Шел он три дня и три ночи и встретил рыбу; она его ждала с нетерпением и, как только увидела, тотчас же спросила:
– Ну, что? – Шейдулла передал рыбе совет аллаха и хотел уйти.
– Добрый человек! – остановила его рыба, – вынь у меня из горла этот проклятый камень, – и меня освободишь и сам разбогатеешь!
– Нет, не нужно мне твоего богатства, мне сам аллах даст! – сказал Шейдулла и пошел дальше.
Шел Шейдулла три дня и три ночи и встретил яблоню.
Яблоня, в ожидании своей участи, увидев его, вся затрепетала от волнения и только могла воскликнуть:
– Ну, что? – Шейдулла передал яблоне совет аллаха и повернулся, чтобы итти дальше.
– Доведи же до конца свою помощь, добрый человек, – остановила его яблоня, – вырой из– под меня кувшин, кстати и сам разбогатеешь.
– Нет, не нужно мне твоего богатства, мне сам аллах поможет, вся моя надежда только на него, – сказал Шейдулла и пошел дальше.
Опять шел он три дня и три ночи и встретил наконец волка. Он тоже ждал с нетерпением возвращения Шейдуллы, потому, как только увидел его, тотчас же спросил – Скажи скорее, какую милость шлет мне аллах? – Шейдулла передал также и волку совет аллаха. Обрадованный волк горячо благодарил его; но вместе с тем, мучимый волчьим любопытством, просил его подробно рассказать ему все, что он видел и слышал на дороге.
Шейдулла подробно рассказал волку свои встречи с яблоней, рыбой и с аллахом.
Волк еще больше обрадовался, кинулся на Шейдуллу, повалил его и стал терзать, приговаривая:
– Клянусь аллахом и великим Пейгамбером, уж глупее тебя никого нет на свете!
Так глупый Шейдулла сделался жертвой неблагодарного волка.
Вещий сон
Много лет тому назад жил-был царь. Однажды этот царь увидел во сне, что враг напал на него, перебил все его войско и потопил его суда. Испугавшись, царь проснулся, но, заснув вторично, он опять увидел тот же самый сон и, опять испугавшись, проснулся и некоторое время не мог уснуть. Заснув в третий раз, он вновь увидел тот же сон и, испугавшись, проснулся и уже больше не мог заснуть. Утром он рассказал свой сон жене. Сам он толковал этот сон таким образом, что враг победит его, отнимет у него престол и корону, а он будет опозорен на весь свет. После долгих размышлений царь решил добровольно оставить престол и корону и удалиться на чужбину, дабы не быть опозоренным в глазах народа. И вот однажды ночью он взял за руку свою жену и обоих сыновей и вместе с ними тайком убежал.
Через некоторое время они дошли до леса. Был уже вечер, и они остались здесь ночевать.
Ночью пришел) к ним какой-то мужчина и обратился к царю со следующей просьбой:
– Наш караван остановился недалеко отсюда. Одна женщина разрешается там от бремени. И так как при ней нет женщины, я прошу тебя разрешить своей жене пойти и посидеть около роженицы до тех пор, пока у нее' не закончатся роды.
Царь согласился и разрешил своей жене пойти. Долго ждали они, но жена царя не возвращалась. Наконец, по просьбе своих детей, царь отправился за женой, но сколько он ни искал, не нашел никакого каравана и ни с чем вернулся обратно. Итак, потеряв надежду найти свою жену, царь взял за руку своих сыновей и пошел дальше по дороге. Они прошли некоторое расстояние, один из сыновей отстал и его схватил и унес волк. И сколько царь ни старался, не мог его спасти. Однако, после ухода царя, какой-то крестьянин убил волка и спас ребенка. Приведя его к себе домой, крестьянин залечил ему раны и оставил при себе.
И так царь продолжал свой путь с другим своим сыном. Но этот сын вскоре был унесен водой, когда они переходили через речку. И сколько царь ни старался, не мог достать его из воды. Но утонувшего царевича заметил один мельник. Вытащил его из воды и усыновил его.
