У любви свои законы - Долли Нейл 9 стр.


6

Валери и ее мать встречали Рождество в доме Макферсона на Одли-стрит. Эвелин приготовила традиционную индейку и пропитанный коньяком рождественский пирог, который подала со взбитыми сливками.

Валери вплыла на кухню с двумя бокалами шампанского.

- Счастливого Рождества, Эвелин, - сказала она, протягивая девушке бокал.

- Тебе тоже счастливого Рождества! - Эвелин пригубила напиток. Шампанское пощипывало язык, и девушка даже чихнула.

- Я думала, вы пригласили на ужин еще кого-нибудь… Дерека, например? - невинным тоном заметила Валери, в то время как глаза буквально сверлили собеседницу. - Или мистера Тэлворта?

Эвелин тянула с ответом, делая вид, что очень озабочена содержимым стоявших на плите кастрюлек.

- Рождество - семейный праздник, не так ли? - нашлась она наконец. - Кстати, ты все еще встречаешься с этим… Ну как его там?.. Маркусом?

- Магнусом Камбером, - поправила Валери, мгновенно насторожившись, - Да. А что?

- Просто так… Он работает на мистера Тэлворта?

- Магнус является движущей силой успеха Марка, - ядовито сообщила мисс Карсон. - Тэлворт - всего лишь фасад, а всю работу делает Камбер. Он великий человек, гений, если хочешь. Магнус может узнать подноготную любой компании за несколько дней и вывернуть наизнанку любую тайну, у него нюх как у гончей на деньги, и он запросто раскрывает секреты, похороненные много лет назад. Без Камбера наш шеф не смог бы добиться такого грандиозного успеха. Однако Тэлворт обладает богатством и властью, а тому, кто таскает для него каштаны из огня, достаются лишь жалкие крохи. Что делать, мир несправедлив!

- Да, это так. Но все равно мы живем гораздо лучше, чем миллионы людей в других странах.

Валери взяла книгу.

- Гарсия Маркес? Я не знала, что ты увлекаешься творчеством этого аргентинца.

- Колумбийца, - машинально поправила Эвелин и порозовела. Она поняла, что весьма опасно говорить с кузиной о Колумбии, ведь Марк не хочет, чтобы та прознала о его прошлом.

- "Сто лет одиночества"?! - прочитав название, Валери насмешливо-удивленно подняла брови.

- О… я… Да… - начала заикаться Эвелин, будто ее поймали на месте преступления.

- Почему у тебя такой виноватый вид? - Валери почуяла добычу, и глаза ее сузились, как у кошки.

Эвелин постаралась, чтобы смех звучал беззаботно.

- Что ты придумываешь!

В этот момент к никудышной актрисе явилось спасение в лице Тимоти.

- Пришел предложить помощь!

- Спасибо, справлюсь сама. - Эвелин обрадовалась возможности сменить тему. - Сейчас проверю, все ли в порядке в столовой.

Стол сверкал серебром и хрусталем. У каждого прибора лежали рождественские хлопушки. В центре в тяжелых викторианских серебряных подсвечниках стояли красные свечи. Белые и темно-красные хризантемы, украшавшие стол, наполняли комнату горьковато-свежим зимним ароматом.

Эвелин пригласила всех к столу. Ужин прошел великолепно, а потом настал черед рождественских подарков. Тимоти подарил племяннице золотой браслет. У нее загорелись глаза, когда раскрыла футляр. Валери надела украшение на изящное запястье и повертела рукой.

Щедрого дядюшку наградили поцелуем в щеку.

- Благодарю. Мне очень нравится, - прошептала Валери.

Тетушка Камилла получила золотую брошь. Кажется, она ей тоже понравилась, и дама сразу же прикрепила подарок к платью. Эвелин хотелось бы больше любить Камиллу, но в тетушке было нечто неестественное. Она делала подтяжку и всегда очень осторожно улыбалась, боясь слишком сильно растянуть кожу. Каштановый цвет волос, хоть и шел ей, имел явно искусственное происхождение. Все ухищрения Камиллы продлить молодость почему-то создавали у Эвелин ощущение, что сущность дамы так же фальшива, как и облик.

