Записки Русалочки - Сонда Тальбот 8 стр.


Но, кажется, я отвлеклась. Попытаюсь вернуться к прелести ушедшего дня. Дня, наполнившего мою душу светом и радостью…

Меня торжественно объявили Сырной Королевой, и Иво предложил сдвинуть бокалы, чтобы произнести тост:

- Дона, Русалочка, Сырная Королева, не знаю, какие еще имена, прозвища и титулы будут у тебя… - Иво на секунду замолчал, а потом посмотрел на меня внимательно и серьезно. - Я буду рад любому твоему успеху, любому достижению. И как бы не разошлись наши пути, я надеюсь… что мы не потеряем друг друга из виду…

Я улыбнулась и подняла бокал с "эг-ногом", хотя душу шершавым языком лизнула тоска. Он, так же как и я, прекрасно понимает, что рано или поздно наши пути разойдутся… Впрочем, это ясно как день. Ведь не буду же я до старости жить в доме Иво. Тем более что вскоре они с Алисией поженятся…

Однако мои мрачные мысли быстро развеялись, и я вновь отдалась прелести этого дня. Иво и Мэт прекрасно ладили друг с другом. Слава богу, догадки Мэта не испортили его отношения к Иво, и мы втроем болтали о сырных бегах, о праздниках вообще, о жизни и обо всем том, о чем обычно болтают люди, отдыхающие вместе. Мне все больше и больше нравилась непосредственность Иво в общении с простыми людьми, такими, как я и Мэт. Ведь, как ни крути, мы - люди не его круга. Наше образование не сравнится с его, у нас совершенно разный образ жизни, но, несмотря ни на что, нам есть о чем поговорить. И не просто поговорить, а быть друг другу интересными собеседниками.

Иво рассказал нам о своих планах на будущее. Я сильно ошибалась, считая его праздным лентяем только потому, что он вставал позже, чем я. Совсем недавно - как раз перед экскурсией на "Дуврском голубе" - он оставил свою работу. Иво был распорядителем в известной картинной галерее Дувра. Как выразился Иво, работа была не пыльной, но ужасно скучной, и он вообще не понимал, за что именно ему платили деньги. Впрочем, деньги волновали его в меньшей степени. Он спокойно мог бы вести образ жизни, характерный для людей его положения: развлекаться, устраивать приемы, растрачивая баснословные деньги, оставленные Элизой Видхэм. Но потратить деньги может кто угодно, а вот заработать их, занимаясь интересным и полезным делом, способен далеко не каждый. А Иво добивался именно этого.

И вот наконец его давняя мечта - попробовать себя в архитектурном деле - сбылась. Один из приятелей по университету предложил Иво поработать вместе над одним интересным проектом. Естественно, Иво сразу же уцепился за эту возможность проявить себя. И теперь с нетерпением дожидался возвращения приятеля из Ирландии, откуда и поступил заказ на проект.

Поскольку мы затронули тему работы, я выразила свои сомнения по поводу того, куда я устроюсь с полным отсутствием голоса. Мэт шутливо пообещал взять меня юнгой на новую яхту "Белая волна", а Иво вполне серьезно предложил мне заниматься его садом.

- Одному садовнику слишком много работы, а ты пойдешь к нему в подмастерья. Ты ведь умеешь ухаживать за цветами… Так что, я уверен, у тебя получится. И потом, - посерьезнел Иво, - насколько я помню, мистер Колчет просил тебя не думать о своей немоте. Я понимаю, что это сложно, но ты постарайся. К тому же ты не одна, и мы с Мэтью тебя не бросим…

Губы Мэтью тронула тень улыбки. Он с уважением посмотрел на Иво, а потом, с легкой ехидцей - на меня. Его взгляд в мою сторону означал примерно следующее: мол, я же тебе говорил, а его фраза только подтверждает мои слова… Я отвела взгляд от Мэтью и надулась. Нечего смотреть на меня глазами всезнающего гуру… Тоже мне, нашелся знаток сердец…

