В сладостном бреду - Айрис Джоансен 13 стр.


Ожидал ли он, что она будет с ним спорить?

- Тогда неудивительно, что вы покинули ее.

- Я бы остался там навсегда, если бы мне предоставился выбор.

- Почему?

- Это поймет только другой такой же варвар. - Он смотрел на гобелен, висящий на стене за ее спиной, но она сомневалась, видел ли он его в этот момент. - Сколько себя помню, мы вели войну с Мак-Киллинами. Дуглас Мак-Киллин взял над нами верх и захватил наш замок. Моего отца ранили в бою, и мы бежали в горы. Я хотел вернуться и сражаться, но перед смертью отец взял с меня клятву покинуть Шотландию.

- Странно, что вы ее дали.

- Я понимал, почему это было для него важно. Я остался последним в роду. Если бы я погиб, то даже память о нашей семье навсегда исчезла бы с лица земли.

- И тогда вы приехали сюда?

Он покачал головой.

- Мне пришлось бежать в Англию. У меня осталась только лошадь и оружие. Я стал свободным рыцарем. Ездил с турнира на турнир, выигрывая призы и зарабатывая известность. В это время Великий Магистр набирал рыцарей для своего Ордена. Я был очень молод, и меня ослепили его слова. Все знали, что только лучшие воины могли вступить в Орден. Быть рыцарем-тамплиером означало быть самым уважаемым и почитаемым среди всех рыцарей.

- Но при этом вы становились монахом, лишая себя всех мирских удовольствий.

Он улыбнулся.

- Это с лихвой вознаграждалось. Я очень многое получил для себя за те три года, что пробыл членом Ордена.

- Чем?

Он пожал плечами.

- Многим. Прекрасной едой - мы питались очень хорошо, что поддерживало тело в прекрасной форме. Чистым жилищем. Знаниями. Я пришел туда безграмотным парнем, став тамплиером, я получил возможность учиться.

Ее взгляд задержался на его лице.

- Но это не все.

- Нет. - Он помолчал. - Братство. У меня никого не осталось, а там у меня появились братья.

Она почти пожалела, что спросила его об этом. Ей вдруг представился другой, более ранимый Вэр. Жесткий, молодой, одинокий воин, так нуждающийся в семейных узах и принесший огромную жертву, чтобы получить эту семью. Теперь он еще более одинок, чем прежде. Она вдруг почувствовала, как в ней растет желание защитить его.

- Братья не убивают братьев.

Выражение его лица стало еще более замкнутым.

- Могу поспорить. Вспомните Каина и Авеля. - Он помолчал. - Если вы собираетесь и дальше задавать свои вопросы, то мы просидим над этими цифрами до самой ночи.

Было ясно, что он спрятался за своей грубоватой, резкой броней и больше не собирается откровенничать. Что ж. Она и так слишком глубоко проникла за эту оболочку, пытаясь разобраться в тайне, которую являл собой Вэр из Дандрагона. Но чем больше она узнавала, тем больше ей хотелось знать.

- Если бы вы потрудились выучить сложение чисел, когда находились среди своих братьев-монахов, мы бы сейчас не мучились над этой проблемой. Я не слишком склонна вам верить, когда вы говорите, что получили знания в Ордене.

- О нет, это правда. - Он горько улыбнулся. - Только знания в Храме выходили за пределы простых цифр и выведения каракуль.

Она слышала о мистических тайнах и обрядах, творимых рыцарями-тамплиерами в своем Храме.

- Цифры эти не простые, когда речь идет о золоте, стекающемся отовсюду. - Она нахмурилась. - Стоимость факелов и свечей слишком высока. Я не могу разобрать эту строчку. Что это за число на…

- Простите меня, мой господин. Но там кое-что, на что вам необходимо взглянуть, - произнес появившийся в дверях Абдул.

- Сейчас. - Вэр почти выпрыгнул из своего кресла и поспешил к двери.

Он удрал, оставив ее разбираться с цифрами. Она оттолкнула книгу и встала.

