Миранда - грузинка, приехала в Бангалор с мужем из Москвы. Они познакомились, как водится, в университете, в общежитии. Расписались в Москве. По завершению учебы пытались заняться бизнесом в столице: продавали конфеты на рынке. Налоги и рэкет их неокрепший бизнес душили. Когда Миранда забеременела, пара решила переехать в более комфортную для жизни Индию. Семья мужа Миранду приняла хорошо, а это редкость, чтобы индийские родственники одобрили женитьбу сына на иностранке. Ей повезло: родители мужа исповедовали христианство, были образованными и обеспеченными людьми. Свекор - профессор, сам часто бывал за границей. Миранда, бойкая, общительная и смешливая, пришлась по душе и свекру, и свекрови. Они первое время пребывали в шоке от количества дел, с которыми невестка справлялась, играючи, в рекордные сроки. Сама Миранда считала индийских женщин, по сравнению с нашими, вопиюще бесхозяйственными.
- Разве это дело, - рассказывала нам Миранда о свекрови, - ей надо лук порезать, а она специальную терку потеряла, и все: процесс встал! Я говорю: "Зачем терка, когда есть Миранда?" Взяла луковицу и раз, раз, раз! А мама смотрит, как будто я чудо сотворила и говорит: "Никогда не видела, чтобы кто-то так лук резал!"
Артистичная от природы Миранда не просто рассказывала, а проигрывала каждую ситуацию, которую находила смешной. Это помогало ей легко преодолевать лингвистические барьеры с новыми родственниками. Муж Миранды не сводил с нее восхищенных глаз. В Индии они повенчались.
У нас сложились теплые дружеские отношения со студентами и студентками из Узбекистана, Казахстана, Киргизстана и Таджикистана. Они хорошо говорили на русском языке и помнили советские времена. В нашем воспитании было много общего. Хотя мы узнали много самобытного о культуре и обычаях бывших республик Советского Союза, это не стало преградой в наших добрых отношениях. Пусть в независимых государствах между русскими и коренным населением постоянно шли какие-то трения, в Индии мы общались на равных, ходили в гости, помогали друг другу, устраивали шумные вечеринки. Они были такие же наши, как россияне.
Однажды почетные граждане города устроили для иностранных студентов развлекательный вечер. Помимо традиционного шведского стола и общения с устроителями праздника в программе вечера было множество конкурсов. Один из них состоял в следующем: играли гимн какой-нибудь страны, и представители этой страны должны были узнать музыку и исполнить гимн. Мы с Жанной занервничали. Ни она, ни я не знали мелодии русского гимна, и слов тоже не знали. Кроме нас из России приглашенных не было, ситуация возникла тупиковая. А показать свое невежество и опозорится перед студентами из тридцати-сорока стран очень не хотелось.
- Давай на время конкурса сбежим из зала, - предложила Жанна. - Народу много, не заметят. Проиграют мелодию, увидят, что петь некому и забудут об этом.
Так мы и сделали. Едва только индийцы начали игру "Угадай мелодию своего гимна", мы потихоньку покинули помещение и ушли гулять и общаться с нерадивыми студентами, которые проигнорировали всю программу и стояли на улице. Минут через сорок Жанна сказала:
- Ну, все, наверное, закончилось. Пора возвращаться. Сейчас будет лотерея, а в лотерею я всегда выигрываю.
Мы заглянули в зал и на всякий случай спросили у киргизок:
- Не слышали, русский гимн сыграли?
- Да, вроде, - пожали они плечами.
Но тут среди индийцев прошел шепоток: "Русские вернулись", - и грянула какая-то мало знакомая музыка. Жанна оказалась не права. Народу в зале действительно сидело много, но на фоне афро-азиатской толпы нас трудно было не заметить. Музыка играла, на наших лицах ничего не отображалось, и индийцы стали часто на нас поглядывать. "Вот они, - подкралось нехорошее предчувствие, - пять минут нашего позора..."
