223и
"За столом все места заняты" (англ.).
223к
"Друзьями станем, Цинна" - слова Августа в трагедии Корнеля "Цинна" (действие V, явление 3-е).
223л
Гермиона и Орест - действующие лица трагедии Расина "Андромаха".
224
Законодатель Парнаса - Буало; стихотворная цитата из его "Поэтики" (песнь III). Буало насмехается над авторами, в трагедиях которых действие длится много лет, а герои выступают детьми в первом акте и бородачами - в последнем.
225
Хотспер - действующее лицо "Короля Генриха IV" Шекспира (ч. I).
226
Мамелюк императора находил, что он не должен был ухаживать за императором после того, как тот лишился престола. Об этом сообщает Ласказ в своих дневниках ("Мемориал Святой Елены") в записи от 12 ноября 1826 года.
227
Кто не знает беспощадного Еврисфея и кровавых алтарей отвратительного Бузириса? (лат.).
228
Живущих на доход с имущества (итал.).
229
Рейналь (1713-1796) - аббат, "философ" Просвещения, автор "Истории утверждения и торговли европейцев в Индии", написанной не без участия Дидро.
230
Вот мысли, переведенные с немецкого языка из профессора Виланда... - Нижеследующие строки не являются переводом из Виланда. Стендаль приписывает некоему "профессору Виланду" свои собственные размышления о романтической литературе.
231
"Edinburgh Review" выходит с 1802 года. Каждый выпуск в двести очень убористых страниц стоит в Лондоне семь франков сорок сантимов, а в Женеве - десять франков; это составляет расход в сорок франков в год. Сотрудники, имена которых известны, - это г-да Джефри, Смит, Макинтош, Элисон, Макензи и т. д. - и тридцать - сорок сотрудников-добровольцев, которые посылают анонимные статьи со всех концов Англии. Г-н Джефри, не зная их имен, выбирает лучшие статьи. - (Прим. авт.)
Джефри (1773-1850) - политический деятель и критик, один из основателей (вместе с Сиднеем Смитом, лордом Брумом Хорнером и др.) "Эдинбургского обозрения".
Смит (1771-1845) - публицист, принадлежавший к партии вигов, один из основателей "Эдинбургского обозрения".
Макинтош (1765-1832) - политический деятель, публицист и философ.
Элисон (1792-1867) - историк и философ, автор эстетического трактата "О прекрасном".
Макензи (1745-1831 ) - писатель и журналист, основавший в Эдинбурге два литературных журнала.
232
В № 51 "Эдинбургского обозрения" была напечатана статья о "Курсе драматической литературы" Шлегеля, переведенном на английский язык Джоном Блеком. Из этой статьи Стендаль заимствовал большой пассаж для "Рима, Неаполя и Флоренции"; использовал он ее и в "Истории живописи в Италии".
233
"Маскерониана" и "Басвилиана" - поэмы Монти.
234
Пиндемонте, Ипполито (1753-1828) - итальянский поэт и драматург, которого итальянские романтики считали своим предшественником. Трагедии его написаны в основном на античные сюжеты. Трагедия "Арминий" написана под влиянием Оссиана.
235
"Отелло" - балет итальянского балетмейстера Виганó на музыку Россини, представленный впервые 6 февраля 1818 года в Милане. Стендаль называл Виганó "великим немым поэтом" и считал его вместе с Кановой и Россини одним из трех величайших людей современной Италии.
236
Намек на чудесный концерт, который недавно давала в пользу одного несчастного военного г-жа Елена Виганó, prima dilettante (первая дилетантка. - итал.) Италии. Никто еще не вкладывал столько души в пение. - (Прим. авт.)
Елена Виганó - дочь балетмейстера Виганó. Стендаль в это время посещал ее салон.
237
"О единстве времени и места". - Весь этот пассаж вплоть до слов, после которых Стендаль должен был поместить перевод из Мармонтеля, переведен из предисловия Джонсона к "Сочинениям" Шекспира.
238
Старомодные критики (итал.).
239
Намек на трагедию "Антоний и Клеопатра", в первом действии которой Шекспир божественно изобразил любовь, испытываемую нами ежедневно, любовь счастливую и удовлетворенную, и притом без примеси скуки. - (Прим. авт.)