Мэтью почувствовал, что я затаила обиду, и перестал играть глазами. Поэтому я сменила гнев на милость и предложила мужчинам прокатиться на "цепочке" - карусели в виде длинной жерди, к которой на цепях привешены кресла. Правда, уговорить Иво оказалось непростым занятием. Он заявил, что не пустит меня туда, потому что с него хватит моих растянутых связок. Но пять минут уговоров и обещаний, что я буду сидеть, не шелохнувшись и изо всех сил вцепившись в поручни, сделали свое. Иво Видхэм уступил моим мольбам, вот уж правда, что немым…

Мы возвращались домой… То есть к Иво… (Господи боже мой, как же я успела привыкнуть к этому дому!). В общем, мы возвращались веселыми и, прошу прощения за каламбур, слегка навеселе. Весь этот день я чувствовала внутри себя необычайную легкость, словно кто-то распутал клубок невидимых нитей, давным-давно свернувшийся в моей душе. Я была взбалмошной девочкой, резвой, веселой и открытой, какой никогда не была, но всегда хотела быть. А может, это просто счастье и раньше я его не замечала? Но как можно быть счастливым в одиночестве, когда единственным твоим собеседником является Тишина? Еще совсем недавно я тосковала по разговорам с Тишиной. А сейчас… Сейчас я чувствую, что выросла из них, как дети вырастают из одежды. Мне будет душно в одиночестве, и я понимаю это…

- Скажи, Русалочка, - обратился ко мне Иво, когда за нами захлопнулась дверца машины, - тебе было хорошо?

Что за вопрос? Мне было не просто хорошо, мне было восхитительно, чудесно, волшебно! Я буквально плескалась в этом неожиданном счастье… Я объяснила Иво, что все было просто замечательно, и поблагодарила его за этот сказочный день. Но сказка закончилась, Принцесса должна была превратиться в Золушку, и это превращение не замедлило свершиться.

Как только я, поддерживаемая Иво, перешагнула высокий порог дома, навстречу нам выбежала растрепанная Ампаро.

- Иво, мистер Видхэм, - сбиваясь, тараторила она, - вам весь день звонит мисс Отис из Аспина… Вас не было дома, она спрашивала, где вы. Я не знала, что сказать… Так и сказала, что не знаю, где вы… - Ампаро закончила свою сбивчивую тираду и с выражением глубокой печали в глазах посмотрела на Иво.

Честно говоря, я не совсем поняла причину волнения Ампаро. По-моему, вполне обычное дело, что кто-то уезжает развлечься. И не из-за чего здесь делать трагедию. Вряд ли Алисия Отис поехала в Аспин для того, чтобы не вылезать из номера… По всей видимости, Иво был со мной согласен.

- Ампаро, мисс Остин - не землетрясение и не цунами. Нет ничего страшного в том, что она не дозвонилась. И уж тем более в этом нет твоей вины, - спокойно произнес он.

- Завтра она возвращается в Дувр, - упавшим голосом сообщила Ампаро.

- Неужели? - холодно поинтересовался Иво, но, кажется, не у Ампаро, а у самого себя.

Знаете, в тот момент я почувствовала, как вместе с голосом Ампаро упало и мое сердце. Я не знаю, что происходит со мной. Я не знаю, в чем причина моей заведомой неприязни к Алисии. Я не знаю, почему весь этот радужный день тут же вылетел у меня из головы. Знаю только одно - я запуталась, как маленькая мошка в липких нитях паутины, и теперь не уверена, так ли уж безосновательны подозрения Мэта…

7

Второе июня…

День внезапный, день вчерашний…
Отчего душе так страшно?
В липкой горечи и грусти
Отчего душе так пусто?
Спрятаться и долго плакать,
Развести по дому слякоть,
В сумерки смотреть подолгу,
Сердца собирать осколки
Или падать на бегу -
Это все, что я могу?..

