Нефритовая звезда - Кэтрин Коултер 20 стр.


- Но она - хозяйка борделя, - сказал Сент, - и не важно, что она милая. Если ты хочешь подружиться с ней, пригласи ее к нам, ясно?

- Но она сюда не придет.

- Тогда ваша дружба невозможна.

- Возможна.

- Что ты сказала?

- Я сказала, - спокойно отвечала Джул, - что я буду делать так, как захочу. И хватит об этом.

- Послушай меня, Джул. - Сент замолчал, понимая: что бы он сейчас ни сказал, это не возымеет на нее никакого действия. Он знал, какая она упрямая, к тому же, похоже, сейчас она ненавидела его, так с какой стати ей выслушивать его рассуждения?

Он вспомнил вдруг Викторию, изувеченную пьяным ублюдком. Господи, как он ненавидел проституцию! Сколько от нее зла!

- Несколько месяцев назад Мэгги прислала за мной. Одну из ее девочек по имени Виктория страшно искалечили. - На мгновение Сент замолчал, чувствуя, что она рассеянно слушает его рассказ. - В общем, этот человек не только избил ее, но он оказался извращенцем, так что мне пришлось даже накладывать ей швы. Виктория была больна после этого несколько недель.

- Зачем ты мне рассказываешь? Конечно, все это ужасно, но я-то при чем?

Сент нахмурился.

- Наверное, ни при чем. Но я не хочу, Джул, чтобы ты страдала.

- Тогда зачем же ты ходил к Джейн Браниган?

- Ей нужно было поговорить со мной, вот и все.

- О чем?

- Это не имеет значения.

- Ты собираешься сегодня спать здесь?

- Твои мысли настолько непредсказуемы… - сказал Сент, пытаясь подавить в себе ответную реакцию на слова жены, - скачут, как дикие животные Австралии. Нет, я буду спать внизу и ждать пациента из Сан-Хосе. - Это была не правда, но что ему оставалось делать? "Нет, я не буду спать здесь, потому что иначе я стащу с тебя ночную рубашку и возьму силой. Снова. И на этот раз ты уже не станешь упрашивать меня, потому что знаешь…"

- Тогда спокойной ночи, Майкл. Кивнув, Сент повернулся к двери.

- Можешь шуметь, когда будешь уходить к Джейн Браниган: я сплю очень крепко, - крикнула Джул ему вдогонку.

- Спокойной ночи, Джул, - сказал Сент и вышел из спальни.

Примерно через пятнадцать минут Джул услышала, как входная дверь открылась и закрылась. Выключив лампу, она улеглась на живот, уткнулась в подушку и выругалась.

* * *

До Рождества оставалось меньше недели: дни становились все короче. Было около четырех часов дня. Джул подошла к окну и начала читать письмо от Сары. Письмо было мелочным и тщеславным: Сара в подробностях описывала свою свадьбу с Тори Дикерсоном, плантатором из Оаху.

- Рада за тебя, Сара, - вслух сказала Джул. - Может, теперь ты будешь хоть немного счастлива.

Сложив письмо, она отнесла его в комнату Томаса и положила ему на подушку.

Она была одна в доме; даже Лидия час назад ушла за рождественскими подарками.

Джул побродила по дому, зашла в хирургический кабинет Майкла. Там стояли несколько застекленных шкафчиков, письменный стол, два стула и длинный стол, на котором, по-видимому, Майкл осматривал пациентов. Джул рассеянно прочитала надписи на пузырьках в шкафчиках, но знакомых названий не увидела. Майкл с утра ушел к Дэвиду Бродерику, который, по словам его слуги, сломал ногу.

Накинув пальто и положив в сумочку теперь уже заряженный пистолет, Джул вышла на улицу. Темнело. Тэкери не было видно; он, наверное, был у Люкаса. Днем она сказала своему телохранителю, что никуда не собирается выходить и что он может быть свободен.

Джул направлялась к Мэгги. Было еще слишком рано для приема клиентов, так что она должна быть свободна. Выйдя на Керни-стрит, Джул прищурила глаза: "Ну где же ты, Джеймсон Уилкс? Я уже не девственница, но была бы ужасно рада встретиться с тобой!"

