Тайна поющей змеи - Кэри Мэри Вирджиния 6 стр.


- Да, очень интересный, - подхватил Юпитер Джонс. Он взял браслет и стал рассматривать. Браслет и в самом деле был красивый: обруч из металла золотистого цвета, в который легко было просунуть кисть; один конец позолоченного обруча представлял собой голову кобры с глазами из крошечных драгоценных и полудрагоценных камней; раздувшийся капюшон переливался зеленой и голубой эмалью - очень тонкая работа.

Юпитер провел пальцем по внутренней поверхности браслета. Она была идеально гладкая.

- Браслет был на вас вчера, когда вы вели машину?

- Да. Я надела его на руку. Неужели это было вчера? Мне кажется, прошло так много времени. - Она отвернула голову, глаза ее закрылись. - Надо же было приключиться такой глупости, - пожаловалась она, - колесо слетело!

- Вот оно что, с вашей машины слетело колесо, - проговорил Юпитер. - А внутри салона все было в порядке? Никаких повреждений?

Она снова открыла глаза.

- Внутри салона? Там все в порядке. Только колесо. Слетело - представляешь? Я видела, как оно катится впереди меня по шоссе, вдруг мост… удар…

За спиной Юпитера послышалось шуршание. Он обернулся и увидел сестру, которая сердито глядела на него.

- Ухожу, ухожу, - сказал он и отдал браслет миссис Комптон. - Надеюсь, вам будет приятно смотреть на цветок, - тихо сказал он ей и вышел из палаты.

- Я же пустила тебя всего на минуту, - набросилась на него сестра.

- Извините пожалуйста, мне так хотелось поговорить с ней.

Он дошел по коридору до лифта, спустился на первый этаж и выбежал из больницы.

- Ну как, удачно? - спросил Пит, когда Юпитер подошел к грузовику. - Узнал что-нибудь?

- На редкость удачно. - Юпитер уселся рядом с Питом. - Узнал много важного и интересного. У нее в палате змея.

- Змея?! - Ганс был потрясен. - То есть как - она взяла с собой в больницу змею?

- Да нет, Ганс, змея не настоящая, - стал успокаивать его Юпитер. - Это браслет в виде кобры с раздутым капюшоном.

- Может, она с секретом, - предположил Пит. - Борджиа любили дарить перстни с ядом в тайнике, иголка из тайника незаметно прокалывала кожу - и враг умирал.

Юпитер покачал головой.

- Я внимательно осмотрел браслет. Никаких тайников и секретов в нем нет. Обыкновенный браслет, однако доставил его миссис Комптон лично Хьюго Ариэль. Когда ее машина вчера разбилась, в ней никаких змей не было, только этот браслет на руке. Слетело колесо, и машина врезалась в ограждение. Если кто-нибудь возьмется объяснить мне, почему с машины слетает колесо после того, как водитель надел браслет, я с удовольствием съем все до единой чугунные печки, которые купил дядя Титус!

ТАЙНЫЙ АРХИВ БЕНТЛИ

Когда Юпитер и Пит вернулись на склад и вошли в мастерскую Юпитера, лампочка над печатным станком мигала - это значило, что в штаб-квартире звонит телефон.

- Может быть, это Элли, - сказал Юпитер, - я дал ей наш личный номер.

Пит отодвинул люк, который скрывал вход в Туннель II, и пополз по рифленому железу в штаб-квартиру. Юпитер за ним, но когда он добрался до противоположного конца за потайной дверью, Пит уже разговаривал.

- Ей действительно принесли змею, только не живую, а в виде браслета, - объяснял Пит. - От нее не могло быть никакого вреда.

Пит умолк, слушая. Из трубки доносился взволнованный голосок Элли.

- С ее машины слетело колесо, - сказал Пит. - А так все было в порядке. Обыкновенная случайность.

Элли помолчала, потом что-то сказала, и Пит сердито нахмурился.

- Но ведь мы только что вернулись! - возмутился он.

Трубка снова застрекотала. Наконец Пит обреченно вздохнул, подвинул к себе блокнот и стал записывать адрес. Потом проговорил: "Ну ладно, после обеда", - и положил трубку.

