Цветущий вереск - Ли Ребекка Хэган 12 стр.


– Мы предлагали, милорд, но он отказался. Он сердечно поблагодарил меня за еду и вовсю расхваливал мое рагу, но и слышать не захотел о постели в спальне. Сказал, что лучше будет спать на улице, чем прогонит кого-то с его кровати или нарушит обычный распорядок жизни в доме. – Кухарка пожала плечами: мысль о том, что кто-то может предпочесть компанию лошадей в конюшне теплой пуховой перине, была выше ее понимания.

– Он шотландец, – засмеялся Чизенден. – Ему, вероятно, не нравится спать среди множества сассенаков в незнакомом доме. Но он тактичный человек и, похоже, неплохой дипломат. Я должен найти его и пожать ему руку. – Он похлопал кухарку по руке и направился к двери. – Я попросил Кингсли, чтобы миссис Минго собрала всех слуг в бальной зале. Когда я переговорю с посланцем из Шотландии, мы с леди Чизенден побеседуем с персоналом. – Он кивнул на сияющие кастрюли и сковороды на плите. – Если ваши обязанности позволят, я бы хотел, чтобы вы и ваши помощники тоже присоединились к нам.

– Конечно, ваша светлость. – Кухарка присела в реверансе.

– Мне редко представляется возможность сказать это, – произнес маркиз, – но я благодарю вас за преданность и за вашу работу. – Он повернулся и, прежде чем кто-либо успел ответить, вышел из кухни.

Проходя мимо стойл в конюшне, Чизенден сказал старшему конюху:

– Я пришел, чтобы поговорить с шотландцем.

– Он вон там, ваша светлость. – Конюх показал на чердак.

Чизенден кивнул и быстро пошел вперед. Он не останавливался, чтобы обменяться приветствиями с конюхами или полюбоваться роскошными лошадьми, за которыми они так старательно ухаживали. Он не останавливался, пока не дошел до лестницы на сеновал. Посмотрев наверх, лорд Чизенден вытер ладони о свои безупречно скроенные бриджи и забрался по приставной лестнице на чердак.

Он нашел шотландского гонца, одетого в потрепанный плед, спавшим на душистом сене. Он не стал толкать его ногой, а опустился на колени и потряс парня за плечо.

Шотландец мгновенно проснулся и вскочил на ноги, готовый к схватке.

– Тише, дружок, – спокойно проговорил лорд Чизенден на шотландском наречии, подзабытом за долгие годы. – Никто здесь не причинит тебе вреда. – Он выпрямился во весь рост и внимательно посмотрел на посланца, который оказался юношей, едва переступившим порог взрослой жизни. Рассматривая черты лица парня, лорд Чизенден решил, что у того есть причина, проснувшись, сразу ринуться в атаку. У него были синие глаза с золотыми искорками. Такие глаза были отличительной чертой клана Макиннес – золотые искры в синих глазах воскресили в памяти яркое, болезненное воспоминание о Хелен Роуз. Но сходство гонца с этой женщиной ограничивалось только цветом глаз. От угла правого глаза по щеке до подбородка лицо юноши пробороздил тонкий безобразный шрам. Чизенден повидал достаточно боевых шрамов, чтобы узнать оружие. Кто-то рассек его щеку саблей. Поскольку парень был шотландцем, любой лондонец решил бы, что шрам появился в результате выяснения отношений между соседними кланами, но лорд Чизенден прекрасно знал, что произошло на самом деле. Шотландцы не носят кавалерийских сабель, и маркиз готов был биться об заклад, что эта сабля была в руках всадника-англичанина. Чизенден протянул руку:

– Я маркиз Чизенден. Вы привезли письмо от моего внука, графа Дсрроуфорда.

Шотландец несколько мгновений смотрел на протянутую руку, потом неохотно, ее пожал.

– Раналд Маккарран. У меня нет этого письма. Я отдал его человеку, который открыл мне дверь.

– Я знаю. Этот человек мой дворецкий, Кингсли. Он передал мне письмо, и я его уже прочел. Но есть кое-какие детали, которые я бы хотел обсудить с тобой.

Раналд пожал плечами.

– Тут я вам не помощник, сэр, – протянул он. – Его светлость сам запечатал письмо, а я его не вскрывал.

Лорд Чизенден улыбнулся:

– Это так. Печать графа Дерроуфорда была неповрежденной. Я хочу поделиться кое-какой информацией из этого письма с тобой, Раналд, потому что мне нужен твой совет, чтобы как следует выполнить инструкции моего внука. Ты живешь в горах и только что проехал через всю Шотландию и Англию, поэтому ты гораздо лучше меня понимаешь ситуацию, с которой мы столкнулись теперь. – От слов маркиза Раналд расправил плечи и выпятил грудь:

– Да, ваша светлость.

