Сжимая кулаки в бессильной ярости, Дэмиен метался по камере. Его тяжелым шагам вторил дружный шелест легких лапок многочисленных сокамерников, деливших с ним это непривлекательное помещение, но капитан не обращал на них внимания. Он провел рукой по колкой щетине, покрывавшей подбородок, и брезгливо поморщился. Его держали в этой клоаке почти целый месяц и ни разу не предложили ни побриться, ни помыться. От него разило, как от бродяги, а в засаленной одежде кишмя кишели насекомые, однако их жгучие укусы не шли ни в какое сравнение с теми мрачными мыслями, которые мало-помалу сводили узника с ума. Он не мог думать ни о чем, кроме свободы и мести, обещая себе, как только обретет свободу, не успокаиваться до тех пор, пока его мучители не получат по заслугам.
Душившая капитана ярость была обращена вовсе не на Уильяма Шеридана. Что значит для него этот мальчишка? Теперь он не может использовать его против Аметист, и ему нет до Шеридана никакого дела. Совсем другой образ не давал Дэмиену покоя в эти черные бесконечные дни и ночи. "Она плакала от счастья, когда взошла на корабль…" Ну до чего же расчетливая тварь - строила из себя святую невинность, а пока он млел от восторга, готовила с Шериданом его арест! Да только и Шеридану ни черта не обломилось! Ха!
Аметист хорошенько попользовалась этим глупым сопляком и наверняка прихватила с собой изрядную толику Шерида-новых денежек, чтобы после ни в чем не знать отказа. Но куда она могла скрыться и что она собирается делать дальше? Кто будет заботиться о ней и ребенке? Вдобавок ей придется содержать еще и служанку: вряд ли мулатка осталась в Кингстоне - она слишком любит Аметист и ее маленькую дочку.
В отчаянии Дэмиен принялся молотить кулаками по каменной стене, пока не размозжил едва подсохшие ссадины и из них не стала сочиться кровь. Боль от этих ран на некоторое время помогала ему справиться с болью, терзавшей душу и сердце. Как же он был наивен! Он даже начал верить, будто Аметист постепенно привыкает к нему…
Внезапно на его губах появилась горькая улыбка. Только такой дурак, как он, мог позволить себе позабыть, что имеет дело с актрисой, с профессиональной притворщицей и лгуньей! Ну нет, черт побери, она рано радуется - нет никаких веских аргументов в доказательство его вины, и власти не смогут до бесконечности гноить его в этой дыре. Как только он окажется на свободе, первым делом разыщет Аметист и позаботится о том, чтобы она получила по заслугам за свое вероломство.
Его отвлек шум шагов в коридоре. В замке заскрежетал ключ, дверь медленно отворилась, и в проеме возник пузатый потный надзиратель, от одного вида которого Дэмиену сделалось тошно. Но тут чья-то решительная рука заставила стражника уступить дорогу, и в камеру вошел еще один мужчина.
- Дэмиен? - подслеповато щурясь, окликнул заключенного высокий сутулый джентльмен. - Дэмиен, ты здесь?
- Я здесь, Хайрам, здесь! - Дэмиен едва верил своим глазам. - Но ты-то как сюда попал? Решил разделить со мной эти роскошные апартаменты, старина?
- Хватит молоть чепуху! - раздраженно перебил его Хайрам. - Мы сейчас же отсюда уходим. Тебе разрешено покинуть Кингстон - и твоему экипажу тоже. С вас сняты все обвинения.
- Сняты? - не помня себя от радости, Дэмиен ринулся вон из камеры, все еще опасаясь, что дверь может захлопнуться перед самым его носом. Но ему никто не препятствовал, и он спокойно миновал коридор. Свобода!
- Идем-идем, - поторапливал его Хайрам, с кряхтением поднимаясь по крутой деревянной лестнице. - Нам следует убраться отсюда как можно быстрее. Я и так потерял много времени - пришлось собирать твоих людей, которых распихали по разным камерам. Чем скорее твой корабль покинет порт, тем лучше. Не дай Бог, эти уроды там, наверху, передумают и решат, что тебя все-таки следует судить!
