Письма В. Я. Брюсова Г. Чулкову - Брюсов Валерий 3 стр.


Дорогой Георгий Иванович. Очень благодарю Вас за Ваши хлопоты о моих стихах, за отстаивание их перед секирой цензора. Жаль без конца, жаль, что цикл "из современности" изувечен. Возлагаю некоторую надежду на примечание о "независящих обстоятельствах". Относительно "Мора". Перевод этот я включаю в издаваемый мною (одновременно со Stephanos (Венок (лат.))) сборник переводных стихов, который выйдет до рождества. Судя по вашим словам, редактируемый Вами сборник появится позже. Удобно ли помещать в нем перепечатку? Думаю, нет. По той же причине я бы очень хотел, чтобы мои переводы Верхарна появились именно с октября "В. ж." (Вы пишете "вероятно"). Я столько работал над ними, торопясь приготовить их к указанному Вами сроку, что мне и грустно и обидно откладывать их появление в свет до конца ноября. Между прочим, "Мор" очень нужен в том цикле переводов, который я Вам прислал. Остающиеся три стихотворения слишком похожи друг на друга и являют Верхарна лишь с одной стороны. Для ноября же "В. ж.", если хотите, я могу дать серию переводов из Верлэна.

Но участвовать в сборнике, о котором Вы пишете, я все-таки был бы очень рад и с настоящим удовольствием дал бы для него что-либо оригинальное или переводное. Хотел бы точнее узнать о целях и намерениях книги.

Один важный и "конфиденциальный" вопрос: будет ли существовать "В. ж." в 1906? Спрашиваю для себя, не для "Весов", и клянусь хранить ответ в совершенной тайне.

Ваш сердечно Валерий Брюсов

XXVI

22 сент. 905 г.

Дорогой Георгий Иванович. Приезд Мережковских (которые, в скобках сказать, действительно объявили о конце "Вопросов") совсем выбил меюгиз колеи жизни, и я три дня не мог выбрать времени, чтобы переписать и отослать стихи для "Огней". Высылаю теперь два стихотворения, такие, которые не войдут в мою книгу. Это последнее требование (ведь "Огни" и "Stephanos" выйдут почти одновременно) очень меня затрудняет. Не будь его, я мог бы дать вещи гораздо более значительные. Но они не могут уже быть изъяты из моей книги. На всякий случай, завтра вышлю Вам еще одно стихотворение "Рысь". Если появление его в двух книгах сразу неуместно, прошу, не откажите вернуть мне обратно. Мог бы дать для "Огней" еще один перевод из Верхарна ("Мятеж" – не тот, что я предлагал для "В. ж.", а другой), но выправление его требует времени. А "Огни" торопятся загореться, не так ли?

Присланное Вами сообщение помещу еще в этом N "Весов", который очень запаздывает из-за стачки наборщиков (ведь Вы хорошо знаете, что в Москве маленькая, пока, революция. Наблюдаю картины любопытные и порой потрясающие). Очень, очень радуюсь, что "Вопросы" будут существовать в 906. Без них стало бы пусто в литературе. Пригодно ли будет Вам, если я пришлю, как "Письмо из Москвы", корреспонденцию о двух наших новых театрах: "Студия" (в котором я участвую и которому сочувствую) и "Дионисово действо" (в котором не участвую и которому не сочувствую)?

Сердечно Ваш Валерий Брюсов

P.S. Очень спасибо за гонорар, который получил. Вы приезжаете в Москву читать о "мистическом анархизме"? Так сообщил Д.В. Философов.

XXVII

905, октябрь

Дорогой Георгий Иванович. Приветствую Вас в дни революции. Насколько мне всегда была (и остается теперь) противна либеральная болтовня, настолько мне по душе революционное действие. Впрочем, пока я не более, как наблюдатель, хотя уже и попал под полицейские пули. Пишу Вам вот с какой целью. Когда у Вас возобновятся типографские работы, не пользуйтесь свободой печати (ведь есть она) для напечатания тех моих стихов, которые были запрещены цензурой. Я этого решительно не хочу. Напишу новые, более достойные времени. Но, умоляю, воспользуйтесь этой свободой, чтобы напечатать мои переводы из Верхарна. Этого очень хочу. Верхарн воистину революционный поэт, и надо, чтобы его узнали теперь.

