Свадьба Найта - Селеста Брэдли 4 стр.


Уотт снова обернулся к хозяину, но отмены приказа не последовало. Найт казался совершенно поглощенным своей яростью. Уотт пожал плечами и кивнул.

- Как прикажете, мадам, - он удалился, и Марта последовала за ним.

Мистер Найт снова начал дышать, хотя это были затрудненные вдохи и выдохи. По крайней мере, с ним не случилось удушье от ярости. Китти украдкой наблюдала за ним. Следует ли ей остаться и позлить его еще?

Она перевела взгляд на его сильные руки, сжавшиеся по бокам в кулаки. Ах, лучше не стоит. Одернув халат, она взбежала вверх по ступенькам. На самом деле, это просто отвратительно - заменять такие прекрасные вещи ужасным приданым Битти.

Однако сейчас это было дело принципа.

* * *

Найт был вынужден вернуться к урокам давно минувших дней, пока в одиночестве стоял в вестибюле. Он заставил себя подавить эмоции, втянул их обратно глубоко внутрь и снова закупорил там. Бушующая внутри него буря стала затихать и постепенно улеглась. Холодный, безопасный разум снова обрел власть над другими чувствами.

Он снова ощутил себя прочным, устойчивым. И все же, как он вообще умудрился скатиться с того пьедестала, который выстраивал все эти годы? Еще тех пор, как был мальчишкой, он не поддавался такому гневу и страсти. Если не считать один момент прошлой ночью.

Найт обратил взгляд на верх лестницы, словно мог видеть сквозь стены. Он знал, что она сейчас переодевается в одно из этих ужасных платьев. Он подумал о взглядах, которые она, наверное, бросала в эти минуты, о том, как надменно приподняла брови, о том, как что-то гневно шептала. Или напротив - смеялась над ним.

И все же это маленькое сражение являлось наименьшей из его проблем. Этот маневр - угрожать выскочить на улицу - был возмутительным и необдуманным, не говоря уже о том, что это была явная манипуляция! Ничего из этого он не хотел видеть в своей жене.

Найт ощущал себя примерно так, как если бы он заплатил огромную цену за чистокровную упряжную лошадь, а взамен ему вручили поводья зебры. Невозможно предсказать, как поступит такое создание. Он стиснул челюсти. Отлично, значит, его надули. Но еще не все потеряно. Людей можно научить вести себя предельно добропорядочно - точно так же, как он научился подавлять собственные страсти. Многое еще можно сделать с тем жребием, который ему выпал.

Жизнь в доме Найтов окажется совсем не такой, как ожидает новая хозяйка. Ее вызов не останется без ответа и в этом противостоянии она, несомненно, проиграет. Правила приличия будут соблюдаться.

И все же нельзя было отрицать, что когда Найт отправился приводить свой план в исполнение, он чувствовал себя более живым, чем за все предыдущие годы.

* * *

В своей новой комнате Китти втайне печально прощалась с элегантным содержимым гардероба, пока Марта заменяла его приданым Битти. Во имя сестринской поддержки, теперь там будут сплошные оборки. Возможно, когда Битти вернется, она подумает о том, чтобы передать эти кошмарные платья в чьи-нибудь благодарные руки.

И если несколько самых противных из них окажутся испачканными или порванными до того, как Битти вернется, то это лишь к лучшему. Ободрившись от этих мыслей, Китти надела багрянистое шелковое утреннее платье, в котором ее грудь стала похожа на каминную полку, а кожа приняла оттенок смертельной бледности. Это было самое худшее из творений Битти. Китти ощутила острую необходимость испортить его еще до полудня.

Марта вышла из комнаты, чтобы проследить за сохранностью коллекции мистера Найта и вернулась обратно, нервно сжимая руки.

- Я прошу прощения, мадам, но мистер Найт приказал нам всем покинуть дом.

Китти, заправлявшая непокорный локон в прическу, остановилась. Отвернувшись от зеркала, она с тревогой посмотрела на Марту.

- Покинуть дом? Он ведь не уволил тебя, ведь нет?

- О нет, мадам. Совсем наоборот. - Марта отвела взгляд. - Он велел, чтобы мы отправлялись на несколько дней отдохнуть, мадам.

- Мы?

- Прислуга, мадам. Мы все уходим. - Девушка, расчувствовавшись, шагнула к ней. - Я не хочу покидать вас, мадам.

Китти смутилась от подобного проявления чувств.

- И я не хочу расставиться с тобой.

- Благодарю вас, мадам. Я знаю, что хозяин планирует вскоре отправиться в свадебное путешествие. Но я надеялась, что поеду вместе с вами и буду вам прислуживать.

Свадебное путешествие. Битти хвасталась, что это будут несколько недель в имении Найта в Котсуолде. О, господи. Она совершенно забыла о свадебном путешествии.