- Я тоже пойду. Мне просто необходимо прогуляться. - Она многозначительно взглянула на Вэра. - Этот день может быть очень длинным… для нас обоих.

Он нахмурился.

- Мне бы страшно не хотелось прерывать вас. Вы только что начали.

- Мой господин, возможно… - Абдул остановился и выпалил: - Мне думается, леди Tea не следует видеть это. Она может расстроиться.

- Что там такое? - спросила испуганно Tea. - Что случилось?

- Тебе не надо было говорить ей, что ей незачем на это смотреть, - пробормотал Вэр, выходя из зала.

Tea, пытаясь не отстать, почти побежала за мужчинами, когда они пересекали двор своими широкими шагами.

- Что произошло, Абдул?

- Только что мы увидели рыцаря, подъехавшего к замку. Он остановился почти на расстоянии летящей стрелы.

Вэр замер.

- Был ли у него крест на мантии?

Абдул покачал головой.

- Нет, но он правил огромной белой лошадью.

- Боже! - Вэр бегом бросился к воротам. - Он все еще там?

- Нет, но он кое-что оставил. Я послал Хассана и Имана притащить это в замок.

- А если это ловушка?

- Мы сначала удостоверились, что он скрылся. И кроме того, мой господин, с ним никого не было.

- Я видел, как этот человек убил восьмерых бывалых солдат за время, которое надо затратить, чтобы опустить подъемный мост.

Вэр ждал, пока Хассан и Иман пересекут ров. Tea обратила внимание, как напряженно и скованно он держится. По той же причине, что и вчера в роще?

- Ваден? - спросила она.

Он коротко кивнул, не отрывая взгляда от приближающихся всадников. Они что-то тащили за собой. Тело?

Она выступила вперед, когда они въехали во двор.

Это оказалось дерево. Молодое деревце шелковицы около семи футов в высоту.

По крайней мере, она лишь догадывалась, что это шелковица. Все его ветки выломаны от самого ствола, корни грубо откромсаны. Беспощадное, планомерное уничтожение.

Мороз пробежал у нее по коже, когда она подошла к Вэру и увидела такое варварство.

- Он убил дерево, - прошептала она. - Почему он это сделал? И зачем принес его сюда?

Вэр сделал знак Абдулу.

- Избавьтесь от него. Я не желаю этого больше видеть. - И развернувшись, зашагал обратно в замок.

Tea бросила последний взгляд на изуродованное дерево и побежала за Вэром. Она внезапно вспомнила, что лицо у Вэра стало совершенно белым, а выражение более мрачным, чем когда-либо прежде.

- Почему он это сделал? Такая бессмыслица.

- Вы не выйдете больше за эти ворота, - сказал он хрипло. - Даже на стены крепости, до того, как стемнеет, ни шагу.

- Но как я могу покинуть замок? Вы не позволяете никому уйти без вашего согласия.

- Откуда я знаю, что у вас на уме? Может, вы решите опять отправиться за этими проклятыми листьями.

- Но я же говорила, что у меня достаточно… - Она остановилась, до нее внезапно дошел смысл происшедшего. - Вы думаете, это предупреждение?

- Я знаю это.

Она попыталась прояснить для себя все.

- Но не против вас.

- Ваден не сомневается, что я знаю, что он собирается убить меня.

Не попытается, а собирается. Он говорил так, словно его смерть от руки Вадена стала неизбежностью.

- Тогда кого… - Ее глаза широко раскрылись от внезапного озарения. - Меня?

- Он видел, как вы остановили Абдула и других, когда те ломали ветки. Он знает, что я пойму его намек.

Она недоверчиво покачала головой.

- Он хочет меня убить?

- Он считает, что должен. Ваден не убивает невинных.

Она вполне бы поверила, что человек, который так холодно и методично расправился с деревом, способен на все.

- Вы оправдываете его?

- Я только объясняю. Ваден - справедливый человек. Он мог бы убить вас вчера, но он хотел сначала предупредить о своих намерениях.

- Но почему? Я не сделала ему ничего плохого.