Бедный царь потерял трон, жену и детей ц, оставшись совершенно одиноким, дошел, наконец, до одного города. Здесь ему жилось очень тяжело. Через некоторое время умер царь этой страны. Похоронив его, народ по своему обыкновению собрался и выпустил дев– лет-куши. Птица эта полетела, покрутилась в воздухе, в конце концов прилетела и села на голову несчастного царя. Увидев это, народ сказал: "Нет, из нищего не будет царя, он не может править страной!" – И снова заставили птицу летать, но та, покружившись в воздухе, прилетела и вновь села на голову нищего. Увидев это и не находя другого выхода, избрали его своим царем.
Однажды царь, возвращаясь с охоты, увидел, что какой-то крестьянин вместе с красивым мальчиком идет в город. Мальчик этот понравился царю, и он, заплатив не мало денег, купил его, оставил у себя при дворе и стал его воспитывать. Спустя некоторое время, объезжая страну, царь увидел на одной мельнице другого красивого юношу. Так как и этот юноша понравился ему, то он купил и его. И обоих юношей царь стал вместе воспитывать.
Однажды в город, где находился царь, прибыл какой-то караван. Начальник каравана прислал царю в подарок драгоценные вещи. Царь же пригласил его к себе на вечер в гости. Тогда начальник каравана попросил царя прислать к нему одного-двух караульщиков, чтобы к каравану не могли близко подойти воры. Царь приказал купленным им двум юношам пойти и охранять караван.
Ночью один из юношей сказал другому:
– Братец, чтобы не заснуть, давай будем рассказывать друг другу, что каждый пережил за свою жизнь.
Товарищ ему ответил:
– Отлично. Сперва расскажу я. Отец мой был царем. Однажды он увидел какой-то страшный сон. Он оставил трон и корону, взял за руки обоих своих сыновей и жену и покинул родину. По дороге мы встретили какой-то караван. Начальник каравана обманул нас, взял нашу мать и убежал.
Услышав про это, другой юноша вскочил, обнял товарища и сказал ему:
– Ведь ты же мой брат! Я тоже сын этого самого царя.
В это время из палатки выбежала женщина, обняла их и сказала:
– Вы мои сыновья и я ваша мать!
И забрав своих детей, она повела их в палатку. Побеседовав некоторое время, они легли спать.
Утром рано купец пришел и, войдя в палатку, увидел, что на одной стороне спят юноши, а на другой – женщина. Увидев их в таком виде, он вернулся и стал царю жаловаться. Царь вызвал к себе обоих юношей и женщину. Явившись к царю, они рассказали ему все, что с ними случилось. Когда царь услышал это, встал, обнял всех их троих, и сказал им:
– Я как раз тот самый царь, ты моя жена, а они мои сыновья.
После этого царь прогнал купца из своей страны и вместе с женой и сыновьями стал радостно жить.
Шамси-Камар
У одного царя было три взрослых дочери. Однажды дочери везиря и векила пришли к ним в гости и во время беседы сказали: – До каких же пор вы будете сидеть в девушках? Скоро вы уже состаритесь!
– Мы подвластны отцу, – возразили дочери царя, – когда ему будет угодно, тогда он нас и выдаст замуж.
Дочь везиря ответила:
– Наверно, мысли вашего отца заняты государственными делами, и он забыл про вас. Вы должны сами напомнить ему о себе.
– Как же нам поступить, чтобы отец вспомнил о нас? – спросила старшая царевна.
– Для этого есть легкое средство, – ответила тогда дочь везиря и приказала купить на базаре три дыни: одну переспелую, одну спелую и одну начинающую поспевать. Воткнув в каждую из них по ножу и положив их на красиво убранный поднос, она послала их царю. Царь спросил везиря, что означают эти три дыни. Везирь же ответил, что переспелая дыня – это намек на его старшую дочь, спелая дыня – намек на его среднюю дочь, поспевающая же дыня намекает на его младшую дочь. Это означает, что дочери его хотят выйти замуж.