Джул чувствовала на себе оценивающие взгляды мужчин, слышала причмокивание, свист, похотливые комментарии, но не обращала на них внимания и шла с гордо поднятой головой. Ей встречались ярко разодетые женщины, и Джул понимала, что это проститутки. Дойдя почти до Портсмутской площади, она вдруг услышала за спиной удивленный возглас:

- Боже мой! Джул, неужели это ты?

Узнав голос Брента Хаммонда, Джул обернулась.

- Здравствуй, Брент, - сказала она. - Сегодня отличный день, не правда ли? И тумана нет, впрочем, Майкл говорил, что зимой вообще редко бывает туманно. Сейчас так рано темнеет! Как дела у Байрони?

- Какого черта ты здесь делаешь? - спросил Брент, разглядывая ее. - А где Тэкери?

- Я иду к Мэгги.

- Вот дьявол!

- Сэр, вы очень грубы, а к тому же это никого не касается. Рада была вас видеть. А теперь…

- Джул, ну-ка стой! Сент об этом знает? - Джул высокомерно повела бровью:

- Мистер Хаммонд, я свободный человек и могу гулять где хочу и ходить к кому хочу, как и ваши бывшие рабы. До свидания, сэр.

Брент стиснул зубы, но тут же, обворожительно улыбнувшись, предложил:

- Ладно. Позволь мне проводить тебя к Мэгги. Уверен, ей не терпится тебя увидеть, особенно в своем заведении.

Это привело Джул в замешательство, но тем не менее она кивнула. Взяв под руку, Брент повел ее по аллее к черному ходу "Дикой звезды". Взойдя наверх по ступенькам, он повернул налево.

- Брент, подожди-ка. Мэгги…

- Думаю, Мэгги сейчас у Байрони, - невозмутимо заметил Брент. - Проходи.

Мэгги, конечно, и не заходила к Хаммондам. Байрони сидела перед камином и читала. В первый момент удивившись, она была очень рада Джул и предложила ей чашечку чая.

Немного погодя Брент сказал своей жене:

- Дорогая, я скоро приду, а вы с Джул можете пока поболтать.

- Прекрасно. Брент, дай нам хотя бы часок.

Джул оказалась в очень затруднительном положении. Главной причиной, по которой она хотела попасть к Мэгги, был запрет ее мужа. Но не могла же она сказать сияющей Байрони, что не может остаться. Она криво улыбнулась Бренту.

- Значит, договорились, - обрадовался Брент. - Пока, леди.

Он встретил Сента у дверей дома: тот только что вернулся от Бродерика.

- Сент, как хорошо, что я тебя встретил, - сдержанно сказал Брент. - Знаешь, где сейчас твоя жена?

Увидев, что свет в окнах не горит, Сент нахмурился.

- Ладно, Брент, где она? Что она на этот раз натворила?

- Да нет, ничего, она с моей женой, - ответил Брент. - Правда, когда я случайно встретил ее, - прибавил он, - она направлялась к Мэгги. Но благодаря моему вероломству теперь она у нас, жива и невредима.

- Вот черт, - сказал Сент.

- А интересно, где Тэкери? Твоя жена была одна, и мужчины на нее вовсю заглядывались.

- Скорее всего она наврала Тэкери, сказала, что не будет выходить из дома. С Тэкери случится припадок, когда он узнает.

- А с тобой, Сент?

- Не люблю устраивать истерики.

- Не любишь? А по-моему, брак принес тебе столько же проблем, сколько и мне. Я пытаюсь понять, что происходит, а ты, Сент, похоже, еле сдерживаешься, чтобы не послать меня к черту…

- Да нет… - вздохнул Сент. - Ты позаботился о моей жене, и я благодарен тебе. Видит Бог, мне не удается с ней справиться.

Брент пристально посмотрел на друга.

- Могу лишь посоветовать ее выпороть, - сказал он.

Сент засмеялся:

- Да, стоит попробовать. Ладно, пойду забирать свою блудную жену. Брент, еще раз спасибо.

Не успел он выйти из дома, как вернулись Тэкери и Томас.

- Привет, Сент, - сказал Томас. - В чем дело? Почему в доме не горит свет?

- Скажите, доктор Сент, где она, и я схожу за ней, - тихо произнес Тэкери.

"Пожалуй, действительно будет лучше, если ее заберет Тэкери", - подумал Сент.