Тимоти торжественно преподнес внучке зеленый замшевый футляр.

Девушка открыла его и задохнулась. Потом благоговейно вынула подарок и поднесла к свету. Браслет с бриллиантами и изумрудами таинственно переливался в неярком пламени свечей.

Эвелин услышала, как обладательница другого браслета поперхнулась воздухом.

- О… - прошептала Эвелин. - Дедушка… Какая прелесть…

- Это браслет твоей бабушки. Видишь, цвет камней совпадает с цветом ее глаз… и твоих тоже.

Тимоти помог внучке застегнуть браслет. В футляре лежали и серьги - искрящийся водопад изумрудов и бриллиантов. Камни нежно переливались, стоило девушке повернуть голову.

Валери не могла отвести жадного взгляда от драгоценностей. Красивое лицо исказила зависть.

- Счастливица. - Голос Валери мог заморозить воду.

Как же Валери хотелось завладеть этими вещами, подумала Эвелин. Ей сразу стало неудобно: дед подарил фамильные драгоценности ей, а кузина получила просто золотой браслет. Эвелин никогда не имела таких дорогих украшений. Ей, конечно, понравился гарнитур, но она была бы рада любому подарку от деда. Для нее важнее любовь, а не ее материальный эквивалент.

- Надеюсь, драгоценности застрахованы, - заметила Валери.

- Естественно, - безо всякого выражения ответил Тимоти. Он обратил внимание на реакцию племянницы, но не удивился - слишком долго знал родственницу и так же давно познал ей цену.

Позже молодежь села за карты, а Тимоти и тетушка Камилла вспоминали былое. Валери наблюдала за игрой изумрудов и бриллиантов на запястье Эвелин, когда та сдавала.

- Ты хоть представляешь, сколько они стоят? - презрительно спросила Валери.

- Меня это не волнует. Они нравятся, потому что принадлежали моей бабушке, а теперь дедушка подарил их мне.

Глаза завистницы мрачно сверкнули:

- Мне он никогда не делал подобных подарков. Потому что я дядюшке Тимоти никогда не нравилась.

- Нет, что ты, конечно, ты ему нравишься! - запротестовала Эвелин, но, вспомнив, что дед говорил о Валери, отвела взгляд.

- Нет, я ему не нравлюсь, - зло повторила кузина. - Но тебе это только на руку, не так ли? Потому что так легче было впорхнуть сюда и все захапать! У тебя такие огромные наивные глаза и милая невинная улыбка! Ты ловко поймала на крючок старика, правда? Он тебя обожает и оставит все, что накопил. Ну что ж, его ты обхитрила, но меня не обмануть.

- Я люблю деда! - стала горячо возражать Эвелин. Она раскраснелась от возмущения. - Меня не интересуют его деньги.

Валери скривила губы.

- Неужели ты признаешься в этом?

Эвелин грустно посмотрела на кузину. Она никогда не сможет убедить Валери, что ей нужна любовь дедушки, а не чековая книжка. Черная зависть туманила мозг мисс Карсон. Стелилась ядовитой дымкой и отравляла все окружающее Валери.

Закончив партию, девушки поднялись в комнату Эвелин. Хозяйка совершенно забыла, что на столике лежит "Пучина" колумбийского автора Риверы. Валери полистала книгу, потом внимательно посмотрела на девушку.

- Ты собираешься ехать в Колумбию? Или…

Эвелин пожала плечами.

- О, тетушка Камилла зовет тебя… Должно быть, приехало такси.

Боже, почему жизнь такая сложная, подумала Эвелин, когда они с дедом распрощались с гостями.

- Я предупреждал, эта парочка испортит нам Рождество, - ворчал Тимоти, пристально глядя на внучку.

- Ты здорово обидел Валери, сделав мне очень дорогой подарок, - заметила Эвелин, и дед сердито рассмеялся.

- Ты - моя внучка, и только ты имеешь право получить драгоценности твоей бабушки!

Но девушка мудро рассудила, что зависть не нуждается в объяснениях. Кузина понимала только одно - Эвелин получила то, о чем она, Валери, больше всего мечтала. И этого достаточно, чтобы мисс Карсон возненавидела родственницу.