- Но откуда ты узнал, что я арестован, - удивленно спросил Дэмиен, ни на шаг не отставая от старого друга, - и как тебе удалось добиться моего освобождения? Говоришь, все обвинения сняты?
- По Филадельфии поползли слухи о том, что ты взят под стражу. Я явился сюда и дал понять этим тупицам в правительстве, что на носу подписание мирного договора между Америкой и Британией и вряд ли арест одного из самых уважаемых капитанов американского флота подготовит добрую почву для этого соглашения. Представляешь, как разозлятся в Лондоне на здешнего губернатора, если он сорвет церемонию, - тогда ему не видеть почетной пенсии и возвращения на родину как своих ушей! В итоге бедняга предпочел не дразнить гусей - и вот ты на свободе! - Хайрам окинул своего друга проницательным взглядом. - Я объяснил твоему экипажу, что, как только они поднимутся на борт, нужно будет готовиться к отплытию. Надеюсь, эти олухи не теряли времени даром.
Дэмиен с гордым видом миновал охранников и, выйдя за ворота, глубоко вобрал в грудь чистый свежий воздух.
- Какой приятный запах у свободы, Хайрам! Раньше я никогда не обращал на это внимания…
- Да уж, она наверняка пахнет лучше, чем на данный момент пахнешь ты, - с невозмутимым видом сообщил Стрэтмор. - Полагаю, первым делом ты прикажешь приготовить горячую ванну и свежее белье.
- Дружище, ты абсолютно прав - ванна, свежее белье, добрая еда и…
- И ты уберешься с этого острова как можно скорее. Я уже закупил воду и провиант, их грузят на "Салли". Похоже, что ни у тебя, ни у экипажа еще долго не появится желания снова побывать на Ямайке.
- И все же, Хайрам, "Салли" придется задержать хотя бы на день. У меня здесь осталось одно очень важное дело.
- Да ты, часом, не рехнулся? Уноси ноги подобру-поздорову, иначе будет поздно!
- Нет, Хайрам, - решительно возразил Дэмиен. - Сначала я должен кое о ком позаботиться. Это мое последнее слово.
Дэмиен с непроницаемым видом следил за пожилым мужчиной, развалившимся в кресле напротив. Для запущенной гостиной, в которой происходила их встреча, как и для этого господина, давно миновали золотые дни. Сальные волосы, тронутые сединой, явно нуждались в ножницах и щетке, мятые брюки едва сходились на отвислом животе, а бледная в синих прожилках кожа говорила об изрядном пристрастии к спиртному. Однако в выцветших водянистых глазах светился недюжинный ум… и откровенное недоверие.
- Капитан Стрейт, не могу не признать, что вы предлагаете хорошую цену, вот только вряд ли я вообще захочу его продавать - он нужен мне самому по многим причинам. Однако же вы разбудили мое любопытство. С какой стати капитану торгового судна непременно понадобилось покупать одного из моих рабов?
- На это есть свои причины, мистер Конвей, предлагаю вам наличные деньги. Между прочим, мне известно, что за такую цену вы легко купите себе двух рабов ничуть не хуже этого.
- Вот именно, капитан Стрейт, вот именно это-то и кажется мне странным… - Перси Конвей услышал стук в дверь и крикнул: - Проходи, Раймонд. Здесь сидит джентльмен, который хотел бы тебя купить!
Взглянув на вошедшего, Дэмиен сразу отметил живой проницательный взгляд, чистую здоровую кожу и отличное сложение избранника простодушной Тилли. Было очевидно, что Раймонда вовсе не радует перспектива быть проданным. Он не хотел покидать плантацию Конвеев, но у Дэмиена на этот счет был свой план.
- Я не намерен отвечать на ваши вопросы, Конвей, и не могу тратить время на споры по поводу цены. Я удваиваю сумму, которую предлагал ранее. - Глядя на то, как хозяин хлопает глазами от удивления, Дэмиен нетерпеливо спросил: - Ну, что вы скажете теперь?
- Полагаю, мне следовало бы…
- Нет! - заглушил его сбивчивую речь чей-то пронзительный голос - это Куашеба без разрешения ворвалась в гостиную, бешено сверкая глазами. - Масса обещал! Теперь Раймонд - мужчина Куашеба; масса не может продавать его всякому белому с деньгами!
