- Тогда давайте сделаем это прямо сейчас. - Диона хлопнула его по плечу. - Хочу посмотреть, есть ли у вас уши. Поднимайтесь, хватит на мне лежать.
Блейк вздрогнул и повернулся к Дионе, уставившись на нее глазами синими, как самое глубокое море, и такими же бездонными. Она поняла, о чем он думает, но отвела взгляд и не позволила этому мгновению продлиться.
Ощущение невысказанной близости окутало их. Это встревожило Диону, но она не чувствовала себя испуганной. Это было, скорее… странно, и, когда она защелкала ножницами, ее лоб пересекла задумчивая морщинка. Он пациент, а Диона научилась не бояться своих пациентов. Блейк стал ей дороже, чем кто-либо до этого, даже дороже детей, которые сильнее всего затрагивали струны ее сердца. Он был вызовом ее профессионализму и много значил для Дионы, но все же оставался мужчиной, и она не могла понять, почему не может вновь обрести то ледяное равнодушие, которое охватывало ее, когда представители противоположного пола подбирались к ней слишком близко. Блейк дотрагивался до нее, а ведь она не выносила мужских прикосновений.
Диона решила, что все это, должно быть, происходит потому, что она знает - с ним она в безопасности. Как отметил Блейк, он не в том состоянии, чтобы выходить на охоту. В сексуальном плане он настолько же безвреден, как и дети, которых привыкла обнимать и утешать Диона.
- Вы напоминаете мне Микеланджело, ваяющего скульптуру и страдающего над последними штрихами,- поддразнил Блейк. - Что, отхватили слишком большую прядь?
- Конечно нет! - запротестовала Диона, пробегая пальцами по взъерошенной шевелюре. - К вашему сведению, я очень хороший парикмахер. Дать вам зеркало?
Блейк облегченно вздохнул.
- Нет, я верю вам. Теперь можете меня побрить.
- Как же, разбежались! - С шутливым гневом Диона довольно ощутимо принялась хлопать по его плечам, стряхивая обрезанные волоски. - Вам уже пора начать занятия на тренажерах, так что прекратите тянуть время!
В последующие дни они больше не говорили о ситуации между Сереной и Ричардом, и, хотя эта пара продолжала ужинать вместе с Блейком и Дионой, охлаждение между ними стало еще более очевидным. Ричард обращался к Дионе с теплотой, никогда не выходившей за рамки дружелюбия, но Диона сомневалась, что Серена верит в невинность их отношений. Блейк наблюдал за происходящим орлиным взором и держал Диону поближе к себе.
Она понимала его мотивы, и ее вполне устраивало постоянно находиться рядом с ним. Поэтому Диона позволяла Блейку требовать ее общества, когда только заблагорассудится. Ей нравилась его компания. По мере того, как Блейк становился сильнее, начал проявляться его довольно настырный характер, и Дионе приходилось прилагать усилия, чтобы оставаться на один шаг впереди опекаемого. Она играла с ним в покер; сражалась в шахматы, смотрела футбол. Существовала миллион и одна вещь, которая интересовала Блейка, и он хотел, чтобы и Диона разделяла его увлечения. Казалось, будто два года он пролежал в коме и только теперь вышел из нее, полный решимости наверстать упущенное.
Блейк гнал себя вперед упорнее, чем это когда-либо смогла бы сделать Диона. Поскольку она выжимала больший вес, чем он, Блейк часами работал с гирями. Она плавала дольше и быстрее него, и он заставлял себя совершать круг за кругом по бассейну, хотя по-прежнему не мог пользоваться ногами. И каждую неделю он требовал переигровки в армрестлинг. Блейку удалось одержать победу лишь с пятой попытки, и он так ликовал, что Диона разрешила приготовить ему черничные вафли на завтрак.
И все же, когда, по мнению Дионы, наступило время Блейку встать, она отчаянно нервничала. Это был переломный момент всей программы. Если сейчас Блейк не увидит какого-либо прогресса, он может потерять надежду и снова впасть в депрессию.