- Чего у нее там? - спросил Юпитер.

- Элли звонила с аппарата в кухне, - ответил Пит. - Говорит, Ариэль и тетка заперлись в библиотеке, а Бентли уехал за покупками. Он принес ей рекомендательные письма. Одно от какой-то женщины из Брентвуда, ей пришлось уехать из города, потому что мужа перевели в Канзас-Сити, а другое от профессора из Аркадии. Она стала звонить в Канзас-Сити, но там женщины с такой фамилией в справочниках не нашли. Тогда попыталась связаться с профессором из Аркадии. Его телефон отключен.

- Не внушает доверия, - решил Юпитер.- - Надо ей было сначала навести справки, а потом уж нанимать Бентли.

- Что поделаешь, никаких справок о нем она не навела, а теперь хочет поручить это нам, - сказал Пит. - Бентли она соврала, что должна заполнить специальный формуляр для налогового ведомства, чтобы вычитать налоги из его жалованья, и он дал ей свой домашний адрес: Санта-Моника, Норт-Теннисон, 1854. Она хочет, чтобы мы прямо сейчас поехали туда и проверили, действительно он там живет или нет, ивообще разузнали все, что только можно.

- А ты сказал ей, что мы поедем после обеда?

- Ха, еще бы. Мне надо как можно скорее домой, а то родители голову оторвут.

- Тетя Матильда тоже косо на меня поглядывает, так что ты правильно ей сказал, - одобрил Юпитер. - Поедем в Санта-Монику после обеда, самое удобное время.

- Что мы у нее, мальчики на побегушках, что ли? - проворчал Пит.

- Она наш клиент, - напомнил ему Юпитер. - Конечно, ей не следовало поступать так легкомысленно и нанимать Бентли, но после драки кулаками не машут. Ей хочется разузнать о нем хоть что-то. По-моему, она права. Я позвоню Бобу и скажу, чтоб ждал нас в семь на дороге возле супермаркета. Ты успеешь?

- Успею, - отозвался Пит.

- Значит, договорились: в семь, - решил Юпитер.

В семь вечера Три Сыщика катили на своих Велосипедах по Приморскому шоссе к Санта-Монике. Норт-Теннисон-Плейс, когда они наконец прочли название в свете уличного фонаря, оказался чем-то вроде открытого двора, соединяющегося с улицей. Табличка с номером 1856 висела на большом оштукатуренном доме с лепниной и под черепичной крышей. Стрелка на газоне указывала, что дом 1854, который назвала Питу Элли, находится в глубине.

- Наверняка помещение над гаражом, - заключил Юпитер. Он прошел по дорожке вперед, вернулся и кивнул. - Точно, квартира над двойным гаражом.

- Как же мы узнаем, действительно ли Бентли живет здесь? - спросил Пит. - Ведь он сейчас в особняке Джамисонов.

- Спросим о нем в большом доме, - сказал Юпитер. - Соврем им… что бы им соврать?., что мы друзья его племянника Фредди. Проезжали через Уэствуд и решили заглянуть.

- Да, такого начала вполне достаточно, чтобы завести разговор, - одобрил Боб.

Юпитер решительно подошел к парадной двери дома с лепниной и позвонил. Подождал чуть не целую минуту и снова позвонил. Никто на звонок не отозвался.

- План, конечно, был грандиозный, но лопнул, - вздохнул Пит.

Юпитер взял свой велосипед, вышел с ним на улицу и снова поглядел на гараж.

- Допустим, Бентли и в самом деле здесь живет, - сказал он. - Иногда можно многое узнать о человеке, побывав в его жилище.

- Попробуем проникнуть внутрь? - спросил Пит.

- Можно просто посмотреть в окно, - ответил Юпитер.

Заглянуть в окно жилища над гаражом оказалось делом чрезвычайно легким. Вдоль стены гаража шла лестница, заканчивающаяся небольшой площадкой. Рядом с дверью в квартиру было окно, а шторы раскрыты.

- Вот это повезло так повезло! Юпитер Джонс прижался лицом к стеклу. Пит примостился рядом с ним и тоже стал

смотреть в окно, а Боб встал на цыпочки и тянул голову из-за плеча Пита.