– Итак, – маркиз потер руки, – расскажи мне, Раналд, как поживает мой внук? Расскажи мне о его похищении и свадьбе. Как все прошло?

– Он был не слишком счастлив, когда разрубали цепи.

– Какие цепи?

– Цепи на его руках. Олд Тэм сказал, что его светлость был прикован к кровати в его комнате в форту.

Чизенден потер лоб рукой. Нейл был вторым по рангу офицером в форте Огастес. Только один человек мог приказать заковать его в кандалы. Его командующий генерал-майор сэр Чарлз Оливер. Но Нейл и сэр Чарлз знали друг друга много лет. Еще мальчиками они вместе учились в школе. Разумеется, Нейл не давал сэру Чарлзу повода сажать его под арест и приковывать цепями, как раба. Если только… – Лорд Чизенден стал массировать правый висок. Надо не забыть поговорить о сэре Чарлзе с генералом Уэйдом, как только он выполнит поручение внука. – Он говорил, кто его приковал?

– Я не знаю, сэр. Я не слышал, но Олд Тэм сказал, что у его дверей была охрана.

– Во время похищения кто-нибудь пострадал? – спросил маркиз.

– Его светлость получил порез на щеке, скорее всего от камня, отлетевшего от копыт пони, и шишку на голове, когда Олд Тэм ударил его боевым топором, по он не пострадал. Как и ни один из его охранников и вообще никто в форте Огастес.

– Хорошо, – кивнул маркиз. – А как выглядел мой внук, когда ты в последний раз его видел?

– Сначала он был очень зол на Олда Тэмаи других старейшин, но немного успокоился после того, как Тэм показал ему брачный контракт, подписанный его рукой.

Маркиз нахмурился, вспомнив о роли, которую сыграл в подписании его внуком этого документа.

– Он признал его законную силу? Он упоминал мое имя? Он вообще что-нибудь говорил обо мне?

– Он был очень зол на вас, сэр.

– Но он без возражений согласился на церемонию? – Раналд улыбнулся:

– Нет, сэр. Возражений было очень много. Его светлость отказывался жениться на грязной, босой шотландке, а наша Джессалин отказывалась выходить замуж за человека в сассенакском мундире. Была бурная перепалка. Они оба очень упрямы, и отцу Мори пришлось указать им на их ошибки. Если бы он этого не сделал, они могли бы и не пожениться. Но они все-таки обвенчались, и мы прекрасно отпраздновали свадьбы.

– Свадьбы? – Маркиз был заинтригован.

– Его светлости и двух англичан-стражников, которые женились на дочерях Олда Тэма, Магде и Флоре.

– Они похитили и охранников тоже?

– Да. Магда и Флора захватили английских солдат и убедили их обменяться клятвами.

– Они сами захотели жениться?

– Они-то очень хотели, – ответил Раналд. – Только его светлость и наша малышка Джесси артачились.

– Расскажи мне об этом, – потребовал лорд Чизенден. – Все, что помнишь.

Раналд охотно рассказал все, не утаив ни одной детали, и закончил на том, как он отправился в Эдинбург, а оттуда в Лондон.

– Ты неделю провел в седле, – заметил маркиз, когда Раналд завершил свое повествование. – Поездка в Гленонгейз с конвоем и тяжело груженными повозками, да еще скот и погонщики с собаками, по главной дороге через всю Англию и Шотландию наверняка займет месяца полтора.

Раналд замотал головой:

– Вы не должны рассчитывать, что мы доберемся до Гленонгейза меньше чем за месяц, сэр. Нам придется остановиться в Эдинбурге, чтобы нанять каменщиков. Это займет день или два, а потом мы поедем из Эдинбурга по самой короткой дороге. Такой большой и богатый караван привлечет внимание сассенаков… – Раналд смутился, – английских солдат и вражеских кланов.

Маркиз задумался, тщательно взвешивая слова Раналда.

– Я пошлю вперед доверенного человека купить еды и припасов, чтобы уберечь клан от голода, пока не прибудет основная провизия. Он также может нанять в Эдинбурге каменщиков и плотников и заплатить им столько, чтобы они ехали отдельно. Когда ты приедешь в Эдинбург, ты сможешь проехать через город, не останавливаясь ради покупки припасов, и не привлечешь к себе внимания, если сочтешь это необходимым. – Он похлопал Раналда по плечу. – Отдыхай. Ты хорошо потрудился. Ты заслужил отдых. Если передумаешь насчет постели в доме…

– Не передумаю, – перебил его Раналд. – Но за предложение спасибо.

