– Я очень этому рад. Будь все иначе, я бы, наверное, давно сгорел как свеча. -Мэтью жестом остановил Дейзи, когда она двинулась к нему. – Нет. Не надо. Как я уже говорил, я не могу жениться на вас ни при каких условиях. Но это никак не влияет на силу моего желания. Он окинул ее взглядом, его глаза сияли, как живые сапфиры. – Господи, как же я хочу вас, – прошептал он.
Дейзи обуревало желание броситься к нему в объятия.
– Я тоже вас хочу. Так сильно, что не отпущу вас, пока все не выясню.
– Если бы я мог объяснить, поверьте, я бы давно это сделал.
Дейзи заставила себя задать вопрос, которого страшилась больше всего:
– Вы уже женаты?
– О Господи! Нет! – взглянул ей в глаза Мэтью. Она испытала глубокое облегчение.
– Все остальное можно решить, как только вы расскажете мне...
– Если бы вы были чуть более искушенной в жизни, – мрачно возразил Мэтью, – то не говорили бы, то "все остальное можно решить". – Обойдя туалетный столик, он встал с другой стороны, открывая дорогу к двери. Мэтью долго молчал, будто обдумывал нечто очень серьезное. Дейзи замерла, не сводя с него глаз. Ей оставалось лишь терпеливо ждать, что она и делала. Без единого слова, даже не моргая.
Мэтью отвел взгляд, выражение лица стало отстраненным, глаза – холодными, как полированные кусочки кобальта.
– Очень давно, – наконец сказал он, – я нажил себе врага, могущественного врага, хотя ни в чем не был перед ним виноват. Под его влиянием меня вынудили покинуть Бостон. И у меня есть все основания верить, что злоба этого человека меня снова настигнет. Я много лет живу с подвешенным над головой мечом и не хочу, чтобы вы оказались рядом, когда он упадет.
– Но ведь можно же что-то сделать, – энергично возразила Дейзи, настроенная всеми силами противостоять неведомому врагу. – Если бы вы объяснили подробнее, назвали имя...
– Нет. – Слово было сказано тихо, но решительно и окончательно, и Дейзи замолчала. – Я был честен с вами, Дейзи, насколько мог. Надеюсь, вы не обманете мое доверие. – Мэтью жестом указал на дверь. – А теперь вам пора идти.
– Даже так? – в замешательстве спросила она. – После того, что вы мне сказали, вы хотите, чтобы я ушла?
– Да. И постарайтесь, чтобы вас никто не видел.
– Это несправедливо. Рассказав свою историю, вы даже не позволили мне...
– Жизнь редко бывает справедливой, – сказал он. – Даже к Боуменам.
Дейзи смотрела на его каменный профиль, ее мысли разбегались. Это не простое упрямство. Это убежденность. Мэтью Свифт не оставлял места для споров, обсуждений и компромиссов.
– Что же, мне идти к Лландриндону? – спросила она, надеясь спровоцировать Мэтью.
– Да.
– Вы непоследовательны, – нахмурилась Дейзи. – Пять минут назад вы были готовы из него котлету сделать.
– Если он вам симпатичен, я не имею права возражать.
– А если я вам симпатична, вы имеете полное право сказать хоть что-нибудь.
Почему утверждают, что у женщин нет логики, когда мужчины в сто раз хуже? Сначала они чего-то хотят, потом не хотят, потом принимают неразумные решения, основанные на тайнах, о которых не желают говорить, и не смей им вопроса задать, потому что мужеское слово – окончательное.
Потянувшись к дверной ручке, Дейзи заметила торчащий в замке ключ, и ее рука замерла в воздухе, Дейзи взглянула на Мэтью, который буквально прирос к туалетному столику, чтобы сохранить расстояние между ними.
Хоть Дейзи и самая кроткая из Боуменов, трусихой она никогда не была. И не собиралась сдаваться безборьбы.
– Вы толкаете меня на крайние меры, – сказала она.
– Вы ничего не можете сделать, – мягко ответил Мэтью.
Он не оставил ей выбора.
Повернув ключ в замке, Дейзи вытащила его из скважины. В тихой комнате щелчок прозвучал необычайно громко.
Решительно оттянув ворот платья, Дейзи держала ключ над образовавшейся щелью.
