Завтра наступит сегодня - Эмма Радфорд 5 стр.


- Уверен, что пьянство за рулем - это то же самое, что игра в русскую рулетку. Даже хуже! Но если ты считаешь вчерашнее свое поведение в порядке вещей…

- В порядке вещей? - с ужасом повторила его слова Кора.

Том бросил на нее строгий взгляд.

- Я говорю с Миком, а не с тобой.

- Не смейте так разговаривать с Корой! Меня ваша точка зрения на вчерашнее вовсе не интересует. - Мальчик повернулся в сторону своей тетушки, - Кстати, как мама отреагировала на твое сообщение?

- Она пока ничего не знает, - немного смешавшись, ответила Кора.

Глаза Мика заблестели от радости.

- Ты хочешь сказать, что до сих пор не рассказала обо мне родителям? И не собираешься им звонить?

- Я пока не решила.

Чувствуя на себе пристальный взгляд Тома, девушка старалась не смотреть в его сторону.

- Ты ставишь тетку в неловкое положение. Представь, что она скроет от них правду. А через день или через два ты опять напьешься, сядешь за руль, и кто знает… Может случиться непоправимое. Ты представляешь, как будет она себя чувствовать?! Твои родители никогда не простят ей этого, - не повышая голоса произнес Том. - Я думал, что ты не станешь прятаться за ее юбкой.

- Какое вам до меня дело? - разозлился Мик. - Да, я пропустил пару бутылочек пива, да, я ехал под газом! Ну и что?

- А то, что пьяный водитель может попасть в аварию. И более того, он может убить случайных людей.

- Но ведь ничего не случилось! Я никого не убил! И по какому праву вы разговариваете со мной как с преступником? Это вообще не ваше дело.

- Мик! - попыталась остановить его Кора.

- Вот что, дорогой! - резко поднялся с места Том. - Это мое дело, потому что год назад пьяный водитель сбил насмерть моего брата.

- О господи! Я не знал… Извините меня, - испуганно пробормотал Мик. - Теперь понятно, почему вы так завелись из-за меня.

- Мне наплевать, как ты собираешься жить дальше. Хочешь попасть в тюрьму - это твое личное дело. Но в любом случае, в первую очередь ты должен думать о пешеходах, о своих пассажирах.

- Мистер Берроуз! Не говорите так. Ведь он всего лишь ребенок! - Кора расстроилась до слез.

- Я не ребенок! - снова возмутился Мик.

- Ну, раз ты считаешь себя взрослым, я думаю твоей тете не надо звонить в Аламосу.

- Я сама буду решать, что мне делать! - запротестовала Кора.

Не обращая на ее слова никакого внимания, Мик бросился благодарить Тома.

- Спасибо! Я обещаю… я клянусь!.. Я больше никогда!..

- Коре не стоит звонить в Аламосу, потому, что ты сам в состоянии сделать это, - резко перебил его Томас.

- Да вы с ума сошли! Родители просто убьют меня! - не поверил своим ушам мальчик.

Мужчина и подросток долго смотрели друг на друга. Наконец, тяжело вздохнув, Мик прервал тягостную паузу:

- Ладно, я позвоню.

- Это будет по-мужски.

- А вы будете проверять меня?

Том Берроуз удивленно поднял брови.

- Зачем? Разве ты считаешь, что твоего честного слова будет недостаточно?

- Спасибо за доверие. Обещаю, что не подведу.

Том наклонился к нему через стол.

- Знаешь, парень, - поколебавшись, Том оглянулся в сторону Коры. - Я хочу, чтобы ты понимал: переспать с женщиной - это очень серьезный поступок. И не важно, сколько тебе лет. В любом случае мужчина должен в первую очередь позаботиться о последствиях. И если ты уверен, что уже готов к такому шагу, может быть, сперва стоит зайти в аптеку? Настоящий мужчина всегда сам думает о контрацепции.

- О господи, Том! Что ты говоришь! - опешила от этих слов Кора.

Краска залила лицо мальчика.

