Необыкновенная - Мирна Маккензи 3 стр.


- Я видел, - сказал Паркер. - Джон проводит венчание.

- А Ромео иногда приносит кольца, - добавил Джон. - Он прекрасно воспитан.

- Ромео?

- Мой песик, - сказала Нола. - Ромео, иди сюда, дорогой.

- Нет! - вскрикнула Дейзи, но было слишком поздно.

Громкий лай огласил помещение, стало слышно, как что-то огромное катится с лестницы, и в комнату ворвалась огромная немецкая овчарка. Собака подбежала к Паркеру и, подняв голову, уставилась на него.

- Ромео? - спросил Паркер.

- Он принадлежал жениху, а невеста была против собаки, - сказала Дейзи. - Из-за него нам не всякое жилье подойдет.

- Он довольно крупный, - добавил Джон. - Слишком крупный.

- Не ругайте мою собаку, - произнесла Нола, чуть не плача.

Дейзи бросила взгляд на Джона, и он поспешно извинился перед Нолой, погладив Ромео по голове.

- Видите, мы действительно команда, - повторила Дейзи настойчиво. - Мы будем вместе, что бы ни случилось.

Скорее всего, Дейзи все это подстроила, чтобы он почувствовал себя виноватым. Она хорошо играет.

- Я вижу, что вы команда, - произнес Паркер, невольно испытывая восхищение преданностью Дейзи своим друзьям. - Но меня это не касается.

- Мистер Сатклифф, - произнесла Дейзи, подвигаясь к нему всем своим соблазнительным телом.

Он почувствовал стеснение в груди.

"Ерунда", - сказал он себе. Он и раньше ошибался в женщинах, но связаться с Дейзи будет, по многим причинам, еще большей ошибкой. Кроме того, ей он и не нравится. Так что все по-прежнему. Он продаст дом, и ей придется уехать.

Паркер заглянул в несчастные карие глаза. Он знал, что его собственные глаза холодны, ему постоянно это говорили.

Дейзи огорченно вздохнула, прошептала что-то Джону на ухо, и старики вышли.

- Они не смогут жить одни, у них нет на это денег.

- Вы обеспечиваете семью?

- Я работаю в двух местах, вместе с часовней это не дает нам умереть с голоду. Переезд положит этому конец, к тому же часовня придает смысл их существованию.

Паркер оглядел бело-розовую часовню.

- Свадебная часовня может испортить ваш имидж, не так ли?

Он не собирался лгать.

- Это не то, к чему я привык. Мой отец выстроил "Сатклифф индастриз" с нуля, поставив на карту имя, репутацию и фамильное состояние. Процветание компании - цель всей моей жизни. Все мои силы уходят на то, чтобы продолжить дело его жизни. Хотя мы начинали с производства спиртного и сейчас занимаемся многим другим, главное в нашем деле - предоставление элитных апартаментов людям, которые стремятся к утонченным развлечениям и не хотят, чтобы что-то нарушало их благополучие.

- Что-то вульгарное? - Дейзи указала на несколько вызывающее убранство часовни.

- Я не осуждаю вас, Дейзи, я хочу, чтобы вы поняли - я не собираюсь изменять себе. Сейчас я разрабатываю новое направление, и это все, что меня интересует. Я дам вам немного времени - две недели. Это будет для вас передышкой, даст возможность найти жилье и решить, как быть дальше.

Она взглянула на него так, словно только что увидела в нем вампира, готового пить ее кровь. Ни одна женщина никогда не смотрела на него с таким отвращением.

Это не должно было его задевать, но задело. Тем не менее Паркер не собирался менять свои планы. Еще в юности он понял, как опасно руководствоваться эмоциями и действовать под влиянием момента. Он этого не сделает. Никогда впредь.

- Две недели без арендной платы, - повторил он, - и я найму кого-нибудь - профессионала - помочь с переездом.

У нее опустились плечи.

- Я надеялась, вы передумаете, они так немощны.

- Я вижу, что они немощны, и не собираюсь причинять им вред.

