Однако выйти ей не удалось. Как раз в тот момент, когда она приблизилась к порогу, с другой стороны к нему подошли несколько женщин. Возглавляла процессию Эльвира Мейбл.
- Нам передали, что сюда опять внесли потрясающие розы, - с нескрываемым удивлением произнесла она. - Твой тайный воздыхатель опять дал о себе знать?
Дженифер пребывала в таком смятении, что даже не заметила, как вытащила из коробки конверт. Сейчас он был у нее в руке. Рассеянным движением она вынула из него карточку и прочла: "С любовью, от тайного поклонника".
С любовью? - ударом молота прозвучало в ее голове.
Женщины, сгоравшие от любопытства, тоже заглянули в карточку и все, как одна, ахнули.
Сердце Дженифер заколотилось быстро и громко, едва не оглушая ее. Она сознавала, что Дориан не может послать ей красные розы и написать на открытке слово "любовь". Но верить в это безумно хотелось. У нее перед глазами всплыл тот момент, когда сегодня утром он приревновал ее к Ирвингу, в ее ушах еще раз прозвучали его слова: "Ты выглядишь потрясающе, Дженни, и остаешься при этом собой". И душа ее затрепетала от наплыва пьянящих ощущений.
Может, увидев, какой я могу быть, он наконец-то разобрался в своих чувствах? - подумала она. И поняв, что я нравлюсь многим другим мужчинам, поторопился с признанием?
Ей представилось, что она прикасается губами к его губам, и все, что ее окружало, - стены кабинета, полки, стол, сотрудницы - мгновенно превратилось в размытое пятно. Естественно, она и раньше мечтала о его поцелуях, но никогда не думала, что в один прекрасный день этим мечтам суждено стать реальностью. Теперь же счастье стояло где-то совсем рядом, до него, казалось, можно было дотронуться рукой.
Услышав десятки взволнованных шепотков, она очнулась от своего блаженного полузабытья, увидела, что приемная Рут заполнена расступающимися в стороны людьми, а через секунду заметила приближающегося к ней Дориана.
- Что здесь происходит? - спросил он требовательно, пробравшись к ее столу.
Она молча кивнула на стул с коробкой роз.
- О! - воскликнул шеф.
Дженни с замиранием сердца ждала встречи с его взглядом.
Сейчас он посмотрит на меня, и я все пойму! - стучало в ее висках. Я увижу, прочту по глазам все, что происходит в его душе…
Дориан медленно поднял голову, взглянул на свою заместительницу и изменившимся голосом поинтересовался:
- На этот раз карточки вообще нет?
- Почему же, есть… - сказала Дженифер.
- И… - протянул Дориан.
Ей казалось, ее сердце вот-вот вырвется из груди и упадет прямо в коробку с роскошными розами, настолько часто и беспокойно оно билось.
Он хочет, чтобы я дала ему ответ, звучало в ее голове. Желает услышать, испытываю ли я по отношению к нему те же чувства… Ему наплевать на толпу, на чужое мнение…
К счастью, Эльвира опередила ее с ответом:
- Теперь на карточке написано: "С любовью, от тайного поклонника", - горячо сообщила она.
В толпе зашептались и захихикали. Кто-то стал вслух удивляться и строить предположения, почему именно влюбленный молодой человек никак не объяснится с предметом своего обожания лично, кто-то начал перечислять имена тех мужчин, которые могли прислать цветы и открытку…
Дориан еще раз посмотрел в глаза Дженифер, окинул выразительным взглядом карточку в ее дрожащей руке и удалился в свой кабинет, плотно прикрыв за собой дверь.
Бедняжка устало опустилась на стул. Но тут же вновь вскочила, услышав знакомый громовой голос:
- Вам не кажется, что рабочий день в самом разгаре? - спросил Гордон Гудман у мгновенно притихшей толпы.
Как по мановению волшебной палочки народ рассеялся.
Оставшись наедине с президентом компании, высоким импозантным человеком с седой шевелюрой, мисс Рэй растерянно развела руками.
- Чем вызван столь живой интерес к вам? - полюбопытствовал Гудман.
