Расин и Шекспир - Стендаль Фредерик 25 стр.


223и

"За столом все места заняты" (англ.).

223к

"Друзьями станем, Цинна" - слова Августа в трагедии Корнеля "Цинна" (действие V, явление 3-е).

223л

Гермиона и Орест - действующие лица трагедии Расина "Андромаха".

224

Законодатель Парнаса - Буало; стихотворная цитата из его "Поэтики" (песнь III). Буало насмехается над авторами, в трагедиях которых действие длится много лет, а герои выступают детьми в первом акте и бородачами - в последнем.

225

Хотспер - действующее лицо "Короля Генриха IV" Шекспира (ч. I).

226

Мамелюк императора находил, что он не должен был ухаживать за императором после того, как тот лишился престола. Об этом сообщает Ласказ в своих дневниках ("Мемориал Святой Елены") в записи от 12 ноября 1826 года.

227

Кто не знает беспощадного Еврисфея и кровавых алтарей отвратительного Бузириса? (лат.).

228

Живущих на доход с имущества (итал.).

229

Рейналь (1713-1796) - аббат, "философ" Просвещения, автор "Истории утверждения и торговли европейцев в Индии", написанной не без участия Дидро.

230

Вот мысли, переведенные с немецкого языка из профессора Виланда... - Нижеследующие строки не являются переводом из Виланда. Стендаль приписывает некоему "профессору Виланду" свои собственные размышления о романтической литературе.

231

"Edinburgh Review" выходит с 1802 года. Каждый выпуск в двести очень убористых страниц стоит в Лондоне семь франков сорок сантимов, а в Женеве - десять франков; это составляет расход в сорок франков в год. Сотрудники, имена которых известны, - это г-да Джефри, Смит, Макинтош, Элисон, Макензи и т. д. - и тридцать - сорок сотрудников-добровольцев, которые посылают анонимные статьи со всех концов Англии. Г-н Джефри, не зная их имен, выбирает лучшие статьи. - (Прим. авт.)

Джефри (1773-1850) - политический деятель и критик, один из основателей (вместе с Сиднеем Смитом, лордом Брумом Хорнером и др.) "Эдинбургского обозрения".

Смит (1771-1845) - публицист, принадлежавший к партии вигов, один из основателей "Эдинбургского обозрения".

Макинтош (1765-1832) - политический деятель, публицист и философ.

Элисон (1792-1867) - историк и философ, автор эстетического трактата "О прекрасном".

Макензи (1745-1831 ) - писатель и журналист, основавший в Эдинбурге два литературных журнала.

232

В № 51 "Эдинбургского обозрения" была напечатана статья о "Курсе драматической литературы" Шлегеля, переведенном на английский язык Джоном Блеком. Из этой статьи Стендаль заимствовал большой пассаж для "Рима, Неаполя и Флоренции"; использовал он ее и в "Истории живописи в Италии".

233

"Маскерониана" и "Басвилиана" - поэмы Монти.

234

Пиндемонте, Ипполито (1753-1828) - итальянский поэт и драматург, которого итальянские романтики считали своим предшественником. Трагедии его написаны в основном на античные сюжеты. Трагедия "Арминий" написана под влиянием Оссиана.

235

"Отелло" - балет итальянского балетмейстера Виганó на музыку Россини, представленный впервые 6 февраля 1818 года в Милане. Стендаль называл Виганó "великим немым поэтом" и считал его вместе с Кановой и Россини одним из трех величайших людей современной Италии.

236

Намек на чудесный концерт, который недавно давала в пользу одного несчастного военного г-жа Елена Виганó, prima dilettante (первая дилетантка. - итал.) Италии. Никто еще не вкладывал столько души в пение. - (Прим. авт.)

Елена Виганó - дочь балетмейстера Виганó. Стендаль в это время посещал ее салон.

237

"О единстве времени и места". - Весь этот пассаж вплоть до слов, после которых Стендаль должен был поместить перевод из Мармонтеля, переведен из предисловия Джонсона к "Сочинениям" Шекспира.

238

Старомодные критики (итал.).

239

Намек на трагедию "Антоний и Клеопатра", в первом действии которой Шекспир божественно изобразил любовь, испытываемую нами ежедневно, любовь счастливую и удовлетворенную, и притом без примеси скуки. - (Прим. авт.)