Несмотря на решение оставаться сторонним наблюдателем, его тронула грусть, прозвучавшая в ее голосе, и ее привязанность к друзьям. Паркер почувствовал непривычное желание дать заведомо невыполнимое обещание, сказать, что ее мир останется неизменным. Но он слишком хорошо понимал, как опасна ложь, и подавил желание дотронуться до нее.

- Часовня была их домом долгие годы, они привыкли к ней. Им будет трудно менять свои привычки, они ведь не приборы, которые можно включить в любую розетку.

- Мы найдем что-нибудь подходящее или даже несколько вариантов. Через месяц вы почувствуете себя даже лучше, чем здесь.

Дейзи с упреком смотрела на него своими огромными глазами, и Паркер почувствовал, как в нем шевельнулось что-то, о существовании чего он не подозревал. Он понимал, как опасно давать волю сожалениям и чувствам, понимал, что это путь к катастрофе.

- Я помогу вам, Дейзи, - повторил Паркер, - но вам нельзя оставаться здесь. Я скоро уезжаю, и к моему отъезду здание должно быть свободно и готово к продаже.

Дейзи стояла и молча смотрела на него, под градом слов, как под градом ударов, и наконец кивнула.

- Вы приехали в Лас-Вегас не ради нас, вы здесь потому, что Тилли умерла, а вы ее наследник. Вы хотите посмотреть, что от нее осталось, - прошептала она. - Пойдемте, я покажу; боюсь, что личных вещей немного.

Несмотря на то что именно затем он и приехал, ему почему-то не хотелось следовать за Дейзи. В конце концов, это ее дом, хотя и незаконно занятый. Но он не может давать волю чувствам. Дейзи - одно из дел в его ежедневнике, самое важное на данный момент, как и прошлое его тетки. Ему не хотелось заниматься ни тем ни другим. Вместе с тем и Дейзи, и прошлое тетки давали возможность на время скрыться от попыток совета директоров соблазнить его всеми по очереди великосветскими девицами на выданье Бостона.

Паркер пристально смотрел на Дейзи. Она мило зарделась, очаровательный румянец залил щеки, грудь и ямочку в вырезе платья…

- Паркер?

Он вздрогнул, пойманный с поличным.

- Извините, я думал о жилье, - солгал он. - Завтра я пришлю агента. Составьте список пожеланий для него.

- Не ожидала такой заботы.

Паркер вздохнул:

- Это не забота, а здравый смысл. Я уже говорил, что думаю о деле, а не о сантиментах.

- Значит, вы не хотите посмотреть вещи Тилли до того, как здание снесут?

В этом она ошибалась. Ему необходимо было видеть вещи Тилли не по личным, а по деловым причинам. Но Дейзи не стоит знать, что причина его интереса - желание оградить компанию от того, что вынудило его родителей скрывать существование Тилли, ведь Тилли была ее другом. Существовало нечто темное и порочащее, заставившее его отца и мать отвернуться от Матильды. Насколько он знал своих родителей, это могло быть что угодно. Какая-то тайна, возможно, и не такая ужасная. Родители были мастерами по части разрыва связей.

- Показывайте, - сказал Паркер и, взглянув в глаза Дейзи, понял, как холодно и высокомерно прозвучали его слова. - Пожалуйста, покажите.

- Хорошо, пойдемте наверх. - Она повернулась и направилась в холл к лестнице, соединявшей оба здания.

Она шла впереди него. Ее бедра покачивались у него перед глазами, и Паркеру потребовалось немало усилий, чтобы обуздать естественное влечение. Он старался думать о другом. Ее осанка, прямая напряженная спина говорили о том, что ей совсем не хочется показывать ему вещи тетки.

- Дейзи, - произнес он тихо, - обещаю не предпринимать решительных действий сегодня.

Дейзи внезапно остановилась, и он налетел на нее, чуть не сбив с ног. Инстинктивно он обнял ее за талию, не давая упасть. Она облокотилась на него всем телом. Он ощутил ее мягкость и податливость, и это заставило его сердце учащенно забиться. Ее изящные бедра касались его груди. Реакция его плоти не заставила себя ждать.

Недопустимо.

Убедившись, что она стоит прочно, он немедленно убрал руки.