Диона не стала говорить ему о том, что задумала. После того как Блейк выполнил на тренажере комплекс упражнений для поднятия тяжестей, она пересадила его в кресло и подвезла к параллельным брусьям, которые он мог использовать для поддержки, пока она будет готовить его ноги к тому, что им придется выдержать. Блейк посмотрел на брусья, потом на Диону. Его брови вопросительно выгнулись.
- Пора вам перестать лениться, - произнесла Диона как можно небрежнее, хотя сердце билось так громко, что Блейк чудом не слышал его стука. - Поднимайтесь на ноги!
Блейк сглотнул, перевел взгляд на брусья, затем снова на Диону.
- Так вот он, да? "День Д "?
- Точно. Но ничего особенного. Вы просто встанете. Не будем пытаться шагать. Лишь дадим вашим ногам возможность привыкнуть к тому, что им нужно выдерживать ваш вес.
Блейк стиснул челюсти и дотянулся до брусьев. Обхватив их ладонями, подтянул себя из кресла. Он ловко поднимал себя, принимая вертикальное положение с использованием только силы плеч и рук. Наблюдая за ним, Диона заметила, как бугрятся и играют его мышцы. У него сейчас были настоящие мускулы, а не просто кости, обтянутые кожей. Блейк все еще выглядел худощавым, даже чересчур, но больше не напоминал жертву голодовки. Упражнения, которые Диона заставляла его делать каждый день, способствовали тому, что даже на его ногах слой мышц заметно окреп.
Блейк побледнел, пот градом катился по его лицу, пока Диона устанавливала бесполезные ноги в жесткую позицию.
- Сейчас, - сказала она мягко, - перенесите свой вес. Позвольте ногам держать вас. Вы можете упасть, но ничего страшного. Все падают на этой стадии.
- Я не упаду, - мрачно пообещал Блейк, откидываясь всем корпусом назад и сжимая губы. Он продолжал поддерживать себя при помощи рук, но все же оперся на ноги и зарычал.
- Вы не сказали, что это больно! - запротестовал Блейк сквозь зубы.
Диона резко посмотрела вверх, лицо пылало от волнения.
- Это больно?
- Чертовски! Горячие иголки…
Диона испустила радостный вопль и потянулась к Блейку, но, вовремя вспомнив о его шатком равновесии, отпрянула. Глаза наполнились непрошенной влагой. Диона не плакала с тех пор, как была ребенком, однако сейчас счастье переполняло ее, и она оказалась беспомощна перед подступившими слезами. Заморгав, попыталась прогнать их. Все же несколько капель просочились между черными ресницами, подобно расплавленному золоту, когда Диона робко улыбнулась Блейку.
- Вы осознаете, что это значит?
- Нет, а что? - пропыхтел он.
- Нервные окончания работают! Все получилось! Массаж, упражнения, бассейн… ваши ноги! Вы не понимаете? - выкрикивала она, чуть ли не прыгая на месте.
Его голова дергалась вслед за движениями Дионы. Все краски отлили от лица, отчего глаза стали походить на ярко-синие угольки.
- Скажите это! - прошептал Блейк. - Объясните мне!
- Вы будете ходить! - воскликнула Диона. Она больше не смогла сдерживать слезы, и они потоком заструились по ее щекам, затуманивая взор. Диона смахнула влагу тыльной стороной ладони и сквозь пелену усмехнулась.
- Вы будете ходить, - повторила она.
Черты Блейка исказились от неуемной радости, он отпустил брусья и потянулся к Дионе, падая вперед, поскольку без опоры не смог удержаться. Диона поймала Блейка, крепко обвив руками. Но теперь он был слишком тяжел для нее. Она пошатнулась под его весом и осела на пол. Блейк навалился сверху и уткнулся носом в ее шею. Сердце Дионы совершило ощутимый прыжок, ледяной ужас превратил кровь в едва текущую вялую реку.
