Секретные бункеры Кенигсберга - Андрей Пржездомский 44 стр.


202

"Erich-Koch-Stiftung" ( нем. ) – "Фонд Эриха Коха".

203

Йост Ганс (1890–1978) – нацистский поэт и драматург, личный друг Гиммлера.

204

Ныне – Калининградский питьевой канал.

205

В настоящее время – пруд Филиппов за Окружной дорогой к западу от Калининграда.

206

Метгетен – ныне поселок Александра Космодемьянского.

207

Betonsteinfafrik AG ( нем. ) – АО "Бетонный завод".

208

Abfahren! ( нем. ) – Трогай! Отъезжай!

209

"Оружием возмездия" ("Vergeltungswaffe") гитлеровская пропаганда называла крылатые ракеты ФАУ-1 и ФАУ-2, использовавшиеся немецко-фашистскими войсками для обстрела Лондона в 1944–1945 годах.

210

Ныне – поселок Александра Космодемьянского.

211

Современные названия этих населенных пунктов, кроме Мандельна, которого просто не существует, соответственно: Медведевка – Борисово – Лесное.

212

По принятой в гитлеровской армии терминологии индексом 1а обозначался оперативный, а индексом 1с – разведывательный отделы штаба войскового соединения.

213

Так в конце войны в гитлеровской Германии в обиходе называли части фольксштурма – народного ополчения.

214

"Вильгельм Густлов" – морской лайнер фашистского гражданского флота, построенный в 1938 году и потопленный в Данцигской бухте 30 января 1945 года советской подводной лодкой "С-13" под командованием капитана 3-го ранга А. И. Маринеско.

215

Ныне – улица 1812 года.

216

По признанию писателя А. Васильченко, Фрайгер Рут – его литературный псевдоним.

217

Так называли в СССР М. И. Калинина (1875–1946), Председателя Президиума Верховного Совета СССР, в честь которого в 1946 году и был назван город.

218

Ныне – поселок Рябиновка.

219

Тали – система блоков для поднятия тяжестей.

220

ДОТ (сокр.) – долговременная огневая точка.

221

"Каждого влечет его страсть" ( лат. )

222

"Паласт" – Palast ( нем. ) – дворец.

223

Ныне – город Пионерский.

224

В настоящее время – поселок Котельниково.

225

"Внимание! Не кантовать!" ( нем. ).

Назад