Когда Мэтью понял ее намерения, у него глаза расширились.
– Вы этого не сделаете.
Когда Мэтью двинулся к ней, она уронила ключ, убедившись, что он скользнул под корсет. Втянув живот, Дейзи ждала, пока холодный металл опустится ниже.
– Черт побери! – Мэтью подскочил к ней с пугающей скоростью.
Он протянул к ней руку и тут же отдернул, словно коснулся пламени.
– Достаньте ключ! – потребовал он, потемнев от гнева.
– Не могу.
– Я не шучу, Дейзи!
– Он слишком глубоко провалился. Мне придется снять платье.
По всему было видно, что Мэтью готов ее придушить. Но Дейзи также чувствовала силу его желания. Его легкие работали, как кузнечные мехи, глаза горели.
Его голос скрежетал от гнева.
– Не смейте.
Дейзи терпеливо ждала. Следующий ход за ним. Мэтью повернулся к ней спиной. Сюртук натянулся на мощных мышцах. Кулаки сжались, словно Мэтью боролся сам с собой. Он хрипло вздохнул раз-другой, потом сказал невнятным, словно со сна, голосом:
– Снимайте платье.
Стараясь не злить его сверх меры, Дейзи виновато ответила:
– Я не могу сделать это сама, застежка сзади.
Мэтью пробормотал себе под нос грязное ругательство. Казалось, прошла вечность, прежде чем он повернулся к ней. Его лицо окаменело.
– Я легко не сдамся и могу сопротивляться вам, Дейзи. Я практиковался в этом долгие годы. Поворачивайтесь. Дейзи подчинилась. Наклонив голову, она физически ощутила, как его взгляд скользнул подлинному ряду перламутровых пуговок.
– Как вы раздеваетесь? – проворчал он. – Никогда не видел столько пуговиц на одном платье.
– Это модно.
– Это глупо.
– Можете послать письмо с протестом в "Дамский журнал", – предложила Дейзи.
Презрительно фыркнув, Мэтью занялся верхней пуговицей. Он пытался расстегнуть ее, не дотрагиваясь до Дейзи.
– Вам будет удобнее, если вы подсунете пальцы под ткань, – посоветовала она.
– Тихо, – рыкнул он. Дейзи закрыла рот.
Мэтью еще несколько минут сражался с пуговицами, потом, раздраженно заворчав, просунул два пальца под платье. Когда он задел ее, по спине у Дейзи пробежала сладкая дрожь.
Он продвигался с мучительной медлительностью. Дейзи чувствовала, как он снова и снова нащупывает те же пуговицы.
– Пожалуйста, можно мне сесть? – мягко попросила она. – Я устала стоять.
– Здесь негде сесть.
– Нет есть.
Подойдя к кровати с пологом, Дейзи попыталась вскарабкаться на нее. К несчастью, этот старинный предмет мебели в стиле шератон был слишком высоким. Это делалось специально, чтобы под кровать можно было сунуть складную койку слуги, а гулявшие по полу сквозняки не докучали хозяину. Матрас находился на уровне груди Дейзи, Изо всех сил вытянувшись вверх, Дейзи пыталась забраться на постель.
Увы, сила земного притяжения одержала над ней победу.
– Обычно к таким кроватям полагается лесенка, – бормотала Дейзи, безуспешно пытаясь закинуть наверх ногу. Ухватившись за покрывало, она продолжила: – Если с этой кровати ночью кто-нибудь свалится, это будет... роковое падение.
Она почувствовали, как руки Мэтью легли на ее талию.
– Это не кровать высокая, – он поднял ее легко, как ребенка, и посадил на покрывало, – а вы маленькая.
– Я не маленькая. Просто... что касается роста, я нахожусь в невыгодном положении.
– Хорошо. Сидите прямо.
Опустившись рядом с ней на кровать, Мэтью снова занялся пуговицами.
Чувствуя легкую дрожь его пальцев, Дейзи, набравшись храбрости, заметила:
– Для высоких мужчин я никогда не была привлекательной. Вы дали мне возможность почувствовать...
– Если вы не замолчите, – резко перебил ее Мэтью, – я вас задушу.
Дейзи умолкла, прислушиваясь к его дыханию, которое становилось все более хриплым, вырываясь из-под контроля воли.– А пальцы его, напротив, все увереннее справлялись со своей задачей, и платье наконец соскользнуло с ее плеч.
