У любви свои законы - Долли Нейл 6 стр.


Обычно мужчины не особенно интересуются интерьером. Но этот представитель сильного пола увлекался живописью… Если даже он всего лишь любитель…

Что я вообще знаю о мужчинах? - грустно подумала Эвелин. И о Тэлворте в частности? Знаю только то, что рассказывал Дерек, который и сам ничего о хозяине не знает - так, две-три сплетни. Отношение Мейвора к боссу неоднозначно: с одной стороны, восхищается им, а с другой - настроен к шефу враждебно. Тэлворт окружен флером загадочности, живая легенда, миф.

Дерек мечтал походить на него. Нет, просто жаждал стать Тэлвортом и завидовал его власти, возмущался влиянием, но восторгался деловой хваткой шефа и обширными связями.

У мужчин свои мечты, фантазии, мифы. Как может их понять неопытная женщина, которая до сих пор не знает, что в ней волнует и привлекает поклонников?

Эвелин заглянула в ванную комнату, такую же роскошную, как и спальня. Сочетание кремового и розового цветов создавало атмосферу теплоты и покоя.

Одну стену целиком закрывало зеркало. Оно отражало типичную английскую девушку - практичный костюм из пестрого твида, густые золотые волосы, чудесная чистая кожа, широко раскрытые зеленые глаза.

Неужели Тэлворт заинтересуется столь заурядной внешностью! Он был весьма внимателен на приеме и когда приходил к ним на ужин, но это обычная учтивость, и надо это понять. Не может мужчина вроде него влюбиться в такую простушку. Не мо-жет! - Эвелин показала самой себе язык, провела щеткой по волосам, скорчила рожицу и вернулась в комнату.

Он внимателен к тебе, чтобы расположить дедушку, усыпить его бдительность. Марк старался тебя очаровать и в то же время готовил заговор против Тимоти. Он просто предатель, и нельзя позволить обмануть себя еще раз!

Почему Марк до сих пор не женат? Разве ему не хочется иметь жену, детей? Или он предпочитает короткие, ни к чему не обязывающие связи?

Прекрати думать о нем, приказала она себе. Но вопросы не кончались. Почему Тэлворт охладел к Валери?

Неожиданно в голову пришла мысль… Может, он использовал Валери? Чтобы больше узнать о семье Макферсонов?

В этот день Валери Карсон, тепло укутанная в элегантное красное пальто, воротник которого украшала чернобурка, переходила из магазина в магазин на Бонд-стрит. Она искала что-нибудь для подарка матери на Рождество. Это "нечто" должно выглядеть очень дорого, но стоить чрезвычайно дешево, потому что Валери может рассчитывать только на свою зарплату. У них с матерью нет ни солидного счета в банке, ни недвижимости, но обе любят красивую жизнь.

Валери остановилась у витрины магазина Де Бирса. Ее внимание привлек браслет с бриллиантами и изумрудами. Цена, конечно, не указана, но Валери знала, что по самым скромным подсчетам эта прелестная вещица стоила ее годового дохода.

Мисс Карсон обожала камни, в особенности изумруды. Их зелень, глубина, цвета притягивали ее. Она могла любоваться ими часами. Увы! Все ее подобранные со вкусом украшения были фальшивыми и ничего не стоили.

Валери сделала бы что угодно, чтобы иметь такой браслет. Все, что угодно. Когда-то надеялась, что, может, вскоре… дождется…

Внезапно ее лицо приобрело хищное выражение. Все мечты пошли прахом, когда на сцене появилась Эвелин Фокстер.

Мать говорила, что у кузена Тимоти есть внучка во Франции, но он почти ничего о ней не знал. И Валери решила, что богатый дядюшка не собирается упоминать Эвелин в своем завещании. И только когда эту рыжую ведьму принесло в Англию и Тимоти просто помешался на ней, Валери поняла, что их с матерью шансы на наследство старика Макферсона равны нулю!

Она потратила годы, обхаживая Тимоти. Прислушивалась к каждому слову, беспрекословно выполняла все бредовые советы. Была как дочь - всегда внимательная и милая, с улыбкой на устах. И что? Ни-че-го! Маленькая мисс Гадкий Утенок получает все! Не ударив палец о палец!