Что это было? Наверное, крик израненной души или… или… попросту глупые слезы маленькой девочки, которая любит мечтать и грустить. И все-таки это не обо мне. Во-первых, моя душа не так уж изранена, чтобы плакать кровавыми слезами. Во-вторых, я не маленькая девочка. В-третьих, я люблю не мечтать, а фантазировать - как мне кажется, это разные вещи. Ну а в-четвертых, я не люблю грустить. Я с превеликим удовольствием избежала бы грусти, утопая в пестром веселье, но, увы, у каждого человека рано или поздно находится повод для грусти…

В жизни Иво произошли перемены. Алисия не бросала свои слова на ветер - она сегодня вернулась из Аспина, удивительно загорелая, подтянутая, но очень холодная. Как будто горнолыжный курорт укутал своими снегами ее душу. Впрочем, я видела ее всего лишь второй раз в жизни. Кто знает, может быть, она всегда была такой…

Наше знакомство с Алисией было не из приятных. Сегодня я спала дольше обычного. Сырные бега, растянутые связки, вся эта путаница с Иво не давали мне заснуть спокойно. Я долго размышляла над тем положением, в котором оказалась, над приездом Алисии, над словами Мэта. Проворочавшись с боку на бок несколько часов, я наконец уснула. И встала, как назло, именно тогда, когда в доме объявилась ее величество Алисия.

Я выдавила из себя приветственную улыбку и написала на своей дощечке: "Здравствуйте, меня зовут Дона". На этот жест, исполненный, пусть вынужденного, но все-таки дружелюбия, Алисия отреагировала высокомерным кивком головы и пренебрежительным "наслышана". Видимо, ее брат, Иллиан Отис, рассказал обо мне в самых ярких красках. Ни капли не сомневаюсь, что в его рассказе фигурировали такие слова, как "посредственность", "необразованная" и, в лучшем случае, "не нашего круга". О том, что Иллиан сообщил Алисии обо мне и Иво, я предпочитаю не узнать никогда.

Холодная Алисия создала в доме не менее холодную атмосферу. Пока она дожидалась Иво в гостиной, я предпочла отсидеться на кухне вместе с огорченной Ампаро. Оказалось, что Ампаро терпеть не может свою будущую хозяйку. Выражения Иво насчет "цунами" и "землетрясения" были весьма близки к истине, потому что Ампаро предпочла бы оба этих явления сразу женитьбе своего хозяина на Алисии.

- Это катастрофа, Дона, - жаловалась она, шлепая на хлеб ломтики ветчины. - Настоящая катастрофа… Слепой видит, что она совершенно не подходит ему. Злая, холодная, колючая… Одно, что красивая, а толку-то? Я сойду с ума, когда они поженятся. Мне проще уйти из этого дома, хотя я очень люблю мистера Видхэма, чем терпеть выходки этой рыжей штучки… Представь себе, Дона, за все это время, что они помолвлены, она даже не запомнила, как меня зовут… Она постоянно называет меня Амбаро, хотя отлично знает, что мое имя произносится не иначе как Ампаро… Это она нарочно, я уверена… Выказывает презрение к низшему сословию. Так себя вести - у них норма. Слава богу, мистер Видхэм не такой… Но эта бестия кого хочешь переделает…

Мне оставалось только вздыхать и кивать головой. Конечно, Иво она не "переделает", но придавит - это точно. Вытрясет из него все имеющееся жизнелюбие, выпьет все соки, а когда он станет совершеннейшим сухарем - найдет себе любовника… Интересно, чем занимается эта высокомерная особа? Я спросила об этом у Ампаро.

- Чем занимается? Да ничем. Как и все они, за исключением таких, как Иво Видхэм… Он говорит, у нее какая-то особенная коллекция картин. На этой почве они и познакомились… Дорогие, ужасно дорогие картины известных художников… Она на них помешана. На них, да еще на лыжах. В Аспин она мотается регулярно, бывает там даже чаще, чем в Дувре… Раньше мистер Видхэм просто бесился, когда она уезжала. А сейчас успокоился, наверное, уже привык…

Я вспомнила фразу Иво о том, что не он - причина столь долгого отсутствия Алисии в Аспине. Но кто же тогда? Неужели она так сильно любит этот вид спорта - горные лыжи? Вполне может быть. Там, на холоде, ей, наверное, очень комфортно. Особенно когда в Англии лето…

Мне очень хотелось, чтобы Алисия поскорее ушла. Я услышала голос Иво, доносящийся из гостиной. Значит, он уже спустился к своей невесте. Мне стало очень обидно оттого, что я даже не могу поздороваться с Иво. А все из-за этой высокомерной колючки. Можно было предположить, что я не объективно отнеслась к этой женщине, но слова Ампаро… Они окончательно убедили меня в том, что ничего хорошего от мисс Отис ждать не придется.