- Разве это не гимн России?! - крикнул на весь зал дядька, переключавший магнитофон.
- Что?! - встрепенулись мы. И сотни глаз обратились в нашу сторону.
- Ну, почему же? Вероятно, это он, - высказались мы по поводу прозвучавшего вопроса.
- Вы не знаете вашего гимна?! - возмутились устроители банкета.
- Мы же давно здесь живем, - оправдывались мы, - а в России все так быстро меняется.
- Хорошо, какой же гимн вашей страны вы знаете? - растерялись индийцы.
- Гимн Советского Союза, - отвечали мы, не дрогнув.
- Мы его тоже знаем, - оживились киргизы и узбеки.
- Так, может быть, вы нам споете? - предложили индийцы.
Вышли все вместе: русские, узбеки, таджики, киргизы, и казахи - и хором торжественно запели:
"Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки великая Русь..."
Все слова вспомнились, - еще в школе, в классе, наверное, третьем мы учили этот гимн наизусть и пели его, стоя, до начала первого урока.
Когда гимн отгремел, все улыбались и аплодировали, как будто бы "торжество коммунизма" снова замаячило на горизонте.
Глава 19. Одинокая девушка не желает познакомиться
Мужчины на Востоке, как известно, легко возбудимы и всегда готовы атаковать неохраняемых дам. Трудно даже представить это неуемное желание в первую же минуту встречи стать бойфрендом приглянувшейся красотки, пока не испытаешь их домогательств на себе. Не нужно строить глазки, приветливо улыбаться или идти на какие-то уловки, им достаточно того, что вы женщина. И тогда мощная волна вожделения выплескивается на "объект" их внимания. Если рядом с вами мужчина, можно не опасаться назойливого внимания. С подругами тоже чувствуешь себя не так напряженно, можно отшутиться, обсудить местных альфонсов по полной программе и избежать неприятных моментов. Но если девушка идет по улице одна, женихи слетаются роем. Каждый самостоятельно передвигающийся индус считает своим долгом познакомиться с ней. А вдруг повезет? Они хорошо усвоили, что моральные устои западных женщин позволяют обзаводиться любовниками, как до свадьбы, так и после, и практически невозможно переубедить их. Иностранцы тоже весьма активны и без лишних церемоний пытаются познакомиться со светлокожими девчонками, ловко используя как повод непричастность к индийской нации. Им просто скучно и хочется поразвлечься в дороге.
Но иногда все-таки приходится путешествовать одной. В Индии без терпения, юмора и удачи это просто невозможно. В этом я убедилась, когда возвращалась в Бангалор из России после каникул. Самолет улетал из Ташкента в Дели вечером, в одиннадцать часов. Немногочисленные пассажиры поднялись по трапу. В салоне темно и пусто. Занимаю сразу три места. Десять минут проходят в полной тишине. Русские и узбеки неторопливо рассаживаются, укрываются одеялами, пристегивают ремни и готовятся спать. И тут на борт поднимается толпа израильтян, что совсем не странно - самый дешевый рейс в Индию выполняют Узбекские авиалинии. Я знаю, что народ этот шумный, раскованный, нескромный и даже в дороге стремится расположиться с максимальным комфортом, то есть, занять все пространство. "Не выйдет", - усмехаюсь я и ложусь поперек трех кресел, Прячусь под зеленым одеялом и зло посверкиваю глазами на израильтян, которые по всему салону теснят моих соотечественников.
- Девушка, у вас свободно? - спрашивают один за другим бесцеремонные туристы.
- Занято, - категорично заявляю я. Странный народ, столько свободных мест, но они норовят захватить именно мое кресло. Однако я сумела отстоять, вернее, отлежать свою территорию.
В Дели самолет прилетел в два часа ночи. Стою, жду багаж. Евреи вьются вокруг.
- Девушка, вы редко улыбаетесь, или это день такой?