Последние лучи заходящего солнца проникли в окно в стене фасада и упали на стену напротив, с пола до потолка уставленную книгами. Мальчики увидели письменный стол с папками, весь заваленный книгами, столик поменьше с пишущей машинкой, вертящееся кресло и торшер. Стояла тахта, обитая коричневым вельветом.

- Больше похоже на контору, чем на дом, - заметил Пит.

Юпитер отступил от окна.

- Наш таинственный слуга любит читать, - проговорил он. - Мало того: он любит писать.

Боб свистнул.

- Вы названия, названия прочтите! В той стопке на столе. "Колдовство, народная медицина и магия". Это новая книга. Наша библиотека приобрела такую на этой неделе, десять долларов девяносто пять центов стоит. Еще у него есть "Вуду: обряды и их сущность".

- А о змеях ничего нет? - спросил Пит.

Юпитер подергал дверную ручку, но она не поддалась. Тщательно осмотрел окно.

- Ребята, оно не заперто, - объявил он и посмотрел на своих друзей. Пит оглядел пустой двор вокруг гаража, Боб - дом с лепниной.

- Если нас поймают, мы попадем в скверную передрягу, - сказал Пит.

- Нас не должны поймать, только и всего. - Юпитер нажал на верхнюю скользящую раму. Она бесшумно открылась. Через минуту Юпитер был уже в квартире, Боб и Пит влезли следом за ним.

В довершение к книгам о магии, которые Боб обнаружил на столе, мальчики увидели, что полки уставлены томами, где описываются обряды примитивных народов, учеными трудами, посвященными народным сказаниям и легендам, а также увидели несколько книг о черной магии, которая практикуется сейчас в больших городах.

- Этот тип должен чувствовать себя в обществе Патрисии Осборн и Хьюго Ариэля как рыба в воде, - заметил Пит.

- Если он прочел все эти книги, кланяюсь ему с великим уважением, - сказал Боб. - Я сегодня пытался просматривать некоторые - ох, тяжело, мозги можно сломать.

- Специалист по оккультным наукам, - задумчиво произнес Юпитер. - Кто бы ожидал, что специалист по оккультным наукам поступит простым слугой в особняк Джамисонов.

Он склонился над рабочим столом и стал читать надписи на папках. На одной значилось "Клиенты Мары", на другой "Зеленый треугольник". Была еще одна папка, довольно солидная, с надписью "Братство Нижнего Круга".

- Интересно, не наше ли это братство? - Юпитер открыл папку. - А что вы думаете, - угадал! - воскликнул он.

- Что там? - спросил Боб. Юпитер взял из папки два листка

- Вот записи, касающиеся мисс Патрисии Осборн. Она явно интересует Бентли. Например, он отмечает здесь, что за последние десять лет она была членом пяти или шести чрезвычайно странных сект и выписывает два астрологических журнала, что несколько лет назад она ездила в Индию и занималась с каким-то философом. В Индии она пробыла недолго. Сочла его учение недостаточно глубоким. Еще здесь записано, что в мае мисс Осборн переехала в Роки-Бич и что недавно возле нее появился Хьюго Ариэль.

- И все? - спросил Пит.

Юпитер вытащил из пачки еще один листок.

- А вот список имущества мисс Осборн - перечислено то, что заслуживает внимания. Судя по всему, она не богата.

- Бентли интересуют деньги? - спросил Пит. Юпитер пролистал бумаги в досье.

- Похоже, да. Вот такой же список, относящийся к Ноксуорту - это владелец кулинарии. У него также есть недвижимость в восточном секторе Лос-Анджелеса. Он гораздо состоятельнее, чем можно предположить по его запущенному виду.

- А что дама в оранжевом? - спросил Пит.

- Парикмахерша-то, Маделин Эндербай? - Юпитер полистал картотеку. - Она была, членом целого ряда тайных братств. Заведение принадлежит ей, и ее годовой доход выражается пятизначной цифрой. Ее деньги находятся в активном обороте у брокера фондовой биржи в Сан-Франциско.

- Больше никого из известных нам лиц? - спросил Боб.

