Златовласка и другие европейские сказки - Народное творчество (Фольклор) 8 стр.


Барбовер Зелёная Борода

Французская сказка

У французского короля был единственный сын по имени Шарль. У брата этого короля, английского монарха, тоже был один сын. Как-то раз Шарль попросил отца письмом пригласить кузена, которого он никогда не видел, погостить при французском дворе.

Так английский принц Генри со своим воспитателем приехали в Париж. Скоро кузены стали не разлей вода. Однажды они вместе охотились и Шарль, увлёкшийся преследованием дикого кабана, заблудился. Вечером он набрёл на постоялый двор. Там оказался ещё один гость, с которым они за ужином разговорились, оставив в тайне свои имена. Незнакомец предложил принцу сыграть в карты и обчистил Шарля до последнего су, выиграв также его коня.

– Я больше не играю, – подытожил Шарль.

– Давайте ещё раз! – не унимался его партнёр.

– Мне больше нечего поставить.

– Ставьте свою голову против моей.

Принц согласился и опять проиграл.

– Через год и один день, – сказал незнакомец, – приходите ко мне в замок рассчитаться. Если не придёте, я вас из-под земли достану.

– Но как вас зовут и где вы живёте?

– Моё имя Барбовер Зелёная Борода. А мой замок вам придётся поискать, иначе я сам вас разыщу.

Принц вернулся домой угрюмым и застал всех в безутешном горе, которое сменилось бурной радостью, едва он вошёл. С того дня Шарль будто таял на глазах, пока через десять месяцев не сказал отцу:

– Я отправляюсь в путешествие, и довольно опасное. Не знаю, вернусь ли. Простимся же на всякий случай.

Он ехал наудачу, не зная, какую выбрать дорогу, и через несколько дней оказался в том самом лесу, где заблудился во время охоты. Он постучался в жалкую хижину с огоньком в окне. Ему открыл белобородый старик.

– Здравствуйте, отец отшельник, – молвил принц.

– Здравствуй, сын мой. Чего в лесу потерял?

– Мне нужно попасть в замок Барбовера.

– Я знаю, где он находится. Поживи у меня немного. Придёт время, и я расскажу тебе, как его найти.

На девятый день старец сказал Шарлю:

– Сын мой, пора тебе ехать к Барбоверу. Вот тебе шар, который будет сам катиться перед тобой, – следуй за ним, и он приведёт тебя к подножию горы, на вершине которой стоит замок Барбовера. Подножие горы так заросло терновником и колючей ежевикой, что без ножниц, которые я тебе дам, не пробраться. Когда дойдёшь до вершины, увидишь пруд с прозрачной водой и серебряным дном. У пруда стоят три золотые скамейки. Схоронись за лавровым кустом и жди, когда явятся три красавицы принцессы, сядут на золотые скамейки, разденутся и войдут в воду. Это летуницы. Прыгни на спину самой младшей, она взмоет с тобой ввысь и отнесёт тебя в замок своего отца Барбовера. Исполнишь всё в точности – вернёшься домой, а не послушаешься меня – прощайся с отчим домом.

Шарль поблагодарил старого отшельника и во всём следовал его наставлениям. И вот уже красавица летуница несёт его в замок, что висит между небом и землёй.

Барбовер узнал принца:

– А, это ты, сын короля Франции? Пришёл платить по счетам?

– Да, – отвечал принц. – Срок наступил, так ведь?

– Хорошо, что ты пришёл: если бы мне пришлось самому искать тебя, ты бы пожалел об этом. Иди за мной.

– Подожди до завтра, отец, – сказала Барбоверу младшая из дочерей, и он согласился.

Младшую дочь Барбовера звали Куантик. Она последовала за Шарлем в приготовленную для него комнату и сказала:

– Принц, мне вас жаль. Но, раз отец согласился отложить расплату до завтра, есть ещё надежда на спасение. Завтра утром вы узнаете, каким испытаниям он хочет вас подвергнуть. Я вам помогу. Не удивляйтесь, если я стану говорить с вами сурово или даже ударю.