- Марта, а где сейчас мистер Найт?

- Ждет вас за завтраком, мадам.

Китти пронеслась мимо Марты, рассеянно похлопав ее по плечу и кинув напоследок:

- Ты должна выполнять приказы своего хозяина, милая.

Обходиться без горничной будет наименьшей из проблем, если ее собираются утащить из Лондона до того, как Битти вернется.

Мистер Найт и в самом деле сидел за завтраком, хотя и не ждал ее. Он уютно устроился в ярко освещенной террасе со своей газетой и почти опустевшей тарелкой, на которой лежали копченая рыба и яйца. Он даже не поднял головы, пока она колебалась перед открытой дверью.

Китти попыталась привести мысли в порядок. Как предотвратить эту катастрофу? Нужно придумать что-то очень убедительное, чтобы заставить его отказаться от поездки. Убедительное и очевидное.

И она не очень подходила на роль женщины способной справиться с этой задачей. Тем не менее, должны же быть нужные слова, чтобы отговорить его покидать город. Битти не сможет последовать за ними, а это значит, они не смогут поменяться местами в течение нескольких недель. А за эти недели мистер Найт, несомненно, не один раз потребует исполнить эти волнительные супружеские обязанности.

- Мы не можем покинуть Лондон! - Слова вырвались внезапно, порожденные паникой. Она прошагала в комнату и посмотрела на него с другого конца стола.

Найт поднялся и на мгновение прижал салфетку к своим губам, пока холодно рассматривал ее. Затем осторожно положил ее рядом со своей тарелкой.

- Мы его и не покидаем.

Китти показалось, что она оступилась.

- Ч-что?

- Миссис Найт, мы не покидаем Лондон.

Китти махнула рукой в сторону своей комнаты.

- Но Марта сказала, что ей дали выходной на несколько дней.

- Это так. Выходные дни получили также Уотт и Фенстер, и моя кухарка миссис Тилл. Остается только мой кучер. - Он отодвинул стул и обогнул стол. - Если вы не позволяете мне быть хозяином над моим персоналом, тогда нам придется обходиться без него. - Он приподнял бровь. - То есть вам придется обходиться без слуг.

Без слуг? Он наказывает ее, чтобы научить - не игнорировать его распоряжения. Она почувствовала себя униженной. Неправильно повела себя, снова вышла за границы дозволенного…

Подождите минуточку. Она просто защищала право Битти носить одежду по своему выбору! И сейчас он наказывает за это неспособную постоять за себя Битти. В этот момент ее неуверенность превратилась в стальную решимость. Он пытается высокомерно обращаться с ее сестрой, не так ли?

Этому мужчине нужно многому научиться, если он собирается стать хорошим мужем для Битти. Сейчас Китти почти надеялась, что Битти задержится где-нибудь еще на несколько дней.

Что же касается Альфреда Одиозного… Китти повернулась к нему с широко раскрытыми глазами, и часто заморгала.

- Б-без слуг? Н-но кто будет готовить для меня, и застегивать мне пуговицы? Кто будет носить мои покупки?

Лицо его выражало неописуемое самодовольство. Крыса.

- Вы будете готовить для себя сами, и сами будете присматривать за своим гардеробом. Что же касается покупок, то я не думаю, что вам в ближайшие несколько недель понадобятся деньги на булавки, ведь так?

По правде говоря, у Китти наверху был ридикюль, набитый банкнотами. Мамочка не считала нужным ставить папочку в известность о своих расходах. Раскаяться всегда проще, чем уговаривать, неизменно повторяла мамочка. Теперь Китти признала справедливость такого утверждения.

Но мистеру Найту совсем не нужно об этом знать.

- О Боже! - Она театральным жестом приложила руку к щеке. - Никаких денег на булавки?

От появившегося на его лице удовлетворения, ей захотелось закатить глаза. Восхитительно он сложен или нет, но этот мужчина самый настоящий дьявол. К тому времени, когда Битти вернется, просто необходимо его перевоспитать. И вот как раз для этой цели Китти была подходящей женщиной.

Она заставит его пожалеть, что он вообще появился на свет.

* * *

Несомненно, он просто рожден для подобных дел. Найт наблюдал, как потрясенная новобрачная выбежала из комнаты, он был уверен, что своенравия у нее намного поубавилось. Это было совсем просто. В самом деле, твердая рука - это наилучший выход для них обоих. Теперь он серьезно сомневался, что ей захочется когда-либо пойти против его воли.

Он рывком одернул жилет. Почему-то его беспокоило унижение, промелькнувшее на ее лице. К черту все это, он вовсе не хотел унизить ее. Просто хотел, чтобы она уяснила, что он не потерпит непослушания, и вот это произошло. Он одержал победу.

Так почему же, вспоминая обиду в этих больших карих глазах, он чувствовал себя проигравшим?

