Чувственный рай - Мэгги Кокс 4 стр.


- Я сказала тебе правду - больше никого не было. - Ее ответ был прямым, как и взгляд, которым он сопровождался. - И мне не хочется найти мужчину. Я не думаю об отношениях. Я предпочитаю посвящать свое внимание и время работе. Порой я получаю на этом пути не то, чего ожидала, однако он, в отличие от большинства мужчин, никогда не приносит разочарования.

Руки Захира сильнее сжались на ее плечах. Джина ахнула от неожиданности.

- Когда я разочаровал тебя? Когда предложил заняться любовью? У меня фотографическая память.

Я хорошо помню, как ты изнывала в моих руках той ночью, как отзывалась на ласки. Да, ты вожделела меня, хотя и была невинной. Или ты думала, я этого не понял? Отвечай, был ли в твоей жизни мужчина, который бы доставил тебе больше удовольствия, чем я?

Потрясенная и смущенная его словами, Джина все же заметила отчетливую нотку ревности в его голосе, и это воодушевило ее.

- Мой ответ - нет, Захир. В моей жизни никогда не было мужчины, с которым я испытала то, что с тобой в ту ночь.

Он резко отпустил ее. Темные блестящие глаза внимательно изучали ее.

- Что ж, хотя это и трудно для меня, я должен поверить тебе на слово. Завтра я выслушаю отчет о результатах твоей работы, так что приготовься как следует. Доброй ночи, доктор Коллинз. Увидимся утром.

Она застыла на месте, глядя, как он поворачивается на каблуках и выходит из комнаты…

У Захира горели глаза от бессонницы. Когда ему удалось наконец задремать на широкой кровати с черными шелковыми простынями, он не мог отделаться от видения. Соблазнительный белокурый ангел с яркими, как чистое небо над пустыней, глазами, с душистым после ванны телом…

Вконец измучившись, он оделся и вышел в заповедный сад, который, кроме него, мог посещать только садовник. Оказавшись рядом с бедуинским шатром, Захир снял обувь и широкий кожаный ремень. Разведя огонь, он поставил на него кофейник и уселся рядом, скрестив ноги, глядя на мерцающее пламя. Когда манящий, уютный запах изысканного арабского напитка наполнил ночной воздух, Захир помассировал прикрытые глаза и уставился вдаль, в темноту.

Все прошедшие три года он изводил себя мыслями, что Джина теперь с другим мужчиной. Может, она сочла его дураком, когда он безоговорочно поверил ее словам, что она будет любить лишь его до конца своих дней? Что часть ее существа всегда будет с ним? Захир заскрипел зубами. Кто бы обвинил его в излишнем доверии, когда она подарила ему свою невинность в ту ночь? Он сказал ей правду - он действительно с самого начала знал, что она девственница.

Пророчество "Сердца отваги" оказалось просто насмешкой, с горечью размышлял Захир. Чем скорее он избавится от этого проклятого сокровища, тем лучше.

Прихватив ручку кофейника куском сложенной материи, Захир налил густой душистый напиток в чашку. Затем, аккуратно неся ее, он вошел в палатку и сел возле выхода, глядя на пляшущее пламя и задумчиво потягивая кофе.

Гораздо позже он прилег на шелковые подушки и вытканные вручную коврики и немного поспал.

Джейк и Джина завтракали на покрытой тентом террасе с мозаичным полом. Вдалеке кто-то играл на уде - струнном инструменте. Странные, завораживающие звуки плыли в утреннем воздухе.

Коллеги были не одни. Периодически появлялся Джамаль, отдавая краткие указания двум молодым горничным, которые подносили круглые блюда с ломтями свежего местного хлеба - хубуза и лабнехом - местным мягким сыром и глиняные сосуды с сочными маслинами и оливками.

Откупоривая бутылочку с оливковым маслом, Джина почувствовала, как по спине стекает капелька пота. Горячее солнце стояло высоко в лазурном небе, и в тонком, желто-золотом платье длиной до щиколоток было жарко, словно в зимнем пальто. Она ни за что не отказалась бы от возможности позавтракать на открытой террасе, особенно после одной из самых долгих и горьких зим, пережитых ею дома, но расслабиться все же не удавалось. Да и как это могло получиться, после вчерашнего прощания с Захиром?