Передача компании началась после рождественских каникул, и офис гудел от разных слухов. Некоторые служащие, всю жизнь проработавшие в этой фирме, боялись, что потеряют работу.

- Новая метла по-новому метет, - мрачно говорили они, прикидывая шансы остаться на насиженном месте.

Эвелин пыталась как-то подбодрить персонал, но ничего не знала о планах Тэлворта и нового управляющего - Энтони Адамса.

За день до вступления Адамса в должность Макферсон перебрался из своего кабинета в другое помещение в противоположном конце коридора.

Энтони Адамсу на вид давали около тридцати. Высокий, худощавый мужчина с серьезными карими глазами и темно-русыми волосами. Поначалу новый управляющий держался весьма скованно, разговаривая с Эвелин.

- Мне не хочется создавать каких-нибудь трудностей для мистера Макферсона - понимаю, как ему все это неприятно. Когда я здесь работал, ваш дедушка был очень добр ко мне.

- Я знаю, что он вас весьма ценит.

Энтони улыбнулся.

- Приятно слышать. Мисс Фокстер, вам нравится работать в отделе реализации? Мне кажется, что ваш дедушка не стал бы возражать, если бы вы работали со мной. Конечно, у меня есть секретарь, но мне понадобится толковый помощник, который знает всех и вся. Вы могли бы стать моей правой рукой.

Конечно, дедушка будет доволен ее повышением. Эвелин, не раздумывая, приняла предложение, и в следующий понедельник приступила к новым обязанностям.

Ей нравился Энтони, и работать с ним приятно. Эвелин была признательна Адамсу за внимательное отношение к бывшему боссу - теплое, уважительное и бережное. Энтони постоянно спрашивал у Тимоти совета, заботился, чтобы он получал полную информацию о состоянии дел в фирме. Эвелин быстро подружилась с Адамсом.

- Милый мальчик старается, чтобы я не чувствовал себя выброшенным за борт, - грустно улыбался Тимоти.

- Действительно, приятный человек! Мне он нравится, - согласилась внучка. - Энтони всегда приглашает меня на свои встречи со служащими. А потом просит рассказать, есть ли у них дети, как они живут, чем увлекаются. Надо отдать ему должное, Энтони никогда ничего не забывает и не путает. Когда вызывает служащего в следующий раз, он интересуется здоровьем жены, успехами детей в школе или как выступал фаворит в Эскоте. Людям нравится внимание.

Тэлворт появлялся в офисе несколько раз в неделю - узнать, как идут дела. Приняв Адамса, Тимоти все еще обижался на Тэлворта.

- Что ему здесь нужно? - проворчал Макферсон, видя, как "роллс" Марка въезжает на стоянку. - Мы нормально работаем, и нечего дышать нам в затылок. - И он направился в свой кабинет. Адамс находился на фабрике, и Эвелин пришлось одной встречать гостя. Она покраснела, когда Марк вошел в кабинет.

- Здравствуйте, мистер Адамс сейчас в цехах.

Тэлворт сдержанно кивнул.

- Я присоединюсь к нему. Как работается?

- Очень хорошо, спасибо. - Но что-то в выражении лица Марка взволновало девушку.

- Вчера проезжал мимо вашего дома.

- Вот как? - Эвелин непонимающе смотрела на него. Что-то странное слышалось в его голосе.

- И видел у дома машину Мейвора.

Синие глаза сверкали, и Эвелин занервничала. Дерек приезжал, чтобы уговорить Эвелин пойти куда-нибудь. Вчера вечером он целых тридцать минут потратил на уговоры и мольбы пойти на каток. Она не знала, как отделаться от навязчивого поклонника и в то же время не обидеть его.

- Мне казалось, вы перестали встречаться! - резко бросил Тэлворт. Его лицо стало неприветливым, и Эвелин растерялась.

- Я с ним и не встречаюсь, - стала оправдываться она, - но не знаю, как его убедить, чтобы перестал приезжать. Постоянно твержу об этом, но мои слова остаются без внимания.

- Если вы твердо это решили, он обязан забыть дорогу к вашему дому! - В голосе Марка звучало сомнение, видимо, он до конца не верил в то, что можно дать от ворот поворот отпрыску старинной дворянской фамилии.