* * *

Завернув в коридоре за угол, Китти замедлила шаг. В животе у нее заурчало, напоминая о том, что она еще не завтракала. Она вспомнила, что на столе стояла всего лишь одна тарелка - перед мистером Найтом, - а это значит, он не попросил слуг накрыть завтрак и для нее.

Усмехнувшись, она принялась бродить по большому дому, пока не наткнулась на лестницу, ведущую вниз, в кухню. Это было весьма уютное местечко, содержавшееся в чистоте, но кухарки нигде не было видно. В котелке, накрытом клетчатой тканью, обнаружилось поднимающееся тесто. Китти ухмыльнулась. Мистер Найт, определенно, ничего не знает о женщинах, если приказал кухарке бросить ее выпечку на полпути.

Тесто выглядело так, словно ему еще подниматься и подниматься. Китти направилась в кладовую. Там ее ждали полки, уставленные замечательными припасами. В кувшине охлаждался пудинг, несколько пирогов с золотистыми и сахарными корочками приветствовали ее восторженный взгляд. На доске для резки лежала ветчина, а под другим клочком клетчатой ткани оказалось множество мясных пирожков из слоеного теста, ждущих, когда кто-то очень голодный найдет и съест их.

- И все это для меня, - вздохнула Китти. Она устроила настоящий пир на большом разделочном столе, отрезав ломоть ветчины и кусочек пирога, взяв немного сыра и одну грушу из чаши. Она медленно ела и наслаждалась теплым утренним солнцем, которое по каплям, словно мед, сочилось сквозь маленькое окошко над раковиной. Бросив последний кусочек сыра в рот, она громко вздохнула:

- Бедный мистер Найт. Ни кухарки, ни горничной, ни лакея. Как он будет без них обходиться?

Глава 4

Найту практически нечем было заняться, потому что все свои дела он закончил перед медовым месяцем. Выполнив возложенные на него обязанности и отослав кучера отправить почту, Найт осознал, что некоторое время не видел свою новобрачную.

Она носилась туда-сюда весь день, создавая много шума и очень сильно отвлекая его. Найту оставалось гадать, когда он в следующий раз увидит ее округлый зад в момент подметания под столом в комнате напротив, или мельком разглядит ее изящную лодыжку на скамеечке для ног, куда она становилась, чтобы стереть пыль с верхней полки.

Конечно, он не увидел бы всего этого, оставаясь за своим столом. Просто поразительно, какие занятия может найти себе мужчина в вестибюле, когда у него много свободного времени.

Чувствуя себя очень странно и не зная чем еще заняться, Найт прогуливался по коридорам собственного дома, засунув руки в карманы. Кажется, в отсутствие слуг, которых нужно было направлять или отчитывать, ему просто нечего было делать. Неужели весь его день должен состоять из одних приказов и нравоучений?

Что за чушь. Он был человеком, отвечающим за свои поступки, и находящимся на полпути к достижению значительного состояния и определенного влияния в мире. Имя Найт за прошедшее десятилетие начало кое-что значить. Оно перестало ассоциироваться в обществе с шокирующим поведением и неприличными слухами.

Кстати, о шокирующем: куда подевалась его жена?

* * *

Китти отряхнула руки и с удовлетворением оценила свою работу. Дом просто сиял. Она провела очень напряженный день, делая уборку и занимаясь выпечкой. Выпечку она собиралась сегодня вечером съесть. Уборку же делала потому, что сходила с ума, ожидая хоть какого-нибудь знака от Битти.

Почта наконец-то пришла. Китти нетерпеливо просмотрела ее, заплатив за доставку из своих собственных средств. К сожалению, попытка получить нужную информацию не принесла никаких результатов. Ни в одном из писем не упоминалась "Китти", кроме некоторых изумленных замечаний о том, что у них не было никаких причин видеть ее.

Так что оставалось только ждать. Может, лучше вернуться к мамочке и папочке? Китти вздрогнула, представив громогласность сцены, которая за этим последует.

А что, если у Битти серьезные неприятности? Женщина в Лондоне может просто исчезнуть, если она не будет осторожна.

Хотя, несмотря на девичье восхищение готическими романами, она сама и Битти обычно были весьма осторожны.

Кити очень надеялась, что никто не обидел ее сестру. Ведь право на это она оставила за собой.

- Возвращайся, Битти, - прошептала Китти в тишину дома. - Вероятность того, что мне удастся дурачить его вечно, очень мала.

* * *

Обед… Найт удовлетворенно хмыкнул. Запах выпечки наполнял ароматом дом на протяжении нескольких последних часов. Найт пропустил свой чай в надежде, что новобрачная приготовит приличную еду.