- Замолчи, дрянь! - рявкнул Конвей, побагровев от ярости. - Заткнись сию же минуту, не то…
- Куашеба не заткнись! Раймонд - ее мужчина, и белый его не получить…
- Ну все, мое терпение лопнуло! - прохрипел Конвей и отвесил бывшей наложнице звонкую оплеуху, так что та отлетела на несколько шагов назад, зацепилась ногой за стул и рухнула на пол. - И не смей вставать, иначе я из тебя дух вышибу! - Плантатор с трудом подавил душившую его ярость и снова обратился к Дэмиену: - По правде говоря, я собирался отказать вам, капитан, но меня только что вынудили передумать.
- Нет! Масса не продавать Раймонд! - Куашеба готова была ринуться в атаку, но ее остановил грозный окрик хозяина:
- Довольно, Куашеба, я больше не буду тебя предупреждать! Стой на месте и держи язык за зубами!
Негритянка испуганно съежилась под его холодным взглядом. Убедившись, что ему удалось нагнать на нее достаточно страху, Конвей шагнул к столу и стал копаться в ящиках. Наконец он нашел нужную бумагу, обмакнул перо в чернила и нацарапал на купчей свою подпись, а затем подошел к Дэмиену.
- Итак, вам повезло, капитан. - Плантатор протянул бумагу. - Вот купчая.
Дэмиен быстро сунул документ в карман, а затем отсчитал обещанную сумму.
- Будем считать, что мы оба выиграли, мистер Конвей. Желаю вам всего наилучшего. - Коротко глянув на высокого негра, неподвижно застывшего посреди комнаты, он отрывисто произнес: - Теперь ты принадлежишь мне, Раймонд. Идем. Нам пора.
Могучий черный раб, покорно двигаясь следом за своим новым хозяином, не отказал себе в удовольствии оглянуться на Куашебу, все еще уныло сидевшую на полу. По его полным губам скользнула брезгливая улыбка. Слава Богу, он видит эту женщину в последний раз!
Стараясь не выдавать снедавшего ее волнения, Аметист спустилась вниз из своей комнаты, чтобы повидать Армана Бошана. Как ей только что стало известно, из мастерской мадам Дюморье доставили множество новых платьев, адресованных на ее имя.
- Но вам же совершенно нечего надеть! - пытался оправдаться Арман.
- А по-моему, мне вполне достаточно вещей, привезенных с Ямайки! Все эти платья очень красивые и я вам крайне признательна, но… вы должны немедленно вернуть их мадам Дюморье!
- Ах, дорогая, за что вы так жестоко меня наказываете?
- Наказываю? Я? - Аметист в недоумении уставилась на француза, чья физиономия выражала самую искреннюю растерянность.
- Если вы откажетесь принять эти жалкие тряпки и будете упорно носить то, что привезли с собой, как вы можете выходить со мной на публику?
- Арман, - Аметист говорила медленно, осторожно подбирая каждое слово, - мне даже в голову не могло прийти, что вы захотите… Ну, то есть я вовсе не считаю это разумным - показываться в свете… Ну как вам объяснить, что это просто неприлично? Войдите в мое положение! Меньше года назад меня представили всем этим людям как подопечную капитана Стрейта, затем Дэмиен назвал меня своей невестой. Прошло еще немного времени - и только глупец не смог бы догадаться, что на самом деле я была его любовницей…
- А теперь вы вернулись в Филадельфию, моя крошка, и гостите у меня в доме.
- Вот именно. Представляю, как у всех полезут на лоб глаза, когда я появлюсь с вами в обществе!
- Но вы действительно моя гостья, и никаким сплетникам не удастся вас опорочить. Кроме того, поверьте, я вовсе не собираюсь водить вас по светским раутам.
- Тогда я действительно ничего не понимаю, Арман. Ума не приложу…
- Вы хорошо провели те две недели, что живете под моей крышей?
- Да, Арман, очень хорошо.
- И это главное, дорогая. А теперь позвольте пригласить вас в пятницу на музыкальный вечер!
- Простите, но… не лучше ли вам взять с собой кого-то из ваших любовниц? Кстати, они обижаются на вас за то, что вы их забыли в последние дни?
