День святого Валентина - Элли Десмонд 4 стр.


Когда девушка ушла, Мэри начала нервно расхаживать по приемной Майкла. На стене за письменным столом красовался его университетский диплом; на полке стояли фотографии разных экзотических мест и большого Лабрадора. Но ни намека на портрет жены или хотя бы подружки. Эта мысль доставила ей удовольствие, но Мэри тут же отогнала ее. Какая разница, одинок он или состоит с кем-нибудь в связи? Она взяла фотографию собаки и начала ее рассматривать.

- Его зовут Костнер.

Мэри круто повернулась и увидела Майкла.

Он стоял в дверном проеме, прижавшись плечом к косяку. Сердце тут же остановилось, и ей понадобилось сделать глубокий вдох, чтобы оно забилось снова.

- Славный пес, - пробормотала она.

- Он ужасный попрошайка и вечно линяет, но я его люблю. А ты? У тебя есть какое-нибудь домашнее животное?

Мэри замялась. Ноги ныли из-за слишком высоких каблуков. Она не знала, что ответить.

Майкл должен объяснить, зачем он ее вызвал, так стоит ли тратить время на болтовню? Но Терри не сводил взгляда с ее лица и ждал ответа.

Она мысленно выругалась, порылась в сумке, достала копию контракта, развернула и протянула Майклу.

- Это ты прислал?

- Да, я, - ответил Майкл, улыбнувшись уголками губ.

- Зачем?

- Я думал, это ясно из письма, - ответил он.

- Ты шутишь. - Мэри уставилась на листок. - Это был минутный каприз, вызванный парами виски и шампанского. - Он был пьян и жалел себя, а она дала волю фантазии и на мгновение поверила в то, что предмет ее глупой влюбленности действительно может прийти через шесть лет с контрактом в руках.

Но так и вышло. Она подняла глаза и увидела, что Майкл достал из-за спины букет роз.

- Это тебе, - сказал он с улыбкой, от которой на щеке появилась ямочка. - Желтые розы.

Твои любимые, верно?

По спине Мэри побежали мурашки, и ее решимость поколебалась. Одной его улыбки было достаточно, чтобы она согласилась сделать для него что угодно - выстирать белье, набрать на компьютере курсовую и выбрать подарок для очередной девицы. Майкл всегда был слишком очарователен. На свою беду. И на ее тоже.

Но он был настолько недостижимым, что постепенно стал ее манией. Классический профиль, божественное тело, сильные, но чувствительные руки, которые могли свести ее с ума…

Мэри чуть не застонала. Достаточно было оказаться рядом, чтобы ее фантазии вернулись с новой силой.

- Чтобы заставить меня принять предложение, одних роз и этого дурацкого контракта недостаточно.

Майкл шагнул к ней и улыбнулся еще шире.

- Тогда скажи, чего ты хочешь.

Мэри рискнула посмотреть на него еще раз.

Его лицо, когда-то казавшееся мальчишеским, стало строже и решительнее. Если Майкл действительно захочет жениться, то ей предстоит борьба не на жизнь, а на смерть. Как с законом, так и с собственными чувствами. Потому что если Майкл Терри чего-то хотел, то всегда находил способ добиться своего. Мэри покраснела, ощутила учащение сердцебиения и молча выругалась.

- Давай на минутку представим, что контракт имеет законную силу, хотя лично я в этом сомневаюсь. Ты был пьян, а я… находилась под влиянием… - Она судорожно вздохнула. - Кстати, зачем тебе понадобилось жениться на мне? Мы не разговаривали с того дня, как ты закончил университет.

Терри медленно пересек комнату и остановился перед ней. От аромата роз закружилась голова. Мэри затаила дыхание и начала молиться, чтобы он не прикоснулся к ней.

Когда-то она помнила каждое прикосновение его руки или плеча. Много лет хранила в голове список таких случаев и с трудом заставила себя забыть их. Майкл Терри больше не был предметом ее глупой влюбленности и девических фантазий. Он был мужчиной, мужчиной из плоти и крови, который мог растоптать ее сердце и выпить душу.

