Вдруг кто-то потянул Кэри за волосы. Она подскочила, будто ее укусила змея, обернулась - и увидела Пола. Он был грязным с головы до ног, что бросалось в глаза даже при свете костра, но улыбался и что-то говорил - а что, она не слышала из-за шума голосов и боя тамтамов.
- Пол! - закричала Кэри и вдруг почувствовала, что ей уже не так страшно. - Где мисс Прайс?
Пол показал пальцем - это был самый простой способ. Бедная мисс Прайс сидела в самом центре круга, скрученная лианами по рукам и ногам, как цыпленок на сковородке. На ней все еще были тропический шлем и темные очки, поблескивавшие при свете костра.
Пол что-то кричал на ухо Кэри. Она наклонилась ближе.
- Они собираются нас съесть, - повторил Пол. - У них там, сзади, котел. Это людоеды.
Кэри поразилась жизнерадостности Пола. "Ему, верно, кажется, что это сон", - подумала она.
Танец начал убыстряться. Раскрашенные тела вертелись и раскачивались. "Эй... о... эй... о..." слились в одно слово, а дробь тамтамов - в одну гудящую ноту. Потом последовал окрик, и танец прекратился. Послышалось шарканье босых ног, и наступила тишина.
Пол втиснулся между Кэри и Чарльзом, Кэри взяла его за руку.
Танцоры стояли неподвижно, как статуи, и все, как один, смотрели на ребят. Неожиданно для себя Кэри отпустила руку Пола и начала аплодировать. Чарльз последовал ее примеру, и Пол присоединился к ним с большим энтузиазмом, словно находился в театре.
Танцоры застенчиво заулыбались, о чем-то посовещались между собой и уселись, скрестив ноги, вокруг костра. Мисс Прайс оказалась в центре круга и ближе всех к огню. Трое ребят сбились кучкой чуть в стороне.
Снова рассыпались дробью тамтамы. Глаза туземцев выжидающе устремились в сторону тропинки, которая вилась среди деревьев. Раздался дикий, нечеловеческий вопль, и в свет костра вихрем ворвалась забавная фигурка. Если у нее и было лицо, его все равно не удалось бы разглядеть под толстым слоем алой и белой краски. К поясу сзади был прикреплен огромный хвост из блестящих перьев, и когда фигурка кружилась, хвост трясся, как будто вилял. Костюм дополняли браслеты из обезьяньего меха. В одной руке это странное существо держало большую кость, а в другой - что бы вы думали? - метлу мисс Прайс!
- Местный колдун, - прошептал Чарльз на ухо Кэри.
Кэри задрожала. Да и сидящие кружком танцоры словно бы съежились от испуга. Фантастическое существо, растопырив руки, на полусогнутых ногах поскакало к мисс Прайс. С каждым прыжком оно умудрялось почти полностью обернуться вокруг своей оси. И всякий раз, как оно трясло перьями, Пол начинал хохотать.
- Тише, Пол, - умоляла его Кэри. - Ты его разозлишь. - Пол прикрывал рот ладонью, но все равно не мог удержаться от смеха.
Наконец, колдун остановился прямо перед мисс Прайс. Он запрокинул голову и издал дикий вой, который разнесся эхом по всему острову. Мисс Прайс взглянула на него сквозь темные очки. Ребята не видели выражения ее лица.
Через некоторое время раздался новый вой, еще более высокий, дикий и пронзительный. Колдун опустил метлу. В его поведении появилось нечто, похожее на растерянность.
Кэри стиснула руки и расхохоталась.
- Чарльз, - взволнованно прошептала она, - это же мисс Прайс! Этот, последний вой - ее.
Колдун опомнился от удивления, дважды подпрыгнул и завыл снова. Это был всем воям вой. Он длился и длился. Кэри представляла, как он отзывается эхом в рифах, над лагуной и темнеющим морем. Потом колдун замолчал. Он словно хотел сказать: "Попробуй лучше, если сможешь".
Мисс Прайс облизала губы и повела плечами. На этот раз раздался свист - до того мучительно пронзительный свист, что его больно было слушать. Туземцы заерзали, у Кэри перехватило дыхание, а колдун зажал ладонями уши и завертелся волчком, словно этот острый, как кончик иглы, звук причинял ему боль.