– Где он? – спросил Мэтью.
Его тон был неумолимым.
– Да, Дейзи. Ключ.
– Он провалился за корсет. Это значит, что... мне придется и его снять.
На это заявление не последовало никакой реакции. Ни звука. Ни движения. Дейзи обернулась.
Она поняла состояние Мэтью. Глаза его на пылавшем лице казались неестественно синими. Он вел жестокую борьбу с самим собой, чтобы удержаться и не коснуться ее.
Дейзи обдало жаром. Пылая от смущения, она вытащила руки из рукавов и спустила платье с бедер. Тонкий белый муслин скользнул на пол.
Мэтью смотрел на сброшенное платье, словно на диковинную бабочку, которой прежде никогда не видел. Медленно он перевел взгляд на Дейзи. Когда она принялась расстегивать крючки корсета, из горла Мэтью вырвались бессвязные звуки протеста.
Раздеваясь перед ним, Дейзи чувствовала себя застенчивой и грешной. Но то, что он не мог отвести взгляд от каждого дюйма ее светлой кожи, освобождавшейся от оков, подбадривало ее. Когда последний крючок был расстегнут, она бросила корсет на пол. Теперь ее грудь прикрывала только рубашка.
Ключ упал ей на колени. Сжав его пальцами, Дейзи осторожно посмотрела на Мэтыо.
Его глаза были закрыты, лоб сосредоточенно нахмурен.
– Это не должно случиться, – произнес он, обращаясь скорее к себе, чем к ней.
Подавшись вперед, Дейзи сунула ключ в карман его сюртука. Ухватившись за подол рубашки, она сбросила ее через голову. По нагому телу побежали мурашки. Дейзи так нервничала, что у нее застучали зубы.
– Я только что сняла рубашку, – сказала она. – Не хотите посмотреть?
– Нет.
Но его глаза открылись, взгляд скользнул по маленькой груди с розовыми пиками сосков. Сквозь стиснутые зубы с шипением прорывалось дыхание. Мэтью, не двигаясь, смотрел на нее, пока Дейзи развязывала его галстук, расстегивала жилет. Она вся залилась краской, но, поднявшись на колени, продолжала упрямо тянуть сюртук с его плеч. Мэтью двигался как во сне, медленно освобождая руки от сюртука и жилета.
Дейзи неловко, но настойчиво распахнула его сорочку, взгляд ее впитывал каждую подробность его мускулистого торса. Его кожа поблескивала, как тяжелый атлас, натянутая мощными мускулами. Дейзи коснулась его ребер, провела кончиками пальцев по груди.
Мэтью вдруг схватил ее за руку, не решив, то ли оттолкнуть ее, толи притянуть ближе.
Ее пальцы обвились вокруг его руки. Дейзи смотрела в его расширившиеся голубые глаза.
– Мэтью, – прошептала она. – Я здесь. Я твоя. Я сделаю все, что ты захочешь.
Он затаил дыхание. Его воля таяла, как снежный сугроб, и вдруг все потеряло значение, кроме вожделения, которое так долго он держал в узде. С хриплым стоном капитуляции он усадил Дейзи себе на колени. Жар опалял обоих сквозь оставшуюся одежду. Дейзи задохнулась, когда нежная развилка ее бедер встретилась с незнакомой твердостью.
Мэтью припал губами к ее рту, а его руки неугомонно скользили по ее телу. Когда его ладони, сложившись чашами, приняли в себя ее упругую грудь, кровь закипела в жилах Дейзи. Сладкая боль, терзавшая ее, становилась все острее и неистовее. Дейзи мяла в руках его рубашку, стараясь просунуть под нее руки, сорвать ее с его тела.
Опустив Дейзи на кровать, Мэтью сдернул рубашку, открывая мощный торс. Он склонился над ней, и Дейзи застонала от удовольствия, ощутив прикосновение его нагой кожи. Знакомый, присущий только ему запах окутал ее, роскошный аромат чистой мужской плоти. Он дарил ее щедрыми чувственными поцелуями, руки нежно плутали по полуобнаженному телу. Подушечкой пальца Мэтью описывал круги вокруг ее соска, и он наливался, становился тверже и темнее, пока Дейзи не выгнулась ему навстречу.