- Любуемся цацками?

В стекле витрины отражался Дерек Мейвор, зябко кутавшийся в пальто.

- Радость моя, не хочешь купить мне этот браслет? - Валери опустила очи долу, лукаво поглядывая из-под ресниц на молодого человека, на губах играла насмешливая улыбка.

Дерек глянул на браслет и захохотал:

- Ты шутишь? Мне не по карману даже один изумрудик! Я же не Крез и не Марк Тэлворт! - юноша нахмурился. - Я даже не могу себе позволить те розы, которые он недавно послал Эвелин.

Валери насторожилась:

- Послал цветы? Почему?

- Благодарил за ужин. Ничего себе благодарность! Тэлворт прислал несколько дюжин великолепных роз! - Фантазия рассказчика разыгралась. - Бог знает, сколько они стоят! Может, если бы я мог позволить себе подобный эпатаж…

- Значит, Марк недавно ужинал у Макферсонов? - Валери сузила глаза и стала похожа на готовящуюся к прыжку пантеру. - Я не подозревала, что они вместе коротают время.

- Я тоже. А сейчас Эвелин с дедом проводят уик-энд в Саут-Даунсе. Значит, все не так просто - может, у шефа существуют какие-то особые планы по поводу фирмы Тимоти.

- Ты же знаешь, что Магнус организовал передачу компании Линсдею. - Валери лихорадочно соображала: что задумал Тэлворт?

Добравшись до дома, Валери позвонила Магнусу Камберу.

- Угадай, кто сейчас у Тэлворта на вилле?

- Понятия не имею. Говори! - потребовал Магнус. Он не любил намеков и догадок. Ему нравилось выслеживать неблагополучные компании, как охотники выслеживают животных с ружьем в руках. Он получал наслаждение от убийства.

Валери это тоже нравилось - они были родственными душами.

- Макферсоны - Эвелин и старая калоша Тимоти!

Было слышно, как Магнус резко перевел дух.

- Та-а-ак.

Валери поняла, что попала в десятку.

- Как, по-твоему, что шеф задумал? - гнула свое интриганка, продолжая размышлять об общности их с Магнусом интересов. Им приходилось и раньше работать над различными проектами для Тэлворта. Так почему бы не объединить усилия для выполнения собственного плана?!

- Может, хочет купить компанию целиком? - вслух размышлял Камбер. - Но если так, почему ничего мне не сказал? Я бы мог помочь… Зачем скрывать?

- Спроси у него.

Ирландец зло захохотал.

- В последний раз, когда я попытался сделать это, мне чуть не откусили голову и заставили выполнять нудную и неблагодарную работу в наказание за то, что я посмел спорить с хозяином! Нет уж, спасибо. Я не собираюсь высовываться! Позвоню шефу сегодня или завтра, чтобы отчитаться, но не собираюсь задавать вопросы.

- У меня есть друзья, которые живут неподалеку от Саут-Даунс, - сказала Валери. - Как насчет того, чтобы завтра прокатиться? По дороге заскочим к Тэлворту.

- Ему не нравятся непрошеные визитеры. Он предпочитает проводить время один или с близкими друзьями. Я там никогда не был.

- Значит, ты недостаточно хорош, чтобы приглашать тебя на виллу, - подначила Валери и, услышав крепкое ирландское проклятие, поняла, что задела абонента за живое.

- Видимо, так, - прорычал Магнус. - И ему не понравится, если я явлюсь без приглашения!

- Ты его боишься? - продолжала дразнить Валери.

- Ну, уж нет! Просто выжидаю. Когда-нибудь я нанесу этому заносчивому господину сокрушительный удар!

- Ну, если ты должен ему что-то сообщить, почему бы не сделать это лично? Я объясню, что мы навещали друзей и по пути заехали к нему. Узнаем, что он задумал со стариком Макферсоном и крошкой Эвелин. - Голос Валери стал желчным. - Надо сомкнуть ряды. У нас есть все основания ненавидеть этого выскочку.

- Как ты считаешь, что происходит? - Магнус шел напролом. Он не доверял Валери, как и вообще никому. Слова "доверие" в словаре ирландского пройдохи не существовало.

