Страны Северной Европы. Язык тела невыразителен. Для жителей этих стран важно личное пространство, поэтому во время разговора следует помнить о необходимости соблюдения дистанции, находясь на расстоянии не менее 80 см от собеседника. За исключением рукопожатий, любой телесный контакт, к примеру, похлопывание собеседника по плечу, считается бестактным.
США. Живая мимика с обязательным использованием широкой улыбки. Вполне допустимо похлопывание собеседника по плечу. Будьте осторожны с жестикуляцией. К примеру, помните о разнообразных значениях поднятого вверх большого пальца руки (в том числе и неприличных). Предпочитают иметь значительное пространство между собеседниками (никогда не ближе 80 см). Если вы подойдете ближе, американцу сразу станет в вашем обществе некомфортно. Для американцев важен визуальный контакт. Это воспринимается как проявление интереса, искренности и правдивости.
Япония. Японская культура считается невербальной и многие вещи просто не произносятся вслух. Жестикуляция сдержанная. Японцы избегают смотреть прямо в глаза своим собеседникам – учитывайте эту особенность при контактах с японскими коллегами. Помните: в Японии принято улыбаться в любой ситуации, даже если человеку очень плохо. Согласно правилам японского этикета человек не должен мешать окружающим, проявляя свои личные чувства. Также нужно знать, что не следует сморкаться на людях – это является верхом неуважения к окружающим.
Страны Ближнего Востока и Северной Африки. Говорят, что, если отрезать арабу руки, он станет немым, поэтому жестикуляция – бурная. Всегда помните о важной детали – совершайте все действия и жесты только правой рукой. Свою жестикуляцию желательно свести к минимуму.
Расстояние между беседующими арабами обычно короче, чем у европейцев. Во время беседы они почти касаются друг друга, что свидетельствует о взаимном доверии. Некоторые европейцы чувствуют себя неловко, когда мужчины-арабы становятся слишком близко к ним. Следует научиться воспринимать это явное вторжение в персональное пространство как один из аспектов культуры – и ничего больше.
Китай. Жестикуляция дозированная. Нельзя дотрагиваться до людей или показывать на кого-то пальцем. Щелчки пальцами считаются очень неприличным жестом. Во время беседы китайцы улыбаются вне зависимости от того, о чем идет речь. Их улыбка является выражением приветствия, а не чувства радости и взаимной симпатии, как это принято у европейцев.
Южная Корея. Язык телодвижений сдержан. Контролируйте свое невербальное поведение: на важных мероприятиях сидите ровно, не прячьте руки и не закидывайте ногу на ногу. Помните, что громкий разговор или смех в Корее считается оскорбительным, а сморкаться в присутствии других (как и в Японии) – верх неприличия. Крайне важно при общении с партнером выдерживать дистанцию не расстоянии вытянутой руки.
Индия. Жестикуляция выразительная. Не зная значения конкретных жестов, следует сдерживать свою жестикуляцию.
2.5. Чувство юмора
Великобритания. Любят шутить. Важно ответить тем же – рассказать удачный анекдот в стиле английского юмора.
Франция. Склонны к шутке. Велико значение контекста. Любимые анекдоты – про англичан.
Германия. При первых встречах шутки не приняты. Позднее, когда отношения окрепнут, анекдоты уместны, но, к примеру, анекдоты о представителях меньшинств – табу. И не надо рассказывать любимые немцами анекдоты про блондинок в обществе блондинок.
Италия. Любят шутить. У итальянцев хорошее чувство юмора, они умеют смеяться как над собой, так и над другими. Используйте это.
Испания. Испанцам импонирует английский юмор и способность англичан смеяться над собой, не теряя при этом своего лица. Они ценят иронию, но редко прибегают к ней сами. Основным источником испанского юмора является пренебрежительное отношение к опасности.
Страны Северной Европы. Жители этих стран в большинстве своем не отличаются ярким чувством юмора. К примеру, датское чувство юмора терпит большой урон оттого, что датчане все понимают буквально. На вопрос: "Вы умеете играть на скрипке?" возможен ответ: "Не знаю, я никогда не пробовал".