- Она у Хаммондов, это прямо над "Дикой звездой".

Кивнув, Тэкери дотронулся до полей шляпы и скрылся в темноте. Сент повернулся к шурину:

- Скоро вернется Лидия. Томас, ты голоден?

- Да, - сказал Томас, вдруг рассмеявшись. - Сегодня вечером я не увижусь с Пенелопой. Она пыталась наставлять меня по кое-каким вопросам, а я посоветовал ей провести немного времени в одиночестве и подумать о женской скромности.

- Господи, Томас, - сказал Сент, входя в дом, - что ей было нужно от тебя?

Томас посерьезнел. Сент зажег свет и снял пальто. "Он выглядит усталым, - отметил Томас. - И что только задумала маленькая чертовка Джул?!"

- Ты выпьешь? Томас кивнул:

- Если можно, шерри.

На минутку мужчины расслабились, молча смакуя напитки.

- Что было нужно от тебя Пенелопе? - повторил Сент.

Томас поднял на зятя светящиеся лукавые глаза, и впервые Сент заметил, как он похож на сестру.

- Она хотела соблазнить меня.

- Пенелопа?! Боже!

- Вот-вот, я сказал, что ей должно быть стыдно. - Он усмехнулся, видимо, вспомнив разговор с Пенелопой. - Хотя она, конечно, очень привлекательная.

Сент не знал, что сказать.

- Знаешь, она хочет женить меня на себе, а так как это совсем непросто, она решила заарканить меня таким образом.

- И что же ты ответил?

- Ответил нет и добавил, что предпочел бы провести ночь с женщиной, которая ничего не требовала бы от меня. Знаешь, в какой-то момент я даже подумал, что с ней случится истерика.

Сент одобрительно покачал головой:

- Томас, джентльмены Сан-Франциско приветствуют тебя!

Томас задумчиво вертел в руках бокал.

- Банкер хочет, чтобы я работал с ним в литейной. Но я не уверен, что это именно то, что мне нужно.

- И что ты должен там делать? Томас пожал плечами:

- По-видимому, начну с курьера. Но в любом случае меня не слишком привлекает работа под начальством собственного тестя.

- Да, я с тобой согласен.

- Сент, я хочу стать врачом.

Сент закинул руки за голову и молча смотрел на юношу.

- Думаю, - сказал он наконец, - тебе нужно окончательно решить, действительно ли ты хочешь работать со мной. Я мог бы многому тебя научить. И если, скажем, за шесть месяцев тебе это не надоест, тогда тебе следует поехать на восток, в Бостон или Нью-Йорк, для получения официального образования.

Они еще взвешивали все "за" и "против", когда пришла Лидия. А через десять минут послышался и голос Джул. Томас заметил, как изменилось выражение лица зятя - стало суровым, а глаза заблестели.

- Ладно, - сказал Томас, вставая, - пойду прогуляюсь. Я хотел немного пообщаться с Мортоном Дэвидом, интересный человек - актер, играет Шекспира… Счастливо, Сент.

Сент услышал, как Томас расточает сестре "комплименты":

- Джул, ты похожа на ведьму. Иди причешись, а то еще испугаешь кого-нибудь.

Джул знала, что Майкл в гостиной, но видеться с ним не хотела, так что сразу прошла наверх и не выходила из спальни, пока не ушла Лидия. Вскоре она услышала, как муж зовет ее на ужин.

Она присела на край стола; Майкл молча подал ей тарелку.

- Надеюсь, ты хорошо провела сегодняшний день? - спросил он наконец, откладывая вилку.

- Не очень.

- Неужели тебе было скучно с Байрони?

- Нет, она очаровательна. Кстати, она спрашивала, можно ли ей прийти завтра.

Сент спокойно кивнул:

- Конечно, можно.

Он не злился, и от этого Джул чувствовала себя не в своей тарелке.

- Майкл, - она решила пойти в наступление, - мне скучно! Я целый день только тем и занимаюсь, что причесываю волосы!

- Прекрасно, я рассчитаюсь с Лидией, и можешь приступать к выполнению ее обязанностей.

На мгновение Джул притихла.

- Значит, я гожусь только в экономки!

- А чем бы ты еще хотела заниматься?

- Ты будешь платить мне столько же, сколько Лидии?