"Спокойно, - думаю я, - мы уже в Дели. Не так уж сложно доехать до родного Бангалора без случайных знакомств". Тут подходит красавец еврей - высокий, загорелый, плечистый. Все остальные, почувствовав, что против этого мачо у них не остается никаких шансов, разбегаются. Мачо не слишком хорошо изъясняется по-английски, но все, что ему нужно, выразить словами и жестами может.
- Я тебя еще в самолете приметил, но ты все время отворачивалась. И на паспортном контроле тоже от меня улизнула. Вот теперь, наконец-то, я тебя поймал. Присоединяйся к нашей компании.
- Нет, что ты! Я сегодня же уеду в Бангалор. Семестр уже начался, надо срочно возвращаться в университет.
- А, может, передумаешь? Поедем лучше в горы путешествовать. Я не как другие, не марихуану курить приехал, а в походы ходить. Я спортивный, хочу на Эверест забраться.
- Это класс! Но мне нельзя задерживаться. На Эверест сам лезь, договорились?
- Ладно. Тогда я с тобой в Бангалор поеду.
- Какая глупость! У нас там сезон дождей. Делать нечего.
- Ну и что? Зато я буду с тобой!
Похоже, что спортсмену Хази никто прежде не отказывал. Пришлось объяснить, что у меня есть друг, которому я верна без вариантов. Парень расстроился, но только на минуту:
- Но сегодня-то ты одна. Не боишься в гостиницу ехать? Лучше с нами, мы уже скооперировались вчетвером.
Я согласилась. Познакомилась и с остальными попутчиками. Лысый еврей оказался юристом и по-русски изъяснялся легко. У девушек пропала сумка, которую они сдавали в багаж, и мы еще задержались, пока потерпевшие выясняли, что сталось с их вещами. Потом мы взяли такси, еле влезли туда впятером (водителей было двое, а все остальные втиснулись на заднее сидение). Хази захотел быть водителем, и вежливые индийцы ему уступили. Ночь, незнакомая дорога, навстречу мчатся огромные грузовики, но веселый еврей поет и кричит от избытка чувств. Потом новые знакомые решили меня развлечь и всю дорогу пели русские песни, но на иврите. Едва мы прибыли в Пагаргандж, начались проблемы. Все мои попутчики были в Индии в первый раз, и друзья им посоветовали какую-то единственную, на редкость дешевую гостиницу. У них были карты и дружеские наброски с ориентирами, только ночью картам и рисункам грош цена. Многие гостиницы были закрыты, а в тех, куда можно было поселиться, цены на номера не устраивали моих неожиданных сотоварищей. Индусы-водители устали колесить по Пагарганджу и отчаялись нас куда-либо пристроить. Они даже угрожали тем, что отвезут нас обратно в аэропорт, выгружали чемоданы и ругались, пропади, мол, пропадом ваши деньги, мы хотим спать. Но попутчики мои не падали духом, снова загружали чемоданы в машину и убеждали водителей успокоиться. Рано или поздно, говорили они, мы найдем эту заветную гостиницу, и даже если там не будет мест, до утра подождем в вестибюле, а утром всегда кто-нибудь съезжает. Хази порхал вокруг и сыпал комплиментами. Индийцам он сообщил, что я его жена.
- Смотрите, какая красивая у меня жена! - кричал он. - Жаль, что я ей не нравлюсь. Она говорит, что я сумасшедший.
Когда я потеряла надежду провести эту ночь в постели, еврейская гостиница все-таки нашлась! Там я поняла, что израильтяне не шутили, они действительно собирались ждать до утра, пока освободятся номера. Я кинулась к администратору:
- У вас что, совсем нет комнат?
- Есть, конечно, - усмехнулся он.
- Сколько стоит?
- Сто восемьдесят рупий (4$).
- Дайте мне! Никогда прежде я не останавливалась в гостинице дешевле этой.