Он был таким сердитым, таким негодующим… и совсем не похожим на того нежного, внимательного мужчину, который с первого взгляда вскружил ей голову. Джине вновь страстно захотелось помириться с ним. Но как?

Поправив солнечные очки, она наблюдала, как Джейк поднес ко рту щедрый ломоть хлеба. Джина засмеялась:

- У тебя отличный аппетит!

- Это так. Но я также обязан как следует подкрепиться, чтобы серые клеточки работали! - пошутил он с широкой улыбкой. - Ты готова представить его величеству результаты своей работы? - спросил он.

- Готова, как всегда.

Губы Джины сжались в прямую линию. Мысль о том, что ей придется сидеть рядом с Захиром и обсуждать изумительное сокровище с его душераздирающим пророчеством, жгла ее подобно раскаленным углям. Она была встревожена как никогда.

После недолгого отсутствия Джамаль вновь появился на террасе:

- После завтрака вас обоих приглашают к его величеству. Я подожду здесь, чтобы проводить вас.

Джина встретилась взглядом с личным слугой Захира и выдавила из себя улыбку:

- Спасибо.

Джамаль вежливо поклонился, сложив руки за спиной, и отошел к стене.

Глава 4

Огромный кабинет шейха Кабуядира походил на зал для танцев, с его мраморным полом и экзотическими восьмиугольными медными люстрами с маленькими разноцветными окошками, подвешенными к стропилам высокого потолка. Однако рабочий стол здесь все-таки имелся. Полированный, шести футов длиной, окруженный резными мягкими стульями стол, стоящий в центре, было трудно не заметить. Но взгляд Джины немедленно привлек ковер ручной работы, сотканный из синих, красных и золотых нитей, окруженный пестрыми подушками. Там, скрестив ноги, в задумчивости сидел Захир, положив руки на подбородок.

На нем снова был ремень поверх традиционной черной одежды. Но на этот раз к ремню прикреплялась перевязь, шедшая через грудь и плечо. Похоже, что в некоторых случаях к нему могли крепиться охотничий нож или ятаган, но сейчас маленькие ножны были пусты.

Приблизившись, Джейк почтительно поклонился, и под ястребиным взглядом Джамаля Джина сделала то же самое.

- Я надеюсь, что вы хорошо позавтракали? - Вопросительный взгляд темных глаз Захира задержался на Джине.

- Очень хорошо, просто замечательно, спасибо! - с энтузиазмом откликнулся Джейк.

- Садитесь, пожалуйста. Приступим к вопросу об украшении. - Захир указал на череду подушек на полу и принял непроницаемо-деловой вид.

Усаживаясь на максимальном расстоянии от хозяина кабинета, Джина увидела в его гипнотически-темных глазах озорной блеск. Это вызвало у нее неловкость и застенчивость, которые она попыталась скрыть, достав из кожаной папки свои записи и углубившись в них. То же самое сделал и Джейк в паре футов от нее.

- Позвольте начать с вас, доктор Риверс. Какие результаты дало ваше исследование?

Увлеченный рассказом, Джейк несколько раз вступал в оживленную дискуссию с шейхом. Воспользовавшись свободным временем, Джина вслушивалась в голос Захира, сильный, глубокий.

Снова и снова Джейк нервно ерзал на месте, словно его переполняли мысли о том, где он находится и кто расспрашивает его, но в общем и целом представил хороший отчет о своем кропотливом исследовании. Когда дискуссия закончилась, едва заметная улыбка слегка тронула четко очерченные губы Захира. По крайней мере, он выглядел довольным тем, что услышал.

Настала очередь Джины.

В замешательстве перебирая бумаги и прочищая горло перед тем, как заговорить, Джина уронила несколько листков на пестрый ковер. Это еще сильнее расстроило ее. Подумав, что это не самое лучшее начало, она поспешно подобрала бумаги и сложила их в стопку.

- Вы готовы продолжать, доктор Коллинз? - Саркастическая нотка в его тоне отнюдь не способствовала ее душевному равновесию.

