Если подъ 2), 3) и 4) приведенныя предпосылки не находятъ примѣненія и если, впрочемъ, никакихъ обоснованныхъ сомнѣній нѣтъ, можно непринадлежность къ руссофильской партіи считать доказанной, если относительный интернованный находится въ означенныхъ спискахъ украинской партіи.
Но также относительно прочихъ, въ этихъ спискахъ не названныхъ интернованныхъ должна бы комиссія на основаніи производимой провѣрки и, въ частности, на основаніи поступающихъ прошеній и жалобъ установить, является ли нынѣ дальнѣйшая ихъ интернація нужной и можетъ ли наступить ихъ освобожденіе безъ ущерба для военныхъ и вообще государственныхъ интересовъ.
Такъ или иначе нужныя разслѣдованія комиссія или же грацкое намѣстничестно должны производить путемъ прямого сношенія съ относительными политическими или полицейскими властями и незамедлительно. Опрошенныя вѣдомства должны немедленно и по правилу давать отвѣты по телеграфу, дабы сколько-нибудь невинно пострадавшія лица не содержались дальше въ заключеніи.
Что же касается интернованныхъ въ другихъ мѣстахъ – не при военно-ополченскихъ судахъ, включенныхъ въ категорію политически подозрительныхъ руссофиловъ-русинъ, то прежде всего слѣдуетъ и подавно имѣющіеся подъ рукой ихъ списки безотлагательно переслать въ намѣстничество въ Грацѣ, которое, поскольку это возможно, распорядитъ дальнѣйшее дѣлопроизводство черезъ комиссію или же вынесетъ постановленіе такъ точно, какъ если бы такія лица находились въ Талергофѣ. Перевезеніе ихъ въ Талергофъ въ случаѣ, если ихъ освобожденіе не было уже раньше распоряжено, можетъ наступить только по особому указанію отсюда.
Относительно заключенныхъ при военно-ополченскихъ судахъ политически заподозрѣнныхъ имп. кор. министерство ополченія обратилось отношеніемъ отъ 3 ноября 1914 г. за № 9651 – V къ военноополченскимъ судамъ.
Ввиду того, однако, что таковые отдѣльные суды установлены въ Венгріи, иногда окажется сомнительнымъ, которой именно австрійской политической власти слѣдуетъ передать освобожденныхъ изъ судебнаго заключенія арестантовъ.
На такой случай дается распоряженіе, чтобы – поскольку дѣло въ галиційскихъ "руссофилахъ" – списки такихъ изъ нихъ, которые ни судебнымъ порядкомъ, ни вообще никакъ не преслѣдуются, были пересланы вмѣстѣ съ возможно имѣющимися слѣдственными актами намѣстничеству въ Грацѣ, a лица, которыхъ эти суды все-таки не выпустили на свободу, были покамѣстъ на короткое время задержаны, пока грацкое намѣстничество, которое въ этомъ отношеніи должно дѣйствовать возможно наиспѣшнѣе, не сообщитъ относ. Военно-ополченскимъ судамъ на основаніи разслѣдованій талергофской слѣдственной комиссіи, могутъ ли эти лица быть освобождены также изъ-подъ политическаго ареста или нѣтъ.
Тѣ арестанты, которые кажутся подходящими для дальнѣйшей политической интернировки, должны быть доставлены въ Талергофъ. О ихъ предстоящемъ перевезеніи должно быть заблаговременно предъупреждено грацкое намѣстничество, a o транспортѣ партій по свыше 30 человѣкъ слѣдуетъ докладывать также центральному эвакуаціонному вѣдомству во Вѣнѣ.
Относительно находящихся въ заключеніи при военной судебно-ополченской экспозитурѣ въ Бестерчѣ буковинскихъ руссофиловъ должна эта экспозитура войти въ сношенія съ политическими властями въ Буковинѣ.