Когда он остановился, танцоры зашептались. Тогда колдун развернулся в их сторону и злобно на них уставился.
- Хррмф! - хрюкнул он и снова приблизился к мисс Прайс.
Та взглянула на него бесстрастно. Темные очки пришлись тут очень кстати. Кэри скрестила большие пальцы. Она припомнила слова мисс Прайс насчет того, как мало заклятий она помнит наизусть и как все вылетает у нее из головы, когда она волнуется. "Давайте, мисс Прайс!" - выдохнула Кэри. Она готова была скандировать, как болельщик на футбольном матче: "Мисс Прайс! Мисс Прайс!"
Колдун схватил метлу и раскрутил ее в воздухе. Та со свистом описала круг и вернулась, медленно вращаясь. Он поймал метлу, не глядя, другой рукой. В толпе послышался одобрительный шепот, и колдун несколько раз довольно подпрыгнул.
Мисс Прайс рассмеялась. ("Бог ты мой, - подумала Кэри, - она не волнуется!".
Колдун уставился на мисс Прайс. Она сидела совершенно спокойно - подозрительно спокойно - но что-то все же происходило. И вот ребята увидели, что между мисс Прайс и землей - просвет, который все увеличивается. Не меняя положения, мисс Прайс поднялась в воздух на три фута!
Туземцы восторженно перешептывались. Мисс Прайс удерживала позицию. Кэри видела, что зубы ее стиснуты, лицо покраснело. "Держитесь, мисс Прайс, - шептала она, вцепившись в локоть Чарльза, - держитесь..."
Неожиданно мисс Прайс резко потеряла высоту и шлепнулась на землю. По выражению боли на ее лице Кэри поняла, что она прикусила язык. Зато лианы у нее на руках разорвались от удара. Мисс Прайс сунула пальцы в рот, словно желая проверить, на месте ли язык, потом потерла запястья и оглянулась на ребят.
Колдун диковинными скачками несколько раз пронесся вокруг костра. Он вопил, он размахивал метлой. Кэри заметила, что всякий раз, как он приближается к туземцам, те отодвигаются. Когда колдун решил, что зрители находятся под должным впечатлением, он прекратил свои выходки и отшвырнул метлу. Потом присел на корточки и пристально на нее посмотрел. В воздухе витало ожидание, и что-то не давало Кэри отвести взгляд от мисс Прайс.
- Гляди! - вдруг взволнованно прошептал Чарльз.
По кругу зрителей пролетел вздох и довольный шепот: метла двигалась! Неровно, рывками, словно ее подтягивали на веревке, она придвигалась к колдуну. Сам колдун сидел неподвижно, как каменное изваяние и, казалось, молча подзывал ее к себе.
Мисс Прайс подалась вперед. Темные очки она сдвинула на лоб, и Кэри, наконец, увидела выражение ее лица. Это было лицо человека, глубоко заинтересованного. Мисс Прайс посмотрела на метлу чуть подольше, а потом снова надвинула на глаза очки, наклонила голову и, похоже, вообще задремала.
В нескольких футах от колдуна метла остановилась.
Колдун поднял голову, взглянул на зрителей, потом на мисс Прайс. Та по-прежнему сидела, опустив голову на грудь. Тогда колдун чуть подвинулся вперед, поближе к метле. "Жульничает!" - в ярости прошептала Кэри.
Метла снова пришла в движение, только на этот раз она скользила к мисс Прайс, и не рывками, а плавно и уверенно. Колдун поспешно занял прежнюю позицию. Метла остановилась.
- О боже мой! - воскликнула Кэри. - Этого невозможно вынести!
И вновь неохотно, рывками, метла поползла к колдуну. Мисс Прайс еще ниже опустила голову и стиснула руки. Метла нерешительно помедлила, а потом одним броском скользнула по песку прямо ей на колени. Мисс Прайс крепко ее ухватила и откинула голову.
Колдун вскочил, трижды подпрыгнул, взвыл нечеловеческим голосом и стал приближаться к мисс Прайс. В руке его блеснуло что-то длинное и острое. Сжимая метлу, мисс Прайс твердо посмотрела ему в лицо. Ноги ее были связаны, убежать она не могла.