- Владелица магазина экологически чистых продуктов, - сказал Юпитер. - Такой магазин

просто золотое дно. Она взяла ссуду, чтобы открыть еще один в другом районе. Тут есть сведения о множестве людей, которых мы не знаем.

- Магия и колдовство. - Боб коснулся рукой книги на столе. - И деньги.

- Возможно, все это связано друг с другом, - проговорил Юпитер.

Пит открыл ящик стола. Он был пустой, лежало только несколько газетных вырезок и диктофон. В него была вставлена пленка.

- Я бы не прочь взять его, - сказал Пит. - Можно унести в кармане.

Боб вынул диктофон из ящика.

- Отличная вещица, - сказал он. - Работает на батарейках. В сеть включать не надо. - Он нажал кнопку в торце прибора, и там открылось маленькое отделение. В отделении был крошечный магнитофон. - Потрясающе, - сказал Боб. - Крошечный магнитофон, который можно спрятать где угодно, и в нем микрофон высокой чувствительности. Вряд ли у Службы безопасности оборудование лучше.

- Интересно, что на пленке, - перебил его Юпитер. - Как ее перемотать?

Боб повертел магнитофон, и через минуту включил механизм перемотки. Потом нажал другую кнопку. Раздался треск, шорох, и вдруг Три Сыщика услышали голос, произнесший: "Можно начинать".

- Да это же голос Ариэля! - воскликнул Боб.

- Сегодня наше братство здесь не в полном составе, - продолжал голос на пленке, - и может так случиться, что у нас ничего не получится. Но будем надеяться, что доктор Шайтан все же поддержит нас своим могуществом. Пусть голос змеи долетит до нас через много миль.

- Он установил в доме Элли подслушивающее устройство! - возмутился Пит.

- Наверно, замаскировал эту штуку возле двери столовой, - сказал Боб.

Мальчики услышали хрипловатый голос Маделин Эндербай, недовольное ворчание владельца кулинарии Ноксуорта. Потом Патрисия Осборн выразила пожелание, чтобы Маргарет Комптон здесь не было.

Вдруг все трое в ужасе замерли: в тишине маленькой комнаты ясно раздалось пение - то самое пение, от которого служанка Мария в панике сбежала из дома Джамисонов и которое вынудило Элли обратиться к ним за помощью. - Голос змеи, - произнес Юпитер.

Боб содрогнулся и быстро положил диктофон на стол, но леденящая душу песня без слов все звучала и звучала.

Лента медленно двигалась, подходя к концу. Кошмарное пение перешло в хриплый клекот и смолкло. Когда осталось лишь легкое гудение механизма, Юпитер Джонс почувствовал, что его бьет озноб. Солнце, проникавшее в квартиру через окно, село, и комнату окутали серые сумерки. В дверях стоял мужчина - Бентли.

НЕОЖИДАННОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ СЛУГИ

- Ах ты черт! - вырвалось у Пита.

Боб вздрогнул и тотчас же выключил диктофон.

Юпитер Джонс стоял не двигаясь и быстро перебирал в уме объяснения, которые можно было бы предложить Бентли. "Нет, ни одно не годится", - решил он и просто сказал:

- Мы как раз собирались уходить. Мужчина с висячими усами также каменно

стоял в дверях.

- Вы собирались выйти тем же способом, каким вошли? - спросил он. - Насколько я понимаю, вы влезли в окно. - В голосе Бентли не было страха, зато был гнев, хотя говорил он спокойно. Юпитер понял, что Бентли вовсе не тот добродушный слуга, которого он привык видеть в особняке Джамисонов. Если его и можно сейчас сдвинуть с места, то разве что тараном.

Юпитер мгновенно принял решение.

- Дай мне пленку, Боб, - скомандовал он. Боб снял катушку с диктофона и протянул

Юпитеру.

- Эта пленка принадлежит мне! - крикнул Бентли.

Юпитер зажал ее в руке.

- Расскажите нам, Бентли, как вы это записали? Спрятали магнитофон во внутреннем дворике в тот вечер, когда у мисс Осборн были гости?

И тут слуга одним прыжком оказался рядом с Юпитером в сумерках комнаты и сжал его запястье.