- Марк недавно послал нашей лисичке несколько дюжин роз, - голос Валери звучал спокойно, но лицо исказилось от ярости.

Магнус не мог это видеть, но, видимо, почувствовал настроение собеседницы и тихонько свистнул:

- Ты же не думаешь?.. - он захохотал. - С ума сошла! Она - миленькая невинная овечка, и чтобы дождаться поцелуя, следует надеть колечко на ее пальчик. Думаю, она не во вкусе шефа.

- Ему скоро сорок, она в два раза моложе. Он везде побывал и все испробовал, а эта… сама наивность. - Валери уже не могла скрыть ненависти. - Классический пример.

- Ты хочешь сказать, он собирается жениться на ней? - Магнус шел по верному пути. - Так, и тебе это не нравится.

Бумеранг Валери, пущенный в начале разговора, вернулся, что доставило Камберу удовольствие.

Она проглотила пилюлю и решила, что отомстит негодяю. Со временем. Сладким как мед голосом она продолжала ворковать:

- Может, Марку хочется вообще поменять стиль жизни. Тогда он вполне может от нас избавиться.

- Ты сегодня занята?

- Я собиралась провести вечер дома.

- Давай вместе поужинаем? Нужно о многом поговорить.

- С удовольствием принимаю предложение. - Валери обрадовалась, ведь Камбер может оказаться весьма полезен.

Когда Эвелин и Тимоти спустились вниз, они нашли хозяина в гостиной. Сидя в кресле у камина, он задумчиво смотрел на огонь. Услышав шаги, Марк оглянулся, и сердце девушки сделало несколько лишних ударов.

- Как устроились? Надеюсь, вам удобно в ваших комнатах?

Эвелин поблагодарила:

- Моя комната - просто чудо. В ней я чувствую себя Клеопатрой.

Едва слышно он спросил:

- Подхожу ли я на роль Марка Антония?

Стараясь, чтобы голос звучал ровно, она заметила:

- Мне кажется, если бы он жил в наше время, то уже не был бы военачальником, а занимался бизнесом.

- Сейчас идет новая война, - согласился Марк не-Антоний, печально вздохнув.

- Разве война не ваш излюбленный способ обернуть любую ситуацию в свою пользу? - съехидничал Тимоти.

- Звучит несколько цинично, - засмеялся Тэлворт, - но по сути вы правы. Это так.

Эвелин поспешила перевести разговор на более безобидные темы, и мужчины ее поддержали. Они старались избежать больных вопросов, и к ланчу восстановился мир. Или его видимость.

Ланч проходил в столовой, выдержанной в сине-желтых тонах. Окна украшали бледно-лимонные занавеси. Лиз оказалась хорошей кухаркой: сначала подала шарики из дыни с запеченными устрицами в соусе из шампиньонов. Затем последовал цыпленок по-кентуккийски. Трапеза завершилась домашним мороженым, кофе и шербетом из абрикосов.

- Боюсь, мое угощение не так изысканно, как ваше, - поскромничал хозяин, когда Барри, подав десерт, удалился.

- Все чудесно, - запротестовала Эвелин, - особенно шербет, такой легкий и нежный… Вы, оказывается, гурман.

- Лиз хорошо готовит, - согласился Марк. - Но вы - лучше.

Он специально нахваливает ее кулинарные способности, чтобы у гостей было хорошее настроение. Тем не менее Эвелин зарделась от удовольствия.

- Барри и Лиз живут здесь или, когда вы уезжаете, тоже отправляются в Лондон?

- Нет. В Лондоне мой дом ведут другие люди.

Тимоти Макферсон насмешливо посмотрел на нувориша. У Тэлворта баснословное состояние, прелестные дом и вилла. Каждый год он покупает новую машину. Костюмы от дорогого портного. Туфли на заказ. Словом, все, что душе угодно. Пожалуй, этот человек побогаче какого-нибудь арабского шейха.

Если у него столько денег, зачем ему фирма Макферсона? Здесь что-то нечисто. Тимоти настолько не доверял Тэлворту, что не мог поверить, будто вся эта история затеяна исключительно в интересах инвесторов. Может старый лис Ральф потихоньку заплатил комиссионные в надежде со временем хапнуть все? Поэтому Марк так старается?