США. Американцы ценят юмор и хорошо реагируют на шутки. Но шутки им больше нравятся незатейливые, смачные. Они предпочитают оглушительный хохот и крепкое словцо ироничной улыбке и тонким намекам, которых все равно не понимают.
Япония. Говорят, что у японцев нет чувства юмора. Действительно, крайне редко они рискнут рассказать анекдот. Причем рассказ непременно будет начинаться со слов: "А сейчас я вам расскажу анекдот", чтобы вы не забыли посмеяться в конце. Японцы могут смеяться от души, чувствуя себя комфортно, только тогда, когда они находятся в расслабленном состоянии, в абсолютно неформальной обстановке среди таких же, как они. В рабочее время шутки недопустимы.
Страны Ближнего Востока и Северной Африки. Очень любят шутки и анекдоты. Всегда оценивают чувство юмора партнеров и ярко реагируют на каждое меткое слово и остроумное замечание. Но не рекомендуются шутки и веселые замечания до тех пор, пока вы не познакомитесь со своим собеседником поближе.
Китай. Любят шутки и с удовольствием на них реагируют, но помните, что крайне важно избегать ситуаций, при которых можно поставить китайца в неловкое положение в глазах его соотечественников. Всегда проявляйте уважение, даже шутя.
Южная Корея. Шутки не запрещены, но и не сильно распространены, особенно во время деловых контактов.
Индия. Чувство собственного достоинства у индийцев просто гипертрофированное, поэтому будьте осторожны – шутки с малознакомыми партнерами лучше свести к минимуму.
2.6. Подарки
Великобритания. В первую очередь они не должны быть дорогими. Жестко определен круг допустимых деловых подарков, в т. ч. на Рождество. Раскрывают подарок при получении. Лучшее, что вы можете сделать, – это приглашение в театр или на концерт. Есть еще один способ доставить удовольствие британцам – подарите им семена какого-нибудь удивительного российского растения – вам будут искренне благодарны.
Франция. Не принято дарить в ходе первой встречи, при следующих – уместны изящные и неординарные подарки. Желательна очень красивая упаковка. Обычно раскрывают подарок, но не делают этого в присутствии третьих лиц.
Германия. Не распространены, т. к. немцы очень бережливы, но после успешного завершения переговоров небольшой подарок будет уместен. Раскрывают подарок при получении. На Рождество подарок не обязателен, но и не будет ошибкой со стороны партнера. Это могут быть книги, виски, записи классической музыки. Хотя деловые подарки не имеют большого распространения, вне деловой сферы подарки достаточно популярны. Если вы захотите преподнести букет, помните, что приветствуются розовые или двуцветные розы, но не желтые (к разлуке). Неуместны будут и алые розы, если, конечно, вы не собираетесь объясняться в любви. А также это не могут быть гвоздики, каллы или хризантемы, т. к. эти цветы считаются в Германии символом траура.
Италия. Любят подарки. Сами дарят щедро и ждут ответного жеста от партнеров. Помните: в итальянском обычае – подарок за подарок, услуга за услугу. Важна упаковка – она не должна быть черной или малиновой. Принято раскрыть подарок при получении.
Испания. Испанцы любят как дарить, так и принимать подарки, но в рамках делового общения не рекомендуется вручать дорогие подарки, чтобы это не было воспринято как взятка. Уместны канцелярские принадлежности, книги, записи классической музыки. При неофициальном общении дарят сладости, цветы (в нечетном количестве), вина, но не французские или итальянские (и не "Сангрию"). Раскрывают подарок при получении.
Страны Северной Европы. Беспроигрышным подарком в странах Северной Европы является качественный алкоголь, т. к. алкогольные напитки в этих странах стоят очень дорого.
США. Дарят недорогие, по статусу, шефу – коллективные. Раскрывают подарки при получении. Американцы опасаются, что подарок может быть воспринят как взятка. Вместо конкретного подарка за счет компании могут пригласить делового партнера в ресторан, устроить отдых за городом или даже на курорте. Если вас пригласят домой, принесите хозяевам шоколад или алкоголь (это может быть и качественная русская водка).