Поняв ее безмолвную мольбу. Мэтью наклонился и втянул сосок в рот. От прикосновений его языка по ее телу разлетались огненные искорки. Дейзи всхлипывала и дрожала в его руках. Ее нервы слали дикий призыв телу, когда Мэтью занялся другим соском, поцелуями превращая его в твердый бутон.
– Ты знаешь, чего я от тебя хочу? – услышала Дейзи его хриплый вопрос. – Ты понимаешь, что случится, если мы не остановимся?
– Да.
Подняв голову, Мэтью с сомнением посмотрел на нее.
– Я не так наивна, как ты думаешь, – горячо сказала Дейзи. – Я очень начитанная.
Мэтью отвернулся, и у нее сложилось впечатление, что он старается спрятать улыбку. Потом он посмотрел на нее со щемящей нежностью.
– Дейзи Боумен, – выговорил он, – Я готов вечность провести в аду за один час с тобой.
– Это займет так долго? Целый час?
– Милая, с этой точки зрения будет чудом, если я выдержу больше минуты, – мрачно ответил он.
Она обвила руками его шею.
– Ты должен заняться со мной любовью, – сказала она. – Если ты этого не сделаешь, я всю жизнь буду жалеть об этом.
Прижав Дейзи к себе, Мэтью поцеловал ее в лоб. Он молчал так долго, что Дейзи подумала, что он решил отказаться от нее. Но потом его теплая рука двинулась вниз по ее телу, и сердце радостно подпрыгнуло у нее в груди. Взявшись за ленты ее панталон, он развязал узел. Ее живот то напрягался, то опадал от учащенного дыхания, смущение охватило ее, когда его рука проникла под тонкую ткань. Он коснулся мягких волос, окружавших нежную расщелину, играл с завитками, ероша и гладя их. Кончиком указательного пальца он коснулся самого чувствительного места, и Дейзи от неожиданности дернулась. Глядя в ее пылающее лицо, Мэтью мягко развел сомкнутые лепестки разгоряченной плоти.
–Дейзи, любимая, – прошептал он. – Ты такая нежная, такая сладкая... Где мне коснуться тебя? Здесь? Или здесь?
– Здесь, – всхлипнула она, когда его палец коснулся самой чувствительной точки. -Да... ох... здесь.
Его горячие губы двинулись по ее горлу вниз к груди, а пальцы в это время все дальше пробирались между ног. Он мягко поглаживал ее, и Дейзи, смутившись, почувствовала, как самое потаенное ее место стало влажным. Она этого не ожидала, и задумалась, настолько ли она хорошо информирована, как считала раньше. Оцепенев, она пыталась что-то сказать, но замолкла, когда его палец начал погружаться в нее. Это было полной неожиданностью. Мэтью поднял голову от ее груди, глаза его затуманились. Глядя в лицо, он ласкал Дейзи, медленно двигая палец, доводя ее до едва выносимой грани наслаждения. Подавшись, вперед, Дейзи возбужденно стонала, возвращая ему поцелуи с бесконтрольным пылом и страстью.
– Тебе это нравится? – прошептал он.
– Да. Я... – Она пыталась говорить, беспомощно ловя ртом воздух. – Я думала... будет больно.
Улыбка тронула его губы.
– Не от этого. Но позже у тебя будет повод пожаловаться. – Испарина выступила на его лице, когда Мэтью почувствовал, как пульсирует ее плоть вокруг его пальца. – Не знаю, смогу ли я быть ласковым, – хрипло сказал он. – Я так долго тебя желал.
– Я доверяю тебе, – прошептала Дейзи. Покачав головой, Мэтью убрал руку.
– Ты заблуждаешься. Ты в постели с человеком, которому меньше всего на свете следует доверять, и вот-вот совершишь самую большую ошибку в своей жизни.
– Это шутка?
– Я сделал последнее предупреждение. Теперь ты обречена.
– Отлично. – Дейзи помогла ему снять чулки и панталоны.
Ее глаза расширились, когда он начал расстегивать брюки. Стесняясь и любопытствуя, она потянулась помочь ему. Тихий дрожащий звук слетел с его губ, когда Мэтью почувствовал, как ее маленькая прохладная рука занялась пуговицами. Она осторожно погладила его напряженное мужское естество, радуясь тому, что по его телу пробежала дрожь.
