Скоромный
Мне вполне понятно, почему нежирная пища называется постной – ее едят в религиозный пост. Но почему противопоставляется ей пища скоромная? Что буквально значит это слово?
Словом ско́ром когда-то называли не только ту еду, которую разрешалось есть в обычные дни (не в пост), но и просто жир или масло. Праславянское skormъ "жир" этимологи сближают с kъrmъ "корм". Проще говоря, буквально слово скором и значило "пища". Если бы это значение сохранилось в современном языке, выражение скоро́мная пища было бы примером тавтологии.
Скрижаль
Когда говорят о заповедях, данных человечеству Богом через Моисея, упоминают какие-то скрижали. Я всегда думал, что это доски с надписями. Почему их называют скрижалями?
Действительно, в славянских текстах Библии скрижалями называют плиты из ковчега Моисея, на которых были выбиты заповеди. Лингвисты обычно сравнивают это слово с сербохорватским крижати "резать". Скрижалями славяне называли ровно вырезанные или вырубленные из камня плиты, отличая их таким образом от необработанных камней.
Скрупулезный
Какое странное слово – скрупулезный. Какое-то болезненное. Откуда оно взялось?
Скрупул (латинское scrupulum, от scrupulus "маленький острый камешек") – вышедшая из употребления единица веса, которую когда-то использовали аптекари. Вес одного скрупула, если его перевести в современную систему мер, составляет 1,244 грамма. Вот поэтому скрупулезно и означает "с особой точностью".
Справедливости ради отмечу, что был еще английский скрупул. Он весил чуть больше – 1,296 грамма. Что абсолютно не умаляет сказанного выше…
Славяне
Какова этимология слова славяне? Часто приходится слышать, как его производят от слава, но мне это кажется слишком уж патетичным.
Даже простое перечисление всех гипотез о происхождении общего названия народов этой языковой ветви заняло бы десятки страниц. Сколько этимологов, столько и версий, и никто не может предложить приемлемого ответа на поставленный вопрос.
Связь славяне – слава никем, кроме славянофилов, никогда всерьез и не рассматривалась. Более или менее убедительно выглядит оппозиция немцы – славяне. Как известно, наши предки называли говоривших на непонятном языке инородцев немцами ("немыми"). Соседние племена тоже, видимо, в долгу не оставались: например, у готов было слово slawan – "молчать, быть немым". Однако это остроумное толкование никак не объясняет наличие на территории расселения славян целого ряда рек с подозрительно похожими названиями: Словутич, Слава, Славица, Славница… И уже совершенно необъяснимо присутствие в балтославянской среде племени склавинов, которые якобы дали повод для появления в новогреческом языке слова σχλάβος [склавос] – "раб славянского происхождения". Тем более что склавинами много позже называлось и одно из прусских племен.
Весьма любопытна прямо противоположная вышеупомянутой версии связь слово – славяне, но и она неубедительна. Есть предположения и более экзотические.
Я не буду здесь приводить весь ряд, а только повторю: какого-то одного объяснения происхождения слова славяне, которое устроило бы всех этимологов, пока не существует.
Слепень
Откуда у кусачей мухи овода такое странное название слепе́нь? Разве он кого-то ослепляет?
Считается, что эта муха, присосавшись к человеку или животному, так обалдевает от вкуса крови, что уже ничего вокруг не видит и как бы слепнет. В этот момент ее можно спокойно снять рукой и раздавить. Если вы, конечно, этого момента дождетесь.
Смертный грех
Я много раз слышал выражение семь смертных грехов, но никогда не встречал перечисления этих провинностей. Какие же грехи считаются настолько непростительными?
Охотно перечислю. Это зависть, скупость, блуд, обжорство, гордость, уныние и гнев. Именно эти качества, которые не присущи ни одному животному, кроме человека, и являются первопричиной всех преступлений последнего.
Следует заметить, набор смертных грехов не является догмой. В явном виде они нигде в Святом Писании не перечисляются. Поэтому можно встретить и другой список: высокомерие, скупость, распутство, гнев, чревоугодие, зависть и леность.
Сноб
Что такое сноб? Хотелось бы знать точнее, кого так можно называть.
Снобом стоит назвать любого, кто любит рассуждать о предметах, которых никогда и в глаза не видел. В искусстве так часто называют критиков, которые судят о том, чего сами делать не умеют.