Вернувшись в гостиную, они расположились у камина. Эвелин любовалась пламенем, а дед и Марк потягивали херес, изредка перебрасываясь отрывистыми фразами. Они о чем-то спорили. Иногда в тоне то одного, то другого прорывалось раздражение, и девушка бросала в сторону спорщиком обеспокоенные взгляды.

Каждый раз Марк, будто угадывая ее движение, поворачивал голову, и его синие глаза сверкали в отблеске огня.

Эвелин отвечала мрачным взглядом, который обещал, что если Тэлворт обидит дедушку, то не проживет и пяти минут.

Марк понял, что гостья нервничает, и когда заговорил снова, голос звучал успокаивающе. Он постарался не раздражать Тимоти.

- Предположим, я соглашусь. Но требую все оговорить в контракте, - заявил Макферсон, - Сэр, я больше вам не верю.

Марк нахмурился, но кивнул в знак согласия. Старик встал.

- Я устал и хотел бы отдохнуть, если вы не возражаете.

Эвелин поднялась с дедом в его комнату, помогла лечь, подоткнула одеяло и задернула портьеры, чтобы не мешал свет.

- Я приму это предложение. Так я по крайней мере смогу проследить, что будет с нашими рабочими.

- Конечно, - согласилась внучка, целуя деда в лоб.

Когда она спустилась вниз, Марк предложил прогуляться. Одевшись, они вышли в парк. Деревья со всех сторон окружали дом, а между ними петляли тщательно расчищенные дорожки.

- Вы говорили, что мы сможем порисовать, - напомнила Эвелин.

Спутник пожал плечами, глядя на бледное небо.

- Через час стемнеет. Сейчас дни такие короткие. Давайте отложим это на утро. Позавтракаем часов в восемь, и сразу же за работу. Мы можем начать с натюрморта - ваза, какие-нибудь фрукты, парочка кувшинов… Ничего особенно сложного.

- У меня не все в порядке с пропорциями, - призналась девушка.

- Неважно, вы этому вскоре научитесь, - пообещал учитель. Они шагали по извилистым тропинкам между кустарников и островков рододендронов, мимо запорошенных снегом клумб, мимо летней беседки, сейчас пустой и неуютной. Они увидели несколько белок - зверьки беззаботно сновали по веткам, и когда Марк вытащил из кармана куртки орехи, безбоязненно брали угощение с его широкой ладони.

- Сейчас здесь не так красиво, - сказал Тэлворт. - Вам следует приехать весной, когда цветут нарциссы и гиацинты, или наступает время колокольчиков. Это сказочное зрелище. Потом распускаются магнолии, камелии, азалии… и позже - розы.

Они присели на скамейку у розария. На одном из кустов уцелела белая роза.

- Посмотрите, - воскликнула Эвелин, - какая прелесть! Последняя роза. Она выглядит такой одинокой.

Марк наклонился, сорвал цветок и поднес девушке.

- О, зачем же… Это последняя роза…

Она засмущалась и прижала цветок к лицу. Роза уже не пахла, но прикосновение белых лепестков к губам было ласковым, живым.

- Она пахнет? - спросил Тэлворт.

Эвелин покачала головой, протягивая розу.

Мужчина осторожно взял цветок, прикоснувшись прохладными пальцами к руке девушки. Эвелин смутилась.

Марк поднес розу к лицу.

- Нет, совершенно не пахнет, - и провел лепестками по губам, как до этого сделала Эвелин.

Она задрожала и ощутила удивительную слабость. В глазах потемнело, и все было как в тумане.

Эвелин не на шутку испугалась и начала что-то быстро говорить, чтобы скрыть смущение, но голос предательски дрожал.

- Ребенком вы жили за городом?

Марк положил цветок ей на колени.

- Нет.

Однозначный ответ насторожил ее. Девушка взяла розу, и шип впился в палец. Вскрикнув, Эвелин уронила цветок.

- Вы укололись?

Марк взял пораненную руку, чтобы рассмотреть ранку.

- Кровь!