- Вы правы, мистер Берроуз. Я обязательно сделаю именно так, - негромко сказал он. - А теперь позвольте и мне сказать вам кое-что. Возможно, вы считаете, что я еще недостаточно вырос, чтобы давать вам советы, но… Знаете, будьте повежливей с Корой. Если женщина не хочет, чтобы ее целовали, то зачем ее принуждать? Силой вы ничего не добьетесь, уж поверьте.

- Мик! Прекрати немедленно! - окончательно растерявшись, Кора уже не знала, плакать ей или смеяться.

Но Том, казалось, не обратил на нее никакого внимания. Серьезно взглянул на своего собеседника, он улыбнулся.

- Поверь, я совершенно не хотел обидеть ее. Просто мне нужно уговорить твою тетю сделать для меня портрет…

4

Удобно усевшись в мягком кресле, Кора слушала разглагольствования Эвана по поводу поступка Мика. Реакция сестры и ее мужа несколько смутила ее. С одной стороны, они были шокированы поведением старшего сына, но в то же время в голосе их чувствовалась явная гордость за него. Еще бы! Ведь Мик нашел в себе смелость признаться в случившемся!

Ни Кора, ни Мик и словом не обмолвились о Берроузе. Естественно, мальчик предпочел выдать свое признание за результат собственных серьезных размышлений. И Кора, прекрасно его понимая, чувствовала себя не в праве помешать ему в этом. К тому же она совершенно не хотела признаваться Эмми, что так ненавидимый ею сосед принимал во всех этих событиях столь деятельное участие.

Пообедав на скорую руку, семейство Ричардсонов покинуло свой загородный дом.

Выглянув в окно, Кора разглядела в глубине соседского сада каменный двухэтажный особняк. Украшенный круглыми башенками и витражами на окнах, он производил впечатление маленького неприступного замка и напомнил девушке дом ее детства. Когда-то тот казался ей верхом совершенства. Теперь, по прошествии стольких лет, Кора могла бы оспорить эту позицию.

Но, без сомнения, их собственный дом прекрасно отражал сдержанный характер ее матери. То же самое можно было сказать и о собственности Тома Берроуза. Одного взгляда на дом достаточно, чтобы с уверенностью констатировать: смелости его владельцу не занимать. Остроконечные башенки указывают на целеустремленность хозяина, а роскошный тенистый сад, скрывающий дом от посторонних глаз, - на желание уединиться.

В общем, перед ней была выраженная в архитектурных формах суть самого Томаса Берроуза. Того самого человека, который за несколько минут сумел убедить Мика в необходимости поступить по-мужски.

Что бы она сейчас делала, если бы не он? Нужно признать, подобные ситуации всегда ставили ее в тупик.

Как Томас мог быть уверен, что мальчик сдержит слово и расскажет родителям о своем проступке?

Возможно, именно общение с подзащитными научило его хорошо разбираться в людях. Значит, не зря Эван упомянул ей об успешной карьере мистера Берроуза о том, что в адвокатских кругах Том известен своей честностью и безоговорочной верой в своих клиентов. Он скорее откажется от самого выгодного дела, чем согласится защищать человека, в искренности которого он хоть немного сомневается…

Укрывшись теплым пледом, Кора устроилась на диване и с наслаждением закрыла глаза. Задремав, она вдруг увидела себя в зале суда. Суровый взгляд адвоката Берроуза не давал ей покоя. Бедняжке казалось, что он пронизывает ее насквозь, как рентгеновский луч…

- Ты оставляешь дверь незапертой специально, чтобы позлить меня? - услышала она за спиной знакомый голос.

Реальный Том Берроуз вошел неслышно, как кот, и теперь наклонился над ней, заглядывая в лицо.

- Что тебя так изумляет? - не открывая глаз, заметила Кора. - А кроме того, я просто не в состоянии каждый раз, как ты уходишь, бегать к входной двери, чтобы закрыть ее на замок.

- В любом случае ты должна заботиться о своей безопасности, - нахмурился Том.

- Да брось ты. Когда напротив живет такой человек, как ты, нечего бояться. Разве что ты сам вздумаешь напасть на меня, - хитровато прищурилась она. - Зачем ты явился? - И не дожидаясь ответа. Кора сообщила последние новости: - Мик во всем признался родителям. Мне никогда бы не удалось убедить его сделать это. Так что большое спасибо.