- Я-то решила, но Дерек меня не слушает!

- Тогда он послушает меня, - пробормотал сквозь зубы Тэлворт. - Я передам ему ваше решение!

Эвелин испугалась не на шутку.

- Я не могу… Вы можете… Пожалуйста, не делайте этого!

Если Тэлворт сдержит слово, в чем можно не сомневаться, Дерек придет в неистовство. Эвелин, зная болезненное самолюбие и того, и другого, не сомневалась, что дело может закончиться потасовкой. Этого еще не хватало!

Тэлворт презрительно скривил губы.

- То есть вы не желаете, чтобы я вмешивался в ту игру, которую вы ведете с Мейвором?

- Я не веду никаких игр! Но и не могу допустить, чтобы кто-то за меня выяснял отношения с Дереком - это было бы слишком унизительно!

Тэлворт обратил на девушку странный взгляд.

- Вы чересчур мягкосердечны, мисс! А с парнями, подобными Мейвору, следует быть пожестче.

- Уверена, что Дерек в конце концов все поймет! Марк пожал плечами и, дойдя до двери, обернулся.

- Вы говорили, что любите балет, не так ли? Если свободны завтра вечером, приглашаю вас на премьеру "Лебединого озера".

Эвелин не ожидала ничего подобного и с трудом нашла слова благодарности:

- О… С удовольствием принимаю ваше приглашение. - Она покраснела.

- Я заеду в половине седьмого, - сообщил Тэлворт и откланялся.

Когда Эвелин рассказала деду, что Марк пригласил ее в театр, Тимоти нахмурился.

- Зачем ты согласилась? Он слишком стар для тебя, к тому же ему нельзя доверять.

- Мы всего лишь идем смотреть балет, дедушка, и мне ничего не грозит.

- Ну-ну… - дед продолжал хмуриться.

Эвелин по такому случаю купила новый наряд - вишнево-красное платье из мягкого джерси, которое очень шло ей.

Когда, готовясь ехать в театр, Эвелин спустилась вниз, дед окинул ее критическим взглядом.

- Новое платье?

- Разве тебе не нравится?

Тимоти не успел ответить, кто-то позвонил в дверь.

- Наверное, за мной приехало такси, - предположил дед. Он собирался поужинать с друзьями в ресторане. - Вернусь часам к десяти. Постарайся не слишком задерживаться. Надеюсь, Тэлворт после спектакля проводит тебя.

Эвелин поцеловала деда на прощание. Когда запирала дверь, к дому подъехал Дерек. Настроение сразу испортилось.

- Я сейчас уезжаю!

- С кем?! Впрочем, можно догадаться! - юноша покраснел от злости. Затем окинул Эвелин циничным взглядом и развязно присвистнул.

- Что ж, выглядишь весьма сексуально. Как раз в его вкусе. Интересно, на ощупь все так же приятно, как на взгляд?

Эвелин не успела опомниться, как его руки начали поглаживать мягкую ткань, прикрывающую плечи.

- Прекрати! - Эвелин попыталась отстраниться.

Наглец разозлился еще пуще и стал багровым.

- Ты так же отталкиваешь от себя Тэлворта? Или ему все дозволено?

Эвелин возмутилась:

- Даже не собираюсь отвечать!

Темперамент ревнивца вышел из-под контроля.

- Ты уже спала с ним? Спала?!

Эвелин хотелось захлопнуть дверь перед носом Мейвора, но тому удалось схватить ее, несмотря на сопротивление. Он попытался поцеловать Эвелин в губы. Когда девушка отвернулась, прильнул к ее шее. Рука легла на грудь Эвелин и начала ласкать.

- О, Эви, перестань с ним встречаться, - застонал Дерек. - Конечно, у него куча денег, но он тебе в отцы годится!

В этот момент у дома затормозил "роллс", и Эвелин стала вырываться с удвоенной энергией.

- Мы не одни! Отпусти меня сейчас же!

- Я его не боюсь, - пробормотал Дерек, но все же отпустил девушку. - Значит, поедешь с ним? - отвергнутый поклонник сорвался на фальцет. - Как можно так себя вести, Эви?