- Может быть, и не имеет, - сказал он. - Но это не значит, что я не думал о тебе.

- Это не считается, - ответила Мэри. Честно говоря, она сама думала о нем сотни… нет, тысячи раз. Причем не за шесть лет, а за неделю, прошедшую с их случайной встречи на улице.

Она отвел взгляд от его пугающе синих глаз, опушенных густыми черными ресницами, и залюбовалась знакомой ямочкой на левой щеке.

Хотя аккуратная стрижка и идеально выглаженный костюм придавали Майклу респектабельный вид, но в нем еще оставалось очень много от студента.

- Брось, Мэри. Когда-то мы были друзьями, так почему бы нам не возобновить дружбу? Нам было хорошо вместе.

- Тебя недавно уронили головой? - спросила она. - Или ты только что вышел из сумасшедшего дома? Не тешь себя иллюзиями. Мы никогда не были вместе. Ты был вместе с половиной студенческого городка, но не со мной.

- Ты - единственная девушка… то есть женщина, с которой я когда-либо дружил. И только в последнее время начал понимать, какая это редкость.

Майкл слегка погладил ее предплечье. Она не раз следила за тем, как Майкл очаровывает женщин, изучала его способы обольщения и представляла себя на их месте. Неужели сейчас она станет жертвой его фокусов?

- Давай внесем ясность.

- Давай, - откликнулся Майкл. - Наконец-то. Выкладывай. Я всегда был за ясность.

- По какой-то причине тебе вдруг взбрело в голову жениться на мне. Может быть, у тебя ранний кризис середины жизни? Или ты перебрал всех одиноких женщин в Торонто? Или все твои приятели остепенились и тебе больше не с кем проводить время? Похоже, ты не стал искать подходящую кандидатуру и следовать традициям, а откопал этот дурацкий контракт и написал мне письмо. Наверно, думал, что я запрыгаю от радости. Еще бы, такая девушка, как я, будет дурой, если отвергнет предложение такого парня, как ты.

Лоб Майкла перерезала глубокая морщина, брови сошлись на переносице.

- Что это значит?

- Это значит, что я не выйду за тебя! Мы даже не знаем друг друга… - Она сделала паузу, - Более того, я не помню, чтобы подписывала какой-то контракт. - Мэри скомкала листок и прижала его к груди.

Это была ложь. Она помнила тот вечер во всех подробностях. Именно она настояла на том, чтобы контракт подписал свидетель, именно она хотела, чтобы этот документ имел законную силу, и мечтала о том, что когда-нибудь Майкл вернется и потребует выполнить его условия.

Майкл сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

- Ты изменилась, Мэри. Ты всегда была такой…

- Слабой, безвольной и бесхребетной? Я больше не та глупая девчонка, которая верила каждому твоему слову, пекла тебе печенье и чинила рубашки.

- Я собирался сказать совсем не это. - Майкл протянул руку, коснулся ее щеки и провел пальцем по нижней губе. - Мэри, ты вовсе не девочка. Ты женщина. Очень красивая, страстная, упрямая женщина.

Мэри закрыла глаза, опьяненная теплом его руки. О боже, вот оно! Начало одной из ее пяти любимых фантазий. Через несколько секунд он обнимет ее и жадно вопьется губами в губы. А если по странному капризу небес ее фантазия станет явью, то вскоре она отправится покупать белое платье, букет невесты и завернутый в тюль засахаренный миндаль, который всегда кладут на свадебный стол.

Никаких сомнений не оставалось: она снова влюбляется в Майкла Терри! Голова кружилась, пульс частил…

Мэри проглотила слюну.

- Чего ты от меня хочешь? - дрожащим голосом спросила она.

- Хочу, чтобы ты забыла прошлое. Хочу, чтобы сегодня вечером пошла со мной обедать. Хочу выпить на двоих бутылку шампанского и заново узнать тебя.

Мэри заскрежетала зубами. Почему он так стремится настоять на своем? Разве не понимает, чего это ей стоит? Она покачала головой.

