Счастье на пороге - Лейн Сорейя 7 стр.


Алекс повернулся к ней спиной. Вздернув подбородок, Лиза вышла из коттеджа, слезы катились по ее щекам.

Почему жизнь так несправедлива?

Она по-прежнему любит Уильяма. Но хочет быть с Алексом.

Разве нельзя желать обоих?

Алекс смотрел вслед Лизе, не в состоянии отвести от нее взгляда.

Рядом с ней он терял уверенность. Он не мог от нее отказаться. Но она не принадлежит ему. Она никогда не сможет быть с ним.

Его тело отказывалось подчиняться доводам рассудка. Как же было приятно целовать ее мягкие, шелковые губы!

Алекс выпрямился и потянулся за рубашкой.

Он уже решил, что Лиза для него – запретный плод.

Но потом Лилли одним движением сокрушила его решимость, забравшись к нему на колени. Перед его мысленным взором предстала маленькая девочка, упрашивавшая его покататься на лодке… Затем она уступила место страстной и прекрасной Лизе…

Он осмелился ее поцеловать…

Поцелуй пробудил у Алекса воспоминания о том, как много он потерял в жизни. Он знал, что такое расти в счастливой семье с родителями и каково их потерять. Давным-давно он понял, что лучше ни к кому не привязываться, чтобы боль расставания не стала слишком сильной.

В последней приемной семье у Алекса была крыша над головой и еда, но у него сохранялось ощущение, что приемные родители терпят его только ради получения пособия, которое на него выплачивали. Они никогда не пытались относиться к нему как к собственному сыну. Когда солдаты в казармах развешивали на стенах портреты своих близких, Алекс не мог даже смотреть на смятую фотографию родителей. Вот почему после их смерти он не позволял себе близости ни с кем. Он больше не хотел страдать.

Алекс посмотрел в окно.

Он должен перестать мечтать о Лизе. Несмотря на то что ему нравится здесь жить и чувствовать себя частью маленькой семьи, он не имеет права увлекаться этой женщиной. И она не должна им увлекаться. Да, он ее хочет, но не имеет права уступать своим желаниям.

Придется приложить немало усилий, чтобы от нее отказаться. Возможно, ему еще хватит сил. Он слишком долго пробыл на войне и научился обходиться без любви и семьи.

Однако ноющее сердце твердило, что все это время он заблуждался. Как бы Алекс ни старался забыться, он всегда будет мечтать о семье, которую потерял. Поэтому ему было ненавистно то, что Уильям спас жизнь ему, а не себе. Мысль о подобной несправедливости угнетала.

Но пора двигаться дальше – как можно скорее отремонтировать коттедж и уехать отсюда.

Лиза свернулась клубочком и попыталась забыться. Ей не хотелось вспоминать о том, что произошло в коттедже.

Но ничего удивительного – ей нельзя было преследовать Алекса, а тем более заставлять его целоваться. Но она ощущала между ними влечение и жаждала понять, к чему оно может привести.

Безусловно, сегодняшний день оказался эмоционально насыщенным.

Разговор с психотерапевтом, беседа с матерью, печальный взгляд свекрови, странное поведение дочери и, наконец, произошедшее в коттедже – все это оставило определенный след в душе Лизы. Теперь она уже не знала, радоваться ли ей или рыдать от отчаяния.

Да, их с Алексом влекло друг к другу – это нельзя было отрицать. И именно он прервал поцелуй и отстранился.

Алекс. При одной мысли о нем в ее жилах бурлила кровь.

Красивый, сильный, но уязвимый. Он так отличался от ее мужа, что Лиза испугалась. Уильям всегда контролировал эмоции и поступки, Лиза читала его, как открытую книгу. Алекс же был загадочным и непонятным. И поразительно сексуальным.

Лизу охватило замешательство. Некоторые предпочитали, чтобы она навсегда осталась горюющей вдовой. Сестра Лизы была одной из них. Так же как и друзья Уильяма. Лиза не хотела чувствовать себя несчастной и одинокой всю оставшуюся жизнь, но резко все менять очень боялась.