Кэри вскрикнула и закрыла глаза, но Пол, сидевший рядом на корточках, взволнованно закричал:
- Дым! Желтый дым! Мисс Прайс! Вы так можете даже лежа!
Мисс Прайс бросила в его сторону благодарный взгляд. Она сделала вдох. Потом протянула руки к колдуну, словно пытаясь отгородиться от него метлой. Он замер, согнув колени, готовый к прыжку, но вдруг как-то съежился, уменьшился и начал оседать, как будто таял от жара костра. Затаив дыхание, ребята смотрели, как колдун становится все меньше, меньше и, наконец, превращается в крошечный золотой шарик, едва различимый на песке.
- Видите! - завизжал Пол. - У нее получилось! Она не смогла этого сделать быстро, но все-таки у нее получилось!
Кэри наклонилась, чтобы получше разглядеть. Шарик неожиданно подпрыгнул. Кэри вздрогнула. Пол расхохотался. Он пришел в страшное возбуждение.
- Это же дым, дым! - верещал он. - Пустяковый дымишка... дурацкий старый дым! - Кэри шлепнула его.
- Тихо, - прошипела она. - Мы еще не спаслись.
Танцоры подозрительно молчали. Они явно боялись - боялись дыма, боялись мисс Прайс, боялись даже ребят.
- Кэри! - позвала мисс Прайс. Она разглядывала лианы, которыми были связаны ее ноги. Кэри побежала к ней, Чарльз и Пол следом.
- Придется вам держаться за метлу. Это будет трудно, но не слишком долго. Надо добраться до кровати. Как только я закричу, кричите тоже, это поможет метле подняться.
- Вчетвером на метле! - ахнула Кэри.
- Я знаю. Опасно, конечно, но это наша единственная надежда. Пол может сидеть у меня на коленях, но вам с Чарльзом придется висеть. Так не забудьте: как только я закричу, вы все кричите тоже.
Мисс Прайс посадила Пола на колени и обеими руками ухватилась за прутья. Кэри и Чарльз взялись за палку. На минуту мисс Прайс прикрыла глаза, припоминая заклинание. Дымок исчез, но танцоры, наблюдавшие за ними, неожиданно двинулись вперед. Мисс Прайс поспешно пробормотала:
Глаз тритона, пять акрид,
Сера, жаба, аконит.
Луна - свети;
Метла - лети!!
На слове "лети" голос ее повысился до пронзительного крика. Ребята присоединились к ней. Метла приподнялась над землей. Кэри и Чарльз повисли на руках.
- ЛЕТИ-И-И!! - взвизгнула мисс Прайс, подгоняя метлу. Метла сделала еще одну героическую попытку. Вихляясь, она медленно пошла вверх. Туземцы ринулись вперед, сверкнули ножи, но Кэри и Чарльз болтались в воздухе вне досягаемости. Зато Кэри заметила, как один из дикарей вставляет в лук стрелу.
- ЛЕТИ-И-И!! - снова пронзительно крикнула мисс Прайс.
- Ради Бога, - прибавил Чарльз. С него соскальзывали пижамные брюки, и он чувствовал себя весьма уязвимым.
Может быть, это неожиданное добавление к заклинанию пришпорило метлу, а может, по другой причине, только она внезапно взмыла вверх.
Костер и жестикулирующие танцоры остались далеко внизу. Путешественники поднялись над освещенными луной деревьями, а впереди мерцало море. Метла проседала и пошатывалась, но решительно направлялась к рифам. Кэри и Чарльз держались из последних сил. Руки их одеревенели и едва не отрывались, холодный ветер насквозь продувал пижамы.
Над лагуной метлу занесло в сторону и она в изнеможении начала снижаться кругами. Кэри напрягла глаза. Ей были видны только буруны, буруны и брызги, - одна вода; неужели кровать утонула?
- Ай!! - закричала Кэри, когда метла, увеличивая скорость, устремилась прямо к волнам. И в этот момент они увидели кровать. Она стояла все там же, на пологой полоске песка. Но едва они очутились на кровати, как в море начала расти, набирая высоту и закручиваясь, огромная волна.
- Загадывай, Пол, загадывай! - взвизгнула Кэри.
Потом их накрыло волной. Захлебываясь, вымокнув до нитки, они цеплялись за скользкие прутья кровати.