И все же мне удалось поздороваться с Иво. Правда, не потому, что я осмелилась зайти в гостиную, а потому что сам Иво заглянул на кухню. Его лицо было пасмурным, на нем не было ни тени вчерашней беспечности. Мне показалось, что приезд Алисии прибавил к его тридцати еще пять лет. Я увидела того самого мужчину, который стоял на палубе "Дуврского голубя" и спорил со своей невестой. Мне хотелось спросить у него, в чем дело, но я понимала, что этот вопрос будет неуместным. Дело, скорее всего, в Алисии. Не знаю, что она наговорила ему в гостиной, но, очевидно, ничего приятного.

- Привет, - мрачно поздоровался Иво. - Так и знал, что найду тебя здесь. Ты уже видела Алисию?

Я кивнула. Это он, наверное, тоже знал.

- Вижу, ты не в восторге… Алисия немного… холодновата, но ты к ней привыкнешь.

Я искренне надеялась, что привыкать к Алисии мне не придется - ведь я уеду из этого дома гораздо раньше, чем они с Иво поженятся, - но кивнула Иво в знак согласия.

- Мне придется уехать. Но это ненадолго. Я вернусь вечером. Ты не умрешь без меня со скуки? Может быть, тебе сходить куда-нибудь? - Отрывочные фразы Иво, беспокойство во взгляде, какая-то несвойственная ему суетливость в движениях - он не знал, куда ему деть руки, и хватался то за край стола, то за кухонные принадлежности - все это казалось мне странным. Может быть, он чувствует себя виноватым передо мной? Но за что? Может, ему неловко за свою высокомерную невесту? Я терялась в догадках. - Мы с Алисией едем покупать обручальные кольца. Она хочет, чтобы мы сделали это вместе. - Сделали это… Прозвучало так, как будто речь идет не о покупке обручальных колец, а о работе, трудной и тяжелой… Я встретилась взглядом с Ампаро. Эта новость не вызвала у нее восторга. Впрочем, как и у меня. Я вдруг почувствовала себя разбитой и обессилевшей. Как кувшин с трещиной, из которого капля за каплей утекает вода… - Я буду вечером, - еще раз повторил Иво и, уже скрываясь за дверью, бросил: - Не скучай.

- Так я и думала, так и думала… начала причитать Ампаро, когда Иво скрылся из виду. - Если они едут покупать кольца, то назначили дату свадьбы. А если назначили дату свадьбы, то пиши пропало… Нет, Дона, я не выдержу этого. Придется уволиться. Ты только представь Алисию в роли хозяйки дома…

Но я уже не слушала причитания Ампаро. Я пыталась понять логику поступков Иво. Нельзя сказать, чтобы он обрадовался приезду Алисии, но тут же поехал за обручальными кольцами. Он терпеть не может чванливых выскочек и при этом собирается жениться на девушке, которая относится именно к этому типу людей. Я пыталась понять, но не понимала… Хотя любовь, говорят, вообще нелогичная штука… Но, если Иво любит, он должен быть счастлив, а его лицо, когда он говорил о покупке колец, выражало совершенно противоположные чувства. Я ничего не понимаю… Я гадаю на лепестках своей души, в то время как нужно знать его душу, душу странного, далекого и в то же время такого близкого мне человека…

Приезд Алисии ознаменовался дождем. Мои растянутые связки противно ныли, несмотря на то, что я как следует умастила ногу кремом, который дал мне доктор на сырных бегах. Но ни моросящий дождь, ни серые тучи, хмуро сдвинутые над Дувром, ни моя больная нога не помешали мне отправиться на прогулку. Меня тянуло уйти из дома. Потому что там не было Иво…

Я решила погулять на гребне Белых Скал. Это место, поросшее травой и желтыми цветами, обдуваемое ветром, словно вырвавшимся из ушедших столетий, отлично подходило для раздумий. А мне было о чем подумать…