- Нет, - прошептала она. Все мысли разом покинули ее, и Диона уперлась ладонями в плечи Блейка, чтобы оттолкнуть.
Он странно дрожал. И слышался какой-то звук… другой звук, не такой, как в ее кошмарах.
А потом, будто по щелчку выключателя, комната из темной превратилась в светлую. Диона поняла, что это Блейк, а не Скотт. Скотт причинял ей боль, Блейк - никогда. И непонятный звук был его всхлипываниями.
Блейк плакал. Он не смог остановить слезы счастья так же, как и Диона мгновением раньше. Тяжелые хрипы рвались из его груди, смывая два года мучений и отчаяния.
- Мой Бог, - шептал он потрясенно. - Мой Бог.
Внутри Дионы словно прорвалась плотина. Страданий целой жизни, в течение которой ей приходилось держать себя в руках, не имея рядом никого, к кому можно обратиться за утешением, никого, кто обнимал бы ее, пока она плачет, стало вдруг слишком много. Огромный иссушающий ком поднялся к горлу и вырвался приглушенными душераздирающими рыданиями.
Тело Дионы вздрагивало, золотистые глаза были полны влаги. Первый раз она плакала не в одиночестве, и это оказалось выше ее сил. Диона едва терпела горько-сладкую муку и радость происходящего, но в то же время чувствовала, как что-то в ней меняется. Такая простая вещь, как возможность плакать вместе, сломала стену, удерживающую Диону в изоляции от остального мира. Люди видели только внешнюю оболочку. Диона никогда и никому не позволяла стать ей слишком близким, разглядеть за маской женщину, которая пережила так много горя и боялась, что это случится вновь. Она успешно выстроила защитные барьеры, но Блейку поразительно легко удалось миновать их.
Он отличался от всех мужчин, которых знала Диона. Блейк был способен на любовь. Одновременнои бесшабашный сорвиголова, и деятельный бизнесмен. Но что важнее всего - Блейк нуждался в ней. Другие пациенты тоже нуждались в ней, но исключительно как во враче. Блейку же требовалась именно она - Диона, потому что только благодаря силе воли и упорству она оказалась в состоянии помочь ему, используя весь свой опыт и знания. Она не могла припомнить никого, кто бы ощущал необходимость именно в ней.
Диона крепче прижала Блейка к себе, ошеломленная медленно растекающимся по телу теплом, которое постепенно растапливало боль, застывшую внутри ледяной глыбой, так долго изводившей ее. Ей хотелось плакать еще и еще, поскольку вновь обретенная свобода прикосновений и пугала и волновала:она сама дотрагивалась до мужчины и позволяла ему дотрагиваться до себя. Диона гладила волосы Блейка, пальцы запутывались в шелковистых волнах. Наконец его рыдания прекратились, и он затих, безвольно навалившись на нее.
Блейк поднял голову, чтобы взглянуть на Диону. Он не стыдился слез, увлажнивших его лицо и сверкавших в синих глазах. Очень нежно потерся мокрой щекой о ее щеку - легкая ласка, объединившая их в счастье, как раньше в общем плаче.
Потом Блейк поцеловал ее.
Это был медленный, удивительный поцелуй, мягкое касание, скорее, робкое, чем настойчивое, осторожная попытка испробовать ее вкус, в которой отсутствовала всякая агрессивность, мужская требовательность. Диона задрожала в руках Блейка, ее ладони автоматически скользнули к его плечам, чтобы оттолкнуть, если он переступит незримые границы близости, которую она могла принять. Но он не стал углублять поцелуй. Блейк оторвался от губ Дионы и бережным движением провел по ее носу кончиком своего.