240

Сцена (итал.).

241

Занавес (итал.).

242

Маркьони - трагическая актриса, одна из самых известных в Италии того времени.

243

Бланес - трагический актер, "Тальмá Италии", как называет его Стендаль.

244

Чувствам, которые они выражают (итал.).

245

Стендаль имеет в виду трагедию Расина "Митридат", действие которой происходит в царстве Понтийском.

246

Воспитателя в затруднительном положении (итал.).

247

Вестри - комический актер, стяжавший себе уже к этому времени большую известность.

248

Под названием "Тимолеон" существует несколько трагедий. Лагарпа (1764), М. Ж. Шенье (1801), Альфьери (1788). Речь идет, несомненно, о последней. Стендаль имеет в виду сцену, в которой республиканец Тимолеон упрекает своего брата Тимофана за намерение уничтожить в Коринфе республику и стать тираном.

249

Старомодной коллегии (итал.).

250

Переведите страницу 138 и следующие из Мармонтеля, т. IV, от слов... Переведите, если у вас хватит мужества, до страницы 150, до слов... (итал.).

251

"Христофор Колумб" - трагедия Лемерсье. Лемерсье назван иностранным автором, так как Стендаль обращается к итальянцам.

252

"Нумансия" - трагедия Сервантеса "Осада Нумансии" (1584), была переведена на французский язык только в 1823 году. Шлегель в своем "Курсе драматической литературы" называет ее одним из наиболее замечательных явлений в истории драмы.

253

Намек на трагедию Сервантеса "Осада Нумансии". - (Прим. авт.)

254

Так мы должны нести кару за невежество Альфьери (итал.).

255

Для "Истории поэзии" Стендаль использовал некоторые статьи "Эдинбургского обозрения" (в частности о Байроне в № 45 от апреля 1814 года), в которых есть общие рассуждения о романтизме и "новой" литературе.

256

Эти времена никому неведомой добродетели (итал.).

257

Театр Стадéра - народный театр в Милане; в летний сезон там ставили комедии на миланском наречии.

258

Домашним (итал.).

259

Таррагону (1811) и Хирону (1809). - Осада этих испанских крепостей стоила многих усилий и жертв французским войскам, среди которых находился и итальянский легион.

260

Граф Фирмиан (1716-1782) - с 1759 года был австрийским правителем Ломбардии. Он был не чужд идей Просвещения, и имя его оставалось в Италии очень популярным.

261

Сравните успех появившейся в июне 1817 года "Лалла Рук" г-на Мура, одиннадцатое издание которой находится у меня перед глазами, с успехом "Камилло" строгого классика г-на Ботты! - (Прим. авт.)

Поэма Карло Ботта "Камилл, или Покоренный Вей", в 12 песнях, появилась в 1815 году.

262

"Филипп II" - так Стендаль называет трагедию Шиллера "Дон Карлос".

263

Аппиани и Босси - итальянские художники периода Империи.

264

Гильдебранд - папа Григорий VII, придавший папской власти в Европе небывалое до того значение.

265

В борьбе за истину каждый человек - воин (лат.).

266

22 октября 1530 года. - Стендаль имеет в виду декрет (28 октября 1530 года), в результате которого Алессандро Медичи стал наследственным правителем Флоренции. Это дата окончательного падения Флорентийской республики.

267

Цитата - из "Характеристик" Лабрюйера (глава "О дворе").

268

Исторический факт. См. Сен-Симона. - (Прим. авт.)

269

Воспоминания Бассомпьера, де Гурвиля и т. д. - (Прим. авт.)

270

Стендаль имеет в виду письмо г-жи де Севинье к Бюси-Рабютену от 20 октября 1675 года.

271

Письма г-жи де Севинье. Сведения о жизни и планах маркиза де Севинье и Гриньянов, отца и сына. - (Прим. авт.)

272

Чтобы точно представить себе это достоинство, нужно прочесть мемуары герцогини Орлеанской, матери регента. Эта откровенная немка опровергает ложь г-жи де Жанлис, г-на де Лакретеля и других лиц, столь же достойных доверия. - (Прим. авт.)