Неожиданно он наклонил голову, и у Эвелин по спине побежали мурашки, когда Марк слизнул капельку крови. Потом медленно втянул палец в рот.

Эвелин дрожала. Конечно, так всегда делают, когда ребенок повреждает пальчик, но… но здесь было нечто иное. Она подбирала слово и нашла: интимность. Словно не чувствуя ее смятения, Марк продолжал языком ласкать пострадавший палец.

Наконец искуситель отпустил руку и шепнул:

- Так лучше?

Девушка не смогла выдавить из себя ни слова.

Тэлворт поднял голову. Лицо побледнело, а зрачки стали огромными и блестящими. Он тяжело дышал.

В панике Эвелин вскочила. Марк тоже встал. Его руки легли на плечи девушки.

- Не смотрите так, - пробормотал он.

- Отпустите меня. - Эвелин дрожала.

- Что я могу вам сделать? - его голос стал хриплым от страсти.

Это напугало девушку еще больше, и она сделала попытку освободиться.

А Тэлворт, глядя на нее невидящими глазами, твердил:

- Вы так молоды. Почему?.. Господи, я все время забываю об этом…

Наконец Эвелин удалось вырваться, и она помчалась прочь, как бабочка от пламени. Ее неодолимо влекло к этому мужчине, но в то же время она страшилась того, что может случиться, если оказаться слишком близко к нему.

Марк догнал ее и преградил дорогу. Не понимая, что делает, Эвелин шагнула вперед и положила руки ему на грудь.

Тэлворт что-то хрипло простонал, не сводя взгляда с ее лица.

У Эвелин закружилась голова. Как в полусне, девушка видела приближающиеся синие глаза. Когда они закрыли собой весь мир, Эвелин почувствовала, как губы Марка нежно приникли к ее губам, и она провалилась в бездну. Я влюблена.

Не может быть. Только не в этого мужчину. Тэлворт их враг, и ему нельзя доверять. Он может причинить ей боль. Она, наверное, сошла с ума. Эвелин открыла глаза. Вокруг все кружилось. Она попятилась и, собрав волю в кулак, сказала ровным голосом:

- Я хочу, чтобы впредь вы ко мне не прикасались.

Тэлворт, потрясенный не меньше Эвелин, словно превратился в соляной столб, и вряд ли до него дошел смысл сказанного.

Эвелин побежала к дому. Хотелось уединиться, выплакать свалившееся на нее горе. Почему она влюбилась в человека, отобравшего у деда фирму?

Если Тимоти догадается о ее чувстве, то решит, что внучка предала его. И никогда не простит.

Она услышала сзади быстрые шаги. Эвелин почувствовала себя маленькой и беспомощной, как мышка, за которой гонится беспощадный огромный кот.

Хотелось закричать, но она сдержалась. Пробежав несколько шагов, девушка поскользнулась и попыталась удержаться за куст, но упала прямо на голые ветки.

Преследователь подбежал к ней.

- Вы ушиблись?

Он взял ее за подбородок и заглянул в лицо.

- Нет, - шепнула Эвелин и опустила ресницы, не в силах выдержать этот взгляд. Всем телом она чувствовала близость Марка, и губы еще помнили его поцелуй.

- Простите, если я вас напугал.

Тэлворт помог ей подняться, и от нового прикосновения девушка затрепетала. Сухо поблагодарив, она зашагала к дому. Марк молча последовал за ней.

Эвелин захотелось что-то сказать. Все равно что.

- Почему вы выбрали карьеру бизнесмена?

Как только слова слетели с губ, она почувствовала, что готова провалиться сквозь землю. Идиотский вопрос!

- Я не выбирал, - просто ответил Тэлворт. - Все получилось случайно. Я работал бухгалтером и изучал юриспруденцию. После встречи с удивительным человеком по имени Дуглас Крайтон начал заниматься банковским делом. Он уговорил меня попробовать свои силы у него в банке. Так я овладел несколькими специальностями. Мне очень повезло, я встречал нужных людей в нужное время. - Марк помолчал. - Жизнь иногда поразительным образом пытается возместить прежние трудности или неудачи.

- Вот как?

Назад Дальше