– Ну, так тому и быть, – ответил маркиз. – А если тебе что-то понадобится, когда будешь готовиться к отъезду, тебе стоит только попросить.

Раналд согласно кивнул, очень надеясь воспользоваться щедрым предложением маркиза, как только представится возможность полюбоваться лошадьми в огромной конюшне его светлости.

Глава 13

Двери открывались одна за другой, и стражники молча расступались, когда маркиз Чизенден торопливо направлялся в королевские апартаменты дворца Сент-Джеймс. Хотя маркиз Чизенден был главным вдохновителем Закона о престолонаследии, по которому княгиня София Ганноверская должна была унаследовать трон после доброй королевы Анны, и Акта об объединении Англии и Шотландии, он не мог предвидеть смерти княгини. София умерла раньше королевы Анны, поэтому ее сын Георг Людвиг стал курфюрстом Ганноверским, а после смерти Анны взошел на трон Англии. Чизендена называли "делателем королей", но сам он не питал иллюзий насчет короля. Георг плохо говорил по-английски и практически не интересовался ни Британией, ни ее народом. Страной руководил кабинет министров, куда вошли Чизенден, сэр Роберт Уолпол и Чарлз Таунсенд, составлявшие правительство вигов. Несмотря на то что король предпочитал Ганновер Лондону, мятеж в Шотландии требовал его вниманиями королевский штандарт развевался над дворцом, сообщая, что король находится в своей лондонской резиденции,

– Король со своей любовницей. – Сэр Роберт Уолпол, первый лорд казначейства, вышел навстречу Чизенденну. – Его величество скоро присоединится к нам. – Он протянул руку для приветствия. – Есть новости?

Маркиз пожал руку старому другу и единомышленнику:

– Гонец из Шотландии прибыл чае назад с сообщением о похищении и свадьбах.

– Свадеб было несколько? – Уолпол удивленно поднял брови.

– Да, – кивнул Чизенден. – Два человека, назначенные охранять моего внука, были похищены вместе с ним. Они предпочли жениться на девушках, захвативших их, лишь бы не возвращаться в форт Огастес без графа.

– Они заслуживают похвалы за верность твоему внуку.

– Это правда, – согласился Чизенден, – но преданность Нейлу была не единственной причиной, почему сержант Марсден и капрал Стенхоп решили остаться в деревне и разделить его судьбу. – Маркиз подошел ближе и понизил голос: – Что-то неладно с Оливером.

– О чем ты?

– Нейл сообщил, что их школьное соперничество обострилось. В момент его похищения он был под домашним арестом за то, что подверг сомнению решения Чарлза.

Уолпол усмехнулся:

– Твоя забота очень полезна для пего, Чизенден. Могу представить, как Нейл обрадовался, когда Оливер не обеспечил каменщиков, что вызвало задержку строительства, или когда Оливер решил солгать генералу Уэйду и устроить праздник в честь окончания стены задолго до ее возведения.

– Согласно его письму, поначалу недовольство Нейла было вызвано тем, что Оливер уделял своему портному больше внимания, чем безопасности форта. Похоже, генерал-майор Оливер прервал переговоры с гильдией каменщиков для консультации со своим портным. Он отказался поставить охрану по периметру, чтобы защитить незаконченную стену, и когда Нейл возразил против его решения, Оливер ответил тем, что приказал двум солдатам арестовать его, приковав к кровати в его комнате, и встать на страже у двери.

– Поэтому клан похитил двух охранников, – сделал вывод Уолпол. Первый лорд казначейства покачал головой. – Мы рассчитывали на самонадеянность и невежество сэра Чарлза, когда рекомендовали его на этот пост.

– Мы рекомендовали его потому, что, несмотря на звание генерал-майора, Оливер на редкость бездарный офицер и командующий. Он совсем не заботится о строительстве форта и дорог. Мы выбрали его потому, что можем контролировать его действия. – Чизенден помолчал. – Наше будущее связано с Шотландией и, поскольку мы не хотим видеть горцев и их кланы уничтоженными, нам нужен был кто-то, для кого личные дела важнее покорения кланов. Шотландии нужны дороги, чтобы принести ей процветание, а нашему правительству нужны форты, чтобы защищаться от возможных мятежей горцев. Что нам не нужно, так это вражда с Шотландией и недовольство королем-иностранцем здесь, в Англии. Нейл знаком с Оливером с детства. Он знал, чего от него ожидать, но я никогда не поощрял враждебность Оливера к моему внуку.

– Я согласен, что Оливер стал помехой. Он завидует богатству Дерроуфорда и его положению в обществе. – Уолпол сцепил руки за спиной и начал ходить по комнате.