Лиза подумала о матери Уильяма. Вероятно, ее свекровь – единственный человек, который имеет право ее осуждать. Лиза не винила ее за желание видеть сноху безутешной вдовой. Лиза была женой ее единственного сына и матерью ее единственной внучки. Конечно, свекрови было бы неприятно узнать, что Лиза решила попытаться найти утешение в объятиях какого-то незнакомца.

Уильям умер всего восемь месяцев назад, но иногда Лизе казалось, что она рассталась с ним давным-давно. Он служил в армии, и они редко виделись. Будучи замужем, она практически вела жизнь матери-одиночки.

Конечно, она любила Уильяма и по-прежнему любит, но не станет жертвовать своим будущим ради расплывчатой идеи о предательстве. Тем более что Алекс ее очень привлекал.

Если бы не Алекс, она еще долгие годы не задумывалась бы об отношениях с другим мужчиной. Но раз уж он появился в ее жизни, она не позволит мнению других людей влиять на ее решение, когда на карте стоит так много. Но пока она не может здраво рассуждать – ей необходимо время.

Лиза легла на диван и закрыла глаза. Ей стало легче. На глаза навернулись жгучие слезы, но она вдруг почувствовала себя удивительно хорошо. Вероятно, ей следует выспаться, и тогда она сможет определиться. Раз Лилли отдыхает, почему бы и ей не вздремнуть?

Вздрогнув, Лиза проснулась. Сколько она провалялась?

Пригладив волосы, она затянула их в хвост.

Подумав о Лилли, Лиза поспешила в ее спальню и распахнула дверь. Девочки в комнате не было, но она знала, где ее искать.

Менее недели назад Лилли не дала бы спокойно отдохнуть, похлопала бы ее по плечу, чтобы разбудить. Теперь же ей не было дела до посапывающей во сне матери. Девочка ускакала к Алексу.

Алекс. Лизе не особенно хотелось встречаться с ним прямо сейчас, но у нее не было выбора.

Обойдя дом, она увидела, что Алекс и Лилли стоят бок о бок на берегу озера. Бостон лежал рядом с ними, но вскочил, чтобы ее поприветствовать. Алекс и Лилли не потрудились обернуться. Возможно, девочка не слышала прихода матери, но Алекс-то уж точно заметил.

– Привет, ребята, – сказала Лиза.

Лилли обернулась и снова едва не ткнула крючком с наживкой в глаз Алексу.

– Мама, смотри, что мне дал Алекс!

Одарив Лилли широкой улыбкой, Лиза подошла ближе, чтобы посмотреть, – в руках девочки была маленькая удочка.

– Ух ты! У тебя появилась собственная удочка, да?

Лиза вела себя как обычно, хотя, слушая, как ее дочь разговаривает в присутствии постороннего человека, она хотела прыгать от радости. Но, вспомнив совет психотерапевта, Лиза проигнорировала свои желания. На всякий случай она старалась не смотреть на соблазнительного Алекса.

Лилли распирало от восторга.

Казалось, Алекс полностью сосредоточился на процессе, но Лиза знала, что он прислушивается к их разговору.

– Я надеюсь, ты поблагодарила Алекса, милая?

Девочка самодовольно кивнула, повернулась к озеру и замахнулась.

– Забрасывай ее в воду, как я показывал, спокойно и решительно, – непринужденно бросил Алекс.

– Смотри, мама, смотри!

Лиза взглянула на дочь, не выпуская Алекса из поля зрения. Он стоял, расставив ноги на ширине плеч, слегка приподняв руки, и выглядел так, словно мог не двигаться целый день.

– Алекс! Алекс! Что-то тянет мою удочку!

Лиза подпрыгнула на месте, услышав взволнованные крики дочери.

Алекс спокойно положил свою удочку:

– Оставайся на месте. Не дергай руками.

Лилли последовала его приказу. Алекс встал позади девочки, накрыв ладонями ее руки, и стал шептать ей на ухо.

Послышался всплеск, затем раздался взволнованный визг Лилли:

– Рыба!

Лиза знала, что будет дальше. Алекс помог Лилли вытащить рыбу и положил ее на траву.

– Не убивай ее! – воскликнула девочка.

Лиза старалась не рассмеяться. Алекс выглядел смущенным. Лиза весело наблюдала, как он хмурится.