Всегда Ваш Валерий Брюсов

XXVIII

10 окт. 905

Дорогой Георгий Иванович. В области искусства никогда не надо говорить "завтра", все сроки ничего не значат. Я думал, что исправлю свои строфы в несколько минут, лишь примусь за это дело, но не сумел исправить их и в неделю. Когда сделаю, не знаю, не обещаю более ничего.

Пишу эту записку, во-первых, чтобы извиниться в своем неисполнении обещаний, а во-вторых, чтобы подать Вам свой голос, пока еще есть связь между Москвой и Петербургом. Она, надо думать, оборвется очень скоро (это из числа неприятных сторон революции). Если почта будет все-таки функционировать, пришлю Вам небольшую рецензию на книгу R. Gh.il (Р. Гиль (фр.)). Надеюсь, что это обещание сдержу: это не стихи.

Сердечно Ваш Валерий Брюсов

P.S. Думаете ли Вы быть в Москве?

ХХIХ

28 окт. 1905

Дорогой Георгий Иванович. Писал Вам, поздравляя Вас с революционными днями, но не получил ответа. Дошло ли письмо? Я здесь в большом неведении. Что "Вопросы жизни"? Будут ли выходить в этом и будущем году? Под цензором или пользуясь "свободой"? Изменится ли программа? Изменится ли состав сотрудников? Изменится ли Ваше отношение к ним? Может быть, некоторые вопросы кажутся Вам легкомысленными, но я больше месяца не получаю ни от кого точных вестей из Петербурга и, по современному ходу событий, легко верю всевозможным слухам. Очень прошу, пришлите мне весть.

Есть и частный вопрос. Среди залпов казаков, между двумя прогулками по неосвещенным и забаррикадированным улицам, я продолжал работать над своим романом. И как-то хорошо работалось (тем более, что в начальных главах пришлось изображать религиозно-революционное движение в Германии 1553 г.). Теперь надо мне думать, куда пристроить это мое дитя трехлетней работы. Если "Весы" не будут выходить в 1906 (это очень вероятно), все мои мечты, разумеется, обращены к "Вопросам". Можете ли Вы сообщить мне от лица редакции, желают ли "Вопросы" в принципе получить мой роман. (Разумеется, прочтя первые главы в рукописи, они могут переменить решение). И если да, то каковы условия журнала в будущем году для такого рода произведений? Простите, что затеваю переговоры так заранее, но очень уж многого стоит мне мой роман, и я не могу не относиться к нему с преувеличенной заботливостью.

Ваш Валерий Брюсов

Театр "Студия" прекращается ввиду революционных дней. Но часть труппы, с В.Э. Мейерхольдом, намерена на свой страх давать спектакли.

XXX

29 окт. 905

Дорогой Георгий Иванович. Не подойдут ли прилагаемые стихи сборнику "Огни" (если он все еще предполагается). Впрочем, стихи эти непременно войдут в мою книгу.

Я писал Вам несколько раз до и после взрыва революции. Очень прошу, откликнитесь.

Ваш Валерий Брюсов

XXXI

30 октября 905

Дорогой Георгий Иванович. Оказалось, что стихи "Довольным", которые я послал Вам вчера для "Огней", К.Д. Бальмонтом, без моего ведома, уже переданы в газету "Новую жизнь". Во избежание разных недоразумений прошу не включать их в "Огни" (да уместнее им быть в газете). А я взамен тотчас вышлю совсем готовое, гораздо более значительное стихотворение "Слава толпе"

Ваш Валерий Брюсов

XXXII

1 ноября 905

Дорогой Георгий Иванович. Видимо, Ваши письма действительно не доходят до меня. Это – седьмое, на которое я еще не имею ответа. Вчера получил Вашу телеграмму и ответил на нее "можно", т. е. можно печатать в "Вопросах жизни" (так) "Мятеж" Верхарна, "Лик медузы" и "Знакомую песнь". Но мне не хотелось бы печатать "К близким" – это стихотворение утратило свое raison d'etre ("смысл существования" (фр.)). В "Знакомой песне" я желал бы исправить последнюю строфу так:

Я, быть может, богомольней,
Чем другие, внемлю ей,
Не хваля на колокольне
Неискусных звонарей.

