- Телефон ни разу даже не пискнул, - ответила Вивьен, и это была чистая правда.
Рик взял стаканы и пошел по направлению к бару. Посмотрел на всякий случай в колыбель. Расти действительно спал тихим глубоким сном. Кажется, его больше ничего не тревожило - мать находилась рядом.
- Вы действительно думаете, что не случится ничего страшного, если я останусь у вас ночевать?
Рик добавил в белый ром по кусочку льда в каждый стакан, долил кока-колы.
- А куда вы сейчас пойдете с ребенком? - поинтересовался он. - Я предлагаю вам комнату для гостей. Там вы и останетесь до утра. До сих пор ни с кем из тех, кто проводил ночь там, ничего страшного не случалось, - улыбнулся Рик.
Вивьен подошла к бару и встала рядом с Риком.
- Думается мне, что здесь больше подошло бы слово "ночевала", - сказала она. - Представляю себе, сколько дам провели у вас ночь.
- Почему вы так думаете?
Ответ Вивьен был неприкрытым намеком.
- Вы сказочно красивый мужчина, при одном взгляде на вас появляются греховные мысли.
- А я-то думал, что такие мысли приходят в голову только мужчинам, - усмехнулся Рик.
Вивьен улыбнулась.
- Откуда же, в таком случае, появляются дети?
- Вы, как всегда, правы. - Рик протянул Вивьен стакан.
Они выпили.
Внезапно до Рика дошло, с каким плотоядным выражением смотрит на него Вивьен. Он хорошо знал такие взгляды - в них было вожделение и нетерпение. Было ясно, что девушка не прочь затащить его в постель. Рик был достаточно опытен в подобных делах.
Он видел упругую грудь, соблазнительно вырисовывающуюся под тонкой тканью платья, длинные, стройные, возбуждающе-сексуальные ножки. От одного взгляда на породистое лицо и бездонные синие глаза у любого нормального мужчины должно было начаться томительное головокружение. Рик понял, что ему достаточно сделать один шаг - и Вивьен без сопротивления ляжет с ним в постель.
Эта мысль приятно щекотала его самолюбие и в какой-то степени возбуждала. Однако делать этого последнего шага не следовало.
Теперь в его жизни была Кэрол - сладостная, страстная, любящая Кэрол. И не стоило заводить дешевую интрижку с Вивьен, как, впрочем, и с любой другой женщиной. Не такой уж он подлец. Кроме того, Рик не любил легкие победы.
- Почему вы на меня так смотрите? - В голосе Вивьен прозвучала неуверенность.
- Как - так? - вопросом на вопрос ответил Рик.
- Скажите, я вам нравлюсь?
- Вы классная девочка, Вивьен, - признался Рик. "Только не поддаваться на провокации, - одернул он себя. - Это увертюра, и самое главное, не дать вовлечь себя в первое действие".
- Вы правда так считаете? - мурлыкающим тоном спросила Вивьен.
Он кивнул.
- Конечно, правда. Когда-нибудь вы найдете мужчину, которого полюбите, и он ответит вам взаимностью.
- А что, если я уже нашла такого мужчину? - Она посмотрела на него долгим соблазнительным взглядом, коснулась кончиком языка влажных губ и, выгнув спину, приняла весьма призывную позу.
- В таком случае я только могу пожелать вам всяческого счастья. - Рик усмехнулся. - Я-то знаю, какое это счастье - любить и быть любимым. Когда вы познакомитесь с Кэрол, вы поймете, о чем я говорю. Думаю, что она скоро придет. Она сейчас ужинает с братом в "Хилтоне". Ее брат Роберт приехал в отпуск в Нью-Йорк.
- Кто она, эта Кэрол? Она красивая?
- Фантастическая девушка. Мне кажется, мы созданы друг для друга.
- Навсегда? - Вивьен явно не могла в это поверить.
- Какое отвратительное слово. Но лучшего слова не придумали. Да, я хотел бы быть с ней вместе навсегда.
Вивьен вертела в руках стакан. Она потеряла всю свою уверенность и не знала, что делать дальше. Только недавно казалось, что соблазнить Рика будет нетрудно. Но теперь стало ясно, что у Вивьен нет ни малейшего шанса.