– Разве мы не приготовим на обед пойманную рыбу? – спросил он.

Лилли быстро покачала головой. Он вздохнул:

– Отпустить ее в воду?

Лилли кивнула, широко улыбаясь. Алекс бросил на Лизу взгляд через плечо:

– Придется отпустить. Он бросил рыбу в озеро. Лиза знала, что он пойдет на все ради того, чтобы Лилли была счастлива.

– Пока, Рыба! – радостно воскликнула она. Алекс покачал головой, притворившись испуганным. – Давай поймаем еще одну!

Лиза подумала, что готова весь день слушать, как ее дочь общается с Алексом.

Лиза сразу насторожилась, как только вошла в дом. Спустя какое-то время услышала тихий стук в парадную дверь. Она пошла посмотреть, кто это мог быть. Анна или Мардж не стали бы так церемониться.

Открыв дверь, Лиза увидела мать Уильяма.

– Салли? – Лиза старалась не смущаться. – Я… Как приятно вас видеть.

Женщина была похожа на привидение: невероятная худоба бросалась в глаза, взгляд был потухшим.

Лиза знала, что Салли очень тяжело переживала гибель сына, мучения отражались на ее лице. Она никогда больше не увидит своего мальчика. И Лиза никогда снова не увидит своего мужа. Но, по крайней мере, у Лизы была Лилли, ради которой стоило продолжать жизнь.

Лиза проигнорировала вновь вспыхнувшее в душе чувство вины. Она не пыталась найти замену Уильяму, но сегодня впервые задалась вопросом, сможет ли на самом деле начать все с чистого листа. Удастся ли ей снова стать счастливой и не забыть при этом Уильяма?

– Лиза, мне очень жаль, я не должна была приходить, – робко произнесла Салли.

Лиза шагнула вперед и обняла ее:

– Вы правильно сделали, что пришли.

Какое-то время они стояли обнявшись, не двигаясь.

– Салли, о том, что вы видели раньше… – начала Лиза.

Мать Уильяма отстранилась, приложила к глазам платок и неуверенно улыбнулась.

– Ты ничего не должна объяснять, – просто ответила она.

Салли и не думала осуждать ее.

– Но я хочу, – твердо сказала Лиза.

– Просто люди болтают. Я хочу сама обо всем узнать. – Салли с тревогой посмотрела на нее.

Лиза кивнула. О, конечно, по городу ползли сплетни. Горожане ждали, что она до конца жизни будет облачаться в черное и скорбеть по мужу. Но в глубине души ей было наплевать на их мнение. Задавать Лизе вопросы могли только члены ее семьи и Салли.

Взяв женщину за руку, она повела ее на кухню:

– Я хочу вас кое с кем познакомить.

Салли смутилась.

– Мужчина, с которым вы меня видели… – Лиза помолчала, увидев неуверенность на ее лице, потом добавила: – Он был другом Уильяма.

Лиза почувствовала, что Салли немного успокоилась.

– Он служил с ним и только что вернулся с войны. Она посмотрела на Лизу с надеждой:

– Он был с Уильямом… до конца?

– Да. Салли закрыла глаза. Лиза крепче сжала ее руку.

– Он… Ну, он очень нервный, – предупредила она. – Он не любит говорить о войне.

Пожилая женщина кивнула.

– Не многие любят о ней говорить. – Она решительно улыбнулась Лизе. – Только Уильяму нравилось об этом болтать.

– Я хочу, чтобы вы с ним познакомились, – продолжала Лиза. – Но это нужно сделать в подходящее время.

– Я понимаю, – кивнула Салли.

Обняв пожилую женщину, Лиза подвела ее к окну.

Алекс по-прежнему был с Лилли у озера.

– Вы с ним… – Салли откашлялась, – встречаетесь?

Лиза покачала головой:

– Нет.

Она говорила правду. Между ними ничего не было, хотя она нередко задавалась вопросом, как будут развиваться их отношения.

Салли наклонилась к Лизе:

– Но ты хочешь встречаться с ним?

Лиза ответила не сразу. Она знала Салли в течение многих лет, и та была фантастически хорошей свекровью. Лиза не могла ей лгать.