Через довольно продолжительное время он немного отстранился, и его взгляд заскользил по чертам Дионы в некотором изумлении. Она, не отрываясь, наблюдала за тем, как в радужках Блейка расцветали ирисы, пока полностью не поглотили их глубокую синеву. О чем он думал? Что вызвало эту внезапную вспышку отчаяния, так напугавшую ее, ту тень, которая омрачила его лицо? Он задержался на ее дрожащих губах, потом посмотрел выше, встречаясь с ее глазами, и замер. Они вглядывались друг в друга с такого расстояния, что Диона могла видеть свое отражение в его зрачках и знала, что Блейк также видит себя в ее.
- Твои глаза похожи на расплавленное золото, - прошептал он. - Кошачьи глаза. Они светятся в темноте? Мужчина может потеряться в них, - заметил Блейк внезапно охрипшим голосом.
Диона сглотнула; ее сердце, казалось, подпрыгнуло и заколотилось где-то в горле. Ладони все еще лежали на его плечах, и она почувствовала, как напряглись его мускулы под теплой кожей, когда он приподнял себя на локтях. Часть его тела от талии и ниже по-прежнему прижималась к Дионе. Она вздрогнула, слегка встревоженная их позицией, но слишком потрясенная возникшей между ними эмоциональной близостью, чтобы отпихнуть Блейка.
- Ты - самое прекрасное, что я когда-либо видел, - продолжил он. - Экзотична, как Саломея, изящна, как кошка, свежа, как ветер, и так чертовски таинственна… Что скрывается за этими раскосыми глазами? О чем ты думаешь?
Диона не смогла ответить, вместо этого, ничего не видя, покачала головой, на ресницах заблестели вновь подступившие слезы. Блейк вздохнул, затем снова поцеловал ее, на этот раз раздвигая губы и проникая внутрь, давая ей время решить, принимать ли ласку. Диона трепетала в его объятиях, боясь позволить себе быть соблазненной нежными прикосновениями, хотя они действительно соблазняли. Ее язык нерешительно шевельнулся и дотронулся до языка Блейка, отступил, затем вернулся и наконец остался. Вкус оказался чудесный.
Блейк углубил поцелуй, изучая твердый ряд зубов, упиваясь мягкостью ее рта. Диона спокойно лежала под ним, не замечая нарастающей силы его страсти, пока губы Блейка не стали жесткими и требовательными, алчущими большего, чем она могла ему дать, внезапно и с остужающей ясностью напомнив о том, как все было со Скоттом…
Черная бездна ночных кошмаров разверзлась перед ней. Диона изогнулась под Блейком, но он не почувствовал внезапного напряжения ее тела. Лишь сжал с грубостью неутоленного желания, и последняя ниточка, удерживающая ее в руках, оборвалась.
Диона отвернула от него лицо с отчаянным криком:
- Нет!
Страх вдруг придал сил. Диона оттолкнула Блейка руками и ногами, и он, врезавшись в коляску и отправив ее в полет через комнату, покатился по полу.
Блейк принял сидячее положение и одарил Диону уничтожающим гневным взглядом.
- Не утруждайте себя воплями, - горько бросил он. - Будьте уверены, ничего не случится.
- Не сомневайтесь! - выпалила она в ответ, вскакивая на ноги и поправляя блузку с шортами, которые каким-то образом перекрутились на ней. - Я врач, а не… удобство!
- Ваша профессиональная чистота в полной безопасности, - пробормотал Блейк. - По крайней мере, со мной. Хотя можете попробовать с кем-нибудь вроде Ричарда, если так сильно хотите целоваться, но предупреждаю прямо сейчас: все его органы в рабочем состоянии, и его будет не так-то просто отбросить!
Очевидно, Диона задела самолюбие Блейка, отшвырнув с такой легкостью. Он даже не заметил дикого выражения, появившегося на ее лице секундой раньше. Мысленно поблагодарив небо, она подняла кресло и поставила за спиной Блейка.
- Прекратите жалеть себя, - твердо сказала Диона. - У нас много работы.
- Конечно, леди, - огрызнулся он. - Все, что прикажете. Вы же врач.