Этот человек очень хорошо знает женщин и умеет с ними обходиться. Его не так-то просто соблазнить и обвести вокруг пальца, как тех, с кем Вивьен приходилось иметь дело раньше. В этом смысле она с самого начала правильно оценила Рика.
Девушка поняла, что этот человек прекрасно знает, чего хочет, и если у него есть цель, то он идет к ней, не сворачивая с курса. К сожалению, этой целью была Кэрол.
Кэрол! Как ей удалось так влюбить в себя Рика? Вивьен не могла этого понять.
Стало совершенно ясно, что не стоит больше тратить на Рика усилий. Перед ней стена, которую не пробьешь. Жаль. Но ничего не поделаешь. Вивьен умела вовремя останавливаться.
- К вам приходила молодая женщина. Может быть, это была Кэрол. Я сказала ей, что я мать Расти и жду вас.
Рик опустил стакан.
- И вы только сейчас мне это говорите? Где она? Это же была Кэрол!
Вивьен пожала плечами и усмехнулась.
- Она сказала, что теперь есть кому ухаживать за Расти. Она придет завтра утром. Потом развернулась и ушла.
- Господи! - Рик сразу понял, что произошло. Кэрол по-своему оценила положение и ошиблась. Надо срочно позвонить ей и объясниться.
- Что с тобой стряслось? Почему ты явилась среди ночи? - На пороге комнаты стояла заспанная Эва, завязывая на талии поясок халата.
- Эва, я вернулась. - Кэрол произнесла эту фразу совершенно спокойно, так, словно ничего особенного не произошло.
Подруга тотчас пробудилась от сна.
- Что значит "вернулась"? Я правильно тебя поняла?
- Абсолютно правильно. - Кэрол прошла на кухню, зажгла свет. - У нас есть что-нибудь выпить?
- Тебе, конечно, нужно нечто покрепче молока, - сказала Эва и оказалась права.
Кэрол криво усмехнулась.
- Подойдет что-нибудь сорокаградусное.
- В холодильнике только пиво. Но у меня в комнате есть бутылка бренди. Подойдет?
- Думаю, что да.
Кэрол последовала за Эвой в ее комнату. Подруги поставили на стол бутылку и две рюмки. Кэрол обессиленно упала в кресло. Пустыми глазами смотрела она на висевшие на стене полки с книгами.
- Эй, что с тобой случилось? Кэрол, очнись. - Эва налила бренди и протянула рюмку Кэрол. - Пей.
Кэрол одним глотком осушила рюмку и, закашлявшись, схватилась за живот. Она никогда в жизни не пила бренди. Весь ее опыт сводился к легким коктейлям с Риком. Она вообще плохо переносила алкоголь.
- В любом случае, от бренди ты успокоишься.
Кэрол не ответила. Она молча достала из пачки сигарету и закурила.
Эва села на разобранную постель и так же молча уставилась на подругу. Кэрол была явно чем-то потрясена до глубины души.
- Ты не хочешь рассказать, что случилось, Кэрол?
- Ничего сногсшибательного не произошло. Случилось то, что и должно было случиться.
- Мне все равно хочется знать.
- Объявилась мать Расти. Она проведет эту ночь в постели Рика.
- Ты в этом уверена? Так пошло это просто не может быть. Как она вообще там появилась? Чего она хочет?
Кэрол начала рассказывать о приезде Роберта и об ужине в "Хилтоне", затем перешла к дальнейшим событиям. Эва невозмутимо слушала сбивчивую исповедь подруги.
- Ну и бестия эта Вивьен. Ну да, она же рыжая!
- А как назвать Рика? Одно то, что она расхаживает по его квартире в таком виде, уже говорит обо всем. Может быть, он поехал в магазин, потому что даме захотелось шампанского. Рик знает, как ублажить женщину!
- Не расстраивайся так, Кэрол. Может быть, все на самом деле не так. Бывают такие двусмысленные ситуации, когда кажется, что произошло самое худшее, а потом выясняется, что за страшным фасадом ничего нет.
- Перестань утешать меня бесплодными надеждами, Эва! Я еще не ослепла. Если бы ты увидела эту Вивьен, то сразу бы поняла, о чем я говорю. Она умопомрачительно красива. Такие мужчины, как Рик, не могут устоять перед подобными женщинами. Я просто забыла, каков он на самом деле.