- Нет. Вы не сделали. Это моя вина. Я оказался тупицей и позволил себе… Боже, сколько же еще! Неужели весь мир должен погибнуть, прежде чем я… - Он повернулся и решительно направился к конюшне. - Идите внутрь и оставайтесь там. Я собираюсь найти его.

Страх сжал ее сердце. Она вспомнила его слова, когда он объяснял Абдулу, насколько опасен этот Ваден.

- Вы поедете один?

Он мрачно кивнул.

- Я не хочу, чтобы мои люди платили за мою глупость. Сомневаюсь, позволит ли он мне увидеть себя. Он носится по этим горам, словно призрак.

- Он находился на третьей горе…

- Вы думаете, я дурак? Я пытался несколько раз выследить его за последние два года. Но он всегда уходил прочь, прежде чем мы добирались до его лагеря.

Словно призрак, сказал Вэр… Призрак смерти…

- Все это бессмысленно.

- Он имел в виду именно это. - Вэр замер в дверях конюшни и посмотрел на нее. - Я оставлю распоряжение Абдулу, что, в случае, если я не вернусь, он должен будет спрятать вас в надежном месте. Тогда с ним не спорьте, просто поезжайте. Вы поняли?

- Нет не поняла. Я вообще ничего не понимаю.

- Возвращайтесь в замок. - Он зашел в конюшню. - У меня нет времени на объяснения.

Она последовала было за ним, но остановилась. Его нельзя переубедить, поняла она с отчаянием. Он поедет и попытается убить этого человека, угрожавшего ей смертью.

Это все какое-то сумасшествие. Он наверняка ошибается, но определенно собирается рисковать своей жизнью, пытаясь предотвратить гибель ее, Tea.

Она медленно побрела к замку.

Почему женщины не ведут свою борьбу сами, вместо того чтобы поручать мужчинам делать это вместо себя. Но это не ее битва. Она ничего не могла поделать с Вэром из Дандрагона. По воле судьбы ворвалась она в его жизнь, столкнувшись лицом к лицу со смертельной опасностью, о которой она даже не подозревала. Это несправедливо.

Но она тоже к нему несправедлива. Он спас ее, послал за Селин. Если бы он не беспокоился о пополнении ее запасов листьев шелковицы, ему не пришлось бы сейчас уезжать из замка, рискуя своей жизнью, и искать этого сумасшедшего, который собирался убить ее. Вэр такая же жертва злого рока, как и она.

Уже совсем стемнело, а Вэр все не возвращался.

Она взобралась на башню, где жили соколы, и стояла там, вглядываясь во тьму.

На склоне третьей горы не светился огонек костра.

Значило ли это, что Ваден скрывался от преследователя?

Холод сковал ее душу. Вэр мог погибнуть в эту ночь. Может быть, он уже был мертв.

Она закрыла глаза, борясь с приступом дурноты. Это не должно было бы значить для нее так много. Он был почти совсем чужой для нее человек и никогда не искал ее дружбы. Правда и то, что он каждый раз отталкивал ее. Он грубый, надменный, самонадеянный воин, которого интересовали только сражения да золото, которое он получал за участие в них.

И все же он чем-то тронул ее душу. Ей захотелось стать для него более близким человеком, защитить, помочь. Видит Бог, она не должна была позволить этому случиться. Селин и ее новая жизнь - вот единственное, что для нее важно сейчас. Она сказала Кадару, что она - эгоистка и ей необходимо всеми силами защищать свои интересы.

Но теперь нет смысла сожалеть о том, чего нельзя изменить, подумала она устало. Он каким-то образом проник сквозь ее защиту, и ей остается перестать бороться с этим и принять. Ей придется найти для него место в своей душе.

Если уже не слишком поздно.

Была почти полночь, когда Tea услышала оклик часовых на мосту.

Она бросилась вниз по лестнице и подождала, пока Вэр проедет через ворота.

- Что вы здесь делаете? - Он спешился и перекинул поводья подбежавшему мальчику-груму. - Сегодня холодная ночь. Вы что, не нашли ничего лучшего, как шататься по двору в полночь?