После этих слов везиря царь велел приготовить три стрелы, которые и были тотчас приготовлены. Затем он попросил к себе своих дочерей и сказал им, чтобы каждая из них взяла по одной стреле и пустила бы ее, и каждую из них он выдаст за того, в чью крышу попадет ее стрела.
И вот дочери царя стали пускать свои стрелы. Стрела старшей дочери попала в крышу дома везиря, стрела средней – в крышу векила, стрела же младшей дочери упала у подножья находящегося вдали от города куста мугейлан. Царь выдал старшую свою дочь за сына везиря, среднюю дочь – за сына векила, младшей же своей дочери он велел пойти и сесть около куста мугейлан. Итак, на голову младшей дочери накинули чадру, повели и посадили ее около куста мугейлан.
Ночью она увидела, что какая-то змея, выйдя из-под куста, начала ползать то в ту, то в другую сторону, и вдруг здесь появился большой дом, кирпичи которого были вперемежку то из золота, то из серебра. Затем эта самая змея сбросила свою чешую, превратилась в красивого юношу и сказала дочери царя:
– Эй, девушка! Нам обоим суждено принадлежать друг другу. Меня зовут Шамси-Камар. Но ты ни в коем случае не выдавай этой моей тайны своим родителям. Иначе тебе придется надеть на свои ноги железные чарыки и взять в руки железный посох, и ты сможешь найти меня только тогда, когда прорвутся подошвы твоих чарыков и покривится конец твоего посоха.
Сказав эти слова, юноша повел с собой девушку, и оба они вошли в дом.
Когда же наступило утро, все увидели, что за городом появился какой-то чудесный дом. Все были удивлены этим. Спустя несколько дней царь пригласил своих дочерей в гости. Старшие его дочери, танцуя, наполнили свои рукава рисом, чтобы, по мере того, как они танцовали, рис этот сыпался бы из рукавов. Когда же очередь дошла до младшей его дочери, то она ничем не наполнила своих рукавов, но, когда она танцовала, из ее рукавов стали сыпаться сокровища. Увидев это, старшим дочерям стало неловко. Когда наступил вечер, царь с женой пришли навестить свою младшую дочь. И во время беседы, ночью, они спросили ее, что это у нее за тайна. Но сколько дочь ни умоляла родителей не спрашивать у нее про эту тайну, те не отставали. Наконец дочь принуждена была им сказать:
– Мой супруг – красивый юноша, днем он бывает змеей, по ночам же человеком.
Тогда мать спросила ее, где же находится змеиная шкура этого юноши? Дочь ответила, что шкура его находится под таким-то золотым диваном. Быстро поднявшись, мать девушки нашла змеиную шкуру, бросила ее в очаг и сожгла.
В это время они увидели, что юноша, весь пожелтевший, вошел в комнату, обратился к девушке и сказал – Разве я не сказал тебе, чтобы ты не выдавала родителям моей тайны? Надень теперь на ноги железные чарыки и возьми в руки железный посох, и только тогда ты найдешь меня, когда износятся твои чарыки и покривится конец твоего посоха. Ну, прощай же! – и, сказав это, юноша исчез.
Спустя некоторое время они увидели, что исчез также и дом, и опять они очутились около куста мугейлан.
Тогда царевна заказала себе железные чарыки и железный посох, надела себе на ноги чарыки, взяла посох в руки и пошла по степи.
Целые. семь лет бродила она по городам, странам, по степям, но не могла ничего узнать о Шамси-Камаре. Но однажды, подойдя к роднику, она села у его верховья и увидела, что чарыки ее продырявились, посох же покривился. И в душе у нее пробудилась надежда. В это время она увидела, что несколько девушек идут наполнить свою посуду водой. Когда же царевна спросила их, кто они, те ей ответили: -Мы рабыни Шамси Камара и несем ему воду для омовения.
Чувствуя, что она скоро увидит того, кого ищет, царевна уронила тайком в афтабу свое кольцо.