- Пожалуйста, - улыбнулся администратор, - нормальная же цена? А вон те господа, - кивнул он на мою компанию, - считают, что это дорого.
Индийцы подхватили мою сумку, чтобы затащить ее наверх.
- Погоди! - воскликнул Хази. - Ты что, взяла номер?
- Спокойной ночи, - помахала я ручкой.
Но Хази увязался за мной.
- Я только посмотрю, все ли в порядке.
Комната была вполне приличная, чистая, со всеми удобствами и, как водится в индийских гостиницах, с двуспальной кроватью.
- И вот эта прекрасная комната стоит всего сто восемьдесят рупий? - удивился Хази.
Я терпеливо ждала, когда он уйдет.
- Давай я тебе заплачу девяносто рупий, и тоже буду здесь спать? - предложил Хази.
Без комментариев. Просто готовый анекдот про еврея.
Мы с коридорным выпроводили пылкого спортсмена прочь, в гостиницах следят, чтобы девушек не донимали. Все-таки он еще раз приходил среди ночи и кричал под дверью: "Кристина! Кристина!" Потом и ему, наверное, досталась какая-нибудь комната.
С утра пораньше я побежала на вокзал за билетом. У входа в здание меня остановил усатый индийский мужчина.
- Мадам, чем я могу вам помочь?
- Да, ничем, - скривила я лицо, пытаясь его обойти, - просто иду купить себе билет.
- Это не здесь, - покачал головой мужчина, - надо идти в другую сторону, я вас провожу.
- Я знаю, где продают билеты. Позвольте пройти в здание вокзала.
- Там покупают билеты граждане Индии, - терпеливо объясняет индиец, - вам никогда не выстоять такую очередь.
- Да, - соглашаюсь я, - но там есть кассы для иностранцев.
- Так о чем я говорю вам? - не сдаётся мой упрямый благодетель, - там, где раньше были кассы - ремонт.
Я засомневалась. Может быть, этот простой и честный мужчина действительно хочет мне помочь?
- Ладно, где теперь эти кассы? - спрашиваю я.
Немного сердитый и расстроенный моим недоверием индиец повел меня в сторону от вокзала. Поднимаясь по узкой лестнице на третий этаж какого-то неброского дома, я подумала, что все-таки зря послушалась первого встречного. Он пропустил меня в комнату - скромный офис, где сидел, по-видимому, его босс.
- Доброе утро! - засверкал зубами в улыбке и перстнем на пальце предприимчивый гражданин.
- Доброе утро, - кивнула я.
- Присаживайтесь. Вам, наверное, нужны билеты?
- Да.
- А куда вы едете?
- В Бангалор.
- Сейчас сделаем.
- Погодите. Вы же частное агентство? - насмешливо улыбаюсь я.
- Верно, - поднимает брови индиец.
- А я хочу купить билеты в кассе. Ваш помощник сказал, что здесь находятся кассы.
- Он так сказал?
- Да. Наверное, ошибся. Ведь кассы по-прежнему находятся в здании вокзала, не так ли?
- Конечно, - невозмутимо признался агент, - но мы здесь продаем точно такие же билеты и без суеты.
- А вот этого у меня нет возможности проверить, - возражаю я.
- У вас такой чарующий запах, - вдруг затягивается воздухом агент, - какими духами вы пользуйтесь? Может быть, не откажетесь выпить со мной чашечку кофе? - он привстает из-за стола и оказывается довольно мощным парнем, слишком вальяжным для такого офиса.
- О, простите, я так спешу! - улыбаюсь я во весь рот и пячусь к лестнице. - До свидания! - и бегом на улицу.
На вокзале в Дели есть целая секция, где покупают билеты иностранные граждане. Она огорожена стеклом. Своей очереди можно дожидаться, расположившись на мягких диванах, а любезный персонал никогда не скажет, что билетов нет. Уже через десять минут я присаживаюсь к столику и протягиваю сияющему кассиру свой паспорт. Кассир - разговорчивый парень.