- Бегите скорее! - закричал Юпитер друзьям.

Боб и Пит метнулись к открытой двери. Юпитер вдруг выпустил пленку и ударил правой ногой Бентли под левую коленку.

Слуга, чертыхаясь, опрокинулся на спину. Катушка с пленкой полетела в противоположный угол комнаты. Юпитер выпустил из рук конец ленты и дал стрекача.

Но когда он вылетал в дверь, Бентли схватил его сзади за рубашку. Юпитер вырвался и скатился по лестнице вниз.

Бентли не стал их догонять. Он стоял на площадке с обрывком рубашки Юпитера в руках и смотрел, как мальчишки вскакивают на свои велосипеды и удирают, отчаянно крутя педали.

Остановились Три Сыщика лишь после того, как отъехали от Теннисон-Плейс кварталов десять.

- Кто вляпался в неприятность - мы или Бентли? - спросил Пит. - Если он обратится в полицию, мы можем рассказать там о пленке и о картотеке.

- И пленку, и картотеку ничего не стоит спрятать или уничтожить, - возразил Юпитер. - А вот мы проникли в чужой дом, к тому же Бентли видел нас с Элли и тотчас же найдет, если решит действовать.

- Что же нам теперь делать? - сказал Боб.

- Вернемся домой, расскажем обо всем нашей клиентке и будем ждать. Может быть, никаких неприятностей и не будет. Мы знаем, что Бентли нарушил закон, тайно проникнув в усадьбу Джами-сонов, чтобы записать собрание этих странных личностей во главе с Ариэлем. Мы знаем также, что он собрал сведения о финансовом положении мисс Осборн. Сможет ли он, не вызывая подозрений, объяснить, для чего ему понадобились эти сведения?

- Будем его шантажировать? - спросил Пит.

- Если понадобится, - подтвердил Юпитер. - Позвоним Элли из штаб-квартиры.

- Она, между прочим, могла бы предупредить нас, что сегодня вечером Бентли появится в своей квартире, - мстительно ввернул Пит.

- Откуда ж ей было знать? - возразил Юпитер.

Юпитер оказался прав. Еще в тоннеле они услышали телефон. Звонила Элли Джамисон.

- Ой, мальчики, пожалуйста, простите меня! - запричитала Элли. Юпитер подключил динамик через систему, которую сам смастерил, чтобы все Сыщики могли слышать их разговор.

- Бентли нас застукал, - сурово сообщил ей Юпитер.

- Да, это все я виновата! - трещала Элли. - Хотела вас предупредить, но вы уже уехали. Он сказал, что забыл дома какую-то нужную вещь. Не могла же я запретить ему отлучаться по вечерам, это же просто дичь.

- Надо было что-нибудь придумать, - возразил Юпитер. - Он вырвал клок из моей рубашки, и теперь знает, что мы следим за ним. А ты ко всему прочему наверняка потеряла слугу.

- Ты думаешь, он не вернется? Юпитер задумался.

- Ну, если он такой нахал, может, и вернется, - сказал он, - но сомневаюсь: мы побывали в его квартире и обнаружили там много любопытного, у нас даже возникло вполне обоснованное подозрение, что Бентли собирается шантажировать твою тетку. У него полные сведения о ее финансовом положении. К тому же именно Бентли прятался в гараже в тот вечер, когда к твоей тетке и Ариэлю съехались члены братства. Он записал их собрание на диктофон.

- Это все чепуха, - ответила Элли. - Тетю Пат нельзя шантажировать. Она ни в чем не замешана.

- Если она ни в чем не замешана, почему она так расстроилась из-за миссис Комптон?

Элли не нашлась, что ответить.

- Кстати, где она сейчас, твоя тетя? - спросил Юпитер.

- Наверху, плачет.

- А Хьюго Ариэль?

- В библиотеке, что-то делает.

- Ты еще хоть раз слышала это пение?

- Нет. У нас тут тихо, как в склепе, и примерно так же весело, - сказала Элли.

- Ладно, держи ушки на макушке, и если Бентли появится, сразу же позвони, - велел ей Пит.

Назад Дальше