- Тем, что мне прислали подарок, - спокойно ответила Дженифер, хотя внутри у нее все клокотало.
Увидев цветы, президент расплылся в улыбке.
- Красные розы… - произнес он мечтательно. - Символ любви. Это объяснила мне в свое время покойная супруга. Что ж, наслаждайтесь ими, вы их достойны. Единственное, чего бы мне не хотелось наблюдать в дальнейшем, так это толпы зевак в вашем кабинете.
Он подмигнул мисс Рэй и вышел.
Девушка глубоко вздохнула и печально взглянула на дверь, ведущую в кабинет ее шефа.
Дориан, разумеется, слышал, что ко мне только что наведался сам президент компании, печально подумала она. И не посмеет продолжать и дальше эту рискованную игру. Для него начальство - это все! Может, мне следует самой придумать теперь, какой подать ему сигнал?
Закрывшись в своем кабинете, мистер Конрад в ярости сжал пальцы в кулаки.
Первый букет цветов, присланный Дженифер, он объяснил себе тем, что в Детройте у его заместительницы есть кто-то из друзей, кому не безразлична ее судьба. Какой-то доброжелатель - мужчина или женщина. Его уверенность в собственной правоте росла с каждым днем, ведь так называемый поклонник не объявлялся.
Сегодняшние розы, буквально кричащие о том, что человек, их пославший, в восторге от произошедшей в Дженни перемены, вышибли почву у Дориана из-под ног.
Не удивлюсь, подумал он, если вскоре узнаю, что сегодня вечером этот ненормальный влюбленный и Дженифер будут вместе ужинать, гулять…
- Дориан? - позвал его чей-то женский голос.
Он повернулся и увидел голову Элизы Гудман, появившуюся из-за приоткрытой двери.
Эта женщина большими серыми глазами разительно походила на отца. А еще переняла у него по наследству завидное упорство, целеустремленность и незаурядные умственные способности.
- Мистер Гудман позвонил и попросил заглянуть к тебе и напомнить о том, что вы с ним договорились встретиться в половине двенадцатого, но уже для обсуждения более конкретных тем, - произнесла Элиза. - Меня он тоже ждет.
Конрад вздохнул, поражаясь своей рассеянности.
И как я мог забыть об этом? - подумал он раздраженно. Во всем виновата Дженни со своими чертовыми розами!
- Может, передать ему, что у тебя появились срочные дела? - спросила дочь президента, озабоченно разглядывая лицо Дориана. - У тебя такой вид, будто произошло что-то ужасное…
Но он покачал головой.
- Нет-нет, со мной все в порядке. Я как раз собирался идти к твоему отцу.
Он поднялся из-за стола, стараясь выглядеть спокойно и непринужденно. Подобные ситуации до недавнего времени Дориану не портили жизнь. Ему самому всегда были неприятны мужчины, которые из-за женщин лишались способности здраво мыслить, теряли работу и совершали сумасбродные поступки. А теперь нечто подобное происходило и с ним.
Вести себя так по-идиотски перед Элизой Гудман, потенциальным будущим президентом "Гудман инкорпорейтед", было верхом глупости, он осознавал это. Поэтому отбросил мрачные думы о красных розах и с деловитым выражением лица вышел вслед за ней из кабинета.
- Цветы у тебя потрясающие, Дженифер! - заметила на ходу Элиза, кивая на букет, красовавшийся теперь в вазе на столе Дженни.
- Спасибо, - сказала та и бросила многозначительный взгляд на своего шефа. - Я от них просто без ума!
Дориан решил, что ему выдалась чудесная возможность доказать себе, Элизе, а главное, Дженни, что он еще в состоянии относиться к вещам, происходящим с подчиненной, как подобает начальнику. Поэтому заставил себя широко улыбнуться и произнес:
- Отлично, Дженифер! Настоящая женщина должна уметь по достоинству оценивать оказываемые ей поклонниками знаки внимания. Я иду к мистеру Гудману. Вернусь часа через полтора.