– Я думаю, что хочу, – искренне произнесла она, хотя и чувствовала себя неловко. Жаль, но нельзя одновременно оставаться преданной Уильяму, сохранить счастливую семью и начать жизнь с Алексом. При мысли об этом она вздрогнула.

Салли закивала и расплакалась. Слезы навернулись на глаза Лизы. Она не хотела обижать эту женщину.

– Как думаешь, Уильям одобрил бы твои отношения с ним? – вдруг спросила Салли.

Лиза знала, что ответить. Уильям был добрым, открытым и любящим человеком. Он наверняка хотел, чтобы она была счастлива.

– Да. – Она снова обняла Салли. – В его отсутствие я могу честно сказать, что он бы одобрил. – Слезы жгли глаза Лизы.

Салли смотрела на Алекса. Лилли прислонилась к нему, словно устала.

– Тогда я тебя благословляю, – сказала она тихо.

Лиза почувствовала небывалое облегчение.

– Но это не означает, что я не любила Уильяма, – быстро произнесла Лиза.

Салли подняла на нее влажные глаза и положила руки ей на плечи:

– Ты была ему хорошей женой, Лиза. И мы никогда тебя не осудим и не разлюбим.

Члены семьи Кеннеди были хорошими людьми. Но Лиза никогда не предполагала, что они отнесутся к ней с таким пониманием.

– Приедете к нам в воскресенье вечером? – предложила Лиза.

– Может, лучше вы приедете к нам? – спросила Салли.

Лиза не знала, как отнесется к такому предложению Алекс, но была уверена, что, подумав, он согласится.

Вечер в обществе членов семьи Кеннеди поможет ему обрести душевное равновесие. И она наконец поймет, что к нему испытывает.

Глава 9

– Почему бы нам сегодня не поехать на пикник? – Лиза посмотрела на Алекса.

Он завтракал. В коттедже он мог самостоятельно приготовить себе еду, но Лиза всегда приглашала его в дом.

Она любила его общество, хотя он сильно отличался от Уильяма, который по утрам был полон энергии, разговорчив и планировал свой день. Ей нравилось проводить время с Алексом, хотя он и предпочитал отмалчиваться.

Кроме того, в коттедже нет холодильника, значит, Алекс не сможет сохранять продукты свежими, верно?

Он задумчиво жевал тост. Лилли сидела рядом, с наслаждением поглощая кашу.

– Хорошо, – ответил он.

Лиза сдержала смешок – Алекса явно не распирало от энтузиазма.

– Я предлагаю прогуляться по национальному парку. Бостон на поводке пойдет с нами.

Алекс кивнул. На этот раз он не затягивал с решением. Похоже, между ними вчера что-то изменилось. Алекс стал каким-то другим, более открытым. Он еще сильнее сблизился с Лилли, Лиза это чувствовала.

– Вы ходите по одному и тому же маршруту каждый раз? – спросил он.

Лиза разволновалась, заметив, что пробудила в нем интерес. Она и Уильям купили здесь дом, потому что их окружала красивая природа. Ей было приятно думать о том, что Алекс разделит с ней восторг от созерцания прекрасного.

– Мы будем ждать вас у коттеджа через час. Вот тогда обо всем и узнаете.

Алекс снова принялся за тост, а Лиза стала рыться в холодильнике, подбирая продукты для пикника. Лилли любила гулять по национальному парку, затем перекусывать чем-нибудь вкусным.

Подготовка провизии помогла Лизе отвлечься от мыслей об Алексе. Пока они находились рядом, между ними вспыхивала искра, хотя он и держался отстраненно. Алекс воздвиг между собой и Лизой очень прочный барьер.

Она искренне надеялась, что Алексу понравится прогулка и он немного расслабится. Сейчас их отношения строились по схеме: шаг вперед, два шага назад. Лиза хотела узнать о демонах, которые терзали душу Алекса. Ей не терпелось помочь ему. Она непрестанно задавалась вопросом, получится ли построить отношения с Алексом.

Лилли пританцовывала на берегу реки, пока Лиза пыталась спустить на воду шлюпку.

– Привет! – послышалось сзади.

Она повернулась на голос и увидела Алекса, пересекавшего двор.