Например, о том, что же я все-таки буду делать, когда уеду от Иво. Этот день не за горами. Я не знала, когда они поженятся, но предпочитала уехать из поместья Видхэмов до этого торжественного события. Я должна найти себе работу. Но кем и где? Немая девушка, только и умеющая, что вести экскурсии и ухаживать за садом… Предложение Иво не стоило даже обдумывать. Если в доме будет хозяйничать Алисия, мне нечего делать даже в саду… Может быть, Мэтью посоветует что-нибудь дельное, кроме "почетной" должности юнги, о которой я имею довольно смутное представление…

Но даже мысли о предстоящем поиске работы не занимали меня так, как женитьба Иво и мое к ней отношение… Хотелось утешать себя тем, что я всего лишь переживаю за Иво, как переживала бы и за Мэта, соберись он жениться на женщине, которая ему не подходит. Но я чувствовала, что это объяснение - всего лишь отговорка, иллюзия, которой я пытаюсь прикрыться, как щитом, чтобы на меня не обрушилась та истина, о которой совсем недавно говорил Мэт. Я как улитка или страус… Постоянно пытаюсь спрятаться в раковину или в песок, чтобы не знать, не думать, не чувствовать того, что может сделать мне больно… Так проще. И многие со мной согласятся… Зачем мне признавать то, что я влюблена (или почти влюблена) в Иво, когда это признание обернется против меня, смоет меня гигантской волной в океан… Зачем? И даже если вычеркнуть из жизни Иво Алисию, наши отношения… даже на бумаге это выглядит нелепо… они невозможны. Потому что я никогда не смогу перебороть в себе тот страх, то отвращение, которое вызывают у меня в этом смысле мужчины.

Разыгравшийся ветер нешуточно трепал дождевик, который я накинула поверх тонкого свитера. Я продрогла и решила вернуться в поместье, хотя туда меня совсем не тянуло. Бросив прощальный взгляд на серые вспененные волны, на желтые цветы моего одиночества, на белоснежную россыпь известняка, я вздохнула и побрела назад.

К тому же днем обещал зайти мистер Колчет, и мне не хотелось заставлять ждать пожилого человека. Хорошо, что Ампаро настояла, чтобы я взяла тоненькую тросточку с блестящим серебристым набалдашником, на которую можно было опереться. Эта тросточка существенно облегчала мне ходьбу. Нога разболелась, поэтому наступать на нее было больно, а трость принимала на себя часть моего веса.

Мистер Колчет пришел раньше обещанного. Вымокшая и продрогшая, я стаскивала с себя дождевик, когда услышала знакомый, немного гнусавый голос.

- Здравствуйте, Дона… Как ваше самочувствие? Ампаро успела пожаловаться, что вчера вы дадесли себе увечья?

Ампаро сильно погорячилась, объяснила я доктору, вовсе никакие не увечья, а всего-навсего банальное растяжение связок…

- Здачит, вы последовали моему совету и получаете позитивдые эмоции… - констатировал доктор. - Сырдые бега - интересдое представление… Правда, участвовать в них десколько не безопасно… Что вы и подтвердили собстведым примером. Ну, это дичего… Главное, вам подравилось? - вопросительно посмотрел на меня мистер Колчет.

Угу, понравилось… Я расплылась в улыбке - чрезмерно натянутой - и радостно закивала головой. Доктору незачем знать, что весь мой чудесный день был испорчен одним-единственным звонком Алисии и сообщением о ее приезде. А теперь и самим приездом… Но мистер Колчет, наверное, тоже старый прожженный знаток сердец, мне не поверил.

- Что-то я не заметил, чтобы ваши красивые глаза лучились радостью. Так в чем же дело? - Я пожала плечами, изображая полное непонимание. У меня все отлично, да и что может быть плохого у девушки, живущей на всем готовом?.. - Вы очедь скрытная, Дона… Было бы лучше, если бы вы хотя бы с кем-то делились своими переживадиями. А вы копите их в себе, раскладываете по пустым коробкам… Что будет, когда эти коробки закончатся, а, Дона? - Я смущенно потупилась и ничего не ответила. Да и что было отвечать, если Фредерик Колчет понял, если не все, то многое о моих "переживадиях"… - Я слышал, мисс Остин вернулась из Аспида. - Я чуть не прыснула со смеху, до чего замечательно его произношение выразило суть событий. - Вы ее, даверное, уже видели… И как ода вам?

Назад Дальше