– Как мне прикасаться к тебе?
У Мэтью вырвался дрожащий смешок.
– Дейзи... я бы предпочел, чтобы ты сейчас этого не делала.
– Я сделала что-то неправильно? – встревожилась она.
– Нет-нет. – Притянув ее к себе, он целовал ее щеки, уши, волосы. – Ты делаешь это слишком хорошо.
Лаская, Мэтью уложил Дейзи на подушки. Раздевшись, он навис над ней, и она задрожала От новых ощущений. Слишком многое случилось сразу – она не могла этого охватить умом, жаркое слияние губ, ласковые пальцы, прикосновение его волос к ее груди...
Его язык в утонченной ласке спускался от ложбинки между грудей к впадинке пупка. Дейзи словно в тумане изгибалась под ним.
Мэтью настойчиво продвигался ниже, пока она, сдавленно вскрикнув, не оттолкнула его голову.
– В чем дело? – спросил он, приподнявшись на локтях.
Пунцовая от досады и разочарования, Дейзи с трудом заставила себя объяснить:
– Ты был слишком близко к... ты случайно...
Когда ее голос сорвался, в глазах Мэтью мелькнуло понимание. Он быстро наклонил голову, чтобы спрятать лицо, дрожь прошла по его плечам. Все еще глядя в сторону, он с величайшей заботой ответил:
– Это не случайно. Я хотел это сделать.
– Ты собирался поцеловать меня там? – Дейзи была ошеломлена.
Замолчав, она встретилась с ним взглядом, в его глазах плясали смешинки.
Он вовсе не смутился, его это развеселило.
– Тебя это шокирует? – спросил он. – А я думал, ты очень начитанная.
– Да, но о таком никто не писал. Мэтью пожал плечами, глаза его блестели.
– В делах литературы ты для меня авторитет.
– Ты надо мной смеешься, – сказала она.
– Немного, – прошептал Мэтью и снова поцеловал ее живот.
Ее ноги судорожно дернулись под напором его рук. Почувствовав, что его рот странствует по ее бедру, Дейзи начала нервно болтать.
– В н-некоторых романах, конечно, были определенные части... – Она судорожно вздохнула, когда Мэтью легко нажал зубами на внутреннюю поверхность ее бедра. – ...но я... но они б-были написаны так завуалировано, что я не с-совсем поняла... о, пожалуйста, я думаю, что тебе не следует делать это...
– А это?
– Определенно нет. – Дейзи извивалась, стараясь вырваться.
Но, взяв ее под колени, Мэтью развел ее бедра и делал языком грешные вещи. Дейзи задрожала, когда он нашел чувствительную точку, которой касался прежде. Его рот был нежным, горячим и требовательным, Мэтью ласкал ее, пока волны экстаза не захлестнули Дейзи, разливаясь оттого набухшего бугорка. Она умоляла Мэтью остановиться, но он продолжал сладкую муку, пробираясь все глубже, и вдруг тугая пружина наслаждения распрямилась, и Дейзи закричала от восторга.
Не скоро Мэтью подвинулся вверх. Она отчаянно цеплялась за него, обвив руками и ногами. Он устроился между ее широко распахнутых бедер, дрожа от нетерпения. Одним выпадом он вторгся в нее, успокаивая и бормоча ласковые слова, и продвигался вперед. Когда они окончательно слились, Мэтью замер, стараясь больше не причинять ей боли, Дейзи упивалась незнакомым чувством: она всецело во власти Мэтью, совершенно беспомощна... и в то же время сейчас он полностью принадлежит ей. Она знала, что наполняет его разум и сердце точно так же, как он заполнил ее тело. Стремясь дать ему то же наслаждение, какое он дарил ей, Дейзи подняла бедра ему навстречу.
– Дейзи... нет, подожди…
Она выгибалась снова и снова, стремясь быть ближе к нему. Застонав, Мэтью начал медленно продвигаться вперед. Прижавшись губами к ее рту, он содрогнулся, достигнув кульминации.
Оба долго молчали. Мэтью прижал ее голову к своему плечу, потом осторожно отстранился, поцелуем заглушив ее протест.
– Позволь мне поухаживать за тобой.