- Подонок. - Эва выпила бренди. - Но какой смысл в этих упреках, Кэрол? Они ни к чему не приведут. Тебе надо с ним поговорить.
- Поговорить?! - Кэрол сорвалась на крик. - У меня и мысли такой нет. Считаешь, мне хочется делать из себя посмешище? Я чувствую себя так, словно меня использовали и выбросили. Да не просто выбросили, а еще и вытерли об меня ноги.
- Тогда забудь его! Воспринимай все, что случилось, как опыт. Запомни, что это был неверный шаг. Но жизнь не остановится от такого пустяка.
- Нет, не думай, что мне хочется пустить себе пулю в лоб. Но я сейчас как парализованная. Никогда не прощу себе, что оказалась такой идиоткой.
- Мы все совершаем ошибки. Кто из нас с открытыми глазами не ступает в пропасть? Миллионы женщин во всем мире совершают это снова и снова. Случается, конечно, что обманывают и мужчин, но, к сожалению, это бывает намного реже. Поверь мне, я знаю, о чем говорю.
- Если бы это была просто мелкая интрижка! - Кэрол пододвинула Эве пустую рюмку и та, поняв намек, налила еще.
- Мы приняли пустышку за настоящего человека, - значительно произнесла Эва. - Ничего не поделаешь. Но, с другой стороны, Рик мог просто оступиться, а в действительности он любит только тебя одну.
Кэрол схватила свою рюмку.
- С таким мужчиной надо рвать раз и навсегда. Или он есть, или его нет. Я не хочу его с кем-то делить.
- Ну, тогда, - сказала Эва, - тогда уходи от этого человека как можно скорее.
Кэрол уставилась в пространство невидящим взглядом. Она забыла о сигарете, дымившейся в ее руке.
- Африка, - вдруг произнесла она. - Это очень далеко отсюда, это прекрасная, загадочная земля. Там я смогу делать что-то хорошее и стоящее.
Эва озабоченно посмотрела на подругу.
- Не стоит принимать поспешных решений. Все надо хорошо обдумать. Твой брат принял такое решение не с бухты-барахты. Не надо метаться, Кэрол.
- Я ненавижу Нью-Йорк, - выпалила Кэрол.
- Неправда. Ты ненавидишь Рика. Нью-Йорк здесь ни при чем. Не теряй головы.
Пронзительно и настойчиво зазвонил телефон. Кэрол со страхом посмотрела на подругу.
- И кто бы это мог быть? - усмехнувшись, произнесла Эва. - И что мне ему сказать?
Кэрол для храбрости глотнула еще бренди.
- Меня нет дома. Я не собираюсь больше говорить с Риком Гамильтоном.
- Кэрол, это малодушие. - Эва укоризненно покачала головой. Она не могла понять поведения подруги.
- Называй это как хочешь. Я не хочу больше даже говорить о нем.
10
Рику не спалось. И не от выпитого. Ему не давали покоя мысли о Кэрол.
Вивьен давно ушла в комнату для гостей и взяла с собой Расти. Это, в конце концов, был ее ребенок, и она хотела находиться рядом с ним, если он проснется среди ночи. Рик считал, что это в порядке вещей.
Ему было очень одиноко. О Вивьен он больше не думал. Это была совершенно идиотская идея - позволить ей остаться ночевать. Но что сделано, то сделано, и нечего об этом рассуждать.
Где Кэрол? Ее подруга очень уверенно ответила, что ее нет дома. Но стоит ли верить этой Эве? Может быть, они сидят на кухне и Кэрол изливает ей свою душу?
Возможно, конечно, Кэрол поехала к брату в "Хилтон". Хорошенькую историю расскажет она Роберту! А ведь на самом деле все так невинно и целомудренно. Целомудреннее не бывает.
Самое главное - Кэрол ему не верит. Ей следовало бы понять, что Вивьен совершенно безразлична Рику. Почему Кэрол думает по-другому? Не может же она всерьез решить, что он собирался переспать с Вивьен?
Но Кэрол думает именно так. Надо было сразу сдать Расти в полицию! Да, но тогда он никогда не полюбил бы Кэрол. Так что малыш сыграл свою положительную роль.