Когда дверь за Дорианом и Элизой закрылась, она чуть не вскрикнула от радости. Ей удалось подать ему знак, и он все понял. В противном случае не стал бы так улыбаться.
Я нравлюсь ему, нравлюсь, нравлюсь! - ликовала она. Более того, на карточке он написал "с любовью"…
Охваченная дурманящим предчувствием чего-то грандиозного и будучи не в состоянии сконцентрироваться на проверке отчетов, она поднялась со стула и принялась расхаживать взад и вперед по своему маленькому кабинету.
Скоро, очень скоро мы останемся с ним наедине, думалось ей, и по ее спине бежали мурашки. Мне не следует позволять ему торопить события… Да, да, я должна заставить его чуточку помучиться.
Каково же было ее разочарование, когда, вернувшись от Гудмана, Дориан прошел в свой кабинет с совершенно бесстрастным видом, а в половине четвертого уехал по каким-то делам, не сказав ей ни единого слова, не касающегося ее служебных обязанностей.
Она просидела в офисе на полчаса дольше, чем обычно, отчаянно надеясь, что шеф вот-вот вернется и заведет с ней долгожданный разговор. Однако ничего подобного так и не произошло.
В четверг Гудман уехал по делам в Австрию, и в сердце Дженни вспыхнула новая надежда. В отсутствие начальства Дориан всегда чувствовал себя спокойнее. Ему выдалась прекрасная возможность объясниться с ней.
В пятницу утром она одевалась и наносила макияж с особой тщательностью, решив, что должна выглядеть несколько строже - толпы флиртующих с ней мужчин начинали ей надоедать и явно раздражали Дориана.
Черная узкая до колена юбка из замши и светло-серая блузка - в них она смотрелась по-прежнему привлекательной, но более деловитой.
Когда, перекинувшись парой приветственных фраз с Рут, она вошла в свой кабинет, то сразу поняла, что ее начальник занят чем-то крайне серьезным - его дверь была плотно прикрыта.
Хорошо, что интерес сотрудников к ее персоне на сегодняшний день заметно ослаб. Пыл мужчин, понявших, что соблазнить ее не удастся, поугас, женщины также перестали бегать к ней сразу после того, как она унесла букет домой.
Дориану требовалась тишина, и Дженифер радовалась, что ему никто не мешает, хотя и удивлялась столь необычному его поведению: он редко закрывался в кабинете с самого утра и так надолго.
Дело близилось к обеду. Дженни забеспокоилась.
Во время перерыва все ее мысли были заняты Дорианом. Когда в кафе Эльвира рассказывала о своем вчерашнем походе в теннисный клуб, а Молли восторженно ее слушала, Дженифер смотрела в одну точку, силясь разобраться в своих сложных отношениях с шефом.
Дориан не вышел из кабинета и после обеда, и ее тревога стала медленно перерастать в гнев.
Наверное, он злится из-за того, что в последние дни ко мне толпами ходил народ, что я постоянно отвлекалась от работы, размышляла она. Но ведь все началось с цветов, которые именно он послал мне!
К трем Дориан так и не показался, и терпению Дженифер пришел конец. Она решительно встала из-за стола, приблизилась к двери, соединявшей их кабинеты, и приоткрыла ее, предупредительно постучав.
- В чем дело? - проворчал Дориан.
Некоторое время Дженни изумленно молчала. Ее шеф походил сейчас на задиру-школьника после основательной потасовки: его рубашка была измята, а волосы взъерошены.
- Ты что… Ночевал здесь? - спросила она, едва придя в себя.
- Дженифер, попрошу не мешать мне, - ответил Дориан, игнорируя ее вопрос.
Она пожала плечами.
- Я всего лишь хотела сказать, что тебе вовсе не обязательно сидеть целый день взаперти. Ко мне уже практически никто не приходит. Цветы я отнесла домой.
Мистером Конрадом овладела ярость. Обсуждать со своей заместительницей ее проклятые цветы, а тем более тех, кто к ней приходит, у него не было ни малейшего желания.
- Закрой, пожалуйста, дверь, - ледяным тоном произнес он.