- Да, ваше величество.

Джина заставила себя посмотреть ему прямо в глаза, чтобы вернуть себе мужество. В конце концов, в своей области она специалист, а не испуганная школьница, которая делает презентацию школьного проекта.

- Я начну с очаровательной легенды, возникшей вокруг "Сердца отваги".

Откуда это взялось? Она совершенно не собиралась начинать с этого! Когда она уронила свои записи, листки перемешались, и тот, что лежал в самом конце, оказался в начале. Воздух в комнате внезапно показался ей очень холодным. Джина столкнулась с убийственно-ледяным взглядом Захира. Пара мучительных секунд прошла в молчании. У нее перехватило дыхание.

- Не стоит, доктор Коллинз. Я предпочитаю сосредоточиться на фактах, поддающихся проверке. Рассуждения о легендах и мифах лишь отвлекут от более важного вопроса о подлинности сокровища. Поэтому мы не будем уходить в сторону и сконцентрируемся на действительно важных аспектах, вы согласны?

После столь невразумительного начала Джина почувствовала, что скомкала остальную часть доклада. К тому моменту, как он подошел к концу и Джамаль появился с подносом приправленного кардамоном кофе, ей хотелось одного: убежать в свою комнату и подставить горящее лицо под холодную воду.

- Доктор Коллинз, позвольте поговорить с вами с глазу на глаз. - Захир протянул руку, чтобы помочь ей подняться с ковра.

Она машинально ухватилась за его ладонь. Захир повернулся к Джейку:

- Доктор Риверс, выпейте кофе на террасе и отдохните. Позднее Джамаль покажет вам дворец.

- Спасибо, ваше величество. Я с нетерпением жду этой экскурсии.

Когда двойные двери закрылись позади Джамаля и Джейка, Захир заложил руки за широкую спину и некоторое время молча ходил взад-вперед. Его потрясающе красивое лицо превратилось в маску гнева.

- Чего ты хотела добиться, пытаясь одурачить меня?

- Что ты имеешь в виду?

- Вытаскивать на свет эту легенду, вот что я имею в виду!

- Я… я не собиралась одурачивать тебя. Просто мои бумаги перемешались и…

Его лицо внезапно оказалось в нескольких дюймах от нее. Кровь застучала в висках Джины, заглушив все ее мысли.

- Почему россказни об этой проклятой легенде вообще оказались в твоих записях? Я не желаю слышать о ней.

В любовных романах у героев часто стучит сердце. Теперь Джина понимала почему. Она тяжело перевела дух и нервно вытерла ладонь о платье.

- Я провожу исследование с целью установить истину. И не стану игнорировать сведения, которые вновь и вновь появляются в источниках, какими бы неудобными или неважными они ни казались клиенту. Мой отец учил меня смело идти вперед в таких случаях. - Она непроизвольно подняла подбородок вверх.

Мужчина, стоящий напротив нее, тяжело вздохнул и задумчиво потер лоб:

- Твой отец?

- Он - профессор древней истории и специалист по изучению древностей.

- Ах да. Это он оказался для тебя более важным, чем я.

- Он - вся моя семья, - печально произнесла Джина. - Ему была нужна моя поддержка.

Вспышка гнева прошла у Захира так же внезапно, как иногда кончается песчаная буря. Как мог мужчина из плоти и крови устоять перед ее прелестью? Сияющие голубые глаза, разрумяненные щеки и чуть дрожащие коралловые губы, нижняя чуть полнее верхней. Любой мужчина мог бы сойти с ума.

- Когда дело доходит до работы, он очень внимателен и усерден. - Джина восторженно смотрела на Захира. - Он всегда вникает в детали.

Пространство между ними, казалось, вот-вот загудит от напряжения.

- Правда? - мягко произнес он.

Прежде чем Джина смогла ответить, Захир впился в нее губами. Сперва поцелуй был неуклюжим и грубоватым, потому что он слишком долго ждал этого момента и успел потерять надежду. Но затем он притянул Джину к себе, чтобы почувствовать все изгибы ее восхитительного тела, и поцелуй стал более неторопливым и чувственным. Он целовал ее, вдыхая манящий аромат ее тела, пока его кровь не разгорелась.