И когда Шамси-Камар совершал перед молитвой омовение, вдруг кольцо упало ему на ладонь. Он посмотрел и увидел, что это кольцо его жены. Он понял, что жена его разыскивала и, наконец, нашла его. И когда он спросил у рабыни, видела ли она у родника девушку с такой-то приметой, та ответила – Да, видела. – Тогда пойди, приведи ее сюда, – сказал он.
Рабыня отправилась, привела царевну. Супруги поздоровались и поцеловались. И никому ничего не сказав, Шамси-Камар оставил царевну при себе.
Считая, что девушка эта – одна из служанок, отец Шамси-Камара сказал ей однажды, чтобы она забрала мулов, пошла бы в лес и привезла дров.
– Как же я могу собрать столько дров? – сказала царевна и начала плакать.
Когда Шамси-Камар увидел, что она плачет, спросил ее о причине ее слез, и та рассказала ему о случившемся.
– Не плачь, уже мало осталось до срока, – сказал Шамси-Камар, – Бери мулов и иди в лес; скажи там, что Шамси-Камар скончался и ты пришла за дровами, так как по нему справляют поминки, – И он отпустил царевну в лес.
Царевна, дойдя до леса, крикнула – Шамси– Камар скончался. Я пришла за дровами для того, чтоб справить по нему поминки.
И спустя некоторое время она увидела, что дрова сами собрались со всех сторон и сами же навьючились на мулов. Увидев это, царевна взяла мулов за поводья и вернулась домой.
Между тем, оказывается, отец Шамси-Камара хотел женить его на одной девушке. Но Шамси– Камар не любил этой девушки. В ту ночь была назначена их свадьба. Вечером привезли невесту. Шамси-Камар терпеливо стал ждать, когда все заснут. Ночью же он поднялся, вскипятил два котла воды, принес их и вылил на голову невесты. Невеста обварилась и умерла. Затем он быстро приготовил двух лошадей, сел на одну сам, на другую же посадил царевну; они пустились вскачь и приехали в страну царевны, повидались с ее родителями и, справив снова свадьбу, стали радостно жить.
Между тем, когда на следующее утро свахи невесты пришли к ней, они увидели, что она обварилась и умерла. Весть об этом дошла до родственников невесты. Они сели тотчас же на коней, пустились вдогонку за Шамси-Камаром, но не могли его найти и с пустыми руками вернулись обратно.
Мелик-Джамиль
У одного царя было три сына. Старшего из них звали Мелик-Ахмед, среднего – Мелик-Джамшид, а младшего – Мелик-Джамиль. Однажды царь заболел. Поняв, что он умирает, он позвал к себе своих сыновей и завещал им, чтобы они после его смерти три ночи сторожили у его могилы. Когда же царь умер, сыновья похоронили его и надели печальные одежды. С наступлением же ночи Мелик-Джамиль напомнил своим братьям про завещание отца и предложил им пойти посторожить у его могилы. Но никто из них не согласился на это. Взяв свой лук, стрелу и саблю, Мелик-Джамиль сам отправился сторожить у могилы своего отца. И вот, ночью, он увидел, что едет какой-то человек на темно-гнедой лошади, одетый в черное, и то и дело покрикивает:
– Эй, царь, да опустел бы твой трон и да пролилась бы твоя кровь на седло твое! Сейчас я приеду и в могиле твоей все же накажу тебя!
Как только Мелик-Джамиль услышал эти слова, он вложил в лук стрелу и пустил во всадника. Стрела попала в грудь всадника и свалила его с лошади. Мелик-Джамиль подбежал к незнакомцу, отрубил ему голову, раздел его, сел на его лошадь и, вернувшись к себе домой, отдал лошадь конюху и поручил ему держать ее в таком месте, чтобы братья его ничего про нее не знали. Конюх повел лошадь и тайком стал держать ее в конюшне. Когда же Мелик-Джамиль стал сторожить во вторую ночь, он увидел, что, повторяя те же слова, едет какой-то человек на белой лошади, одетый в белое. Убив и этого таким же путем, он забрал его лошадь и одежду и поручил лошадь конюху. В третью же ночь ехал человек, одетый в красное, верхом на лошади красновато-рыжей масти. Точно так же убив и его, Мелик-Джамиль забрал его лошадь и одежду.