- Нет. Я не собираюсь встречаться с тобой и выходить за тебя замуж!

- Почему? - с досадой спросил он. - Что тебе не нравится? Я - порядочный человек. А ты ведешь себя так, словно я псих, серийный убийца с топором, горбом и запахом изо рта.

- Мне все нравится. Просто мы… не подходим друг другу.

Майкл негромко хмыкнул и покачал головой.

- Откуда ты знаешь?

- Просто знаю, и все, - ответила Мэри.

Майкл пожал плечами, отошел, и внезапно те места, которых он касался, превратились в лед.

- Что ж, раз так, встретимся в суде.

Мэри закрыла глаза и попыталась справиться с гневом.

- Нам нужно достичь компромисса. Если бы ты не столкнулся со мной на улице, то не вспомнил бы про контракт. И мы продолжали бы жить по-прежнему.

- Может быть, - ответил он. - Но мы встретились снова, а что это было - судьба или простое совпадение, - меня не волнует. Эта встреча заставила меня понять, что я по тебе безумно соскучился и хочу, чтобы мы снова стали друзьями.

Мэри заставила себя пропустить эти слова мимо ушей. Майкл решил очаровать ее, лишить здравого смысла и непременно настоять на своем.

- По-твоему, брак - это ответ? А если я соглашусь встречаться с тобой? Разве это не более логичный первый шаг?

- Я приглашал тебя на свидание, но ты отказалась. Кроме того, я понял, что устал от свиданий и готов переменить образ жизни, - сказал Майкл. Он сел за письменный стол, откинулся на спинку кресла, сцепил пальцы на затылке, слегка улыбнулся и стал следить за Мэри.

Если Майкл хочет ссоры, он ее получит!

Мэри разозлилась, уперлась ладонями в стол, наклонилась и посмотрела ему в глаза.

- Я не собираюсь выходить за тебя. Не собираюсь встречаться с тобой. Более того, не хочу тебя видеть. Если ты думаешь, что можешь придать силу этому глупому контракту, попытайся.

Посмотрим, что у тебя получится. - Мэри устремилась к двери и распахнула ее настежь. Хотелось обернуться и напоследок сказать Майклу что-нибудь обидное, но она предпочла спастись бегством. Еще одного взгляда на него было бы достаточно, чтобы унестись в мир фантазий, где она действительно могла бы выйти за Майкла замуж и прожить с ним до гробовой доски.

Добравшись до лифта, она прислонилась к стене, закрыла глаза, представила себе Майкла и негромко застонала. Она будет бороться. Другого выхода нет. Или есть?

Мне нужно время, думала отчаявшаяся Мэри.

Время, чтобы разобраться со своими финансовыми проблемами, которые дорогостоящий судебный процесс только усугубит. Время, чтобы справиться с влечением к человеку, которого она не должна любить, и убедить себя в том, что Майкл Терри не мужчина ее мечты.

И все же в глубине души Мэри думала о том, что может случиться, если она согласится выйти за него замуж. Испугается ли он и возьмет свои слова обратно, избегая прочной связи, как было в прошлом? Или выполнит условия контракта и поведет ее к алтарю?

Мэри испустила еще один тихий стон. У нее кружилась голова. А вдруг она никогда не получит ответа на свой вопрос и будет жалеть об этом до конца жизни? Выбор, сделанный ею сегодня, казался единственным. Но что она скажет об этом лет через десять - пятнадцать?

С озера дул ледяной ветер, в воздухе кружились палые листья. Хмурое осеннее солнце закрывали густые облака, на тротуарах блестела изморось. Где-то неподалеку выла сирена. Майкл плотнее запахнул пальто и перешел улицу.

После их встречи прошло два дня, и Майкл не рассчитывал на новую. Он чувствовал, что провел дело из рук вон плохо. Его выбила из колеи уверенность Мэри в том, что он хочет силой жениться на ней. Контракт был всего лишь способом заставить ее согласиться пообедать, и, поскольку она наотрез отказалась от приглашения, Майкл чувствовал себя загнанным в угол.