"Этой крошке палец в рот не клади!" - усмехнулся Сент.

- Но ты ведь не такая опытная и умелая. Откинувшись на спинку кресла, Сент наблюдал за женой.

- Думаешь, я боюсь работы?

- Джул, к сожалению, ты не боишься ничего. Ей хотелось признаться, что она боится, очень боится многих вещей. "Почему он не кричит, не злится на меня за то, что я пошла к Мэгги?!" Не удержавшись, Джул выпалила:

- Ты не злишься на меня?

- Конечно, злюсь, - кивнул Сент.

Она не знала что сказать. Ее бесило его спокойствие, его безразличие. Он встал и расстегнул пуговицу на воротнике. "Какой красивый", - думала Джул, любуясь им, но, увы, он не любил ее, теперь она ему даже не нравилась. С женой у него были только неприятности.

- Пойду прогуляюсь, - сказал Сент. - Кстати, Джул, - прибавил он, останавливаясь в дверях, - Тэкери останется с тобой.

- Слушаюсь, мой господин. Передайте низкий поклон миссис Браниган.

После небольшой паузы Сент жестко сказал:

- Прекрати. Джейн - прекрасный человек. Я восхищаюсь ею и уважаю ее, но это все.

Джул молча опустила голову.

Глава 21

"Январь - грустный месяц", - думала Джул, кутаясь в пальто. В воздухе клубился густой туман, моросил мелкий холодный дождь. Она вспоминала Мауи, представляя себя бегущей по берегу навстречу пассатам. Ей не верилось, что когда-нибудь она сможет привыкнуть к этому суровому климату. Но, припомнив, что ее собирались отправить в Торонто, Джул решила, что может считать себя счастливой.

Ей удалось ускользнуть от Тэкери. За последние две недели она хорошо приноровилась к таким исчезновениям. Джул снова охотилась, и игра становилась еще азартнее оттого, что ее жертва охотилась за ней. Уилкс поджидал ее, а она собиралась поймать его. Джул буквально чувствовала его присутствие.

Она лихорадочно оглядывалась по сторонам. "Странно, - думала она, - но Уилкс стал центром моей жизни". Странно и трогательно. Но, кроме этой охоты, в ее жизни ничего не было.

Томас с Лидией знали о том, что Майкл спит в гостиной. Лидия не высказывалась по этому поводу, но Томас не отличался сдержанностью. Вспоминая лицо брата, Джул поняла, что он был потрясен и сердит.

- Джул, что в конце концов происходит? Молча взглянув на него, она не сразу взяла в толк, о чем он спрашивает.

- Я говорю о Сенте, - он почти кричал, - о твоем муже, сестричка! Меня очень беспокоит, что мой зять, хозяин этого дома, спит в гостиной. Ведь так даже ни один гость не спит! Что с тобой, Джул?!

- Со мной ничего, - ответила Джул. Томас взял себя в руки.

- Послушай, Джул, я понимаю, что в ваших отношениях не все гладко, но ты что, запрещаешь ему спать в его собственной кровати?!

- Он сам не хочет, - буркнула Джул.

- Да ладно тебе, Джул, - с отвращением сказал Томас. - Хватит выдумывать. Объясни толком, я ничего не понимаю.

- Все очень просто, Томас, - строго сказала Джул. - Сначала Майкл не по своему желанию женился на мне. Если помнишь, он был вынужден это сделать, но как любовница я его не привлекаю. - Это было не совсем так, но Томаса это не касалось.

Томас был ошеломлен:

- Он что, ни разу…

- Один раз. И похоже, этого было более чем достаточно. Ну, Томас, что ты еще хочешь узнать?

Томас увидел в ее глазах слезы и, ничего не говоря, крепко обнял ее.

- Это несправедливо, - нежно говорил он, гладя ее по голове. - Джул, мне очень жаль. Черт, после всего, что с тобой произошло… я могу тебе чем-нибудь помочь?

Она пожала плечами.

- Томас, не смущай, пожалуйста, Майкла. Он ни в чем не виноват и старается делать как лучше.

Но Томас все же решил помочь, и он сделал это через два дня - переехал. В короткой записке, оставленной сестре, он говорил, что ему пора начинать самостоятельную жизнь, и благодарил за гостеприимство.