Запустив руки в ее волосы и мягко поглаживая их, Захир наконец оторвался от ее губ. Тяжело дыша, он улыбнулся без тени смущения:

- Ты еще восхитительней на вкус, чем я запомнил. Я не думал, что наша деловая встреча так закончится, Джина, но если вспомнить наше первое свидание, наверное, это было неизбежно.

Она пыталась высвободиться из его объятий, но Захир удержал ее. В этот момент его не волновало даже то, что в любой момент может войти Джамаль или другие слуги.

- Отпусти меня, пожалуйста! Мы не можем, мы не должны…

- Не нужно бояться. Даже если нас увидят вместе, твоя репутация не пострадает, Джина. Это ведь мой дворец, ты не забыла? Здесь я устанавливаю законы.

- Я волнуюсь не о том, кто и что может подумать, увидев нас вместе. Я приехала сюда по делу - представить результаты моей работы. Я здесь не в качестве твоего личного друга. И к тому же с коллегой.

- Тебя волнует, что подумает этот несчастный Джейк Риверс с его безвкусными кричащими рубашками?

- Может, его положение в обществе не такое, как у тебя, и его вкус в одежде хуже твоего, Захир, но он хороший человек. Он может расстроиться, если обнаружит, что я знала тебя раньше и не сказала ему.

Он пробормотал распространенное в Кабуядире проклятие и резко отпустил ее.

- С чего бы ему расстраиваться? - спросил Захир. Его сердце гулко билось о ребра. - Уж не хочешь ли ты сказать, что между вами что-то есть?

Джину слегка удивил этот вопрос.

- Я и Джейк? Господи, конечно нет!

- Тогда почему тебя волнует его мнение?

- Из уважения, ничего больше.

Не почувствовав удовлетворения от ответа, Захир холодно взглянул на Джину, отвернулся и подошел к письменному столу. Открыв потайной ящик, он достал небольшой, украшенный резьбой кинжал с тонко отполированным лезвием. Опустив его в пустующие ножны у себя на поясе, он вновь повернулся к Джине:

- Я должен уехать, так что на сегодня мы закончили.

- Куда ты собираешься? И зачем тебе оружие?

- В горах объявилась банда мятежников, которые нападают на деревни. Они уже получали предупреждение от нас, но все равно продолжают устраивать неприятности.

Джина подошла ближе, явно встревоженная.

- Это не слишком опасно? Ты ведь не отправишься туда один?

Обрадованный тем, что Джину волнует его жизнь, Захир позволил себе ленивую улыбку:

- Я же не Зорро, Джина. Конечно, я поеду в сопровождении небольшого отряда.

- И все же… - Джина стояла, сжав руки. - Пожалуйста, береги себя.

- Я оставляю здесь слишком многое, чтобы зря лезть на рожон. Например, мою дорогую сестру. - Захир подумал, что покривил душой, подчеркнув этими словами свое безразличие к Джине.

Каждый раз, когда она оказывалась рядом, низ его живота плавился от желания.

- Конечно. - Она потупилась.

- Позже, когда я вернусь, я хотел бы обсудить с тобой еще одно дело, - продолжил он. - Даже если будет поздно, ты должна меня дождаться. Это понятно?

- Это что, приказ?

Ее возмущение поразило Захира. Оно тоже его возбуждало. Его руки изнывали от желания дотронуться до Джины, подхватить и отнести к себе в спальню, чтобы там заняться любовью. Понимая, что это невозможно, что вооруженный отряд уже ждет его во дворе, Захир пообещал себе, что научит ее самым изысканным ласкам позднее…

- Да, - отрывисто бросил он, пробегая мимо нее к дверям. - Это - приказ!

Изводя себя мыслями о том, что Захир, возможно, в опасности и что она ничего не может поделать в этой ситуации, Джина почти ничего не съела за ланчем.

Обжигающий поцелуй напомнил ей, почему она полюбила Захира. Теплая настойчивость его губ и нежный огненно-страстный язык оставили неизгладимое впечатление, и теперь ей отчаянно хотелось повторить это.