Она была так рада видеть его невредимым, что даже не рассердилась на его грубость. Она сказала легкомысленно:

- Я собиралась было заняться этими жуткими подсчетами, но без вас не будет и Дандрагона, а у меня недоставало уверенности, что вы вернетесь. Терпеть не могу терять время зря.

Он стянул с головы шлем и устало провел рукой по волосам.

- Я не смог найти его.

- Ну что ж, он ведь тоже вас не нашел. - Она повернулась к лестнице. - Снимайте доспехи и приходите в зал. Я прикажу подать мясо и хлеб.

Он нахмурился.

- А что, если я не хочу есть?

- Тем не менее, вы поедите. - Она бросила на него быстрый взгляд через плечо. - Я знаю, вам доставляет удовольствие возражать мне и вы попытаетесь все сделать наоборот, но вам же будет хуже, если вы откажетесь есть, когда вы наверняка очень голодны. Вы ведь целый день не ели.

- Я не возражаю. Я только не люблю, когда мной командуют…

Она не дождалась конца фразы, пересекла холл и поспешила вниз в кухню.

Когда он вошел в зал, она стояла на коленях у камина и разводила огонь. Она заметила его чисто вымытое лицо и влажные волосы, видимо, он успел освежиться после того, как снял доспехи. Она кивнула.

- Садитесь и ешьте. Мясо остыло, но голод - самая лучшая приправа. - Она помешала поленья и поднялась на ноги. - А вы ведь голодны, правда?

- Да. - Он сел и взял кусок мяса. - И я не возражаю, - хмуро добавил он.

- Конечно, возражаете. - Она села к столу и налила ему вина в бокал. - Потому что вы упрямый, грубый и очень сердитый.

Он подозрительно посмотрел на нее.

- Что-то вы очень веселы.

- Я рада, что вы вернулись. Я кое-что обнаружила в ваше отсутствие. - Она сделала печальное лицо. - Я поняла, что вы мне очень симпатичны.

Не донеся куска мяса до рта, он с изумлением уставился на нее.

- Прошу прощения?

- Знаю, звучит очень странно, ведь вы очень неприятный человек. Меня саму удивляет. Я решила, что у меня, должно быть, те же слабости в характере, что и у Кадара. Или, может быть, плохой вкус. Так или иначе, но симпатия поможет мне легче выдерживать ваше общество. У меня не много опыта, но я слышала, что друзья могут сделать общение друг с другом очень приятным.

Он замер.

- Я не ваш друг.

- Нет, вы мой друг. Или будете им.

- У меня нет желания быть вашим другом.

- У вас нет выбора. Вы спасли мне жизнь, и вы отдаете мне Селин. Так поступают только друзья.

- Так поступают те, кто действует в силу необходимости.

Он все усложнял. Но он и сам сложный. За эти часы в башне она решила для себя, что не даст себя разубедить.

- Вы добрее, чем хотите казаться. - Она откинулась на спинку кресла. - Заканчивайте есть. Я помолчу. Все эти разговоры о доброте и дружбе должны расстраивать такого грубого человека, как вы. А я не хочу, чтобы у вас было несварение желудка.

Он покончил с мясом и потянулся за яблоком.

- Я вовсе не груб. - Его зубы вонзились в сочный плод. - Вы называете себя моим другом, а затем тут же оскорбляете меня.

- Я говорю правду. Я решила, что должна принять вашу грубость и попытаюсь найти в вас качества, достойные восхищения. - Она улыбнулась ему. - Вам не удастся сбить меня или отговорить. Я буду вашим другом, Вэр из Дандрагона.

- Вы не будете… - Он откинул голову на спинку кресла и устало закрыл глаза. - А впрочем, делайте, что хотите. Я полагаю, теперь это уже не имеет значения. Слишком поздно.

Tea с удивлением уставилась на него. Она не ожидала такой быстрой капитуляции. Пожалуй, его покладистость скорее всего не продлится долго, и она решила воспользоваться ею.