Черт побери, раньше ему не приходилось принуждать женщин соглашаться на свидание. Зачем она ему понадобилась?

Скорее всего, чтобы выяснить отношения.

Да, она чертовски привлекательна, да, когда-то они были близкими друзьями. За прошедшие годы многое изменилось, но значит ли это, что они не могут все начать сначала? Он вошел в маленький парк напротив городской библиотеки и побрел по дорожке, разыскивая взглядом Мэри.

Сегодня утром она оставила ему сообщение с просьбой встретиться, но причины этого не объяснила. Майкл решил воспользоваться этой возможностью, чтобы объясниться и наладить отношения. В лучшем случае она согласится пообедать с ним, в худшем - скажет, куда он может засунуть свой контракт.

Она больше не была девочкой времен его учебы на юридическом. Неуклюжий тинейджер превратился в решительную женщину, и на мгновение Майкл пожалел, что не был свидетелем того, как это случилось. Черт побери, наверно, она покоряет сердца направо и налево! Наверняка мужчины, более расторопные, чем он, с первого взгляда понимают, с кем имеют дело.

У самого Майкла было множество женщин.

Временами он испытывал всепоглощающую страсть, однако никогда не стремился к прочным связям и не верил, что эти краткие романы имеют отношение не только к любви, но и к сильной привязанности. Это было простое физическое желание, и ничего больше.

Но чувство, которое он испытывал к Мэри, было другим. Она была поразительно красива, сексуальна, загадочна, но ему не хотелось соблазнить ее. Когда-то они были друзьями; если бы они стали любовниками, это было бы только логично. Жгучее желание, заставляющее людей срывать друг с друга одежду, тут ни при чем.

Мэри не из тех, кого можно соблазнить, а потом бросить. До сих пор ни одна женщина не занимала в его жизни такого места. Нет, он не отрицал, что во время их последних встреч в воздухе летали искры. И не отрицал, что неотступно думает о ней. О том, как хорошо им было бы вместе, о том, как ему нравится голос Мэри и ее прикосновения.

Но если он не нравится ей, все это не имеет значения. Если Мэри придет и потребует, чтобы он отстал от нее, придется смириться. Майкл остановился посреди дорожки и негромко выругался. Он всегда подозревал, что Мэри влюблена в него, что стоит поманить ее пальцем, как она тут же побежит к нему. Увы, похоже, за прошедшие годы от этого чувства ничего не осталось.

Он медленно повернулся и снова обвел взглядом парк. На самой дальней скамье сидела какая-то женщина, но он тут же понял, что это не Мэри. Он сел и начал наблюдать за пожилым мужчиной, бросавшим теннисный мячик своему терьеру. Через десять минут он встал, готовясь уйти, и вдруг увидел Мэри, быстро шедшую по парку. Внезапно она остановилась как вкопанная и долго изучала его взглядом.

Потом они медленно двинулись друг другу навстречу и встретились в центре парка.

- Я решил, что ты раздумала, - остановившись, сказал Майкл.

- Чуть не раздумала, - призналась Мэри.

Они долго молчали. Майкл боролся с желанием протянуть руку и поправить завиток волос, падавший ей на глаза. Если бы он мог прикоснуться к ней, все пошло бы на лад. Но он поборол искушение и сунул руки в карманы пальто.

- Может быть, зайдем куда-нибудь и выпьем по чашечке кофе? Тут неподалеку…

Мэри покачала головой.

- Нет, и здесь сойдет. Я хочу задать тебе один вопрос и надеюсь получить честный ответ.

- Ладно, - сказал Майкл.

- Зачем ты это делаешь? Ты мог бы завоевать любую женщину. Почему тебе понадобилась именно я?

- Тут не один вопрос, а два, - сказал он. С разными ответами.

- Рассказывай, - повторила Мэри. - Только правду.

Майкл тщательно обдумывал ответ, зная, что это может повлиять на ее решение. Хотелось солгать, скрыть истинные причины. Но если у них что-то получится, нельзя начинать со лжи.