Джина спросила Джамаля, может ли она прогуляться вокруг дворца самостоятельно. Он немедленно предложил проводить ее, но Джина настаивала, и он, хотя и с явной неохотой, согласился.

Несколько извилистых, причудливо укрытых тенью дорожек вели в роскошный сад, наполненный пением птиц. В воздухе витали обворожительные ароматы, среди которых Джина различила жасмин, апельсиновый цвет и гелиотроп. Повсюду ей встречались необыкновенные фонтаны и величественные каменные статуи.

Она заметила сидящую на скамье женщину, закутанную в черное.

- Кто вы? - спросила женщина, сначала на своем языке, а потом, когда Джина не ответила, на английском.

- Мне очень жаль, если я вас потревожила. Я - Джина Коллинз, работаю над каталогом дворцовых древностей по приглашению его величества. - Она закусила губу, почувствовав себя виноватой.

- Брат не говорил мне, что собирается составить такой каталог.

- Простите… Ваш брат?

- Я - Фарида, шейх Кабуядира - мой брат. Хотя в последнее время он все больше и больше кажется мне незнакомцем.

Эти слова сопровождались тяжелым вздохом. Стоя неподвижно, Джина ожидала, что ее отошлют прочь и велят больше не вторгаться в эту часть сада. Но Фарида неожиданно улыбнулась ей:

- Мне приятно встретить такую же молодую, как я, женщину, к тому же из Англии. Мы с Захиром оба учились там в университете. Вы не знали этого?

Потрясенная, Джина покачала головой:

- Нет. Где?

- Мы оба окончили Оксфорд, он - Пемброк-колледж, изучал политику и экономику, а я - английский и современные языки в Леди-Маргарет-Холл.

- Вы оба, наверное, очень умны. Боюсь, мои баллы были недостаточно хороши, чтобы попасть в Оксфорд.

- У Захира ум острый, словно рапира. Я немного уступаю ему, но в конце концов у меня получилось.

- Вам нравилось в Оксфорде?

- О, это потрясающий город! Он полон старинных зданий, там все дышит историей и всем, что я люблю, особенно книгами. Я всегда была книжным червем в семье. В любое время дня меня можно было найти с головой ушедшую в чтение. Но все изменилось, когда я встретила Ажара… - Голос Фариды затих, выражение лица омрачилось, и она снова погрузилась в свои мысли.

Сердце Джины сжалось от сострадания. Она вспомнила слова Захира о том, что Ажар погиб в автокатастрофе.

Подчиняясь порыву, Джина присела на скамью рядом с ней.

- Ажар был вашим мужем? - тихо спросила она.

Фарида грустно кивнула:

- Он был любовью всей моей жизни. Я не нахожу себе места с тех пор, как его не стало. Не знаю, как и чем мне теперь жить. Мне кажется, что я больше ничего не могу дать никому из близких, даже брату, которого я всегда обожала. Все бессмысленно.

- Когда мой отец потерял маму, он чувствовал себя так же. Он справлялся с горем, запершись в доме и с головой уйдя в работу. Я не знала, как сильно он ее любил. Их брак всегда казался мне союзом, заключенным из практических соображений. Но я ошибалась.

- Я думаю, что любовь - это все. Ни одни отношения, ни один брак без нее долго не продержатся.

- Истинная любовь не может умереть. Где бы ни был сейчас ваш возлюбленный Ажар, он смотрит на вас и хочет для вас самого лучшего.

Неожиданно для Джины Фарида накрыла ее руку своей:

- Спасибо, Джина. Можно мне так называть вас? Вы сказали мне нечто очень важное. Это сделает мой сон сегодня немного спокойнее. Как долго вы пробудете в Кабуядире?

Она слегка покраснела. Рядом с ухом зажужжало насекомое, Джина прогнала его.

- Я точно не знаю. Это будет зависеть от того, с какой скоростью пойдет работа. Кстати, я приехала с коллегой, доктором Риверсом.

- Я надеюсь, работа будет долгой, - улыбнулась Фарида. - Потому что мне кажется, у меня появилась новая подруга.

- Спасибо, Фарида! Это взаимно.

Назад Дальше