240
Сцена (итал.).
241
Занавес (итал.).
242
Маркьони - трагическая актриса, одна из самых известных в Италии того времени.
243
Бланес - трагический актер, "Тальмá Италии", как называет его Стендаль.
244
Чувствам, которые они выражают (итал.).
245
Стендаль имеет в виду трагедию Расина "Митридат", действие которой происходит в царстве Понтийском.
246
Воспитателя в затруднительном положении (итал.).
247
Вестри - комический актер, стяжавший себе уже к этому времени большую известность.
248
Под названием "Тимолеон" существует несколько трагедий. Лагарпа (1764), М. Ж. Шенье (1801), Альфьери (1788). Речь идет, несомненно, о последней. Стендаль имеет в виду сцену, в которой республиканец Тимолеон упрекает своего брата Тимофана за намерение уничтожить в Коринфе республику и стать тираном.
249
Старомодной коллегии (итал.).
250
Переведите страницу 138 и следующие из Мармонтеля, т. IV, от слов... Переведите, если у вас хватит мужества, до страницы 150, до слов... (итал.).
251
"Христофор Колумб" - трагедия Лемерсье. Лемерсье назван иностранным автором, так как Стендаль обращается к итальянцам.
252
"Нумансия" - трагедия Сервантеса "Осада Нумансии" (1584), была переведена на французский язык только в 1823 году. Шлегель в своем "Курсе драматической литературы" называет ее одним из наиболее замечательных явлений в истории драмы.
253
Намек на трагедию Сервантеса "Осада Нумансии". - (Прим. авт.)
254
Так мы должны нести кару за невежество Альфьери (итал.).
255
Для "Истории поэзии" Стендаль использовал некоторые статьи "Эдинбургского обозрения" (в частности о Байроне в № 45 от апреля 1814 года), в которых есть общие рассуждения о романтизме и "новой" литературе.
256
Эти времена никому неведомой добродетели (итал.).
257
Театр Стадéра - народный театр в Милане; в летний сезон там ставили комедии на миланском наречии.
258
Домашним (итал.).
259
Таррагону (1811) и Хирону (1809). - Осада этих испанских крепостей стоила многих усилий и жертв французским войскам, среди которых находился и итальянский легион.
260
Граф Фирмиан (1716-1782) - с 1759 года был австрийским правителем Ломбардии. Он был не чужд идей Просвещения, и имя его оставалось в Италии очень популярным.
261
Сравните успех появившейся в июне 1817 года "Лалла Рук" г-на Мура, одиннадцатое издание которой находится у меня перед глазами, с успехом "Камилло" строгого классика г-на Ботты! - (Прим. авт.)
Поэма Карло Ботта "Камилл, или Покоренный Вей", в 12 песнях, появилась в 1815 году.
262
"Филипп II" - так Стендаль называет трагедию Шиллера "Дон Карлос".
263
Аппиани и Босси - итальянские художники периода Империи.
264
Гильдебранд - папа Григорий VII, придавший папской власти в Европе небывалое до того значение.
265
В борьбе за истину каждый человек - воин (лат.).
266
22 октября 1530 года. - Стендаль имеет в виду декрет (28 октября 1530 года), в результате которого Алессандро Медичи стал наследственным правителем Флоренции. Это дата окончательного падения Флорентийской республики.
267
Цитата - из "Характеристик" Лабрюйера (глава "О дворе").
268
Исторический факт. См. Сен-Симона. - (Прим. авт.)
269
Воспоминания Бассомпьера, де Гурвиля и т. д. - (Прим. авт.)
270
Стендаль имеет в виду письмо г-жи де Севинье к Бюси-Рабютену от 20 октября 1675 года.
271
Письма г-жи де Севинье. Сведения о жизни и планах маркиза де Севинье и Гриньянов, отца и сына. - (Прим. авт.)
272
Чтобы точно представить себе это достоинство, нужно прочесть мемуары герцогини Орлеанской, матери регента. Эта откровенная немка опровергает ложь г-жи де Жанлис, г-на де Лакретеля и других лиц, столь же достойных доверия. - (Прим. авт.)
Мемуары герцогини Орлеанской. - "Мемуары о дворе Людовика XIV" герцогини Орлеанской были опубликованы в 1822 году. Реалистические подробности этих мемуаров явились основанием для судебного преследования против издателя, которого обвиняли в оскорблении общественной нравственности.