- Но… Тебе больше никто не помешает… - пробормотала Дженифер.
- Закрой дверь, - категорично повторил Дориан.
Она подчинилась.
До конца рабочего дня бедняжка сходила с ума от обиды. Дориан ясно дал ей понять, что сердится на нее из-за переполоха, вызванного проклятыми розами. Но ведь зачинщиком этой истории был он сам!
Когда маленькая стрелка на круглых часах на ее столе сравнялась с пятью, а Рут попрощалась и ушла домой, она опять подошла к кабинету Дориана. На этот раз с твердым намерением наконец-то разобраться в происходящих в последнее время событиях.
- Я ведь просил не беспокоить меня! - воскликнул он, увидев ее.
- Но нам необходимо побеседовать, - ответила Дженифер бесстрашно. - Это очень важно.
- Побеседовать? О чем? Рабочий день закончился две минуты назад, - ответил Дориан.
- Речь пойдет вовсе не о служебных делах, - упорствовала она, забывая, что перед ней начальник. - А об этих цветах! Я прекрасно понимаю, что ты злишься из-за шума, последовавшего за их появлением в моем кабинете. Но виновата во всем этом вовсе не я!
Дориан ответил не сразу. Некоторое время он напряженно молчал, с болью в сердце прокручивая в памяти события нескольких прошедших дней. Ему вспоминались вереницы коллег мужского пола, посещавших Дженни, их смешки, заигрывания и шуточки и то, что переживал при этом он сам, - гадкую, несносную, парализующую мозг ревность. Ревность, о которой Дженни ничего не должна была знать.
- Дженифер, прошу тебя, - произнес он усталым голосом, придавая своему лицу безразличный вид. - Оставь меня. Разговаривать о твоих цветах мне просто некогда.
Щеки Дженни вспыхнули. Она прищурила глаза, метнула в Дориана убийственный взгляд и, совершенно неожиданно пройдя к его столу, схватилась обеими руками за подлокотник кресла на колесиках, резким движением повернула его к себе и произнесла:
- Я требую, черт возьми, чтобы ты все же уделил мне несколько минут своего драгоценного времени!
Дориан оторопел. Никогда раньше его помощница не подходила к нему так близко. Сейчас он мог видеть даже темные крапинки вокруг зрачков ее голубых глаз. От нее потрясающе пахло ароматом каких-то экзотических фруктов, ее грудь соблазнительно вздымалась под тонкой светло-серой тканью блузки.
- Пеняй на себя, - прошептал Дориан чуть охрипшим голосом.
Дженифер сдвинула брови.
- Что ты имеешь в виду?
- Вот что, - ответил он и, не дав ей возможности и глазом моргнуть, ловким движением усадил к себе на колени. Их губы соединились в поцелуе.
4
Дженни почудилось, что она перенеслась в какой-то другой мир, - настолько приятными были те ощущения, которые дарили ей теплые, нежные губы Дориана. Этот человек желал ее, в этом она ничуть не сомневалась.
Прервав поцелуй первым, он повел себя весьма странно: легонько подтолкнул Дженифер, заставляя ее подняться с его колен, встал с кресла и торопливо вышел из своего кабинета.
Она проследовала за ним. И с удивлением увидела, как он взял теплый жакет и сумочку со спинки ее стула и подал их ей.
Вместе они вышли в коридор, приблизились к лифту и спустились вниз. За все это время ни один из них не произнес ни слова. Дженифер хотела бы хоть что-нибудь сказать, но ничего подходящего ей в голову не приходило, а ее язык, казалось, разбух и не желал слушаться.
Доведя Дженни до ее красного "фольксвагена", Дориан быстро попрощался с ней и зашагал прочь. Она недоуменно пожала плечами, села в машину и поехала домой. На ее губах все еще чувствовалось тепло губ желанного мужчины, а сердце все еще колотилось беспокойно и часто.
Весь вечер в пятницу Дориан проклинал себя за несдержанность и безрассудность, ночью почти не спал, а на следующее утро принял твердое решение поехать к Дженифер и попросить у нее прощения. На то, что она не подаст на него в суд, обвинив в сексуальном домогательстве, оставалось только надеяться.