- Если это не имеет значения, скажите, почему этот Ваден хочет убить меня?

Его веки приподнялись, и она поразилась, увидев в его глазах бездну одиночества и отчаяния.

- Вы смеялись вместе со мной. Вы дотронулись до меня.

- Что?

- Ваден теперь знает, что вы больше, чем женщина для моей постели. Он боится, что я мог рассказать вам. - Он горько рассмеялся. - Забавно, он вынуждает меня делать именно то, что они должны всячески предотвратить.

Tea не находила это забавным. Она никогда не видела ни в чьих глазах столько отчаяния.

- Так вы хотите стать моим другом? - Он поднес бокал к губам. - Я не могу позволить себе эту роскошь. Все мои друзья мертвы. Теперь вы измените свое решение.

Его признание вызвало у нее шок, но она быстро пришла в себя.

- Кадар ваш друг. А он жив.

- Пока. Если он не оставит меня, они уничтожат его.

- Но почему?

- Я сказал вам. У них нет выбора. Ваден ждет удобный момент вот уже два года. Он знает, что Кадар - на моей стороне.

- Но это еще не повод для расправы. Разве он не мог сделать этого раньше?

- Он может позволить себе подождать, пока Кадар со мной. Он не похож на убийц Филиппа. Ваден прежде покончит со мной, а потом с остальными.

- Филипп?

- Мой друг, Филипп Гиродосский. Его родственника Жофрея тамплиеры убили, но Филипп все равно помог мне, когда я бежал из Ордена. Два месяца мы скитались в поисках безопасного места, где могли бы укрыться. Однажды ночью он настоял на том, что пойдет искать еду. Они схватили его. Когда я его нашел, он уже умирал. - Голос Вэра стал хриплым. - Они пытали его, чтобы заставить сказать, где я скрываюсь. Он так страдал от боли, что едва мог говорить. Он смог только прошептать: "Я им ничего не сказал. Они не смогли меня заставить… Боже, почему, Взр? Почему они это делают с нами?" - Вэр долил вина в бокал. - Он погиб, став для меня слишком близким.

И поэтому никому не будет позволено приблизиться к нему, поняла она. Она вспомнила кое-что из его отрывистых слов, сказанных в ночь резни в Джеде.

- Никого из деревни вы не приблизили к себе, и, тем не менее, они тоже все мертвы.

- Уверен, Великого Магистра сокрушило, что я постоянно ускользаю из его рук, и он отдал приказ устроить эту бойню, чтобы продемонстрировать мне свою силу. - Он горько усмехнулся. - Магистр знал, что эти жители ему не опасны. Я стал очень осторожен после смерти Филиппа. Они умерли только потому, что я еще жив.

- Откуда столько ненависти? - прошептала она. - Зачем?

Какое-то время он молчал.

- Все дело в тайнах… Жофрей, любопытствуя, настоял, чтобы мы с ним вместе спустились в пещеры под Храмом. Мы увидели там то, что не предназначалось для наших глаз.

- Что?

Он покачал головой.

- Я сказал вам достаточно. Вы узнали так много только потому, что имеете право знать, почему вам угрожали. Если я не расскажу ничего больше, это может вас уберечь от смерти.

- Но это не спасло вашего друга Филиппа.

- Нет, и вы бы не миновали рук Великого Магистра. Но Ваден - другое дело. Если вы сможете убедить его, что вам ничего не известно… - Он устало пожал плечами. - Не знаю. Может, он и позволит вам уйти после того, как я…

"Умру"… Он не произнес этого, но смысл его слов не мог быть яснее. Та же неизбежность смерти ясно звучала и в его прежних высказываниях.

- Прекратите, - сказала она резко. - Вы говорите так, словно уже мертвы.

- Было бы глупо не осознавать этого. Меня пытаются убить самые лучшие воины в христианском мире, - запальчиво произнес он. - Но им не удастся так легко со мной разделаться. Человек должен оставить после себя какой-нибудь след на земле, и я вырежу этот след как можно глубже.

Она содрогнулась.

- Мечом? Это шрам.

Назад Дальше