Для лицъ, выпускаемыхъ на свободу, во всѣхъ случаяхъ та власть, при которой они были интернированы, должна выготовить легитимаціи, въ которыхъ, кромѣ точнаго описанія личности и подписи освобождаемаго, должно заключаться потвержденіе, что относительное лицо политически не заподозрѣно и изъ политическаго или судебнаго ареста освобождается. Эти летитимаціи, которыя должны быть составлены на нѣмецкомъ языкѣ при польскомъ и малорусскомъ переводахъ, имѣютъ своей цѣлью защиту уже освобожденныхъ отъ возможныхъ новыхъ преслѣдованій по тому же поводу, по которому первоначально уже были арестованы.
Съ освобожденными слѣдуетъ всегда обращаться такъ точно, какъ съ бѣженцами изъ Галичины и Буковины.
Въ австрійской половинѣ освобожденные и неимущіе русины должны затѣмъ – поскольку поселеніе и устроеніе ихъ такъ или иначе въ Вольфсбергѣ въ Каринтіи уже невозможно – направляться въ Брукъ на р. Лейтѣ.
Одновременно у венгерскаго кор. министерства внутреннихъ дѣлъ испрашивается согласіе на подобное же третированіе освобожденныхъ венгерскими ополченскими судами лицъ какъ и другихъ бѣженцевъ изъ Галичины и Буковины.
Одновременно имп. кор. намѣстничеству препровождаются предложенные здѣшнимъ президіумомъ рутенскаго клуба списки интернованныхъ сторонниковъ украинской партіи, за политическую благонадежность которыхъ названный президіумъ совершенно ручается, на дальнѣйшее распоряженіе.
Отправляется имп. кор. намѣстничеству въ Грацѣ, въ копіяхъ для свѣдѣнія намѣстничествамъ во Вѣнѣ, Линцѣ и Бялой, краевому (буковинскому) правительству въ Дорнѣ Ватрѣ, староствамъ въ Литмерицѣ, Куфштейнѣ и Швацѣ, имп. кор. военному суду въ Мункачѣ, имп. кор. ополченскимъ судамъ и ихъ экспозитурамъ въ Иглѣ, Мармарошъ-Сиготѣ и Бестерчѣ, военнымъ командамъ въ Грацѣ, Литмерицѣ, Мункачѣ, Пошоны 2 и Краковѣ, имп. кор. министерству внутр. дѣлъ, имп. кор. ополченскому мин-ву, ц. к. президіуму совѣта министровъ и венгерскому кор. министерству внутр. дѣлъ.
Шлейеръ, соб. р., фельдмаршаллейтнантъ.
Президіумъ имп. кор. Стирійскаго намѣстничества,
вошло 10-го ноября 1914 г., Пр. 2616/11.
Комментаріи излишни. Критика и объясненіе этого документа, впрочемъ, принадлежатъ исторіи. Здѣсь же теперь остается только указать на вытекавшіе изъ него неизбѣжно и обусловленные имъ факты.
Итакъ:
Во вступленіи признается фактъ, что арестованы были и содержатся въ заключеніи многіе "руссофилы" только "по недоразумѣнію или же ложнымъ доносамъ".
Замѣчательно употребленіе терминовъ: "руссофилы" и "украинцы" (или "украинская партія" и ея президіумъ). Первый изъ нихъ ("руссофилы") значитъ, какъ видимъ, то же самое, что преступники, измѣнники и потому обреченные на осужденіе, содержаніе въ заключеніи и погибель; второй ("украинцы") – это все равно что синонимы: люди благонадежные, заслуживающіе безусловно полнаго довѣрія, a потому имѣющіе право и подлежащіе немедленному освобожденію, если по ошибкѣ или недосмотру были арестованы, и долженствующіе играть довѣрительную и полномочную роль въ дѣлѣ рѣшенія дальнѣйшей судьбы настоящихъ и мнимыхъ "руссофиловъ". Здѣсь впервые въ австр. оффиціальномъ документѣ употребляются термины "украинцы" и "украинскій" въ національномъ смыслѣ. Только во время войны Австро-Венгрія рѣшилась на это нововведеніе и рѣшилась самой себѣ на горе, отъ этого ей не поздоровилось. Но видно еще нѣкоторое колебаніе въ этомъ отношеніи: упоминается еще парламентскій "рутенскіи клубъ", фактически, какъ извѣстно, "украинскій". Зато совсѣмъ не опредѣлена національность ненавистныхъ "руссофиловъ". Было бы ошибкой предполагать, что отсутствуетъ это опредѣленіе потому, что преступниками – "руссофилами" – были люди разныхъ національностей. Отнюдь нѣтъ. Хотя въ талергофскомъ лагерѣ и содержалось извѣстное (сравнит. небольшое) количество интернованныхъ поляковъ, евреевъ и др., но въ документѣ подъ "руссофилами" подразумѣваются люди русской національности изъ Галичины, Буковины и Угорской Руси. Что это несомнѣнно такъ, явствуетъ изъ сл. "русины" дальше и изъ др. соврем. австр. оффиц. документовъ: въ частности, напр., въ обвинительныхъ актахъ и приговорахъ I и II вѣнскихъ полит. процессовъ означены "руссофилами" всѣ обвиненные, исключительно одни только русскіе галичане. Объясняется здѣсь эта странность тѣмъ, что хотя, ввиду признанія особой "украинской" національности, тѣмъ самымъ требовалось признаніе русской національности (терминъ "рутены" не могъ вѣдь идти въ расчетъ, ибо относился и къ русскимъ, и къ "украинцамъ"), все же Австро-Венгрія, съ ослинымъ упрямствомъ, такъ и до послѣдняго своего издыханія не признавала наличія русской націи въ Прикарпатьи. Въ этой разительной непослѣдовательности и нелогичности австро-венгерская бюрократія руководилась прямыми указаніями нашихъ "украинцевъ", которые тогда уже, да и нынѣ, сами отреклись отъ русскаго имени, желаютъ и силятся, во что бы то ни стало, лишить его и русскихъ, и потому называютъ ихъ москвофилами, москалями, кацапами и др. под. прозвищами, только не русскими, въ печати и всякихъ заявленіяхъ, съ такимъ же ослинымъ упрямствомъ. Какь панически трепетала Явстро-Венгрія предъ русскимъ именемъ до самой своей постыдной кончины, можно судить по той жестокой расправѣ съ галицко-русскими студентами, которая была описана въ Дневникѣ Куриллы и запискахъ К. Чижа въ III вып. Талергофскаго Альманаха, гдѣ 48 чел. были наказаны подвѣшиваніемъ къ столбу за то, что при рекрутскомъ наборѣ въ талергофс-комъ лагерѣ назвали свою національность русской ("russisch").
Въ комиссіи, заданіемъ которой будутъ постановленія объ освобожденіи или дальнѣйшемъ содержаніи въ заключеніи отдѣльныхъ "руссофиловъ", должно служить своими личными свѣдѣніями, надежное и довѣренное лицо (конфидентъ) украинской партіи. О вывезенныхъ же изъ Галичины и Буковины узникахъ выразительно сказано, что арестованы и интернованы они "по подозрѣнію въ руссофильскомъ образѣ мыслей".
Пункты 1–5 документа показываютъ, что немедленно освобождались изъ заключенія сторонники "украинской" партіи, фигурирующіе въ спискахъ, предложенныхъ президіумомъ этой партіи, но что, безусловно, содержались дальше въ тюрьмахъ и лагеряхъ заключенные сторонники "руссофильской" партіи.
Названные "украинскіе" конфиденты оказываютъ свои услуги, какъ видимъ, также "въ дѣлѣ и на случай дальнѣйшаго поступленія и обращенія съ лицами уже освобожденными" (и находящимися уже на конфинаціи – добавимъ на основаніи данныхъ матеріаловъ). И дѣйствительно они, эти конфиденты, слѣдили и доносили и на конфинованныхъ и освобожденныхъ русскихъ.
Изъ документа видно, что то "безголовье", которое царитъ все время въ талергофскомъ лагерѣ изъ-за все прибывающихъ новыхъ транспортовъ, для которыхъ тамъ не было ни мѣста, ни бараковъ, ни одежды, ни пищи, выходило изъ относительныхъ распоряженій высшихъ властей.