Справедливости ради приведу толкование слова по словарю Ушакова: сноб – человек, поведение и вкусы которого определяются стремлением не отстать от моды и постоянно придерживаться манер буржуазно-аристократического круга, "высшего света".
А вообще же слово сноб пришло в русский язык из английского snob, где изначально значило "сапожник", а в широком смысле – "человек низкого происхождения".
Есть версия, что слово происходит от сокращенного латинского выражения sine nobilitas, то есть "без благородства". Сокращение "s.nob." в конце XVIII века ставили в списке пассажиров кораблей против фамилий людей простого происхождения, чтобы отличать их от более важных персон, которые были достойны обедать с капитаном.
Соловей-разбойник
В русских былинах фигурирует Соловей-разбойник. Откуда такое забавное прозвище? Потому что свистит, как птица?
Считается, что прообразом этого персонажа послужил некий могучий разбойник-мордвин, обитавший в лесах близ Нижнего Новгорода в XVII веке. А имя его, вполне реальное, – Соловей, вероятно, происходит от мордовского salams "красть". И к певчей птице не имеет никакого отношения. Привычку лазать по деревьям, как и страсть к художественному свисту, Соловей-разбойник приобрел уже в народном творчестве.
Солоха
У Н. В. Гоголя в "Ночи перед Рождеством" есть персонаж со странным именем Солоха. Я его нигде больше не слышал. Что это за имя?
В качестве имени собственного Гоголь использовал нарицательное существительное: солоха – "неряха, нечесаная девка; нерасторопная женщина". В некоторых диалектах у солохи есть значение "ведьма".
Считается, что своим появлением в восточнославянских языках это слово обязано имени падчерицы Ирода Антипы Саломее. Той самой, которая в награду за свои эротические танцы потребовала голову Иоанна Крестителя.
В православной мифологии есть легенда. Якобы пошла однажды зимой Саломея на реку Иордан за водой и провалилась в прорубь. Краем льда ей голову и отрезало. Так будто бы Господь наказал ее за Иоанна. Если не знать, что в Израиле не бывает морозов, способных сковать льдом реки, то в эту историю можно было бы и поверить. Правда, только если не принимать во внимание, что принцессы не ходят с ведрами по воду. Но это уже к этимологии отношения не имеет.
Сорок
Как объяснить наличие в русском языке необычного числительного сорок? Другие числительные (двадцать, пятьдесят, шестьдесят) прямо указывают на количество десятков (два, пять и так далее). Но слово сорок как будто ни о чем не говорит.
В древнерусском языке было и числительное четыре десяте. Но сорок постепенно вытеснило его. Случилось это в ХI или ХII веке, когда участились контакты наших предков с варягами. Скандинавы имели обыкновение расплачиваться собольими шкурками и словом serkr обозначали 200 шкур.
Попробуйте произнести это serkr. Ваш язык рано или поздно сам собой трансформирует его в сорок.
Так и прижилось на Руси чужеземное слово. Сначала у нас оно обозначало "40 собольих шкурок" – поскольку наши предки, в отличие от варягов, продавали соболя именно сорока́ми (на пошив шубы шло в среднем 40 шкурок). А потом его стали применять и для счета других предметов.
Доморощенные этимологи иногда связывают числительное с названием птицы сорока. Это абсолютно неверно. Со́рок и соро́ка – разные слова. Название птицы произошло от старославянского свръчати – "издавать стрекочущие звуки".
Столбовые дворяне
У Пушкина в "Сказке о рыбаке и рыбке" старуха хотела быть столбовою дворянкой. А кто такие столбовые дворяне? Чем они отличались от остальных дворян?
Столбовыми в России называли дворян, чьи потомки при переписях XVI–XVII веков были занесены в столбцы (родословные книги). В XVIII–XIX веках столбовые дворяне не имели никаких привилегий перед представителями новых дворянских родов (они появились в результате пожалования личного или потомственного дворянства за особые заслуги, за выслугу лет, по чину, по ордеру). Поэтому древность рода служила исключительно предметом гордости его представителей.
Лично я в том, что фамилия чьего-то прапрапрадеда раньше других была запечатлена на бумаге, особой знатности не вижу. А если вспомнить, что само слово дворяне происходит от дворня (то есть от собирательного названия людей, которые прислуживали князьям и воинам, – конюших, постельничих и прочих дворовых), то напыщенное чванство их потомков, пусть и столбовых, кажется просто смешным.