- Всегда рад помочь. Тем более, когда это может доставить тебе удовольствие.

При одном взгляде на его серьезное лицо, Кора почувствовала, что краснеет. Ну почему присутствие этого человека так смущает ее? Стараясь скрыть свое состояние, она поспешно отвернулась.

- Все, что я смогла бы сделать в такой ситуации, так это ругаться и плакать. Вряд ли мое поведение произвело бы на Мика большое впечатление. Если бы не ты…

- Кажется, впервые ты оценила мои действия по достоинству.

Коре ничего не оставалось, как признать его правоту. Противоречивые чувства боролись в ней. С одной стороны, девушка была искренне благодарна соседу, но в то же время не могла смириться с тем, что именно Том Берроуз пришел ей на помощь. Взглянув исподтишка на своего мучителя, она так и не нашлась, что ответить.

- Если не ошибаюсь, ты сегодня не выходила из дома. Определенно, я должен вывести тебя на прогулку.

- Вот еще что выдумал! Оставь меня в покое!

- Ну нет! На этот раз ваше желание, леди, неисполнимо. Даже такой могущественный джинн, как я, не сможет справиться с этим. Так что вам придется прогуляться до моей машины. Тем более я все еще не получил вашего согласия написать портрет, - улыбнулся ей Том.

Стараясь не обращать на него внимания, Кора натянула теплый плед до подбородка.

- Нам не о чем разговаривать. Я не собираюсь писать никаких портретов. Это решено.

- Не стоит гордиться тем, что ты приняла решение еще до того, как до конца выслушала меня. Во время нашей прогулки я постараюсь объяснить, почему ты должна сделать это.

- Я ничего не должна! А кроме того, что такого особенного ты можешь сказать мне?

- Ты когда-нибудь была на Медвежьем озере? - словно не замечая ее раздражения, спросил Том.

- Я даже никогда не слышала о таком. С тех пор как Ричардсоны купили этот дом, я была здесь всего один раз. Мы с Ворчуном как-то собирались провести здесь лето, но так и не выбрались из своей Омахи.

- Тогда нам просто необходимо съездить туда. Одевайся.

- Спасибо за предложение, но я лучше останусь дома.

- Я ничего не предлагаю тебе. - Том с легкостью поднял ее за плечи. - Это приказ. Так что одевайся.

- Зачем?..

- Потому что на улице довольно холодно. К тому же на озере всегда ветрено.

- Ты прекрасно понял, что я спрашивала совсем о другом. Почему я обязана подчиняться тебе?

- Не могу же я ехать туда один. Ты составишь мне компанию.

- Я не в том настроении, чтобы веселить окружающих.

- К тому же нам надо поговорить.

- Я уже сказала все, что нужно.

- Не заставляй меня применять силу.

Обреченно вздохнув, Кора сняла с вешалки куртку.

Он пропустил ее вперед, и, указывая на свою машину, провозгласил:

- Экипаж подан, дорогая. Нас ждут безбрежные просторы и свежий ветер.

С независимым видом Кора уселась на переднее сиденье дорогого спортивного автомобиля.

Не говоря ни слова, они выехали за пределы застроенной загородными особняками территории и помчались по шоссе.

Далекие горы, обрамляющие осенний пейзаж, были покрыты белоснежными шапками снега. Яркое холодное солнце освещало рощицы по краям дороги. Среди деревьев Кора заметила двух оленей. Казалось, их совершенно не беспокоили проезжающие машины.

По мере приближения к заповеднику Кора все меньше и меньше жалела о том, что приняла приглашение. Бодрящий воздух и красота окружающей природы заставляли ее забыть о присутствии рядом назойливого соседа.

Том приоткрыл окно и протянул смотрителю заповедника деньги на входные билеты.

- Когда у меня плохое настроение, я всегда стараюсь приехать именно сюда. Здесь все успокаивает, настраивает на философский лад, - повернулся он к своей пассажирке. - Уверен, такой артистичной натуре, как ты, здесь понравится.