Если сообразить, съ какимъ удареніемъ подчеркивалась въ этомъ распоряженіи высшихъ австр. властей "украинская" благонадежность и какое важное значеніе придавалось "партійнымъ украинскимъ" спискамъ, то становится уже до нѣкоторой степени понятнымъ то издѣвательское нахальство, то хамство, съ которымъ отдѣльные "украинскіе" конфиденты приставали къ русскимъ узникамъ съ предложеніемъ записаться у нихъ въ "украинцы" и добиться такимъ путемъ освобожденія. Вмѣстѣ съ тѣмъ съ истиннымъ удовлетвореніеиъ приходится отмѣтить, что крайне мало нашлось такихъ русскихъ узниковъ, которые поддались этому соблазну. Огромное ихъ большинство, почти всѣ, гнали этихъ нахаловъ вонъ, неустрашимо исповѣдуя свою принадлежность къ Руси, и, держа въ тюрьмѣ, даже на процессахъ, передъ висѣлицей и разстрѣломъ, русское національное знамя высоко, геройски перенесли всѣ тяжкія испытанія, всѣ страданія, до конца. Зато, съ другой стороны, если учесть и взвѣсить всѣ довоенныя преслѣдованія русскихъ и покровительствованіе и поддерживаніе "украинцевъ" со стороны властей, a затѣмъ военный терроръ по отношенію к первымъ и безпредѣльное довѣріе и благоговѣніе ко вторымъ, то какой безстыдной ложью и какимъ діавольскимъ цинизмомъ были всѣ эти "украинскія" заявленія въ печати, парламентѣ, на вѣчахъ и собраніяхъ въ краѣ и въ разныхъ переднихъ за границей о томъ, что къ "украинской" партіи присоединяются многіе изъ-за "живучости, правды и чистоты украинской справы" и вообще изъ идейныхъ побужденій!
Примечания
1
Коцовський В. Маркіян Шашкевич // Зоря. – 1886. – № 4. – С. 66.
2
Ададуров В. Наполеон і Галичина: встановлення французького тимчасового протекторату в 1809 році. // Вісник Львівського університету. Серія історична. – 1999. – Вип. 34. – С. 454.
3
Филевич И. П. Карпатская Русь накануне XX века// Новый сборник статей по славяноведению. – СПб, 1905. – С. 49.
4
Свистун Ф. Прикарпатская Русь под владением Австрии. – Львов, 1895. – С. 74.
5
Кельсиев В. Галичина и Молдавия. Путевые письма. – СПб, 1868. – С. 173.
6
Православное. – Прим. авт.
7
Свистун Ф. Указ. соч. – С. 269.
8
Алабин П. Четыре войны. Походные записки в 1849, 1853, 1854–1856, 1877–1878 годах. Ч. 1. – Самара, 1888. – C. 15, 25–26.
9
Филевич И. П. К истории Карпатской Руси // Варшавские университетские известия. – 1906. – № 1–2. – С. 140–141.
10
На тот момент представлявшей альтернативное Московской Руси русское государство.
11
Свистун Ф. Указ. соч. Часть II. – Львов, 1896. – С. 51.
12
Кревецький І. З секретів польської політики у Галичині 60–70 рр. м. ст. // Літературно-науковий вісник. – 1911. – № 7–8. – С. 36.
13
Раевский М. О национальном и религиозном движении русского народа в Галиции // Христианское чтение. – 1862. – Ч. II. – С. 115.
14
Погодин М. П. Отрывки из писем, о положении славян в Европе, к министру народного просвещения // Русская беседа. – 1859. – Т. I. – С. 78.
15
Филевич И. И. Вопрос о двух русских народностях и "Киевская старина" // Научно-литературный сборник. Повременное издание "Галицко-русской матицы". Т. 2. Кн. 4. – 1902. – C. 156.
16
Соколов Л. Осторожно: "украинство"! – М., 2009. – С. 249.
17
Модестов В. И. Австрийские русские и Львовский процесс. // Наблюдатель. – 1882. – № 8. – С. 144.
18
Императорско-королевский австрийский конституционный либерализм и русское "отчество" // День. – 1862 – 31 март. – С. 16.
19
Погодин М. П. Указ. соч. – С. 77.
20
Как правило, в Мазурщину, имевшую тогда репутацию "Сибири для галичан".
21
Соответствует русскому уездному предводителю дворянства.