На следующий день Барбовер говорит своей младшей дочери:

– Куантик, приготовь завтрак этому юноше, ему пора браться за работу.

– Я? – удивилась Куантик. – У нас ведь есть слуги, отец мой!

– Ты сама приготовишь ему завтрак. Я так хочу.

И Куантик сделала это.

Когда Шарль поел, ему дали деревянный топор и велели до захода солнца начисто вырубить лес.

Принц отправился в лес и, увидев, какой он большой, стал лить слёзы со словами: "Вот я и пропал!"

В полдень Куантик принесла плачущему принцу обед.

– Так-то вы думаете с задачей справиться? – спросила она.

– А толку пробовать? – возразил ей принц. – Лучше убили бы меня сразу, чем так издеваться.

– Я сейчас вам покажу, как надо рубить деревья.

Она взяла у него деревянный топор и стукнула им по стволу ближайшего дерева. Оно упало на соседнее, то – на третье, третье – на четвёртое. Через час весь лес был повален.

– Вот и конец сегодняшнего урока. Положитесь и дальше на меня, – молвила Куантик и ушла.

Шарль, насвистывая, тоже вскоре вернулся во дворец.

– Урок выполнен? – с порога спросил Барбовер.

– Выполнен, – хладнокровно отвечал Шарль.

– Ты меня разорил! Такой прекрасный лес!

– Я сделал лишь то, что вы приказали.

На следующее утро Барбовер привёл Шарля к подножию высокой горы, дал ему деревянный заступ и велел к вечеру сровнять гору с землёй.

В полдень Куантик опять принесла ему обед.

– Вы думаете, что так свернёте гору? – спросила она, глядя, как он покуривает на завалинке.

– Сами знаете, что мне ни за что этого не сделать, хотя бы я трудился целый век, – возразил Шарль.

Куантик взяла деревянный заступ и ударила им по горе со словами:

– Гора, исчезни!

На месте горы раскинулась гладкая равнина.

Принц снова возвратился в замок, беззаботно насвистывая.

– Урок выполнен? – спросил Барбовер.

– Выполнен.

Шарль поужинал и поднялся в свою комнату, куда тайком пришла и Куантик. Она молвила:

– До сих пор мы с тобой выпутывались легко. Завтра будет труднее. Но ты ещё можешь на меня положиться.

Наутро Барбовер объявил Шарлю, что его задача – разыскать на дне морском и вытащить на берег якорь корабля, на котором плавал ещё дед Барбовера.

В полдень явилась Куантик и сказала:

– Теперь отрежь мне голову и брось её в море. Сделай ямку в песке и собери в неё всю кровь, которая вытечет из моего тела. Только не усни. Уснёшь – мы с тобой пропали.

Шарль взял нож, который подала ему Куантик, и не дрогнув перерезал ей горло. Голову он швырнул в море, а кровь из раны собрал в ямку, выкопав её в песке.

Ему вдруг страх как захотелось спать, но тут голова Куантик вынырнула из воды. За ней плыл якорь.

– Ты чуть не уснул! – укорила она. – Скорее приставь мою голову к телу, она сама прирастёт.

Шарль осторожно посадил голову девушки на место.

– Теперь поспешим домой, – сказала Куантик, – я обессилела от потери крови. Но нашим испытаниям пришёл конец. Завтра отец предложит тебе выбрать в жёны любую из своих дочерей. Выберешь меня. Тогда сёстры закричат: "Нет, отец, мы не согласны!" – и мы трое обратимся в мышей. Нас положат в мешок. Когда ты сунешь руку в мешок, две мышки тотчас метнутся к тебе, а я притаюсь на самом дне – так ты меня и узнаешь.

Увидев, что Шарль с честью выдержал третье испытание, Барбовер сказал:

– Ну, несравненный принц, я хочу взять тебя в зятья. У меня три дочери – выбирай.

– Куантик, – ответил Шарль не раздумывая.

– Не так принц должен выбирать! – вскричали старшие. – Мы превратимся в мышей, и пусть нас положат в мешок. Та, которую принц вытащит, и будет его женой.

– Я хочу вот эту! – сказал Шарль, нащупав притаившуюся на дне мешка мышь.