- Ах, моя милая, зачем попрекать меня моим прошлым…
- Арман, честное слово, я сказала это без задней мысли.
- Вот и хорошо, давайте-раз и навсегда покончим с этой темой.
- Но мы договорились, что я остановлюсь у вас временно, пока не встану на ноги, - только поэтому я приняла ваше приглашение. Надеюсь, вы понимаете…
- Ах, дорогая, - на лице француза появилась легкая улыбка, - мой рассудок понимает все, но ведь сердцу не прикажешь! - Он легонько поцеловал ее в губы. - Так вы пойдете со мной на музыкальный вечер? Без вас ни один исполнитель не доставит мне удовольствия!
- Пожалуй… да. - Аметист кивнула. Ей меньше всего хотелось обидеть радушного хозяина сухим отказом. - Я пойду с вами с большим удовольствием. Думаю, мне тоже не помешает отвлечься от своих проблем.
- Чудесно, чудесно! Но тогда вам придется принять от меня эти платья - они как раз пригодятся в подобных случаях!
- Нет, я не могу!
- Если вам так угодно, моя милая, - со вздохом отвечал Арман, начинавший выказывать признаки нетерпения, - вы можете приплюсовать стоимость этих нарядов к тому счету, по которому собираетесь расплатиться со мной в будущем. Надеюсь, это вас устроит?
Аметист лихорадочно обдумывала столь заманчивое предложение. Арман во многом прав: новые платья понадобятся ей, чтобы посещать музыкальные салоны и театры, а также в том случае, если Джон Генри добьется отмены устаревшего закона. В чем-то же ей надо будет выходить на сцену…
- Хорошо, я согласна. Арман просиял.
- Должен признаться, я недооценил одну вашу черту!
- И какую же именно?
- Вы прекрасно умеете торговаться…
- А вы просто чудесный человек! - воскликнула Аметист бросаясь на шею своему другу.
Отбивая каблучками торопливую дробь, Аметист шагала по длинному коридору Стэйт-Хауса - здания, где помещались городские службы. Она то и дело оборачивалась и подгоняла свою неловкую служанку:
- Тилли, ну что ты плетешься, как старая кляча? Я обещала мистеру Пилу прийти к нему в мастерскую в одиннадцать, а сейчас уже двенадцатый час! В двенадцать за нами заедет Арман, а мне еще надо как следует рассмотреть его работу!
- Тилли шагать так быстро, как носить его ноги, - упрямо бурчала мулатка, и Аметист обреченно вздохнула: когда на Тилли находил приступ упрямства, с ней никто ничего не мог поделать.
До берегов Америки наконец-то дошла весть, что в Париже в декабре был подписан долгожданный мирный договор между Штатами и Англией. На чрезвычайном заседании городского совета граждане Филадельфии решили, что всеобщие торжества начнутся через неделю после того, как конгресс ратифицирует этот договор. Совет также поручил Чарлзу Уилсону Пилу, автору официального портрета Джорджа Вашингтона, создать грандиозные декорации для временной сцены, на которой будут выступать отцы города и важные государственные деятели. Благодаря связям Армана Аметист недавно познакомилась с прославленным художником и была очень польщена просьбой время от времени посещать его мастерскую для обсуждения эскизов декораций. Первая встреча должна была состояться именно в этот день, и Аметист очень спешила. Она лишь на миг задержалась у двери, чтобы привести себя в порядок, и с удивлением обнаружила, что Тилли успела ее догнать.
Женщины вошли в зал - и замерли от удивления.
Весьма довольный эффектом, произведенным на посетительниц его работой, Чарлз Пил двинулся навстречу своей гостье, громко восклицая:
- Я счастлив видеть вас, мисс Грир, но хочу извиниться за то, что не могу приветствовать вас должным образом, так как мои руки испачканы краской.
- Ну что вы, мистер Пил! По словам Армана, ваша работа выглядит грандиозно, и теперь я вижу, что это действительно так!