Но в данный момент все складывается крайне неудачно. Рик попытался успокоиться и взять себя в руки. Завтра Кэрол придет в магазин. Там они все и выяснят. Она поверит ему.
Но поверит ли? Вивьен осталась на ночь в его квартире. Это факт, а факты - упрямая вещь. И Кэрол строит свои догадки именно на таких фактах.
Завтра утром Вивьен исчезнет. Она и так столько натворила! Со своим Расти все перевернула с ног на голову. Настало время, чтобы она вместе со своим ребенком исчезла навсегда из его жизни.
Рик беспокойно ворочался с боку на бок и вспоминал прошлые ночи, когда рядом с ним лежала Кэрол. Как нужны были ему сейчас ее тепло, ее близость, ее горячее обнаженное тело.
Но не может же Кэрол просто так сдаться. Она же умная, понимающая женщина. Наверняка захочет с ним объясниться.
Захочет ли? Он хорошо осознавал, насколько ранима Кэрол. Рик попытался поставить себя на ее место и вообразить, как она поведет себя дальше.
Он мог во всех деталях представить себе сцену, происшедшую сегодня вечером у дверей его квартиры. Для этого не надо обладать богатой фантазией. Вивьен открыла дверь, и для Кэрол этого оказалось достаточно. Вивьен выглядела сегодня поистине неотразимо, а Кэрол очень болезненно относится к красоте других женщин.
Рик принял во внимание и комплекс неполноценности, которым так явно страдала Кэрол. Она, без сомнения, восприняла появление Вивьен как плевок в лицо, как пощечину. Конечно, девушка снова вообразила себя Серой Мышкой, которой и думать нечего тягаться с Вивьен.
Она не понимает, что это с ней никто не может потягаться! Боже, ему была нужна она, только она. Почему Кэрол этого не понимает? И что в том такого, если он пустил переночевать мать Расти? Вивьен нужна была помощь, вот и все. Не мог же он выгнать ее на улицу. Он должен найти способ объяснить все это Кэрол.
А если она завтра не придет в магазин? Ничего, он найдет ее, даже если для этого придется обыскать все Штаты. Она не сможет просто так исчезнуть, особенно из-за несуществующей причины!
Он просто пожалел Вивьен, попавшую в сложное положение. Только поэтому разрешил ей остаться у него на ночь, только поэтому предоставил в ее распоряжение комнату для гостей. Должна же Кэрол это понять!
Он просто обязан ее вернуть. И неважно, каких усилий это будет стоить. Он жаждал Кэрол и жаждал навсегда. Он предложит ей выйти за него замуж. Только бы представился шанс сделать ей это предложение!
Рик задремал только под утро. Он проснулся оттого, что кто-то настойчиво звонил в дверь. В первый момент Рику захотелось послать всех к черту и не открывать. Голова гудела, как пивной котел. Выпивка не пошла ему впрок.
Звонки не прекращались. В бешенстве Рик вылез из-под одеяла и накинул халат. Выйдя в прихожую, он увидел там полностью одетую Вивьен, которая со страхом смотрела на дверь.
- Открывайте, полиция!
Вивьен в ужасе вцепилась в его руку.
- В чем дело? - хмуро прорычал Рик. - Вы совершили какое-то преступление? Почему вы молчали? - спросил он.
- Лучше откройте дверь, - предложила Вивьен.
Рик так и сделал. В прихожую вошли двое мужчин.
- Мистер Рик Гамильтон? - спросил один из них.
- Да. В чем дело?
- Вы прячете у себя дома ребенка. Нам сообщила об этом миссис Фэйлин. Мы разыскиваем этого ребенка, он был похищен несколько дней назад.
Вивьен нервно покашляла.
- Это мой ребенок. Я оставила его на несколько дней у мистера Гамильтона.
- Мне очень жаль, но мы должны это проверить, мистер Гамильтон.
- Чертова миссис Фэйлин, - проворчал Рик. Он повел стражей порядка в гостиную.
Вивьен зашла в комнату для гостей и вышла оттуда с ребенком на руках. Прихватила она и сумку.
- Вот мои документы, - сказала она, передав Расти на руки озадаченному Рику и раскрывая сумочку. - Они в полном порядке. Мой Расти никем не похищен. Здесь его свидетельство о рождении. Вы пошли по ложному следу, лейтенант.