- Мне тридцать лет. Отец заставляет меня серьезно подумать о будущем. Найти себе жену и создать семью. Но до сих пор я перед собой такой цели не ставил. И подумал, что нужно попробовать другой подход. Если он не поймет, что я всерьез подыскиваю жену, то оставит компанию другому. - Майкл решил поставить на этом точку. Объяснить остальное было трудно.

Он не собирается использовать Мэри в своих целях, хотя знал, что отцу она понравится. Но он стал бы встречаться с Мэри даже в том случае, если бы его работа была тут ни при чем.

Терри смотрел ей в глаза, думал, что между ними может возникнуть нечто большее, но не мог этого объяснить.

Он ждал реакции Мэри, ждал, что она бросится к нему, возмутится и уйдет или потеряет над собой контроль и заплачет. Но она только кивнула.

- Ладно, это понятно. Но почему именно я?

Он пожал плечами.

- Мэри, это имеет смысл. Во-первых, есть контракт. Во-вторых, мы были хорошими друзьями. - Он снова остановился, не желая рассказывать остальное: его влекло к Мэри. Влекло неотвратимо. Со дня встречи у ее офиса Майкл думал о ней постоянно. Он увидел в Мэри красивую, загадочную, сексуальную женщину.

- Значит, все дело в том, что это… удобно? - спросила она.

Майкл негромко фыркнул.

- Я много лет совершенствовал свои чары, но что это мне дало? Идеальная женщина мне так и не встретилась.

- И поэтому ты решил смириться с неидеальной?

- Нет! - с жаром возразил Майкл. - Ты идеальная. Мэри, когда-то мы очень дружили. И должны были остаться друзьями. - Он сделал паузу. - Если хочешь знать, я думаю, что это пойдет нам обоим на пользу. Все мы ищем любви до гроба, но мало кто ее находит. Мне тридцать лет. Я встречался со многими женщинами и знаю, что совершенство найти трудно. - Он закрыл глаза и втянул в себя влажный воздух. - Попытка не пытка. Что нам терять?

Он стал следить за выражением ее лица, менявшимся, как поверхность воды, освещенная солнцем. Мэри колебалась, и Майклу захотелось подтолкнуть ее. Ему требовался всего один вечер, одно свидание. Тогда она поняла бы его правоту.

- Мы разные люди. Ты не знаешь, какой я стала.

Он посмотрел ей в глаза.

- Я знаю достаточно. Знаю, что нам будет хорошо вместе. Дай мне возможность доказать это.

Мэри задумалась, и Майкл ощутил проблеск надежды.

- Ладно, - наконец сказала она. - Но при одном условии.

- Хорошо. - Майкл хотел взять ее за руки, но Мэри отпрянула. - Согласен заранее.

Она посмотрела на него с вызовом.

- Я хочу кольцо. Большое. Минимум в три карата.

Майкл ахнул от удивления.

- Что?

- И не желаю тратить время на долгую помолвку. Если через три месяца мы не найдем общего языка, то расстанемся и разорвем контракт. Конечно, кольцо останется у меня. Согласен?

Значит, речь шла вовсе не об обеде! Она считала, что Майкл должен соблюсти условия контракта, и требовала серьезных отношений. Майкл захлопал глазами. Кольцо? Обручение? Он собрался с мыслями и вдруг все понял. Мэри считает, что он блефует, пытается напугать его перспективой законного брака и заставить отказаться от выполнения контракта. Он, едва не рассмеялся и решил принять вызов. В эту игру можно играть вдвоем.

- Ладно, - спокойно ответил он. - Но у меня тоже есть одно условие. Если мы и в самом деле обручимся, то должны будем проводить вместе много времени. Это называется испытательным сроком. Ты переедешь ко мне, а там будет видно, насколько мы совместимы.

Мэри слегка напряглась, и Майкл понял, что задел ее за живое.

Она пожала плечами.

- Согласна. Опять же при одном условии.

Спальни у нас будут разные.

Ай да молодец! И глазом не моргнула. На переход от проблемы свиданий к предложению съехаться и обсуждению, кто, где будет спать, ушла минута.

Назад Дальше