и поставить внизу дату "Август 1905" (показывающую, что стихи написаны до революционного октябрьского взрыва, когда "звонари" показали гораздо больше искусства); а под "Ликом медузы" подобно этому следовало бы пометить "Сентябрь 1905". Но, если делать эти поправки уже поздно, я на них не настаиваю.

Получили ли Вы "Довольным" и затем просьбу этих стихов не печатать? "Славу толпе" надеюсь выслать Вам сегодня: надо лишь переписать. Жду ответа о моем романе.

Ваш Валерий Брюсов

P.S. А что мои другие переводы из Верхарна? Интересуюсь их судьбой безмерно.

ХХХIII

905

Дорогой Георгий Иванович. Для "Огней" вышлю Вам сегодня же два стихотворения, которые, кажется мне, соответствуют цели сборника. Это – из числа уже совсем обработанных. Если успею, позднее присоединю еще одно.

Корректуры вышлю одновременно. Поправок, сколько-нибудь значительных, делать не буду.

Ваш Валерий Брюсов

XXXIV

1905

Дорогой Георгий Иванович. Благодарю Вас за сообщения: конечно, сохраню их в тайне. Позвольте мне рассчитывать, что я буду считаться сотрудником "Огней", если они осуществятся. Их краткое исповедание веры мне очень по душе. Судя по Вашему письму, сборника "Огни" более не предполагается. Поэтому я помещаю "Юлия Цезаря" в своей книге. Помещаю также и "Лик медузы", книга выйдет лишь в декабре, т. е. позже двойной книжки "В. ж.".

"Весы" будут выходить в 906, – это решено уже окончательно. Они расширяются в общелитературный журнал. Я отдаю туда свой роман. Но в редакционных делах участвовать не буду.

Очень прошу, не оставляйте меня без литературных новостей из Петербурга. Все "собираюсь" в ПБ., но много дела и здесь. Примыкаете ли Вы к какой-либо политической партии, определенно? Я не могу решительно, хотя состою "членом-соревнователем" союза рабочих печатного дела, комитет которого трогательно принял меня и К.Д. Бальмонта в члены единогласно "за литературные заслуги". Осколки труппы театра "Студия" в единении со мной затевают "политический театр". Можно сделать нечто стоящее внимания. Что Минский? Как Минский? Почему Минский? – Вы лучше знаете, напишите.

Ваш Валерий Брюсов

XXXV

19 марта 1906 г.

Дорогой Георгий Иванович. Ваше предложение о переводах Верхарна и очень лестно, и соблазнительно, но я не могу на него согласиться.

Душа моя осталась верной… т. е. "Скорпиону". Конечно, "больших" денег он не даст и не может дать, но здесь я у себя дома. Издание начинаю уже. А Ваших "Зорь" жду с большим любопытством и нетерпением. Также жду и "Факелов". Буду писать об них подробно в "Весах" или "Слове", а может, и там и тут, если такое совместительство окажется возможным. Мечтательства о журнале хороши, но что же мечтательства! Орел в небе. Вяч. Ив., видимо, остался в обиде на меня. Уехал, не сказав прощального слова. Я его люблю неизменно, но его сибилла "в раздранных ризах" мне далеко не по сердцу. Прошу, не оставляйте меня без вестей о себе.

Всегда Ваш Валерий Брюсов

XXXVI

906

Дорогой Георгий Иванович. Спасибо за присылку "Факелов". Получил два экз. – простой и роскошный. Давно прочел очень внимательно. "Украшение" сборника – "Балаганчик". Очень хорошо все Вяч. Иванова. Л. Андреев недурен. Остальное, в том числе и мои стихи, мне совсем не по душе. Какая-то тенденциозная беллетристика во вкусе загубленного "Русс, богатства". Напишу статью о "Факелах" в общем отрицательную, и потому только одну – в "Весах". В "Слове", как раньше предполагал, писать не буду. Надеюсь на дальнейшие, более удачные "Факелы". Слышал, что Вы вступаете в редакцию "Адской почты". Радуюсь за нее.

Всегда Ваш Валерий Брюсов

Видел рецензии о "Современности" и "Зорях" – только.

Назад Дальше