Мемуары герцогини Орлеанской. - "Мемуары о дворе Людовика XIV" герцогини Орлеанской были опубликованы в 1822 году. Реалистические подробности этих мемуаров явились основанием для судебного преследования против издателя, которого обвиняли в оскорблении общественной нравственности.

Мемуары г-жи де Жанлис появились в 1822 году. Они были составлены в крайне реакционном духе и имели своей задачей апологию старой монархической Франции.

Лакретель - современный Стендалю французский историк-роялист, автор "Истории Франции в XVIII веке" (1808) и "Истории Французской революции" (1821-1826). Эти работы отражают его реакционные взгляды, что дает основание Стендалю говорить о его "лживости".

273

Первое представление "Мещанина во дворянстве" произвело неблагоприятное впечатление на придворную аудиторию: образ г-на Журдена казался слишком низменным и нелепым.

274

"Тюркаре" - комедия Лесажа (1709), главный герой которой - крупный делец из мещан, разбогатевший ростовщичеством и мошенническими проделками.

275

Сегодня вечером мой фиакр на четверть часа был задержан на Итальянском бульваре вереницей экипажей, тянувшихся из поперечных улиц и везших людей, надеявшихся попасть на бал к одному банкиру-еврею (г-ну де Ротшильду). Благородные дамы Сен-Жерменского предместья потратили целое утро на всякого рода низкопоклонство, чтобы добиться туда приглашения. - (Прим. авт.)

276

Мемуары Коле. - (Прим. авт.)

Мемуары Коле (1709-1783) - "Исторический дневник, или Критические и литературные мемуары" (1805-1807) - остроумно и живописно рассказывают о придворной и общественной жизни XVIII века, которую Коле мог наблюдать.

277

Кольбер (1619-1683) - министр финансов Людовика XIV.

278

"Размышления о нравах" французского историка и писателя Дюкло появились в 1751 году, а "Мемуары" Мармонтеля, вращавшегося приблизительно в тех же социальных кругах, - в 1806 году. Эти мемуары вместе с письмами г-жи Дюдефан служили для Стендаля основным источником сведений об общественном быте прошлого столетия.

279

Герцог де Фронсак - впоследствии герцог де Ришелье, министр и типичный представитель "века Людовика XV", славившийся своей развращенностью и политическим интриганством.

280

Утренний прием г-жи д'Эпине.

"Два лакея распахнули двери, чтобы пропустить меня, и кричат в прихожей: "Вот госпожа, господа, вот госпожа". Все выстраиваются в ряд. Сперва подходит какой-то плут, который завывает арию и получает протекцию для поступления в оперу вместе с несколькими уроками хорошего вкуса и сведениями о том, что такое чистота французского пения. Потом продавцы материй, продавцы инструментов, ювелиры, разносчики, лакеи, чистильщики, кредиторы и т. д." ("Мемуары и переписка" г-жи д'Эпине, т. I, стр. 356-357). - (Прим. авт.)

Цитата из "Мемуаров г-жи д'Эпине" приведена неточно.

281

"Эмиль", "Общественный договор" - сочинения Ж.-Ж. Руссо.

282

Сюар - драматический цензор с 1774 по 1790 год. Он хотел запретить к постановке "Женитьбу Фигаро" и выступил против нее в "Journal de Paris". 15 июня 1784 года на заседании Академии Сюар вновь высказал свое мнение об этой пьесе.

283

...отбросить паспорт. - Обязательные паспорта для граждан были установлены декретом от 1795 года. Декрет был подтвержден одним из первых приказов Реставрации (1814). "Ружье и эполеты" - намек на обязательную службу в Национальной гвардии.

284

Роль Рекара в прозаической комедии в пяти действиях Коле, приложенной к его "Мемуарам"; Мондор в "Ложной неверности" и т. д. - (Прим. авт.)

Во втором томе "Мемуаров" Коле напечатана его комедия под названием "Подлинная и ложная любовь". Рекар - один из ее персонажей, чиновник магистратуры, человек вполне порядочный, но смешной в обществе и хвастающийся своим богатством.

"Ложная неверность" - комедия Барта, впервые поставленная в 1768 году и часто ставившаяся в 1821 и 1823 годах. Мондор, герой ее, разновидность того же типа, что и Рекар, герой Коле.

285

"Vita di Alfieri", т. I, стр. 140. - (Прим. авт.)