Япония. Очень важны в процессе общения. Должны быть универсальными, полезными и, главное, – дорого упакованными, т. к. форма подарка (упаковка) гораздо важнее, чем содержание. Подарок никогда не открывают в присутствии дарителя. Недопустимо также отказаться принять подарок. Вещь не должна быть слишком модной или чересчур затейливой, оригинальной. Желательно, чтобы подарок был "на все случаи жизни". Для такого подарка прекрасно подойдут: украшения, полотенца, мыло, морепродукты, чай, печенье, вино, бренди, а также фрукты и овощи (хотя и не любые) – они должны быть экзотическими и непременно блестящими. Из российских подарков большой популярностью пользуются качественный мед и икра. Ни в коем случае не используйте оберточную бумагу черного или белого цвета.
Страны Ближнего Востока и Северной Африки. Арабы крайне неравнодушны к подаркам, но помните об ограничениях в этой сфере, которые накладывает ислам (изображения человека и животных, подарки из свиной кожи и др.). Прекрасным подарком могут быть изделия из серебра или фарфора, ювелирные мелочницы. Крайне осторожно следует выражать свое восхищение любыми предметами, находящимися в собственности арабов, т. к. по традиции понравившийся предмет могут преподнести в подарок и будут ждать от вас равноценного ответного жеста.
Китай. В первую очередь подарок не должен быть дорогим. Во время делового общения вручение подарка (одного для компании, а не для каждого участника деловой встречи) должно происходить исключительно после завершения всех сделок. Китайцы никогда не открывают подарок в присутствии дарителя. Когда подарок вручают вам, то и вы не должны этого делать. Если вас пригласили в китайский дом, то следует обязательно принести небольшой подарок (помимо сувениров уместны сладости или крепкий алкоголь). Не преподносите в качестве подарка любые вещи в количестве 4 или что-то содержащее цифру 4, т. к. на одном из китайских диалектов "четыре" означает "смерть". Если вы решили упаковать свой подарок, помните о символике цвета: в Китае цвет траура – белый, а самый подарочный цвет – красный или красный с золотом. Никогда не дарите китайцам часы – это плохая примета (на китайском языке слова "часы" и "похороны" созвучны). Согласно китайским традициям, от подарка, так же как и от дополнительной порции еды, следует сначала отказаться.
Южная Корея. Будьте осторожны при вручении подарка, чтобы он не был воспринят как взятка. Уместно подарить хороший травяной чай, кофе, высококачественные изделия народных промыслов, фирменные сувениры.
Индия. Высококачественные кондитерские изделия и цветы будут хорошим подарком индийскому партнеру. Не следует дарить изделия из кожи, не зная вероисповедания своего партнера. Если религия не запрещает употребление алкоголя, возможно в качестве подарка преподнести бутылку крепкого алкоголя.
2.7. Одежда
Великобритания. В деловой обстановке – формальная (твид неуместен, а также не носят костюмы коричневого цвета). Важна не мода, а качество. В ресторанах высокого класса принят бизнес-стиль в одежде.
Франция. В деловой обстановке – формальная. При этом в большинстве случаев французы очень элегантны. Встречают "по одежке". Важна роль аксессуаров и парфюмерии, которая непременно должна быть высокого качества.
Германия. В деловой обстановке – формальная. Очень важно быть хорошо одетым. На первом месте – аккуратность и опрятность.
Италия. В деловой обстановке – формальная. Одновременно консервативная и шикарная. Итальянцы придают большое значение качеству кроя и шитья костюма. Создать о себе хорошее впечатление – много значит для итальянцев. Всегда замечают, как одеты партнеры.
Испания. В деловой обстановке – формальная. Качественная, прекрасно сшитая, отражающая общественный статус человека. В большинстве случаев в деловой сфере испанцы одеты элегантно и изящно. В ресторанах можно увидеть элементы пляжного стиля, но, конечно же, это не шорты.
Страны Северной Европы. Основное требование, касающееся одежды, – не одеваться вычурно. Выделяться каким-либо образом, в том числе с помощью одежды, считается дурным тоном. Считается, что хорошо одетый человек – это человек, не выделяющийся из толпы.
США. В большинстве случаев – не строгая. Формальный стиль принят только при официальных встречах или в определенных кругах (к примеру, политика, финансы).
Япония. Одежда всегда формальная. Японское общество очень чувствительно к проявлению статуса и поэтому уделяет особое внимание одежде. Придают большое значение одежде от известных марок. Среди японских бизнесменов особое внимание обращается на качество галстука.