Стрежень
Есть песня про Стеньку Разина – тот выплывает из-за острова прямо на какой-то стрежень. Куда именно он плыл?
Стре́жень – это середина реки и одновременно самое глубокое (и, соответственно, судоходное) ее место. Слово это непосредственно близко́ сегодняшнему стержень и изначально значило "сердцевина или внутренность чего-либо", например, сердцевина дерева. Оба слова образовались из старославянского стьржьнь (стрьжьнъ).
Однокоренные слова есть и в других индоевропейских языках. К примеру, в прусском языке было слово strigeno – так пруссы называли мозг. А шведское streke обозначает буквально то же, что и русское стрежень – "глубокое место реки с быстрым течением".
К сожалению, для обозначения этого понятия сегодня у нас принято использовать иностранное слово фарватер.
Субретка
Что имеют в виду, когда называют женщину субреткой? Прилично ли это?
Вполне прилично. Кое-кто, возможно, даже воспримет это как комплимент. Субретка – попросту сценическое амплуа, столь же почтенное, как комик, трагик или травести. Персонаж этот – резвая, лукавая горничная, которая, выручая хозяев в их любовных приключениях, не забывает и об устройстве собственного счастья. Вспомните хотя бы "Женитьбу Фигаро" Бомарше или "Слугу двух господ" Гольдони.
Правда, в происхождении самого слова субретка можно усмотреть некоторую двусмысленность: французское soubrette (которое и перекочевало в русский язык) образовано от провансальского soubret – в буквальном переводе "жеманный".
Суеверие
Мне не очень понятен смысл слова суеверие. Это "вера всуе"?
В древнерусском языке было прилагательное суи – "тщетный, напрасный, пустой" и наречие су́е – "напрасно, зря". Отсюда и суета, суетливый, суетный. А словом суеглазый наши предки называли тех, кого мы сегодня окрестили зеваками.
Суеверие – тоже этого корня. Дословно – "ложная, пустая вера". А говоря проще, результат невежества и весьма живучий пережиток язычества.
Сущность суеверия состоит в том, что естественным вещам придается сверхъестественное значение, в силу чего рядовые события представляются чуть ли не знамением судьбы. Взять хотя бы веру в приметы: встреча с черной кошкой – к неприятностям, баба с пустым ведром – к понижению по службе.
Справедливости ради надо отметить, что некоторые глубоко верующие люди считают суеверием и поклонение иконам. Впрочем, не будем вторгаться в область теологии…
Танталовы муки
Слышал выражение танталовы муки. Тантал – это какая-то пытка или пыточный инструмент?
Это имя из древнегреческой мифологии.
Танталом звали фригийского царя – любимца богов, по натуре хитрого и жадного человека. Будучи полубогом, он принимал участие в пиршествах богов и при этом бессовестно крал нектар и амброзию и раздавал своим родственникам. Кроме того, Тантал был еще и сплетником, разглашавшим тайны небожителей. Однажды, желая испытать их всеведение, Тантал подал богам во время трапезы мясо собственного сына Пелопса. Разгневанные боги воскресили юношу, а Тантала обрекли на вечные муки, низвергнув в ад – Тартар (кстати, Тартар "породил" наше современное тартарары.)
Там несчастный стоит и по сей день – по горло в воде прозрачного озера. Прямо над его головой свисают гроздья сочных плодов. Но когда он наклоняется, чтобы напиться, – вода уходит вниз; когда протягивает руки к плодам – ветер вздымает ветви вверх.
Татуировка
Я читал, что когда-то вора называли тать. Не от этого ли слова произошло слово татуировка? Ведь мода на наколки пришла именно из тюрем.
Обычай украшать свое тело татуировками – вовсе не тюремный. В Сибири найдена мумия девушки, разрисованной таким способом с ног до головы. А ведь она пролежала в земле не одну тысячу лет. В те времена о колониях строгого режима не знали даже понаслышке.
Слово татуировка пришло к нам из Франции. Французский глагол tatouer образован от таитянского tatau – "знак, рисунок".
Тать же имеет совсем другие корни и родственно словам тайный, таить. Тем самым ворам, которых древние славяне называли тать, татя и даже татище, даже в голову не приходило делать из своего тела картинную галерею. Европейцам этот обычай был не знаком. Разрисованные тела они впервые увидели у туземцев Полинезии.