Мемуары г-жи де Жанлис появились в 1822 году. Они были составлены в крайне реакционном духе и имели своей задачей апологию старой монархической Франции.
Лакретель - современный Стендалю французский историк-роялист, автор "Истории Франции в XVIII веке" (1808) и "Истории Французской революции" (1821-1826). Эти работы отражают его реакционные взгляды, что дает основание Стендалю говорить о его "лживости".
273
Первое представление "Мещанина во дворянстве" произвело неблагоприятное впечатление на придворную аудиторию: образ г-на Журдена казался слишком низменным и нелепым.
274
"Тюркаре" - комедия Лесажа (1709), главный герой которой - крупный делец из мещан, разбогатевший ростовщичеством и мошенническими проделками.
275
Сегодня вечером мой фиакр на четверть часа был задержан на Итальянском бульваре вереницей экипажей, тянувшихся из поперечных улиц и везших людей, надеявшихся попасть на бал к одному банкиру-еврею (г-ну де Ротшильду). Благородные дамы Сен-Жерменского предместья потратили целое утро на всякого рода низкопоклонство, чтобы добиться туда приглашения. - (Прим. авт.)
276
Мемуары Коле. - (Прим. авт.)
Мемуары Коле (1709-1783) - "Исторический дневник, или Критические и литературные мемуары" (1805-1807) - остроумно и живописно рассказывают о придворной и общественной жизни XVIII века, которую Коле мог наблюдать.
277
Кольбер (1619-1683) - министр финансов Людовика XIV.
278
"Размышления о нравах" французского историка и писателя Дюкло появились в 1751 году, а "Мемуары" Мармонтеля, вращавшегося приблизительно в тех же социальных кругах, - в 1806 году. Эти мемуары вместе с письмами г-жи Дюдефан служили для Стендаля основным источником сведений об общественном быте прошлого столетия.
279
Герцог де Фронсак - впоследствии герцог де Ришелье, министр и типичный представитель "века Людовика XV", славившийся своей развращенностью и политическим интриганством.
280
Утренний прием г-жи д'Эпине.
"Два лакея распахнули двери, чтобы пропустить меня, и кричат в прихожей: "Вот госпожа, господа, вот госпожа". Все выстраиваются в ряд. Сперва подходит какой-то плут, который завывает арию и получает протекцию для поступления в оперу вместе с несколькими уроками хорошего вкуса и сведениями о том, что такое чистота французского пения. Потом продавцы материй, продавцы инструментов, ювелиры, разносчики, лакеи, чистильщики, кредиторы и т. д." ("Мемуары и переписка" г-жи д'Эпине, т. I, стр. 356-357). - (Прим. авт.)
Цитата из "Мемуаров г-жи д'Эпине" приведена неточно.
281
"Эмиль", "Общественный договор" - сочинения Ж.-Ж. Руссо.
282
Сюар - драматический цензор с 1774 по 1790 год. Он хотел запретить к постановке "Женитьбу Фигаро" и выступил против нее в "Journal de Paris". 15 июня 1784 года на заседании Академии Сюар вновь высказал свое мнение об этой пьесе.
283
...отбросить паспорт. - Обязательные паспорта для граждан были установлены декретом от 1795 года. Декрет был подтвержден одним из первых приказов Реставрации (1814). "Ружье и эполеты" - намек на обязательную службу в Национальной гвардии.
284
Роль Рекара в прозаической комедии в пяти действиях Коле, приложенной к его "Мемуарам"; Мондор в "Ложной неверности" и т. д. - (Прим. авт.)
Во втором томе "Мемуаров" Коле напечатана его комедия под названием "Подлинная и ложная любовь". Рекар - один из ее персонажей, чиновник магистратуры, человек вполне порядочный, но смешной в обществе и хвастающийся своим богатством.
"Ложная неверность" - комедия Барта, впервые поставленная в 1768 году и часто ставившаяся в 1821 и 1823 годах. Мондор, герой ее, разновидность того же типа, что и Рекар, герой Коле.
285
"Vita di Alfieri", т. I, стр. 140. - (Прим. авт.)