"Уже прошла неделя, с тех пор как уехал Томас, - подумала Джул, заметив в переулке темную тень. - И в тот же день я перебралась в комнату для гостей".

В их доме по-прежнему царило вежливое равнодушие.

"Голос! - вдруг замерла она. - Это Уилкс!" В этом не было ни малейшего сомнения! Схватившись за пистолет, она почувствовала, как ее охватили страх и волнение. Наконец-то! Глаза горели от предвкушения расправы, а пальцы сжимали спусковой крючок.

Но это был не Уилкс, а очень грязный, оборванный пьянчужка.

- Девочка моя, - бормотал он, плетясь за Джул. - У моей Анны были такие же огненно-рыжие волосы, как пламя.

- Отстаньте от меня! - Джул попятилась от него.

- Анна? - недоверчиво спросил он, провожая ее мутным взглядом.

- Никакая я не Анна! - раздраженно сказала она, пытаясь пройти мимо.

Незнакомец пропустил ее, и Джул услышала за спиной тихий стон. "Бедняга", - подумала она, оборачиваясь, она боялась, что он может что-нибудь с собой сделать. И вдруг кто-то положил огромные руки ей на плечи и развернул к себе. Это был не оборванец и не пьяница, и его глаза светились от неожиданного удовольствия.

- Прекрасно одета и хорошенькая. Сколько?

- Я не проститутка, - сказала она, и сердце ее бешено забилось. - Не прикасайтесь ко мне!

- Сколько? - повторил незнакомец. Джул заметила, что один передний зуб у него золотой. - У меня много денег, а такое сокровище, как ты, упустить нельзя. Ну давай же.

- Убирайтесь! - закричала Джул, отталкивая его, но он даже не замечал пистолета в ее руке.

- Уже совсем темно, - сказал незнакомец, крепче прижимая Джул к себе. - Можно прямо в переулке. Ты любишь стоя? Правда, я заплатил бы тебе больше, если бы это было в мягкой постели. Ну давай же, крошка.

Джул тщетно пыталась вырваться из его железных объятий.

Вдруг он закрыл ее рот ладонью и потащил к грязному темному переулку.

- Прекрати сопротивляться! - шипел он. - Я ведь заплачу тебе, и тебе понравится.

"Он сильный, - пронеслось в голове Джул. - Господи, что же делать?" Она чувствовала, как подгибались ноги, в горле пересохло. Он собирался изнасиловать ее!

Незнакомец стал целовать ее мокрыми губами, начал стаскивать пальто, чтобы добраться до груди.

- Прекратите! - пыталась кричать Джул.

Он жадно ласкал рукой ее грудь, прижимая спиной к кирпичной стене.

- Стой спокойно, - рявкнул он и убрал ладонь с ее рта.

Джул пронзительно закричала, почувствовав, как он сорвал с нее юбку и щупает живот, пытаясь спустить нижнее белье. Джул ударила его изо всех сил пистолетом по лицу, и он в ярости отступил назад.

- Маленькая сучка, - бесился он. - Ты ничего не сделаешь! Ты просто… - Увидев "дерринжер", он запнулся.

Схватив за запястье, он потянул Джул на себя, она отчаянно сопротивлялась. Неожиданно раздался громкий хлопок.

Джул увидела, как незнакомец отшатнулся от нее, держась за плечо; между пальцами сочилась кровь. Он ошеломленно смотрел на нее. Бросив пистолет в сумочку, Джул в бессилии прислонилась к стене.

- Миссис Сент! Какого черта…

Тэкери, который наконец-то нашел свою хозяйку, подскочил к ней.

- Боже мой, - прошептал он, - вы стреляли в него!

- Он принял меня за проститутку, - сказала Джул неестественно спокойно.

Тэкери никогда не видел ее такой бледной.

- А вы что ожидали? Разгуливаете одна, и некоторые… О черт!

Тэкери поднял стонущего незнакомца.

- Миссис Сент, быстро найдите экипаж!

Джул бросилась на дорогу и пронзительно закричала, когда мимо проезжала повозка с пивом. Она отдала все свои деньги, чтобы извозчик довез их до дома.

Открыв дверь, Лидия охнула.

- Позовите доктора Сента, - сказал Тэкери, затаскивая мужчину в кабинет.

Сент мазал шахтеру ногу йодом.

Назад Дальше