– Позвольте мне этим заняться, – сказал он. Лиза обрадовалась и отошла в сторону. Алекс вытащил лодку из укрытия:

– Хотите спустить ее на воду здесь?

– Было бы здорово.

Она передала ему два пакета, и он положил их на дно. Затем протянул руки Лилли.

– Нужно что-нибудь еще? – спросил он.

– Возьмите собаку, – ответила Лиза. Она ненавидела, когда Бостон прыгал на нее и пачкал одежду.

Алекс поймал пса:

– Иди сюда, мокрый монстр!

Лилли рассмеялась. Он изо всех сил старался выглядеть суровым.

Лиза решила не говорить Алексу о том, что у него испачкана футболка. Он засунул Бостона в лодку, при этом пес не возражал – он уже привык к Алексу.

– Сидеть! – сурово приказала Лиза.

К ее удивлению, Бостон сразу повиновался. Алекс взял весла:

– Куда плывем?

– Я могу грести, – вдруг предложила Лиза.

Он окинул ее взглядом с головы до ног и покачал головой:

– Мне нужна физическая нагрузка.

Лизу это полностью устраивало, и она довольно уселась рядом с дочерью. Кроме того, у нее появилась возможность полюбоваться Алексом, пока тот будет грести. Сегодня впервые она не чувствовала себя виноватой в том, что ее к нему тянет. Больше она не позволит темным мыслям смутить ее душу.

– Гребите вверх по течению. А спустя десять минут поверните и плывите по течению, – приказала Лиза.

Алекс повиновался. Она наблюдала за тем, как стремительно он работает веслами.

– Не забывайте наблюдать за утками, – лукаво произнесла она.

Алекс замедлил темп и резко посмотрел на нее.

– Бостон любит гоняться за утками. – Лиза улыбнулась.

– Вы думаете, я этого не знаю? – спросил он.

Она рассмеялась:

– Просто напоминаю.

Алекс покачал головой и посмотрел на пса:

– На этот раз он не выпрыгнет.

Бостон выглядел покорным, как ягненок. Лиза отлично знала характер зверя, поэтому нисколько не поверила в его послушание.

– Здесь красиво, – прокомментировал Алекс, оглядывая окрестности.

– Направьте лодку туда, к камням, – произнесла Лиза, указывая направление.

Алекс сделал так, как она попросила.

Вскоре Лиза привязала маленькую шлюпку к одному из каменистых выступов и посмотрела на Алекса. Он держал в руках пакеты. Лиза забрала у него один.

– Дамы идут первыми. – Он галантно взмахнул рукой, пропуская ее вперед.

Она осторожно выбралась на берег, а потом принялась вытаскивать Лилли. Алекс помог Лизе спустить дочь на твердую землю. Бостон уже давно выпрыгнул из лодки.

– Я думал, что он будет на поводке, – возмущенно заметил Алекс.

– Он был на поводке, но сорвался. – Лиза скривилась. – Бостон!

Он выскочил из-за деревьев, подбежал к Лилли и уселся у ее ног. Лиза схватила его за поводок.

– Хотите, чтобы я его взял? – спросил Алекс.

Она посмотрела на него с благодарностью:

– Пожалуйста.

Они шли рядом в приятном молчании, и Лиза отчего-то чувствовала себя еще ближе к Алексу, чем когда-либо. Лилли скакала позади них, разглядывая паутины и жуков на деревьях. Лиза старалась шагать размеренно, чтобы не сбивалось дыхание. Алекс выглядел так, словно ничуть не устал. Его дыхание было ровным, он не вспотел. Лиза вдруг разозлилась на себя и подумала, что ей не помешает армейская подготовка, чтобы двигаться быстрее.

Алекс выглядел задумчивым. Лиза не приставала к нему с расспросами, понимая, что должно пройти время, прежде чем он успокоится и привыкнет к мирной жизни.

Лиза уже знала, что разговорами от него мало чего добьешься. Она любила поболтать, но уважала право Алекса на молчание.

– Расскажите мне о Лилли.

Алекс заговорил в тот момент, когда Лиза уже решила, что он надолго погрузился в размышления.

Назад Дальше