Умирая, отец их сказал еще, что через сорок дней после его смерти придут три дервиша и чтобы они выдали его трех дочерей за этих дервишей. И вот, через сорок дней после смерти их отца, пришли дервиши. Старшие братья не обратили на них внимания. Мелик– Джамиль же, как завещал отец, выдал сестер за этих дервишей. Взяв с собой девушек, дервиши вернулись в свою страну.
У царя соседней страны были три красивые дочери. Этот царь приказал прорыть ров, глубиною в одну и шириной в сорок саженей, и объявил, что он выдаст своих дочерей за того, чья лошадь перепрыгнет ров.
В назначенный день царь приказал поставить свой трон на краю рва и, забрав с собой везирей, векилов и войско, взял за руки своих дочерей и, придя, уселся вместе с ними на краю рва. Сюда привели своих лошадей многие юноши и царевичи. Мелик-Ахмед и Мелик– Джамшид сели на своих лошадей и также прибыли сюда. Они не взяли с собой Мелик-Джамиля, сколько он ни просил их об этом. Когда же братья уехали, Мелик-Джамиль снял свою одежду, надел на себя отобранную им у врага его отца одежду черного цвета, сел на темногнедую лошадь и поехал на то же самое сборище.
Между тем, сколько ни старались собравшиеся туда юноши и царевичи, никто из них не мог перепрыгнуть рва и доскакивал лишь до его середины.
И вдруг все увидели, что несется, как вихрь, какой-то юноша, на темно-гнедом коне, одетый в черное. Когда же этот юноша доскакал до рва, ударил лошадь плетью и стал подгонять ее стременами, лошадь, сжавшись подобно решету и расширясь подобно гумну, перепрыгнула через ров. Подъехав затемг юноша схватил за руку одну из царевен, посадил ее позади себя и помчался обратно по той самой дороге, по которой он приехал. Никто не знал, кто он такой. Привезя девушку домой, он спрятал ее в укромном месте.
На следующий день он надел отобранную у врага белую одежду, сел на белого коня и поехал ко рву. И когда он опять ударил плетью лошадь, то она, подобрав ноги, перепрыгнула через ров. Подъехав, он посадил позади себя и вторую из царевен и умчался домой по той самой дороге, по которой приехал. На третий день он надел одежду красного цвета и, сев на лошадь красновато-рыжей масти, приехал и, опять перепрыгнув через ров, посадил позади себя третью царевну и привез ее к себе домой. И опять никто не знал, кто он такой. Братья же его вернулись домой с пустыми руками. Когда наступила ночь, Мелик-Джамиль сказал своим братьям – Вы не исполнили завещания нашего отца! Я же пошел, посторожил три ночи, убил врагов своего отца и забрал с собой их одежду и лошадей. Сестер же своих я выдал за дервишей. Вы не взяли меня с собой, говоря, что я ребенок! Я же, садясь каждый день на одну из лошадей, отобранных мною у наших врагов, съездил и привез царевен.
И, сказав это, он отдал старшую царевну своему старшему брату, среднюю царевну своему среднему брату, на младшей же царевне женился сам.
Однажды отец этих девушек пригласил их с мужьями в гости к себе в сад. И в то время, как они пировали и веселились в саду, Мелик-Джамиль увидел, что какая-то рука, показавшись в воздухе, схватила за ворот его жену, которая была красивее всех остальных царевен, и подняла ее в воздух. И все услышали, что сверху донесся голос, который проговорил:
– Эй, Мелик-Джамиль! Я кеоса-безбородый с тремя волосами.
После того как безбородый похитил жену Мелик-Джамиля, все печально разошлись. Три брата также вернулись домой.