Не откладывая столь неприятное дело в долгий ящик, он отправился к ней.
Она открыла ему дверь в коротком красном халатике. Ее волосы были влажными, а лицо - свежим и невинно светлым, как у ребенка.
Проклятье! - мысленно выругался Дориан. Вместо того, чтобы извиниться и исчезнуть, я стою и рассматриваю ее.
Дженифер провела рукой по волосам.
- Проходи же, - сказала она, улыбаясь, и отступила в сторону. - Кофе будешь?
Только этого мне не хватало, подумал Дориан, перешагивая через порог. Если я задержусь здесь, то опять наделаю каких-нибудь глупостей.
- Нет, спасибо, - ответил он. - Я заехал к тебе совсем ненадолго.
Дженни вопросительно взглянула ему в глаза.
- А почему? Сегодня ведь суббота. Торопиться некуда.
- Дженифер… - заговорил Дориан приглушенно. - Я обязан попросить у тебя прощения. Только для этого и пришел сюда.
- Прощения? Не понимаю… - Она растерянно пожала плечами.
- Я не должен был целовать тебя, - спокойно пояснил Дориан. Он старательно делал вид, что воспринимает их поцелуй как нечто произошедшее совершенно случайно и не заслуживающее особого внимания. - Не знаю, что на меня нашло… И сам не понимаю, почему я это сделал.
Дженифер несколько нервно рассмеялась и сказала:
- Обычно мужчина целует женщину, если та ему нравится.
Продолжать прикидываться дураком он не мог, поэтому решил сказать Дженни правду. Эта женщина отличалась редкой сообразительностью и была в состоянии не только все понять, но и помочь.
- Да, Дженифер, ты мне нравишься. Но я твой босс и не должен забывать о том, на что имею, а на что не имею права. Мне запрещено целовать тебя.
Лицо Дженни посерьезнело.
- Это еще почему?
- Потому что мы работаем вместе, - выпалил Дориан. - Не знаю, слышала ли ты историю о романе Элизы Гудман с Ральфом Эдисоном, бывшим начальником нашего экспортного отдела. Эти двое даже поженились, но закончилась их связь полным провалом. Эдисон был вынужден уйти из "Гудман инкорпорейтед". Повторять его ошибку я не желаю.
Дженифер улыбнулась и на шаг приблизилась к Дориану.
- Неужели ты считаешь, что наши отношения тоже могут закончиться провалом?
- Даром предвидения я не наделен, - ответил он, тщетно пытаясь заставить себя не смотреть с таким любованием в голубые глаза помощницы. - Поэтому не могу рисковать.
Дженни подошла еще ближе, провела пальцем по его гладко выбритой щеке и прошептала:
- А мне кажется, что наш вчерашний поцелуй лучше любой гадалки рассказал нам обоим о том, что нас ждет впереди…
По спине Дориана пробежало приятное тепло. Но он сделал шаг назад и ответил сдержанно и строго:
- Тем не менее у нас нет гарантии, что все сложится удачно. Ты - моя помощница, Дженифер. Я ценю тебя и не хочу потерять.
Дженни слегка покраснела.
- Зачем же тогда… Зачем ты дарил мне розы?
- Что? - В первое мгновение Дориану показалось, что она шутит. - К этим розам я не имею никакого отношения!
- Этого не может быть! - воскликнула девушка, и ее щеки сильнее заалели. - В Детройте я общаюсь только с сотрудниками. Других знакомых у меня почти нет, по крайней мере, мужчин.
Дориану и в голову не приходило, что именно его Дженни считает своим тайным поклонником. Теперь, когда она напрямую заговорила с ним об этом, ему мгновенно все стало понятно: и то, почему она с такой готовностью изменила внешность, и то, почему вчера вечером вела себя настолько смело.
- Это не я отправлял тебе их, - повторил он более мягко.
Дженифер побледнела и, медленно подняв руки, прижала их к щекам.
- Мне безумно стыдно, - пробормотала она чуть слышно.