286
Болтун, который хочет овладеть вниманием всего салона; резонер, на всех наводящий скуку; фамильярный человек, считающий уместным ко всем обращаться на "ты"; недовольный, считающий, что король несправедлив к нему всякий раз, как он кого-нибудь вознаграждает; человек, который, подобно одному министру, рассчитывает на успех только при помощи своего повара, надменный болтун, который судит обо всем и считает для себя унизительным хоть как-нибудь обосновать свои суждения, провозглашенные им с высоты своей гордости. - (Прим. авт.)
287
Если когда-нибудь существовал человек, который своей кротостью мог внушить любовь к благонравию, таким человеком был, конечно, Франклин; однако какое странное место придумал Людовик XVI для его портрета, отослав его в подарок герцогине де Полиньяк ("Мемуары" г-жи Кампан). - (Прим. авт.)
Король Людовик XVI, очень не любивший Франклина, был раздражен восторженным отзывом о нем фаворитки королевы Марии-Антуанетты г-жи де Полиньяк. Он заказал на севрском фарфоровом заводе ночную посуду, на дне которой был изображен Франклин, и послал в дар г-же де Полиньяк.
288
"Miroir" (Маленькая газетка, весьма либеральная и остроумная) за март 1823 года. - (Прим. авт.)
289
"Мемуары" г-жи д'Эпине, образ жизни г-на де Франкейля, ее любовника. - (Прим. авт.)
290
"Том Джонс" - роман Филдинга (1750), много раз переводившийся на французский язык.
291
"Картины семейной жизни" (1797-1804) - роман немецкого романиста Августа Лафонтена, писавшего в сентиментальном жанре.
292
Гримм, Мельхиор (1723-1807) - французский писатель, выпустивший во второй половине XVIII века рукописный журнал "Литературные письма".
293
Индюшки с трюфелями. - Стендаль имеет в виду сплетню, ходившую в литературных кругах. Говорили, что виконт д'Арленкур послал Офману, критику "Journal des Débats", дюжину индюшек с трюфелями и так задобрил маститого критика, что тот написал о нем хвалебную статью в своей газете.
294
"Добряк Корнель на днях умер", - записывает Данжо. Теперь были бы произнесены четыре речи на кладбище Пер-Лашез, а на следующий день они были бы напечатаны в "Moniteur". - (Прим. авт.)
295
Название сочинения одного иезуита того времени (кажется, Бугура), имевшего большой успех. - (Прим. авт.)
Сочинение Бугура "Способ придерживаться верных взглядов в литературных сочинениях" появилось в 1687 году и часто переиздавалось в следующем веке.
296
О столкновении Лагарпа с Блен де Сен-Мором рассказывает Гримм в своих "Литературных письмах" (февраль 1774 года), придавая этому столкновению неблагоприятное для Лагарпа освещение. Блен де Сен-Мор отомстил критику за статью о его сочинении "Орфанис".
297
"Диван доктринеров" - партия "доктринеров", организовавшаяся во французской Палате депутатов в 1817-1818 годах, всегда была очень немногочисленна. Говорили, что вся она может поместиться на одном канапе.
298
В феврале 1823 года в Палате депутатов обсуждался вопрос об отправке в Испанию войск для восстановления там абсолютизма. Либералы были против интервенции. Талейран составил речь (3 февраля), которую, однако, он не мог произнести, так как прения были прекращены, но речь была напечатана в "Courrier français" и вызвала негодование ультрароялистской прессы.
299
Улица Сен-Доминик находится в Сен-Жерменском предместье, аристократическом квартале Парижа.
300
Предместье Сент-Оноре - квартал Парижа, населенный по преимуществу мелкой торговой буржуазией.
301
Улица Монблан находится в квартале Шоссе д'Антен, в котором жила высшая финансовая и новая наполеоновская, преимущественно военная, аристократия.
302
См. размышления г-на Александра Дюваля о стиле комедии XIX века. Три четверти очаровательных шуток лорда Байрона в "Дон Жуане" и особенно в "Бронзовом веке" на французском языке показались бы низменными, а между тем их создал самый возвышенный и самый взыскательный гений Англии. - (Прим. авт.)
Александр Дюваль в 1820 году напечатал свои "Размышления об искусстве комедии", которые имеет в виду Стендаль.