- Все в порядке?

Она кивнула, но ее спина напряглась еще сильнее.

- Я не подумала о том, что вы, возможно, просто выбросите вещи Тилли.

Ему захотелось пообещать, что не выбросит, что она может оставить их себе. Но он не мог этого сделать. Вещи могут оказаться уликами, которые кто-то сможет использовать против него.

- Посмотрим, что там, сегодня делать ничего не будем, просто взглянем. Хорошо?

Она кивнула, всем видом излучая напряжение, а возможно, и гнев.

Поднявшись по лестнице, Дейзи толкнула скрипучую дверь, включила свет и жестом пригласила его внутрь. Что-то блестящее привлекло его внимание. Паркер огляделся. Часть комнаты была заполнена вешалками. На одной из них висела дешевая, ничем не примечательная одежда пожилой женщины. Остальные сверкали блестками и стразами. Некоторые одеяния были украшены перьями. И все костюмы были очень откровенными.

Он обернулся к Дейзи:

- Это все принадлежало моей тетке? Она была…

Дейзи подбоченилась:

- Тилли была актрисой, кроме всего прочего.

- Что значит - кроме всего прочего?

- Хм, боюсь, это не поймут в Бостоне. Ваши клиенты, любящие роскошь и утонченные развлечения.

Он похолодел.

- Вы мне угрожаете, Дейзи?

- Угрожаю?

Глядя в ее удивленные глаза, он понял, что ошибается. Опять он стоит слишком близко к ней. Этому надо положить конец.

- Чем еще она занималась? - спросил он, делая шаг назад. От его дыхания шевельнулась прядь волос у нее на виске.

Дейзи протянула руку, как будто хотела дотронуться или оттолкнуть его. Он не понял, что именно.

- Боюсь, я не смогу объяснить. - Она сделала шаг назад, потом еще один, еще шаг, и она упадет с лестницы.

Паркер протянул руки, чтобы поймать ее, но она покачала головой и повернулась, собираясь спуститься с лестницы.

- Мне пора на работу, - произнесла она. - У меня экскурсия, к тому же сегодня и завтра у нас свадьбы, - сказала Дейзи, сбегая вниз.

Некоторое время спустя он сидел, рассматривая сравнительно недавний дневник. Несмотря на то, что дневник оказался лишь частично заполненным, не оставалось сомнений относительно бурной жизни и отдельных опрометчивых поступков, которые совершала его тетка. Что делать с проклятой тетрадью? Лучше всего разорвать и сжечь. Он подумает об этом.

Звонок мобильного прервал его размышления. В конце концов, эта поездка и Дейзи лишь отступление от привычного хода вещей. Пришло сообщение от Фран. Она предупреждала, что Джаррод пытается выудить номер его телефона, чтобы обсудить с ним кандидатуры дам, которых следует пригласить на ежегодный бал, даваемый "Сатклифф индастриз". Сообщение напомнило Паркеру о горячем желании совета директоров, в основном состоящего из родственников, превратить его в ходячую рекламу компании. Они хотели, чтобы он занял место отца, стал подобием некого прекрасного принца, беззаботно вальсирующего к алтарю под звуки свадебного марша, и все ради маркетинга.

Ему не теряя времени необходимо придумать другой способ спасения "Сатклифф", сделав компанию объектом общественного внимания. Только две вещи могли этому помешать: его тетка и кареглазая проказница в украшенных цветами шлепанцах на прелестных ножках.

"Итак, разузнай все, что можно, о Матильде, найди пристанище для Дейзи и забудь о ней! Быстро", - приказал он себе.

Прекрасная идея. Если повезет, с помощью квалифицированного агента по недвижимости он скоро избавится от Дейзи и ее подопечных и забудет, что он когда-либо знал ее.

Глава 3

Дейзи дождалась ухода Паркера и проскользнула в здание. Она солгала о работе: экскурсия была отменена. Безусловно, ей не хотелось терять деньги, но сейчас ее более всего заботило, что Паркер Сатклифф может значить для нее, ее друзей и ее ребенка.