Полицейский внимательно изучал документы Вивьен.
- Вивьен Грей? - спросил он. - Вы не родственница пластмассового короля Грея?
- Берт Грей - мой отец. - Вивьен избегала смотреть в глаза Рику. - Он охотно подтвердит все, что я сказала. Я дам вам его личный номер телефона в Лонг-Айленде.
Рик решил, что ослышался. Вивьен, что, не в своем уме? Что она плетет полицейским? Когда они ушли, он вновь обрел дар речи.
- Вы что, действительно дочь мультимиллионера?
- Вы же меня об этом не спрашивали, - смеясь, ответила Вивьен.
- А я-то, идиот, предлагал вам комнату для гостей, когда вы при желании могли бы купить весь наш квартал.
- Простите меня, Рик. Я просто хотела поближе познакомиться с вами. Я вообразила, что мы с вами можем стать друзьями.
- Здорово же вы провели меня, золотце мое! От нашего знакомства у меня одни неприятности.
- Может быть, я смогу вам чем-то помочь?
- Нет, этого вы не сможете сделать. Но вот со старой чертовкой Фэйлин я посчитаюсь. Она узнает, как совать нос в чужие дела. Какое бесстыдство - натравить на меня полицию!
- У человека бывают не только друзья, но и враги. С этим надо примириться.
Рик посмотрел на Расти, которого он до сих пор держал на руках. Малыш скривил ротик и в следующую секунду разразился криком. Личико его покраснело от натуги. Рик немедленно отдал ребенка матери.
- Мне кажется, что его надо перепеленать, - заявила Вивьен.
- Вот и перепеленайте. А потом, любезная моя Вивьен, сделайте такую милость - исчезните из моего дома. С меня достаточно и вас, и вашего милого ребенка.
Рик вошел в ванную и запер за собой дверь.
- Мне нужна Кэрол. Только не надо говорить, что ее здесь нет и что я силком вламываюсь в наш дом. - Рик, не останавливаясь, прошел мимо Эвы, открывшей ему дверь.
Он стоял в холле, когда из ванны вышла Кэрол, одетая в пестрое кимоно.
- Кэрол! - Предупреждающий крик Эвы прозвучал слишком поздно. Подруга, онемев от неожиданности, уставилась на Рика.
- Что тебе нужно, Рик? - злобно спросила она.
Он схватил ее за руку и втащил в гостиную, закрыв за собой дверь, прежде чем Эва успела вмешаться.
- Ты должна меня выслушать, Кэрол. Даже убийца имеет право на последнее слово. А я не убийца и не преступник.
Кэрол с отвращением освободила свою руку.
- Я не знаю, о чем нам с тобой говорить.
- Ты выражаешься, как плохая актриса третьесортного театра в дешевой мелодраме. Нам есть о чем поговорить. Да, ты видела в моей квартире Вивьен Грей. Больше того, она действительно провела ночь в моей комнате для гостей. Но я клянусь тебе, что между нами ничего не произошло. Почему ты сбежала, как затравленный олень, когда увидела ее? Неужели ты так мало веришь мне?
- Я уезжаю в Африку. Этот разговор бесполезен.
- Куда? - Рик не верил своим ушам. - С чего бы это, Кэрол? Что ты потеряла в Африке?
- Роберт едет работать в Африку, а я с ним. Я всегда хотела туда поехать. Мне очень нравится эта земля. Я просто с ума схожу от желания поскорее туда попасть.
На несколько секунд Рик онемел.
- Нам действительно больше не о чем говорить, Рик. Вчера вечером я еще не была уверена, что поеду с Робертом. Но сегодня я уже дала ему слово.
- Кэрол, ты что, с ума сошла? - Рик обхватил девушку за плечи. - Я люблю тебя и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Я хочу, чтобы ты осталась со мной. Я ни в коем случае не отпущу тебя в Африку.
- А в комнате для гостей будет жить Вивьен Грей? - съехидничала Кэрол.
- Ее уже нет в моем доме. Она ушла. Клянусь жизнью, я не спал с ней. Тебе достаточно такой клятвы? Между нами ничего не было.
Кэрол стряхнула его руки со своих плеч.