После обмена любезностями художник принялся детально рассказывать, какими будут его декорации в законченном виде, когда их возведут на сцене в натуральную величину. Аметист так увлеклась, что не заметила, как пролетело время, однако, когда ее взгляд случайно упал на настольные часы, она невольно охнула:
- Боже милостивый - уже четверть первого, а месье Бошан ждет меня в двенадцать! Мистер Пил, я должна идти, но прежде мне бы хотелось выразить вам свое восхищение вашей замечательной работой.
Чарлз Пил учтиво раскланялся, и Аметист заторопилась к парадному крыльцу Стэйт-Хауса, где ее должен был ждать Арман. Тилли и на этот раз упрямо плелась где-то позади и заметно отстала, когда Аметист с разбегу налетела на какого-то массивного, неподвижно стоящего человека.
И как она не заметила его в сумраке длинного коридора? Аметист подняла глаза, собираясь извиниться за свою неловкость, и застыла в изумлении.
- Дэмиен! - Она отшатнулась и услышала у себя за спиной сдавленное восклицание: это Тилли наконец-то прибыла на место событий. Но оказалось, что мулатку поразило вовсе не появление Дэмиена - она не спускала глаз с высокого негра, маячившего за спиной у капитана Стрейта.
- Раймонд… Раймонд…
- Раймонд? - Аметист вопросительно посмотрела на Дэмиена, который как ни в чем не бывало ответил:
- Да, это Раймонд. Ты слишком поспешно покинула Ямайку, Аметист. Я уж не говорю о том, что вам с Тилли хватило ума поселиться у твоего "дружка", Армана Бошана! Безусловно, мне следовало предвидеть такой поворот событий, и все же я сумел тебя удивить, не так ли?
Аметист прекрасно чувствовала накал страстей, бушевавших за этой каменной маской, и ей стало страшно: что будет, когда его гнев вырвется наружу? Судя по всему, это должно было случиться с минуты на минуту.
- Надеюсь, ты хорошо провела время, когда составляла с Уильямом Шериданом план побега? Не могу не отдать должное твоему мастерству: ты отлично справилась с ролью покорной любовницы, уступившей грубой силе и согласившейся стать моей женой! Да, дорогая, я так ничего и не заподозрил до самого конца! Я был настолько глуп, что верил в искренность твоих обещаний! - Дэмиен готов был без конца обличать коварство своей упрямой любовницы, но ничего не мог с собой поделать: ему все сильнее хотелось схватить ее в охапку, прижать к себе и целовать, целовать до изнеможения… Все же он взял себя в руки и продолжил: - Как видишь, теперь я на свободе и вернулся в Филадельфию. Меня совсем не обрадовал тот факт, что ты спуталась с Бошаном, - но опять-таки мне следовало догадаться, что он тоже являлся частью твоего плана. Ты непревзойденная актриса, Аметист, и мне следует помнить об этом в будущем.
- Твои переживания по поводу нашего будущего напрасны, Дэмиен, - дрожащим голосом возразила Аметист. - Я свободна сейчас и буду свободна впредь.
- Этому не бывать! Ты непременно вернешься ко мне, попомни мое слово! - отрезал Дэмиен.
- Ни за что! Я никогда не позволю Мэриан расти под влиянием твоей черной магии и не обреку себя на вечное проклятие!
- А кто, интересно, тебя спрашивает? Ты сделаешь так, как хочу я, и точка.
- Вы глубоко ошибаетесь, месье Стрсйт - Арман Бошан поспешил прийти па помощь Аметист - Эта женщина теперь находится под моей защитой, поскольку является почетной гостьей в моем доме, и я не позволю грубить ей в моем присутствии!
- Почетной гостьей? Ха! Бошан, по-твоему, я хоть на минуту поверю в эту чушь? Да разве нормальный мужчина выдержит хотя бы час, оставшись с ней вдвоем под одной крышей?
- Вы снова глубоко ошибаетесь, месье Стрейт - перебил его Арман. - Если бы я посмел принуждать Аметист к сожительству, она сбежала бы от меня при первой возможности - так же как сбежала от вас Вы настоящий болван, поймите это наконец: утверждаете, что не можете жить без нее, но сумели так настроить се против себя, что она готова бежать на край света, лишь бы не возвращаться к вам в когти!
Слова Армана угодили точно в цель, Дэмиен побагровел от ярости, но все еще не желал сдаваться: