого толку. Может быть, мисс Осборн своего собственного доктора послушает.

- Будем надеяться. Он уже едет.

- Прекрасно. А пока я пойду к ней и буду сидеть у ее постели. Пусть кто-нибудь из мальчиков займется лошадью.

В кухню вплыла Элли.

- Не надо, я сама позабочусь об Инди, - сказала она тете Матильде.

- Доктор едет, - сообщил Юпитер Элли.

- Ты нашел доктора? Потрясающе!

Тетя Матильда поднялась к мисс Осборн, а доктор Питерс ушел. Он ужасно суетился и все твердил, что навестит больную позже. Мальчики вышли на веранду и сели на ступеньки. Потом и Элли присоединилась к ним.

- Скоро он приедет? - спросила она.

- С минуты на минуту, - ответил Юпитер. И действительно, вскоре на улице появилась машина и стала быстро приближаться к дому Джамисонов. Свернула на дорожку и остановилась. Приехавший в ней мужчина быстро вышел и побежал к веранде.

- Юпитер Джонс! - позвал он.

Юпитер вздрогнул, - впрочем, вздрогнул не он один, вздрогнули все.

- Ради Бога, простите меня, мисс Джамисон, - обратился он к Элли. - Разве я мог предположить, что дело зайдет так далеко.

Юпитер встал.

- Кто вы такой? - сурово спросил он.

- Доктор Барристер, величайший из простофиль. Я-то думал, что они - самые заурядные безобидные спириты-любители.

Элли ахнула.

- Вы… вы сбрили усы! - наконец проговорила она.

Человек, которого они знали под именем Бентли, поднял руку к верхней губе и улыбнулся.

- Я просто их не наклеил. Я решил, что уж коль скоро взялся за роль сыщика, то надо изменить внешность.

Назад Дальше