Это, конечно, была Куантик, с которой их тотчас же поженили.

Ночью, когда новобрачные отправились к себе в спальню, Куантик швырнула подсвечник на приготовленную для них постель. Ложе в тот же миг провалилось в пропасть. Эта западня была свадебным подарком чародеек – сестёр Куантик.

Шарль и его жена отправились в Париж по воздуху в красивой золотой колеснице. Они провели целый день у старого отшельника, и тот окрестил молодую волшебницу. Старого короля они застали почти при смерти, но, увидев сына и его красавицу жену, он тотчас выздоровел. И пошли у них пиры да праздники!

Дракон из Тараскона

Французская сказка

Давным-давно на том месте, где король Рене построил свой знаменитый замок, возвышалась огромная скала, подножием уходящая в глубокие воды Роны. Там, у самой поверхности воды, зияла широкая расщелина, в которой жило чудовище. Периодически оно выползало из своего убежища и опустошало всё в округе.

Однажды двенадцать смельчаков решили положить конец его злодеяниям и, вооружившись дубинами, устроили засаду. Скрывшись за деревьями, они увидели дракона, пожирающего тушу быка.

– Это бык из нашего стада! – воскликнул один юноша.

– Тише ты! – зашикали на него товарищи, но было уже поздно.

Выжило лишь шестеро. С тех пор никто не осмеливался преследовать дракона, чьим злодеяниям не было конца.

Однажды в хижине тарасконского рыбака собрался народ, чтобы оплакать его сына, угодившего в лапы чудовища. Девушка в нарядном белом платье не смогла пройти мимо:

– О чём вы так убиваетесь, добрые люди?

– Тараск слопал мальчика, – отвечали ей.

– А кто такой этот Тараск?

– Дракон с берегов Роны.

– Хорошо, я схожу к нему поутру, – огорошила всех незнакомка.

– Он проглотит тебя за раз!

– Поглядим, – отвечала девушка. – Не найдётся ли у вас немного еды да местечка для ночлега? А за это я завтра выстираю всё ваше бельё.

Утром с корзиной белья она спустилась к подножию скалы и принялась стирать.

Вдруг вода закипела, земля задрожала, ветер засвистел в камышах. Воздух наполнился запахом падали. Из воды высунулась голова дракона:

– Кто ты?

– Марта. Я не местная.

– Разве ты меня не боишься?

– С чего я должна тебя бояться?

– Я же Тараск! На меня и глядеть-то невозможно без страха! А моё дыхание столь зловонно, что люди падают замертво.

– Я на тебя смотрю и не слепну, дышу – и не задыхаюсь, – спокойно ответила девушка, не переставая стирать.

Тараск приблизился к ней, и наблюдавшие за происходящим рыбаки пожалели было, что так опрометчиво позволили незнакомке пойти на такое безрассудство.

– Бедняжка! – пожалела монстра Марта. – Никто-то о тебе не заботится. Расскажи мне о наболевшем. У меня ведь тоже бывали трудные минуты, когда я сбегала от всех и бродила в одиночестве по берегу моря…

На красные драконьи глаза навернулись слёзы. Он вылез из воды, уселся прямо перед девушкой и попросил:

– Расскажи, что с тобой было на берегу того моря…

И Марта принялась рассказывать о своём доме и о тех, с кем встречалась во время странствий; о неведомых краях и простых людях, об их заботах и радостях, о любви и надежде. Она говорила так спокойно и мягко, что свирепый дракон задремал у её ног, словно домашний котёнок.

Вскоре все местные жители собрались на берегу и увидели, как юная незнакомка смывает грязь с чешуйчатых боков чудовища.

Когда она сняла свой поясок и обвязала им драконью шею, чтобы повести чудовище за собой, будто ручное животное, толпа взревела и десятки кольев и топоров взвились над головами.

– Стойте! – вскричала девушка. – Он больше не причинит вам зла!

Но никто не слушал её. Разъярённая толпа пронзала грудь дракона, рубила его конечности, и кровь Тараска сливалась с бурной водой Роны.