Пол, видно, все-таки загадал желание. Кровать покатилась, накренилась и нырнула в пространство. Тьма редела по мере того, как они со свистом проносились сквозь нее. Вокруг постепенно разливался бледный свет, приобретая то золотой, то розовый, то голубой оттенки. Оттенки переплетались, как цветы в букете, схваченном голубой лентой... Кэри пригляделась - и вдруг узнала этот букет: утреннее солнце светило на обои в спальне Пола.
СЧЕТ ПРЕДЪЯВЛЕН
Наконец-то они вернулись домой, но в каком виде! В грязных, изодранных пижамах, без халатов, на промокшей насквозь кровати. У мисс Прайс дела обстояли не лучше. Ее чулки и ботинки остались на острове, тропический шлем отсырел и размяк, а с костюма на пол натекла лужа. Из всех вещей, что она брала в путешествие, уцелела одна метла. Мисс Прайс выглянула в окно.
- Слишком светло, чтобы лететь, - пробормотала она. И тут ей в голову пришла ужасная мысль. - Должно быть, уже больше девяти!
Мисс Прайс без сил опустилась на стул. Как только она села, послышалось хлюпанье.
- Кэри, боже мой, что же делать!
Чарльз подошел к окну. Оно так и осталось открытым.
- Никого нет, - сказал он. - Спускайтесь по метле на землю и сразу бегите.
Мисс Прайс тупо на него уставилась.
- Боже мой! - воскликнула она. - Как это ужасно!
- Так надо, мисс Прайс, - настаивала Кэри. - Бегите.
Мисс Прайс посмотрела на свои босые ноги.
- Если я встречу садовника... - простонала она.
- Слушайте, - прошептал Чарльз, поднимая голову.
Ошибки быть не могло: на лестнице раздавались шаги.
- Быстрее, - Кэри почти насильно сунула метлу в руки мисс Прайс и ребята помогли ей забраться на подоконник.
- О господи! - пробормотала мисс Прайс, осторожно придерживаясь за раму. - Ну так же нельзя.
- Знаю, - прошептала Кэри, слегка подталкивая ее, - но что поделаешь.
Ребята смотрели, как мисс Прайс плавно съезжает вниз, подбирает юбки, поднимает метлу и спешит к спасительным кустам. Когда она добралась до укрытия, они на минутку вздохнули с облегчением, а затем обернулись - чтобы встретиться глазами с Элизабет.
- Завтрак, - сказала та, стоя в дверях, - на столе уже полчаса... - и замолчала, раскрыв рот.
Она смотрела на пол. От кровати неторопливо растекалась широкая черная лужа, подбираясь к ногам Элизабет. Ее ошеломленный взгляд долго блуждал по этому потоку, добрался до его истока и, наконец, сосредоточился на ребятах. И от этого взгляда не ускользнуло ничего - ни чумазые лица, ни мокрые волосы, ни облупленные носы, ни разодранные пижамы, прилипшие к обожженным солнцем рукам и ногам.
- Так, - медленно произнесла Элизабет. - Чтобы я когда-нибудь... - Глаза ее блеснули, по бледным щекам поползла краска. - Это, - закончила она, - последняя капля.
Элизабет еще раз неспешно все осмотрела. Она приподняла угол пухового одеяла. Одеяло было темно-красным вместо бледно-розового и тяжело свисало между ее пальцами. Мягко и аккуратно от него отделялись капельки воды и равномерно падали на свеженатертый пол. Элизабет отпустила одеяло. Еще какое-то мгновение она обозревала всю картину, словно не веря собственным глазам, потом губы ее сложились в мрачную улыбку.
- Хорошо же, - тихо сказала она и, повернувшись, вышла из комнаты.
Трое ребят остались стоять неподвижно, молчаливые и несчастные; лужа у их ног становилась все глубже и капли с одеяла тяжело отсчитывали секунды. Наконец, Кэри откинула назад мокрые волосы.
- Давай, Пол, - хрипло сказала она. - Идем в ванную, умоемся.
- Что мне совершенно непонятно, - сказала тетка Беатриса в четвертый раз, - это откуда вы принесли воду. Ванная в самом конце коридора, и кувшина там нет.