Она не хотела думать о безумии, овладевающим ей всякий раз, когда он приближается к ней. Ничего хорошего не будет, если она позволит себе даже слегка увлечься им.

Паркер, безусловно, делал им одолжение, позволяя бесплатно жить в здании, пока он помогает подыскивать им новое жилье. Однако между ними пропасть. Он стремится уехать как можно скорее, а ей слишком часто попадались мужчины, бесследно исчезавшие из ее жизни.

Кроме того, Дейзи все еще не могла свыкнуться с пугающей мыслью, что совсем скоро ей предстоит стать единственной опорой беспомощного младенца. Поэтому ради своих подопечных и ребенка она примет помощь Паркера, но ненадолго. Все указывало на то, что ей необходимо стать самостоятельной. Она больше никогда не будет полагаться на мужчину и доверять ему. Ради ребенка она должна найти постоянную работу, которая защитит их от всех неприятностей. Она не вправе позволить себе безответственно мечтать о богаче, который собирается вернуться к своей обеспеченной жизни и обеспеченным, утонченным и небеременным женщинам. Безответственность - второе, чего она больше не допустит.

Первое - это не доверять мужчинам. Ее размышления прервала Лидия, которая спросила, почему она не сказала Паркеру, что беременна.

- Скажи, - настаивала Лидия. - Пока еще не заметно, но, если скажешь, может быть, он…

Дейзи резко встряхнула головой:

- Он не поймет. Такие, как он, не способны понять, а если он узнает о моем прошлом и вспомнит, что мы здесь незаконно, то вполне может сообщить властям, что я неподходящая мать для ребенка, и мне придется отказаться от него. - Одна мысль об этом наполнила ее ужасом.

- И что же теперь делать? - спросил Джон.

Дейзи глубоко вздохнула, в тысячный раз пытаясь заглушить панические мысли о том, насколько ее друзья зависят от нее, и о том, что она может подвести их. Может, и Тилли чувствовала то же самое. У нее промелькнула мысль, что Паркер, возможно, испытывает сейчас нечто подобное, и едва не пожалела его. Он ведь не звал их на свою голову. Но об этом некогда было думать, Джон ждал ответа.

- Ну, - сказала она, представляя, что бы ответила Тилли. - Прежде всего, мне надо в уборную, ничего особенного, обычное утреннее недомогание, а затем нам пора готовиться к свадьбе.

Подготовка церемонии всегда заставляла Дейзи забыть обо всем. Хотя она и не собиралась замуж, она любила планировать свадьбы для других. Парадоксальность ситуации не ускользала от нее. Она помогала Тилли с юности, а Тилли обожала свадьбы. Планируя нечто особенное, например сказочную свадьбу - любимый сценарий Тилли, - она ощущала связь с ней. Стараясь забыть собственные проблемы, Дейзи с головой погрузилась в работу.

Планируя, как принц-жених произнесет свою особенную клятву и заключит невесту в объятия, она вдруг вспомнила, как Паркер обнял ее, не давая упасть, и что она при этом чувствовала: как прижалась к его груди и ощутила его ладони на своем теле. Да, она хотела, чтобы он ее поцеловал, и на мгновение сама хотела поцеловать его. Думая об этом, Дейзи не могла не улыбнуться. "Что подумает надутый Паркер Сатклифф, если такая, как я, бросится ему на шею с поцелуями? Наверное, сдаст в полицию или немедленно вышвырнет на улицу".

И это одна из причин держаться подальше от Паркера Сатклиффа, другая причина более прозаическая.

Дейзи взглянула на свой живот.

- Не знаю, как много ты слышишь и понимаешь, - обратилась она к своему нерожденному ребенку, - но я хочу, чтобы ты знал: несмотря на то, что ты появился при таких обстоятельствах, и в этом есть и моя вина, я рада, что ты существуешь, и сделаю все возможное, чтобы обеспечить тебе счастливую жизнь. Знай, я не совершу ничего безответственного, что может повредить нам. Кроме Лидии, Нолы и Джона, нас всегда будет только двое, и у нас все будет хорошо. - И тем не менее она вздохнула при мысли, что никогда не узнает вкус губ Паркера.