- Я не нуждаюсь в покое. Тем более что когда ты рядом, это абсолютно невозможно.

- Тебе нравится пребывать в унынии? Конечно, иногда просто необходимо пожалеть себя. Ах, какая я, мол, бедняжка! Но делать это слишком долго…

- Спасибо, уважаемый господин Фрейд, что вы подробно описали мое состояние, - не сдержалась Кора. - Неужели ты привез меня сюда только затем, чтобы читать лекции по психоанализу? В таком случае лучше бы мне остаться дома!

Машина проезжала мимо покрытых пожухлой травой и кустарниками холмов. Хрустально чистый ручей неторопливо спускался к озеру. Коре вдруг представилось, какой путь прошел этот небольшой поток до того, как раствориться в бесконечной глади водоема. Она видела, как только что зародившийся высоко в горах ручеек торопится вниз, сливаясь по пути с такими же холодными струями подземных вод. Как постепенно набирает силу, как бурля и пенясь стремится в долину, как замедляет свой ход, и в конце концов степенно и чинно движется среди холмов, направляясь к озеру.

- Как здесь красиво! - не удержалась от восторженного возгласа Кора.

- Посмотри направо. За холмом, начинаются девственные леса, деревья которых еще помнят первых переселенцев. Что касается меня, то мне абсолютно безразлично, нравится ли тебе бездельничать или нет, и как долго ты собираешься упиваться своими переживаниями. Но ты обладаешь теми способностями, которых нет у меня. Поэтому я пытаюсь переубедить тебя.

- Ты все еще веришь, что это тебе удастся?

- Совершенно верно.

- Знаешь, мне кажется, что даже эти вековые деревья в лесу понятливее, чем ты. В сотый раз повторяю: никогда и ни за какие деньги не буду писать никаких портретов. Я еще не встречалась с таким упрямым человеком! - с чувством воскликнула она.

- А мне показалось, что упрямство - это не моя, а твоя отличительная черта, - не повышая голоса, заметил он.

- Если считаешь, что, заперев меня в своей машине, ты можешь говорить мне гадости, то глубоко ошибаешься. Знайте мистер Совершенство, что я поехала с вами на прогулку не по своей воле. Просто поняла, что бесполезно спорить с таким занудой, как ты. И если ты надеялся уговорить меня в неформальной обстановке, то все это совершенно напрасно. Я приехала на твое дурацкое Волчье озеро только ради…

- Медвежье озеро.

- Какая разница? Запомни, я согласилась сопровождать тебя в первый и в последний раз. Как только мы вернемся, я запрусь в своем доме и ни за что не открою тебе дверь!

- Представляю, на кого ты будешь похожа через неделю! - рассмеялся он вдруг. - Но пока этого не случилось, наслаждайся свежим воздухом! - торжественно закончил Том, указывая на окружающие их холмы. - Тебе здесь нравится?

- Не очень! - не глядя на него, буркнула в ответ Кора. - Твои выспренные речи, дорогой экскурсовод, раздражают меня. Не стоит ли сменить тему нашей беседы?

- Конечно! Леди и джентльмены! - начал Томас, изображая гида. - Рад приветствовать вас на территории заповедника. Этот уникальный уголок дикой природы пользуется большой популярностью как у людей, так и у животных. Без сомнения, можно утверждать, что эти места очень мало изменились со времен наших древнейших предков. Совсем недалеко отсюда археологам удалось обнаружить стоянку доисторических людей. Скорее всего, неандертальцев привлекло в этих местах обилие животных для охоты, спокойные реки и глубокие озера с рыбой.

- Почему сейчас здесь никого нет? - перебила его болтовню Кора. - В прошлый раз, когда мы приезжали сюда с Эмми и детьми, здесь было полно туристов.