Беседа происходила в ее кабинете. Тетка Беатриса сидела у письменного стола вполоборота, чтобы видеть, как они стоят, выстроившись в ряд на ковре. Все трое смотрели на нее круглыми и честными глазами, но в самой глубине этих глаз таилось какое-то напряжение.
"Что бы ни случилось, - предупредила Кэри остальных, - мисс Прайс выдавать нельзя. А так все равно, что говорить, хуже уже не будет".
Кэри откашлялась. Она ничего не ответила, но твердо глядела в лицо своей тетке.
- Хочу тебе по-дружески заметить, Кэри, - сказала тетка Беатриса своим резким, язвительным голосом, - что ты производишь впечатление человека не совсем в своем уме. Эта история про остров в Южном море, каннибалов... лагуны... Уж если необходимо было лгать, то втроем вы могли бы придумать что-нибудь получше.
Кэри проглотила слюну.
- Волшебная кровать... - тетка Беатриса ехидно улыбнулась. - Возможно, тебе интересно будет узнать, Кэри, что я лично купила эту кровать в 1903 году, совершенно новой, в "Баринг энд Уиллоу". Весьма солидная фирма, - наставительно прибавила она, - и не увлекается разными новшествами.
Кэри переступила с левой ноги на правую.
- Но что мне все еще остается неясным, - снова завела свое тетка Беатриса, - это откуда у вас вода.
- Из моря, - неожиданно сказал Пол. - Кэри же вам говорила.
Тетка Беатриса приподняла свои почти безволосые брови, взяла ручку и отвернулась к письменному столу. Ее тонкая улыбка не предвещала ничего хорошего.
- Неважно, - сказала она. - Я отправила телеграмму вашей матери, и Элизабет укладывает ваши вещи. Это последняя услуга, которую Элизабет мне окажет. После всех этих лет она предупредила меня, что берет расчет.
- Но это же правда была морская вода, - не выдержала Кэри. - Это, действительно, было море. Вы сами можете проверить.
Тетка Беатриса чуть обернулась к ней, ручка изящно замерла в ее птичьей лапке.
- Как, позволь узнать? - насмешливо вопросила она.
- Если лизнете одеяло, тетя Беатриса, - вежливо ответила Кэри.
Глаза тетки Беатрисы стали агатовыми.
- Вы не мои дети, - холодно сказала она, - я уже не так молода, как была когда-то, и я вовсе не обязана терпеть подобные вещи. А вашей матери, - неважно, работает она или нет, - следует воспитывать вас иначе. Я закончила. Можете идти.
Ребята поплелись к двери, но на пороге остановились: тетка Беатриса заговорила снова:
- Поскольку такси здесь нет, мистер Бисселтуэйт, молочник, любезно согласился заехать за вами в одиннадцать сорок пять. Ваш поезд отходит в двенадцать.
Тихо-тихо они закрыли за собой дверь.
ПРОЩАНИЕ
Молочник опоздал.
- Может, мы еще успеем попрощаться с мисс Прайс? - сказала Кэри.
- Кому-нибудь одному лучше остаться, - предложил Чарльз, - присмотреть за чемоданами и подождать повозку. Идите вы с Полом.
Мисс Прайс работала в палисаднике. Увидев Кэри и Пола в пальто и шляпах, она так удивилась, что поставила свою тачку и ждала, стоя между ручками. Кэри подбежала к ней:
- Мисс Прайс, мы уезжаем.
- Куда? - спросила мисс Прайс. Она была усталой и бледной, если не считать загара на тонком носу.
- Домой. В Лондон.
- О господи, - с убитым видом сказала мисс Прайс и стала стаскивать садовые перчатки.
- Кровать, вода, ну и все такое. Нас отсылают. Но мы сдержали обещание, мисс Прайс. Мы о вас ничего не сказали.
- О господи, - повторила мисс Прайс и присела на краешек тачки.
Пол принялся собирать с кучи мусора срезанные цветочные головки.
- Мы пришли прощаться, - продолжала Кэри.
- О господи, - в третий раз повторила мисс Прайс. - Я чувствую себя очень виноватой. Не надо было ездить на этот остров. Но я думала: тихий, погожий денек, дыхание морского воздуха...
- Глядите, - перебил Пол, - розовая капуста!