- Обожаю свою работу, - заявляет он. - Каждый день я встречаю приезжих из разных стран и стараюсь сказать хотя бы несколько слов на их родном языке. Радовать людей так приятно! Вы, например, откуда?
- Из России.
- Вот здорово! Много-много людей приезжают к нам из России, но мало кто знает английский язык, с ними сложно объясняться. Странно, что вы говорите по-английски.
Он раскрывает мой паспорт.
- Так у вас студенческая виза?
- Да.
- Учитесь у нас в Индии?
- Да, в Бангалорском университете.
- Восхитительно! Но я не могу продать вам билет.
- Почему?
- Студенты у нас приравниваются к гражданам Индии и должны покупать билеты на общих основаниях, а не в секции для иностранцев.
- Что за бред? - поражаюсь я. - Там же очередь в пять километров. Мы всегда покупали билеты здесь.
- Таковы правила! Ничего нельзя сделать.
- Сделайте исключение, - улыбаюсь я, - радовать людей так приятно! Мне нужно уехать в Бангалор сегодня.
- У нас постоянно проходят проверки! - восклицает кассир. - Вы же не хотите, чтобы я получил выговор?
- Надо помогать людям, - напираю я, - вы же не хотите, чтобы я осталась без билета и ночевала на улице?
- На улице?! Ох, ни в коем случае, дорогая мадам. Мы не допустим, чтобы вы ночевали на улице. Можете ночевать у меня сколько угодно!
- Мне нужно в Бангалор, - хнычу я. - Перспектива толкаться в очереди и остаться без билета доводит до слез. Быть индийской студенткой хорошо на экскурсиях, потому что билеты для иностранцев на просмотр всех достопримечательностей в десять раз дороже, чем для индийцев. Но на вокзале я хочу, чтобы меня считали полноценной иностранкой.
- Могу ли я поговорить с вашим начальником, - всхлипываю я.
- Да, нужно помогать людям, - вздыхает словоохотливый кассир, - не рыдайте, мадам, не разрывайте моё сердце. - Я поговорю с начальником, но позвольте надеяться, что вы тоже поможете мне?
- Чем же? - недоумеваю я.
- Вы пообедаете со мной и научите некоторым русским фразам? Только один урок!
- Ладно, - соглашаюсь я, - если вы добудете билет на сегодня.
Итак, у меня есть билет, и мы с кассиром идем обедать в какую-то забегаловку. Оказавший услугу кассир лоснится от удовольствия и благожелательности.
- Индия - славная страна. Здесь много добрых людей, которые всегда готовы помочь. Напрасно вы плакали, мадам.
Мы заказываем яичницу, и я спрашиваю, какие именно фразы хотел бы выучить мой благодетель. Русские слова даются индийскому кассиру тяжело. Его внимание рассеянно, он хочет поговорить о различных не имеющих отношения к нашему уроку вещах. Например, о том, как ему здорово живется на государственной службе, о льготах, умных вкладах и сбережениях, и как все это вместе взятое делает его выгодным женихом. А я все время отвлекаю его и заставляю повторять сложные предложения:
"Какая у вас погода?"
"Вам нравится эта еда?"
"Приезжайте к нам еще".
Мой ученик путается. Ничего, сам напросился.
- Давай, запишу все эти фразы английскими буквами? - предлагаю я, разочаровавшись в способностях собеседника что-то запомнить.
- У меня нет ручки, - возражает кассир, - и нет листика.
- У меня есть, - достаю я все необходимое. Исписываю лист с двух сторон.
- Ах, как много! С одного раза не выучишь, - вздыхает кассир. - Жаль, что ты уезжаешь. И зачем так торопишься? Может быть, поменяешь билет?
- Нет, нельзя.
- Но ты же часто бываешь в Дели? Я оставлю тебе свой телефон, чтобы в следующий раз ты знала к кому идти. Не надо тратиться на гостиницу и...