А что, если она не умеет готовить? Возможно, решение отослать всех слуг было поспешным. Существует множество леди, которым никогда не приходилось заходить в собственную кухню. Почему в доме Траппов должно было быть по-другому?

Но запах хлеба говорил об обратном. Войдя в столовую, Найт с надеждой занял свое место.

Сразу после него вошла Беттина, с полной тарелкой в руках. Найт приободрился при виде толстых ломтей ветчины и жареной картошки. Это, конечно, была обычная еда. Но он, несомненно, сделает ей комплимент. Очень важно поощрять хорошее поведение…

Китти устроилась на противоположной стороне стола и поставила тарелку перед собой. Нарочитым движением она развернула салфетку, накрыла ею колени и приступила к еде. Найт сидел с открытым ртом, наблюдая за тем, как она отрезала тонкий кусочек ветчины и засунула его в рот. Он откашлялся. Китти подняла глаза и дружески улыбнулась ему, но не перестала жевать. Звуки удовлетворения, которые она издавала, заставили его собственный желудок заурчать в ответ.

Этот звук эхом прокатился по комнате. Постукивание ее ножа и вилки прекратилось. Найт прекратил завистливое изучение чужого обеда, чтобы посмотреть, как лицо Китти залилось краской.

Отлично. Она заслужила это смущение за столь прискорбное пренебрежение своими обязанностями жены. Но неожиданно Найт услышал, как из ее набитого рта вырвался смешок. С возмущением он осознал, что его жена вовсе не смущена. Она смеется над ним!

Китти изо всех сил пыталась сдержаться, но смешанное выражение тоски и ярости на лице мистера Найта было слишком занимательным, чтобы спокойно наблюдать его.

С грохотом отодвинув свой стул, он решительным шагом вышел из комнаты. Китти удовлетворенно вздохнула и откусила ветчину еще раз. Найту не найти самое вкусное из того, что было в кладовой. Она позаботилась об этом.

Некоторое время спустя, когда Кити прожевала еще несколько больших аппетитных кусков, мистер Найт вернулся в столовую. Он с такой силой стукнул тарелкой по столу, что она испугалась за прекрасный, тонкостенный фарфор.

- Если вы разобьете тарелку, то в сыр попадут осколки, - услужливо заметила Кити.

Сыр и обгрызенный ломоть хлеба - это все, что Найт нашел в собственной кладовой. Он сам виноват, что не додумался проверить буфет под лестницей.

- Мужчины, - вздохнула Китти, - совершенно беспомощны на кухне.

- Женщины, - последовал рычащий ответ, - злорадны везде.

Китти положила свою вилку, чтобы сложить руки перед тарелкой.

- Это не я из злости отпустила слуг на выходные. Это не я выставила кухарку из кухни просто для того, чтобы уморить кого-то голодом и заставить подчиняться, - она изучала собственную тарелку. - На самом деле, это благодаря мне у нас вообще есть хлеб.

По тому, как потемнело лицо Найта, Кити поняла, что внутри него происходит борьба. Джентльмен поблагодарил бы ее за усилия и сделал комплимент результату. А тиран не стал бы этого делать. Она словно видела, как внутри него из стороны в сторону раскачивается маятник. Джентльмен. Тиран. Джентльмен. Тиран.

Кити сжалилась над ним.

- Я не собиралась ставить вас перед дилеммой, мистер Найт. Вы можете есть свой хлеб, не благодаря меня за него.

Конечно же, сейчас он должен поблагодарить ее за понимание. Китти откинулась назад, наслаждаясь сменой раздражения и смятения на его лице. Да, этого мужчину легко раскусить. И в этом процессе было не слишком много удовольствия. Но Китти никогда не пропускала даже малейшего развлечения.

Найт наконец заставил себя сделать сдержанный кивок в благодарность. И, не придумал ничего лучшего, как приняться за еду, которую он с таким трудом заработал. Эта женщина, на которой он женился, была его самым страшным ночным кошмаром, когда-либо существовавшим на земле, упрямым и непредсказуемым созданием, со слишком высоким мнением о собственной персоне. Конечно, нельзя было игнорировать тот факт, что ни разу еще женщина не интриговала его до такой степени. Но лучше бы Китти утомила его, чем постоянно конфликтовала с ним и внушала ему чувство неуверенности. Ее нужно укротить.

Пока Найт обдумывал приемлемые для этого методы, ему пришло в голову, что существовала одна область отношений, где он, несомненно, имеет преимущество. Найт не был неразборчивым человеком, но он имел определенный опыт в постельных делах. Ему необходимо было обрести влияние над женой. Запугивание не помогло. Но что если сработает обольщение?

Найт спрятал ухмылку за салфеткой. Да, это приключение будет выгодным для обеих сторон. Он отыграется на ее теле, на этой прекрасной, шелковистой коже. К полуночи она будет валяться у него в ногах.

Назад Дальше