Он сбежал по ступенькам, сел в машину и включил зажигание. Автомобиль сорвался с места, дико взвизгнув шинами на повороте.

Эвелин всю трясло, когда подошел Тэлворт.

В темноте он казался еще выше. Ветер развевал полы пальто, под которым виднелся смокинг.

- Нужно поставить дом на сигнализацию, это не займет много времени. - Эвелин едва переводила дух.

Тэлворт безучастно наблюдал, как она устанавливала сигнализацию и запирала дверь.

- В доме никого нет? - мрачно поинтересовался он.

- Дедушка отправился в ресторан с друзьями, у Милли выходной.

Следующий вопрос прозвучал как удар хлыстом:

- Значит, вы с Мейвором были одни?

Эвелин вздрогнула и поспешила развеять подозрения.

- Дерек приехал сразу после того, как дедушка отбыл на ужин.

Лицо Тэлворта стало таким, что она почувствовала страх.

- Когда уехал Тимоти? Что вы делали с юнцом в это время?

- Ничего! - Эвелин побледнела.

- Ни-че-го! - передразнил Марк, выплевывая слоги. - Не лгите! Когда я подъехал, вы были в его объятиях!

- Тогда вы, наверное, заметили, что я старалась оттолкнуть Дерека.

Тэлворт скривился.

- Ну да, когда увидели, что я подъехал.

- Нет, Марк! Зачем мне лгать? И прекратите кричать. Мне это не нравится!

Тэлворт продолжал смотреть на Эвелин, сдвинув черные брови. Ярость постепенно улетучилась, и он поморщился.

- Я кричал? Простите. Вам следовало позволить мне разобраться с Мейвором. Ну, неважно. Поехали…

По дороге Марк сообщил, что заказал столик в одном из самых модных лондонских ресторанов и приглашает ее поужинать после спектакля.

Балет был великолепным: чудесные декорации, волшебная музыка. Под впечатлением красивого зрелища они вышли из театра и увидели, что Лондон завален снегом. Улицы опустели, и машины еле пробирались через снежные заторы.

- Кажется, придется отказаться от ужина и сразу отвезти вас домой, - с сожалением заметил Марк, когда они сели в машину.

Эвелин не стала спорить и, хотя слегка расстроилась, поняла, что Марк прав. Снег валил все сильнее, конца-края не видно.

Пока "роллс" медленно пробирался по улицам, Эвелин поинтересовалась:

- Экономка приготовит вам легкий ужин?

- Нет, но я в состоянии сделать сандвич! И в холодильнике полно консервов!

Тэлворт сам вел машину. Он сосредоточился на дороге, пытаясь рассмотреть ее сквозь белую пелену. Дворники не успевали смахивать снег с ветрового стекла. Казалось, что до Одли-стрит добирались целую вечность. Эвелин неуверенно посмотрела на Марка, открывшего перед ней дверцу.

- Сейчас приготовлю что-нибудь перекусить. Может, омлет или салат. Если желаете, с удовольствием угощу вас.

- Вряд ли ваш дедушка обрадуется столь позднему визиту.

- Он, наверное, уже в постели!

- Ну, если вы уверены, что вам не попадет… Спасибо, с удовольствием принимаю приглашение!

Они быстро открыли дверь и еще быстрее закрыли ее, чтобы в дом не намело снега. Эвелин проверила сигнализацию, пока Тэлворт вытирал ноги. Странно, почему дедушка, зная, что Эвелин вот-вот появится, снова включил сигнализацию?

- Давайте пальто! - Эвелин протянула руку.

Марк снял пальто и перчатки, размотал длинный шарф.

Эвелин убрала одежду в шкаф, повесила туда же и свое пальто. Вдруг она нахмурилась.

- Что случилось?

- Здесь нет пальто дедушки.

Эвелин начала волноваться и представила самое ужасное. В такую погоду могло случиться все что угодно - машина могла пойти юзом на обледеневшей дороге и разбиться. Дедушка - старый, и здоровье у него неважное, и даже если не сильно пострадает, ему может стать плохо от шока.

- Наверное, задержался из-за снегопада, - успокаивал Марк. - У вас есть номер телефона его друзей?

Эвелин помотала головой.

Назад Дальше