22
Аз. Положение и нужды Галицкой Руси // Известия С.-Петербургского славянского благотворительного общества. – 1903. – № 3 (декабрь). – С. 42.
23
В. Л. (Левинський). Результат галицьких сеймових виборів // Дзвін. – 1913. – № 6. – С. 417.
24
Ястребов Н. В. Галиция накануне Великой войны 1914 года. – Пг., 1915. – С. 138.
25
Чайковський А. Спогади. Листи. Дослідження. Т. 2. – Львів, 2002. – С. 197.
26
Сухий О. Москвофільство в Галичині: історія проблеми // Москвофільство: документи і матеріали. – Львів, 2001. – С. 25.
27
Свистун Ф. Указ. соч. Часть II. – Львов, 1896. – С. 40.
28
Модестов В. И. Указ. соч. – С. 146.
29
Дочери лидера закарпатских русинов Адольфа Добрянского и матери известного художника и искусствоведа Игоря Грабаря.
30
Площанский В. М. Из истории Галицкой Руси 1882 г. Политический процесс русских галичан вообще, редактора "Слова" в особенности. – Вильно, 1892. – С. 4.
31
Самые известные из которых – первый и второй Мармарош-Сигетские, Дело братьев Геровских, Дело Максима Сандовича и Семёна Бендасюка.
32
Тоже русином по происхождению.
33
Новинки // Діло. – 1913 – 13 март.
34
Отклики войны. Школьное дело в Галиции. // Вестник образования и воспитания. – 1915. – № 1. – С. 102.
35
Пришвин М. М. Дневники 1914–1917. – М., 1991. – С. 101.
36
З українського життя // Слово. – 1909. – 19 апр.
37
Уська У. Українське національне питання у відносинах Австро-Угорщини та Ватикану в роки Першої світової війни // Вісник Львівського університету. Серія історична. – 2011. – Вип. 46. – С. 133.
38
При этом защищались и иные христианские конфессии.
39
Генерал-губернатор Галици и Лодомерии.
40
В другой версии написания: Михаил Бобжинский.
41
Намісник про руську справу // Діло. – 1913. – 10 цьвітня.
42
Например, Россия сформировала соединение из австрийских чехов, в то время как в Австрии были сформированы три бригады польских легионеров и польский добровольческий корпус, воевавшие против России.
43
Макарчук С. А. Галицьке москвофільство в кінці ХІХ – на початку XX ст. // Історичні дослідження. Вітчизняна історія. – 1990. – Вип. 16. – С. 105.
44
Там же.
45
Макарчук С. А. Галицьке москвофільство в кінці ХІХ – на початку XX ст. // Історичні дослідження. Вітчизняна історія. – 1990. – Вип. 16.
46
Дикий А. Неизвращенная история Украины-Руси. Т.2 – Нью-Йорк, 1961. URL: http://www.ukrstor.com.
47
Рудницький С. Коротка географія України. Часть ІІ. – Львів, 1914. – С. 38.
48
За що вони Австрію мають! // Діло. – 1913 – 22 лютого.
49
Москвофільство: документи і матеріали. – Львів, 2001. – С. 99.
50
Что, само по себе, совсем как 150 лет назад в Австро-Венгрии, считается едва ли не государственной изменой.
51
Новинки // Діло. – 1913 – 19 цьвітня.
52
Цегельський Л. З австрійської України // Літературно-науковий вісник. – 1910. – № 5. – С. 404.
53
Через год после дипломатического разрешения Боснийского кризиса 1908–1909 годов и за четыре года до начала Первой мировой войны, то есть, в относительно спокойный период.
54
Павлик М. В справі неб. К. Телішевського та "нової ери" // Діло. – 1913 – 2 мая.
55
В ходе "весны народов".
56
Автобіографія проф. Осипа Осиповича Маркова // Науковий збірник Музею української культури у Свіднику. Т. 18. – 1992. – С.189.
57
Москвофільська допись про події на початку війни // Діло. – 1916 – 5 серпня.
58
Чайковський А. Вказ. праця. Т.1. – С. 212.
59
В Цислейтании.
60
Родного дяди известного командира УПА Романа Шухевича.
61
Косакевич М., Косакевич В. Вказ. праця. – С. 3.