Дейзи вернулась к своим записям и увидела, что написала "никаких поцелуев". На свадьбе, конечно, будет много поцелуев, просто не ее с Паркером.

На следующий день Паркер с тяжелым чувством подошел к жилищу Дейзи и открыл входную дверь. "Почему они никогда не запирают? Кто угодно может проникнуть в дом, и что тогда будут делать одна маленькая женщина и трое немощных стариков?"

Он нахмурился, вспомнив, что скоро все это будет не важно. И вообще, почему он об этом думает? Дейзи ему чужая, он не хочет иметь с ней ничего общего. Зачем ему нужны заботы о ней?

- Ого, агент, должно быть, сообщил вам что-то ужасное. - Тихий голос Дейзи, донесшийся до него из-за пианино, заставил его вздрогнуть.

Он подошел к старенькому обшарпанному пианино и увидел, что она разбирает ноты.

- Почему вы так думаете?

- Ну, во-первых, вы пришли, когда я вас не ждала, а во-вторых, у вас озабоченное лицо.

Она права, в последнее время его слишком одолевают заботы.

- Да, к сожалению, у меня не очень хорошие новости. Агент предупредила, что найти квартиру будет нелегко. Она предлагает прежде всего избавиться от собаки. Найти квартиру для арендаторов без детей и домашних животных намного легче.

- Я слышала. - Дейзи кивнула. - И что вы ей ответили?

Паркер помедлил.

- Велел продолжать поиски.

Он не упомянул, что, по словам женщины, хозяева могут потребовать дополнительную плату за животное, что сделает ее неподъемной для Дейзи. Не сказал он и о том, что агент предлагала ему телефоны питомников для собак. Возможно, Дейзи - нежелательное препятствие в реализации его планов, но она существует. Конечно, он не способен к глубокому сочувствию, как другие люди, но он старается уважать чувства окружающих.

Паркер почему-то не сомневался, что Дейзи будет втрое тяжелее пережить любой удар, что сильно затрудняло отношения с ней. Почему он старается отодвинуть неизбежное, не имея на то времени, оставалось загадкой для него, решать которую ему не хотелось. Ответ, вероятно, не прост, а сложности ему не нужны.

- Будем продолжать поиски, - повторил Паркер.

- Спасибо, - ответила Дейзи неуверенно. - Надеюсь, мы скоро найдем что-нибудь и сможем покончить с этой историей… и с нашим знакомством.

- Вы очень деликатно выразились. Я знаю, эта история нравится вам не больше, чем мне.

- Да, я не люблю быть в долгу, и меня тяготит вся эта ситуация, но я ценю, что вы могли бы выселить нас немедленно, но не сделали этого.

- Возможно, мне просто не хотелось попасть в газетные заголовки и привлечь всеобщее внимание в качестве скупого болвана, выбрасывающего стариков на улицу.

Дейзи заморгала, как будто подобная мысль никогда не приходила ей в голову, и Паркер едва сдержал улыбку.

- Об этом я не подумала, - сказала она, подтверждая его подозрения. - Поэтому вы нас и не выселили?

- Не знаю, - ответил он честно.

Такая мысль, безусловно, приходила ему в голову, но это, возможно, не было единственной причиной. Как и все, что касалось Дейзи, ответ не мог быть прост. Паркер поморщился.

Дейзи кивнула:

- Не буду допытываться, это все, зачем вы пришли? Сообщить о Ромео?

- Не совсем. - Порывшись в вещах тетки Матильды, он понял, что они мало что могут рассказать о ее прошлом, во всяком случае, ничего об ее отношениях с его семьей. Дневник свидетельствовал о беспорядочной жизни, но был начат сравнительно недавно. В последнее время она управляла свадебной часовней и опекала Дейзи и ее команду. Ничего не было ясно, и этот кусочек головоломки из его прошлого, а возможно, и ящик Пандоры, мог затруднить его расследование, в то же время делая его более увлекательным. - Мне бы хотелось расспросить вас о своей тетке.

Она опустила ноты, которые держала в руке.

- Конечно. Я любила Тилли больше всех на свете.

Назад Дальше