Товар и товарищ
Недавно попытался выделить корень слова товарищ – получилось – товар-. До сих пор удивляюсь: откуда связь между вещью, которая продается, и другом?
Сейчас смысловой связи между товаром и товарищем действительно нет. Но когда-то она была. Слово tavar в тюркских языках имеет два значения: "скот" и "имущество". Отсюда происходит и название клейма для животных – тавро, и старое название Крымского полуострова – Таврия, у жителей которого наши предки и переняли обычай клеймить свой скот, обозначая его принадлежность хозяину.
Впрочем, слово тавро некоторые этимологи сближают с турецким tuγra "монограмма султана", а Таврию возводят к латинскому Tauria, Taurica – от греческого Ταυριχή, которое пошло от названия скифского племени тавров.
А товарищами когда-то называли просто спутников, попутчиков в дороге. Чаще всего таковыми были слуги путешествующего, которых он мог в случае нужды продать или обменять на более необходимые вещи. Слуги в те темные времена расценивались как разменное имущество, и иные из них были дешевле сапог.
Тост
Я всегда считал, что обычай произносить тосты на торжествах пришел к нам с Кавказа. Вот только меня смущает, что сейчас словом тост называют кусок жареного хлеба. Какое отношение имеет к нашему застольному обычаю эта пришедшая с запада манера поджаривать хлеб по утрам?
Обычай произносить речи со стаканом в руке пришел к нам отнюдь не с Кавказа. Toast – слово английское, и обозначает оно именно кусок поджаренного хлеба. Дело в том, что когда-то английские парламентарии – лорды – произносили с трибуны очень длинные речи, и со временем в Англии появился обычай ставить перед выступавшим стакан воды и ломтик поджаренного хлеба.
Наши же ораторы заменили воду в стакане на более привычные напитки. И распространили эту традицию дальше – на Кавказ.
Точить балясы
Откуда возникло выражение точить балясы и что оно значит в точности?
Балясы или балясины – столбики, которые поддерживают перила балюстрад и лестниц. А теперь представьте себе компанию домохозяек, собравшихся на этих балюстрадах или хотя бы на лестничной клетке с целью обточить языками балясы, которые и так уже давно выточены. Представили? Значит, вы поняли, откуда взялось это выражение.
Трагедия
Скажите, разве драма и трагедия не одно и то же? Зачем тогда в русском языке два иностранных слова с одним значением?
Драма и трагедия – не одно и то же. В современном русском языке драма – это сценическое произведение, где на чужие беды зрители глазеют со стороны. Трагедия же, или несчастный случай, может случиться с каждым из нас.
Происхождение у обоих слов греческое. Драма (δρãμα) в переводе на русский язык значит "зрелище, действие". Как раз это мы сегодня и имеем в виду, употребляя это слово. А вот слово трагедия у греков имело значение, прямо противоположное нашему. Так назывались песни в честь хмельного бога Вакха, исполняемые такими же веселыми и нетрезвыми людьми, переодетыми козлами. Если буквально перевести слово τραγωδία на русский язык, то получится "песня козла" (τράγος "козел" + ᾠδή "пение").
В XIX веке славянофилы развернули кампанию по очистке русского языка от засилья иностранных слов и предложили заменить "иностранщину" русскими словами-кальками. Вместо слова фортепьяно ввести тихогромы, а вместо трагедия (Вы только вслушайтесь!) – козлогласование. Какое счастье, что эти патриоты тогда не взяли верх. А то любовались бы мы сейчас театральными афишами, где было бы написано: "Шекспир. Гамлет. Козлогласование".
Тризна
Поминки по умершему у нас часто называют тризна. Я думаю, это сложное слово. Первая его часть мне понятна – числительное три, что, наверное, связано с каким-то обычаем, совершаемым трижды или на третий день. А вот что значит вторая часть слова – зна?
Тризна, по версии академика О. Н. Трубачева, происходит скорее всего от старославянского слова тризь. Так называли трехгодовалых животных – бычков или лошадей. Согласно языческим верованиям наших предков, только трехлетнее животное (причем белой масти) подходило для жертвенного заклания на поминках по усопшему воину. Со временем и сами поминки стали называться тризной.