- Пожалуйста, леди, не мешайте экскурсоводу! - строго сказал он. - Итак, я продолжаю. Историки так и не сошлись во мнении, кем были первые переселенцы, прибывшие на эти благодатные земли из Европы. Одни считают, что французские гугеноты, другие говорят, что англичане. Доподлинно известно только, что в середине прошлого века на этом месте стояло укрепленное жилище некоего Джоэла Флетчера. Этот молодец нанял целый полк солдат, чтобы обороняться от набегов местных индейцев. В конце концов Джоэл уехал в родную Англию, а замок постепенно разрушился. - Том подъехал к стоянке автомобилей. - Летом здесь просто не продохнуть от туристов. Приезжают целыми автобусами. Но сегодня нам повезло, видишь, кроме нас стоят только две машины.

Поеживаясь от холода, Кора вышла из автомобиля.

- Если бы мне действительно повезло, я сидела бы сейчас в уютном кресле у камина и пила чай, - ворчливо заметила она, набрасывая на голову капюшон.

Наглухо застегнув куртку, она с недовольным видом двинулась за своим проводником. Но когда они поднялись на вершину холма, Кора чуть не взвизгнула от восторга. Перед ними открылась идеально гладкая поверхность огромного озера, обрамленного густым, окрашенным осенними красками лесом. Бескрайнее голубое небо как в зеркале отражалось в прозрачной воде. Расположенное между холмами, озеро напоминало жемчужину, оброненную пробегавшей мимо сказочной великаншей. Совершенно забыв о своих обидах, Кора как завороженная оглядывалась по сторонам.

- Вон та небольшая гора напротив нас называется Шлем, - услышала она за спиной голос Тома. - А если мы спустимся по этой крутой тропинке, то придем к водопаду. Здесь недалеко, иди за мной.

И он решительно бросился вниз по склону.

Сначала Кора хотела пойти в противоположную сторону. Но потом поняла, как глупо это будет выглядеть. Немного потоптавшись на месте, девушка нерешительно двинулась за своим спутником. Яркая куртка Тома уже мелькала далеко среди деревьев. Вдруг испугавшись, что останется в этом лесу одна, Кора заторопилась вдогонку.

И как ни старалась она замедлить шаг, ноги сами несли ее по наклонной плоскости все быстрее и быстрее… Том ждал ее внизу. Пытаясь отдышаться, Кора с самым независимым видом огляделась по сторонам. Всего в двух шагах от себя она вдруг заметила небольшой серый комочек, метнувшийся к дереву.

- Бельчонок! - воскликнула она. - Какой маленький!

- Нет, - отрицательно покачал головой Том. - Это уже взрослая красная белка. Они не вырастают больше этого размера. - Не обращая на людей никакого внимания, зверюшка проворно поднялась по стволу и исчезла среди ветвей. - Мы с Сэнди часто приходим сюда. Она так любит животных.

- Сэнди? Кто это? - немного растерялась Кора.

- Моя племянница. Недавно ей исполнилось три года. Совсем взрослая девица. - Погруженный в свои мысли, Том не заметил ее замешательства. - Обычно, спускаясь вниз, Сэнди останавливается через каждый фут, чтобы изучить всяких червячков и букашек… Посмотри, к нам приближается олень! - указал он Коре на заросли кустарников.

Прислушавшись, девушка различила звуки ломающихся веток, а через минуту показался грациозный молодой олень. Оглядевшись по сторонам, он немного задержал свой взгляд на стоящих в стороне людей. Потом, наклонив маленькую изящную голову, животное с шумом принялось пить озерную воду.

- Малютка Сэнди - это дочь твоего погибшего брата?

- Да, - кивнул Том. - Знаешь, мы называем ее белокурым ангелом. Это не ребенок, а чудо!

- И, кажется, ее дядюшка готов ради нее на все что угодно.

- С тех пор как погиб Кен, я стараюсь проводить с ней как можно больше времени. Конечно, я не могу заменить девочке отца, но она с детства должна привыкать к мужскому вниманию и ласке. Сейчас Сэнди вместе с матерью в Брюсселе. Там живут мои родители. Я очень тебя прошу, напиши портрет Кена.

Отвернувшись, Кора вглядывалась в завораживающую гладь озера, в котором, колеблясь, отражались заснеженные пики гор и лесные холмы.

- Ты не ответила на мой вопрос. - Том шагнул к ней. - Могу ли я расценивать твое молчание как согласие?

- Нет.

Назад Дальше