286

Болтун, который хочет овладеть вниманием всего салона; резонер, на всех наводящий скуку; фамильярный человек, считающий уместным ко всем обращаться на "ты"; недовольный, считающий, что король несправедлив к нему всякий раз, как он кого-нибудь вознаграждает; человек, который, подобно одному министру, рассчитывает на успех только при помощи своего повара, надменный болтун, который судит обо всем и считает для себя унизительным хоть как-нибудь обосновать свои суждения, провозглашенные им с высоты своей гордости. - (Прим. авт.)

287

Если когда-нибудь существовал человек, который своей кротостью мог внушить любовь к благонравию, таким человеком был, конечно, Франклин; однако какое странное место придумал Людовик XVI для его портрета, отослав его в подарок герцогине де Полиньяк ("Мемуары" г-жи Кампан). - (Прим. авт.)

Король Людовик XVI, очень не любивший Франклина, был раздражен восторженным отзывом о нем фаворитки королевы Марии-Антуанетты г-жи де Полиньяк. Он заказал на севрском фарфоровом заводе ночную посуду, на дне которой был изображен Франклин, и послал в дар г-же де Полиньяк.

288

"Miroir" (Маленькая газетка, весьма либеральная и остроумная) за март 1823 года. - (Прим. авт.)

289

"Мемуары" г-жи д'Эпине, образ жизни г-на де Франкейля, ее любовника. - (Прим. авт.)

290

"Том Джонс" - роман Филдинга (1750), много раз переводившийся на французский язык.

291

"Картины семейной жизни" (1797-1804) - роман немецкого романиста Августа Лафонтена, писавшего в сентиментальном жанре.

292

Гримм, Мельхиор (1723-1807) - французский писатель, выпустивший во второй половине XVIII века рукописный журнал "Литературные письма".

293

Индюшки с трюфелями. - Стендаль имеет в виду сплетню, ходившую в литературных кругах. Говорили, что виконт д'Арленкур послал Офману, критику "Journal des Débats", дюжину индюшек с трюфелями и так задобрил маститого критика, что тот написал о нем хвалебную статью в своей газете.

294

"Добряк Корнель на днях умер", - записывает Данжо. Теперь были бы произнесены четыре речи на кладбище Пер-Лашез, а на следующий день они были бы напечатаны в "Moniteur". - (Прим. авт.)

295

Название сочинения одного иезуита того времени (кажется, Бугура), имевшего большой успех. - (Прим. авт.)

Сочинение Бугура "Способ придерживаться верных взглядов в литературных сочинениях" появилось в 1687 году и часто переиздавалось в следующем веке.

296

О столкновении Лагарпа с Блен де Сен-Мором рассказывает Гримм в своих "Литературных письмах" (февраль 1774 года), придавая этому столкновению неблагоприятное для Лагарпа освещение. Блен де Сен-Мор отомстил критику за статью о его сочинении "Орфанис".

297

"Диван доктринеров" - партия "доктринеров", организовавшаяся во французской Палате депутатов в 1817-1818 годах, всегда была очень немногочисленна. Говорили, что вся она может поместиться на одном канапе.

298

В феврале 1823 года в Палате депутатов обсуждался вопрос об отправке в Испанию войск для восстановления там абсолютизма. Либералы были против интервенции. Талейран составил речь (3 февраля), которую, однако, он не мог произнести, так как прения были прекращены, но речь была напечатана в "Courrier français" и вызвала негодование ультрароялистской прессы.

299

Улица Сен-Доминик находится в Сен-Жерменском предместье, аристократическом квартале Парижа.

300

Предместье Сент-Оноре - квартал Парижа, населенный по преимуществу мелкой торговой буржуазией.

301

Улица Монблан находится в квартале Шоссе д'Антен, в котором жила высшая финансовая и новая наполеоновская, преимущественно военная, аристократия.

302

См. размышления г-на Александра Дюваля о стиле комедии XIX века. Три четверти очаровательных шуток лорда Байрона в "Дон Жуане" и особенно в "Бронзовом веке" на французском языке показались бы низменными, а между тем их создал самый возвышенный и самый взыскательный гений Англии. - (Прим. авт.)

Александр Дюваль в 1820 году напечатал свои "Размышления об искусстве комедии", которые имеет в виду Стендаль.

Назад Дальше