Прежде чем испустить дух, дракон благодарно посмотрел на девушку и молвил:

– С тобой я узнал, что такое добро, почувствовал, как ненависть оставляет моё сердце, как моё дыхание становится чистым, а глаза – нежными. Ещё миг, и я бы поверил, что могу стать красивым!

Он замертво рухнул на землю и больше не шевелился. Народ веселился, празднуя своё освобождение, и никто не обратил внимания, что юная Марта навсегда ушла из этих мест, так же незаметно, как и появилась.

Пастух и королевская дочь

Французская сказка

Жил однажды король, утверждавший, что он никогда на своём веку не лгал. Но его придворным часто приходилось говорить друг другу: "Это неправда! Вы лжец!" – и король, слыша это, очень сердился.

Наконец он сказал придворным:

– Вы меня удивляете и огорчаете. Если бы вас услыхал чужестранец, он мог бы подумать, что я царствую над одними лгунами. Я хочу, чтобы это прекратилось. Вы никогда не услышите от меня подобных слов! Я охотно выдам свою дочь замуж за любого, кто уличит меня в том, что я скажу: "Это неправда!" или же "Вы лжёте!".

Один молодой пастух услышал эту речь и подумал: "Ладно! Если король – человек слова, его дочь достанется мне!"

Старый король любил старинные песни, волшебные и забавные сказки.

Часто он усаживался в кухне возле огромного очага и с удовольствием слушал, как его слуги пели и рассказывали всякую всячину.

– А ты, мальчуган, видно, ничего не знаешь, – сказал король однажды вечером молодому пастуху, тому самому, который хотел заполучить в жёны его дочь.

– Как не знать, ваше величество, – ответил пастух.

– Послушаем, что ты знаешь.

– Однажды, идя по лесу, я увидел жирного зайца, – начал пастух. – Он бежал прямо на меня, словно ничего не видя. В руке у меня был катышек смолы. Я запустил им в зайца, катышек угодил ему прямо в лоб и прилип. А заяц понёсся дальше и с разгону столкнулся с другим зайцем, мчавшимся навстречу. Вот они и приклеились лбами друг к другу – им никак не разняться было, и я без всякого труда поймал обоих. Как вам это нравится, ваше величество?

– Это возможно, – сказал король. – Что ты нам ещё расскажешь?

– Прежде чем наняться в пастухи при вашем дворе, я работал подручным на отцовской мельнице. Однажды я так навьючил моего осла, что у него переломился хребет. Я подошёл к ближайшей изгороди – а была она из орешника, – ножом вырезал оттуда палку и вставил её ослу в спину. Он вскочил и как ни в чём не бывало направился со своей ношей на мельницу.

– Удивительная штука, – сказал король.

– На другое утро я изумился, увидев, что за ночь на том конце палки, который торчал наружу, появились ветки, листья и даже орешки. Вывел я осла из конюшни, а ветки все росли и росли и поднялись высоко-высоко, до самого неба.

– Занятно, – молвил король.

– Когда это увидел, я стал взбираться по ветвям и карабкался всё выше и выше, пока не добрался до Луны. Попав на Луну, я увидел там старух, которые жали овёс, и долго смотрел, как они работают. Когда же я решил опять спуститься на землю, то уже не нашёл своей палки, – осёл куда-то запропастился. Что было делать? Я стал вить колосья, и у меня получилась верёвка, по которой я начал спускаться.

– А что дальше? – сказал король.

– Верёвка была недостаточно длинной, и, когда я добрался до конца, мне пришлось спрыгнуть на землю. Я упал вниз головой на скалу и увяз в ней по самые плечи. Я столько сил потратил, чтобы высвободиться, что туловище моё оторвалось от головы, которая так и осталась в скале. А я побежал за железным ломом, чтобы вытащить свою голову.

– Удивительно, – сказал король.

– Когда вернулся с ломом, я увидел огромного волка, который грыз мою голову. Я так хватил его по спине железной своей палкой, что он весь сплющился, а из зада у него выпала какая-то бумага.

– Интересно! А что же в ней было сказано? – сказал король.