Весь остаток дня Блейк загонял себя столь усердно, что Диона даже вышла из себя, требуя, чтобы он остановился. Блейк пребывал в самом отвратительном расположении духа, в каком она его когда-либо видела, угрюмом и суровом. Даже Серена не смогла привести его в более благодушное настроение за ужином, после которого Блейк коротко извинился, пробормотав, что устал и отправляется спать.
Брови Серены приподнялись, но она не протестовала. Ричард поднялся из-за стола:
- Давай пройдем в твой кабинет на минутку. Есть несколько вещей, о которых мне нужно потолковать с тобой. Это не займет много времени.
Блейк согласно кивнул, и мужчины покинули комнату. Тишина повисла между Дионой и Сереной. Они по-прежнему мало что могли сказать друг другу.
Серена увлеченно разглядывала плетеную белую сандалию, которую покачивала на большом пальце ноги. Не поднимая глаз, она как бы мимоходом поинтересовалась:
- Что это сегодня с Блейком? Он похож на шершня.
Диона пожала плечами. Она не собиралась рассказывать Серене о поцелуях или о причинах, вызвавших в Блейке нездоровое чувство юмора. Вместо этого решила поведать потрясающие новости, о которых Блейк почему-то умолчал.
- Сегодня он стоял на ногах. Не понимаю, из-за чего он такой ворчливый, ему следовало бы быть на вершине мира.
Глаза Серены вспыхнули, и милое личико засветилось от счастья.
- Он встал? - закричала она, роняя на пол сандалию и садясь прямо. - На самом деле встал?
- Да, Блейк удерживал себя на ногах и смог почувствовать их, - пояснила Диона.
- Но это же чудесно! Почему он не сказал мне?
Диона вновь пожала плечами.
Серена печально вздохнула.
- Знаю. Вы думаете, что я слишком суечусь вокруг него. Да, это так, признаю. Я… Я сожалею о своем отношении к вам, когда вы только приехали. Я не верила, что вы сможете помочь ему, и не хотела, чтобы у него вновь появились надежды, появились лишь для того, чтобы в очередной раз разбиться. Но даже если Блейк не начнет снова ходить, очевидно, что лечение идет ему на пользу. Он набрал вес. И снова выглядит здоровым.
Удивленная извинением, Диона не нашла, что ответить, и скрыла замешательство за нейтральной отговоркой:
- Все в порядке.
- Нет, не в порядке. Ричард едва разговаривает со мной, и я не виню его за это. Я обращалась с ним как с человеком-невидимкой в течение двух лет, прошедших после несчастного случая с братом. Бог знает, как Ричарду удалось быть настолько терпеливым. Но сейчас я не могу вновь сблизиться с ним, и это моя ошибка. К тому же я все еще не знаю меры во всем, что касается Блейка. Он мой защитник, мой тыл.
- Может быть, Ричард хочет, чтобы это определение относилось к нему, - тихо заметила Диона, на самом деле не желая ввязываться в беседу о семейных проблемах Серены. Она не забыла о подозрениях сестры Блейка, что Ричард может встречаться с другой женщиной, а именно - с ней самой. Поэтому Диона не считала правильным встревать в конфликт между мужем и женой. Ей нравился Ричард, и Серена вела себя замечательно со времени их неудавшегося знакомства, но все же Диона чувствовала себя неуютно, обсуждая Ричарда, как будто она знает его намного лучше, чем Серена.
- О, я осознаю, что именно этого он и хочет! Проблема в том, что любому мужчине очень тяжело тягаться с Блейком. Он потрясающий старший брат, - вздохнула Серена. - Сильный, любящий, понимающий. Когда мама умерла, он стал моей опорой. Иногда мне кажется, что, если что-нибудь произойдет с Блейком, я умру в ту же секунду.
- Не самая разумная мысль, - прокомментировала Диона, и Серена бросила на нее острый взгляд, прежде чем рассмеяться.
- Да уж, не самая.