– Чарлз Оливер приказал приковать своего офицера к кровати, как раба!

Уолпол услышал ярость в голосе Чизендена.

– И не просто офицера, – продолжил он невысказанную мысль маркиза, – а внука второго человека в государстве! Единственного наследника маркиза Чизендена. Какая наглость! – Уолпол улыбнулся. – Однако этот неприятный опыт оказался благодеянием для молодого графа.

– Объяснитесь, – потребовал Чизенден.

Уолпол подошел к французскому секретеру и взял пачку бумаг из стопки.

– Вчера вечером я получил последний отчет от генерала Уэйда. – Он протянул бумаги Чизендену, чтобы тот их прочел.

Маркиз пробежал глазами рапорт, посланный лейтенантом Оливера генералу Уэйду.

– Как видишь, нам повезло, что похищение произошло в нужное время, и Тэму Макиннесу пришлось рубить цепи на руках Нейла. Теперь мы можем доказать, что граф Дерроуфорд и его стражники были увезены из форта против их воли.

– Доказать кому? – спросил Чизенден.

– Военному суду.

– Почему мы должны доказывать, что Нейл был похищен? Мы-то знаем, что его похитили. Мы сами это организовали.

– Это я знаю, – подчеркнул Уолпол. – Но ты, я и генерал Уэйд – единственные, кто понимает, почему королю понадобился союз с якобитским горным кланом. Генерал-майор Оливер понятия не имеет, что мы тайно устроили женитьбу твоего внука на главе клана Макиннес. Он уверен, что граф дезертировал, и будет неотступно преследовать его. Он хочет одержать верх над Нейлом.

– Кровь Христова! Спотти Оливер знает, что Нейл никогда бы не унизился до дезертирства! Он знает, что Нейл никогда не доставит ему такой радости. И я сам повешу его голову на воротах Тауэра, если он будет продолжать преследовать моего внука! – взорвался Чизенден.

– Уверен, что именно о такой участи генерал-майор Оливер мечтает для Нейла. – Первый лорд казначейства криво улыбнулся. – Ты сказал – Спотти Оливер?

– Школьное прозвище, – небрежно отмахнулся маркиз. – В подростковом возрасте генерал-майор сэр Чарлз Оливер был известен своей прыщавостью так же, как и недостатком ума.

Уолпол расхохотался:

– Тэм Макиннес не потрудился скрыть следы вторжения в форт Огастес. А потому любой дурак догадается, что дело здесь нечисто.

– Любой дурак, кроме командующего фортом Огастес. – Чизенден снова пробормотал проклятие.

– Мы сами его выбрали, – напомнил Уолпол.

– Клан в отчаянной нужде. Нейл просит прислать припасов и каменщиков. Если я пошлю их… Сколько времени, по твоему мнению, пройдет, пока даже такой тупица, как Оливер, поймет, что для того, чтобы найти Нейла, нужно всего лишь проследить, куда из Лондона и Эдинбурга направляются повозки с провизией?

– Мы постараемся распустить слухи, что все, что вы с леди Чизенден покупаете для графа, предназначено для его нового дома в Лондоне, чтобы сбить его со следа, но… – Сэр Роберт пожал плечами. – Король и генерал Уэйд узнают о намерениях Оливера. Нейлу никогда не предъявят обвинения в дезертирстве или предательстве, и даже если Оливер поймает его, он будет освобожден, как только прибудет в Лондон.

– Если прибудет в Лондон. – Чизенден нахмурился. – Что помешает Оливеру пристрелить Нейла на месте? Что помешает ему устроить суд в Шотландии и сразу его повесить?

– Мы.

Оба лорда повернулись и увидели на пороге короля под руку с его фавориткой. Маркиз Чизенден и первый лорд-казначей склонились в низком поклоне, когда их сюзерен вошел в комнату.

– Мы не можем поощрять изменнические действия или позволить молодому графу поднять на нас руку, но мы прикажем, если его схватят, немедленно доставить графа Дерроуфорда к нам, – объявил король. Он пристально посмотрел на лорда Чизендена. – Мы пошлем генерала Уэйда с личной инспекцией в форт и объявим, что хотим сделать графа примером общения с нашими врагами. А вы обеспечите нас достаточной суммой, чтобы мы могли выплатить награду за его возвращение живым. Тогда никто не посмеет ему повредить. – Король Георг посмотрел на обоих лордов. – Согласны?

– Согласны, – ответили они хором.

– Хорошо, – улыбнулся король. – Ну а теперь начните с самого начала и расскажите нам все.

Назад Дальше