– Там было сказано, что отец вашего величества некогда был подручным у моего дедушки, мельника.

– Клянусь честью, ты лжёшь, поганое отродье! – крикнул король, вскочив на ноги.

– Ура, ваше величество! Я выиграл: ваша дочь достанется мне! – молвил пастух.

– Как так?! – опешил король.

– А разве вы, ваше величество, не обещали отдать руку вашей дочери любому, кому вы скажете: "Ты лжёшь"?

– Верно. Король должен всегда держать слово. Моя дочь будет твоей женой. Завтра обрученье, а через неделю свадьба.

Вот как случилось, что пастуху досталась королевская дочь!

Замок дьявола

Французская сказка

Давным-давно жил-был один бедный крестьянин. Худо-бедно вырастил в одиночку троих сыновей: Ришара, Пьера и Жана. Все как один были отчаянными храбрецами и откровенно скучали в родной деревне. Набравшись решимости, Ришар явился к отцу для серьёзного разговора.

– Отец, пришла пора мне выбирать дело по сердцу. Я, собственно, уже выбрал. Хочу уехать и наняться в войско.

– Что ж, Ришар, если сельское хозяйство тебе не по нутру, не стану тебе перечить. Благо – младшие сыновья останутся со мной. Вот десять су – это на дорожные расходы. Благословляю тебя и отпускаю! И помни мой завет: доброе имя дороже любых денег.

Ришар обнял отца и братьев на прощанье и пошёл своей дорогой.

Три месяца не было вестей от Ришара, и Пьер решил найти брата, повторив путь наёмника. Оставалось только уговорить отца…

– Господь с тобой, – удивился крестьянин, – и ты уезжаешь? А я было размечтался, что ты снимешь бремя хозяйствования с моих дряхлеющих плеч! Ты таки покинешь нас с Жаном? Подумай хорошо, а потом уж решай.

– Но, отец мой, я всё и так решил. Я уже думал об этом, но мне слишком хочется стать солдатом.

– Что же, не стану тебе перечить. Иди, и да хранит тебя Бог!

Отец вложил десять новеньких су в руку Пьеру, и тот ушёл.

Через три года Жан, третий сын, который остался жить с отцом, пришёл к нему и тоже попросил отпустить его в армию.

– Ну, это уж чересчур! Ты, значит, тоже потерял голову, как твои братья? Ты ведь знаешь, как давно они ушли из деревни, и с тех пор о них ни слуху ни духу. Оставайся дома и паши землю.

– Отец мой, я долго думал об этом, но искушение слишком велико. Мне хочется изведать солдатского житья и поскорее увидеться с Ришаром и Пьером.

– Ладно, не стану отговаривать тебя. У меня ещё осталось десять су, возьми их и отправляйся.

Жан обнял отца и ушёл.

Он шёл всё прямо и прямо, пока не пришёл в город и не попал в полк. Можете себе представить удивление и радость Ришара и Пьера, когда они увидели своего брата Жана!

Через полгода случилось так, что Ришар выпил лишнего и оскорбил офицера. Военный суд приговорил его к смертной казни.

Ришар пришёл к братьям и сказал им:

– Меня только что приговорили к смертной казни и через два часа повесят. Мне позволили прийти к вам проститься, а так как я знаю способ незаметно улизнуть из города, то следуйте за мной – у нас хватит времени, чтобы скрыться.

– Хорошо, бежим, – решили братья.

Они взяли сабли, выбрались из города и зашагали куда глаза глядят. Два дня шли они не останавливаясь, пока не пришли к перекрёстку. Перед ними лежали три дороги. Братья не знали, по какой пойти, и тогда Ришар как самый старший сказал:

– Пойдёмте в разные стороны. Кто первый найдёт жильё, где можно будет остановиться, созовёт остальных свистом. Ну а теперь – в путь, каждый по своей дороге.

И они разошлись по трём дорогам. Жан первый заметил на равнине одинокую мельницу. Он тот же час громко свистнул, как было условлено, и, когда братья подошли, постучался в дом к мельнику.

– Кто там? – спросил чей-то голос изнутри.

Назад Дальше