Страны Ближнего Востока и Северной Африки. В деловой сфере (за исключением военной формы) носят национальную длиннополую одежду, которая в зависимости от сезона может быть серой или белой. В большинстве своем арабы обожают роскошь во всех ее проявлениях, не смущаясь даже носить подделки. Иностранкам настоятельно рекомендуется придерживаться определенных требований к одежде: рукав не менее чем до локтя и юбка – до середины икры.
Китай. В деловой обстановке – строгая, консервативная и для мужчин и для женщин, но вне офиса – модная от известных марок, особенно на молодых людях.
Южная Корея. В деловой обстановке – строгая, консервативная и для мужчин и для женщин. Для женщин обязателен макияж.
Индия. Традиционный деловой стиль в Индии предполагает костюм, галстук и элегантную сорочку для мужчин и строгое, закрытое платье или костюм для женщин. Распространена также национальная одежда. Плечи и ноги женщины должны быть закрыты.
2.8. Поведение за столом
Великобритания. В отношении правил столового этикета англичане консервативны. Кроме того, за столом важно также соблюдать правила общения с соседом справа и слева.
Если английский партнер пригласит вас на ланч, не отказывайтесь, но помните, что вы должны также организовать подобное мероприятие. Помните, что в ресторанах или пабах о делах разговаривают, но договоренностей не заключают.
Франция. Соблюдение правил поведения в ресторане очень важно. Возможны любые восторженные комментарии по поводу качества блюд и напитков на столе, поскольку для французов кухня – это предмет национальной гордости. Помните, что не принято оставлять еду на тарелке, подсаливать блюда или пользоваться пряностями.
Германия. Немцы строго соблюдают все правила, в том числе и за столом. Не принято начинать есть до тех пор, пока хозяин не даст команду приступить к еде. Гости должны сказать "Данке эбефальс", что означает "спасибо".
Италия. Итальянцы едят красиво. Трапезе придают особое значение. По возможности обедают и ужинают в компании, а в одиночку могут выпить лишь чашечку кофе. Крепкие напитки во время еды пьют редко. Если ваш итальянский партнер пригласил вас на деловой обед, пейте как можно меньше вина, т. к. опьянение считается постыдным.
Испания. Важно соблюдать правила столового этикета. Если на обед или полдник принято подавать легкие закуски (tapas), сопровождаемые вином (обсуждение деловых вопросов происходит за чашечкой кофе в самом конце обеда), то ужин проходит по "полной программе". Начинается он не ранее 9 часов вечера и длится не менее трех часов. После ужина испанцы общаются и развлекаются до глубокой ночи.
Страны Северной Европы. Ужины в ресторане всегда очень элегантны как с точки зрения поведения за столом, так и формы одежды. Самой популярной формой обеда или ужина является "шведский стол", который предполагает большое количество горячих и холодных блюд, закусок и десертов.
США. Несмотря на то, что элементарная вежливость не чужда американцам (слова "спасибо", "пожалуйста" и др. можно услышать достаточно часто), в большинстве случаев их застольные манеры оставляют желать лучшего.
Япония. Манеры японцев за столом частенько шокируют иностранцев. Звуки во время еды у японцев считаются естественными и совершенно привычными. Например, хлюпанье выражает удовольствие от кушанья.
Подобные привычки трудно искоренить, так что лучше приучить себя к подобным вещам или научиться их не слышать. Также не отказывайтесь демонстративно от предлагаемых блюд. Съешьте хотя бы маленький кусочек.
Страны Ближнего Востока и Северной Африки. Если вам подали небольшую чашечку кофе, то выпив, вы отдаете ее хозяину, и он тут же наливает в нее еще кофе. Так продолжается несколько раз. Но если вы больше не хотите кофе, покачайте чашечкой из стороны в сторону или переверните ее вверх дном. Если вам предложат кофе вместе со стаканом воды, принято сначала выпить воду, а затем кофе или воду одновременно с кофе, но не после кофе, т. к. это означает, что вам подали плохой кофе и неуважение к хозяевам. Находясь в ресторане в компании с арабами, не заказывайте спиртное и не спрашивайте о блюдах из свинины – это оскорбительно.