Любовь и чума - Мануэль Скорса 26 стр.


На следующий день после этого патриций Орио Молипиери предложил сенаторам, собравшимся в его паллацо, сжечь все галеры, на которых находились зачумленные.

Когда этот страшный проект был одобрен всеми, молодой патриций привел его в исполнение без всяких отлагательств. Он лично отправился к зачумленным кораблям и на глазах многочисленной толпы уничтожил их с помощью греческого огня.

Во время этого аутодафе один молодой венецианец пробрался на один из зачумленных кораблей и бросился в пламя. Это был несчастный Орселли, решивший искать смерти, чтобы избавиться от угрызений совести, терзавшей его невыносимо со дня смерти хорошенькой Беатриче.

По возвращении из Зары Орио Молипиери в благодарность за спасение родины от ужасной эпидемии был единодушно провозглашен всем народом венецианским дожем.

Первым делом молодого дожа было освобождение купца Бартоломео, а затем он похоронил со всевозможной пышностью своего друга Валериано Сиани и его прекрасную невесту Джиованну ди Понте.

Примечания

1

После покорения Англии Вильгельмом Завоевателем множество англосаксов, лишенных своих владений, должны были искать средства к существованию вне своего отечества. Во времена Мануила дружина сохранила лишь название, служили в ней преимущественно греки.

2

Логофет - высокопоставленный чиновник в византийском государственном аппарате, руководитель какого-либо ведомства (казны, почты и др.).

3

Далмат (устар.) - уроженец Далмации, части современной Хорватии.

4

Золотой рог - гавань в Константинополе.

5

Кираса - латы или броня, защищающие грудь и спину или одну грудь.

6

Герольд - лицо при придворных церемониалах, объявляющее о важных событиях.

7

Аколут - главный начальник варяжской дружины назывался аколутом, то есть спутником, потому что должен был всегда и везде сопутствовать императору.

8

Протаспафер - главный предводитель византийских войск.

9

Альков - ниша в стене, часто служащая спальней или местом для бесед.

10

Негоциант (устар.) - купец, ведущий торговлю с иностранцами.

11

Синдик - блюститель закона.

12

Дож - глава республики в средневековой Венеции.

13

Цитра - струнный щипковый инструмент.

14

Орсели ле Торо - Орсели-бык.

15

Епанча - длинный широкий плащ.

16

Кондотьер - предводитель наемной дружины.

17

Сбир - страж порядка, полицейский.

18

Догаресса - супруга дожа.

Назад