Любовь и прочие неприятности - Ким Лоренс 5 стр.


- О нет, было, Джон и Хлоя очень искренние. Но со всей этой ситуацией…

- Ситуацией? - переспросил Монтеро.

"Он что, нарочно делает вид, что не понимает?" - с раздражением подумала Зои.

- Они собираются благодарить вас за помощь, и я подумала, что вам будет неловко.

Конечно, она была права, но Исандро не хотел оправдывать ее ожиданий даже больше, чем не хотел идти на эту вечеринку. Когда дело касалось женщин, Монтеро не считал себя совсем уж неотразимым, но отказов не любил. Так что он наградил ее широкой улыбкой и любезным ответом:

- Когда люди тебе благодарны, это всегда приятно. - Некоторые женщины были бы ему благодарны за компанию на вечер. - И меня не так легко смутить.

Зои повела плечом в попытке скрыть беспокойство:

- Значит, вы хотите пойти?

Ехать на сборище, где ему будет неловко и наверняка скучно, было нелогично. Но смятение, которое девушка то ли не могла, то ли не удосужилась скрыть, вызвало у Исандро желание появиться на этой чертовой вечеринке с Зои под руку. "И пусть она только посмеет не получить от этого удовольствие!"

- Дело не в моем желании. Я пообещал, что приду.

Зои попыталась вглядеться в его лицо и понять, что кроется за сарказмом, но не преуспела.

- Они поймут, если вы…

- Во сколько мне быть готовым?

С упавшим сердцем Зои помотала головой, изображая непонимание. Исандро улыбнулся - она была никудышной актрисой. Но ее рот…

- Разве вы не должны были меня отвезти? - напомнил он с гораздо большим артистизмом. - Конечно, если у вас другие планы, я вызову шофера…

План Зои состоял в том, чтобы запереться в своей квартире и побиться головой о стену. Мысль, что придется делить с этим мужчиной тесный салон автомобиля, вызывала у нее дрожь. Хотя посмотреть, как он будет складывать свои роскошные два метра на сиденье ее потрепанного "жука", будет достойной местью. Приободренная, Зои выпрямилась и облизнула пересохшие губы. Пора смириться с неизбежным. Она все еще не понимала, зачем ему все это. "Возможно, чтобы лишний раз послушать, какой он замечательный", - фыркнула она мысленно. Но в конце концов, это всего лишь один вечер из ее жизни, и она сможет его пережить. Вряд ли испанец настолько не умеет вести себя в простой компании, как Зои опасается…

- Все нормально. Я собиралась выехать около семи. Если вас устроит?..

Исандро пожал плечами:

- Буду ждать.

Ее улыбка только утвердила его решительность. Монтеро никогда не отказывался от борьбы. К концу вечера он сделает мисс Зои Грейс ручной.

Глава 5

Остатки скудного гардероба, которые не влезали в шкаф, Зои хранила в чемодане под кроватью двойняшек. Она выволокла чемодан на середину комнаты и откинула крышку. Особенно выбирать не пришлось - у нее было только два более-менее приличных летних платья. После секундного размышления Зои выбрала макси, в основном потому, что оно было менее мятым. Платье отправилось на вешалку и на дверь ванной - Зои надеялась, что пар выгладит оставшиеся складки на легком шифоне. Своему утюгу с причудами девушка не доверяла.

Через пятнадцать минут она выключила воду, нанесла легкий макияж, расчесала распущенные волосы, так что они лежали шелковистой волной почти до талии, и проверила платье. Складки совершенно исчезли, и Зои с удовольствием нырнула в дымчато-синюю ткань. Поправив тонкие бретельки, она глянула в зеркало и едва узнала эту серьезную девушку. Зои улыбнулась. Когда последний раз она вот так наряжалась? Так давно, что уже и не помнила. Как жаль, что придется делить такой хороший повод с таким ужасным спутником. Если ей повезет, ему быстро станет скучно и он уйдет пораньше. С этой надеждой Зои обошла особняк и увидела Исандро у входа. Журчание фонтана заглушало звук ее шагов, так что Зои могла немного понаблюдать за хозяином поместья.

Исандро был одет в белую рубашку с распахнутым воротом и темные брюки. Зои признавала, что он красив, - было бы трудно этого не признать. "Как жаль, что к такому внешнему совершенству прилагается такой кошмарный характер", - подумала она со вздохом. Словно услышав ее, мужчина обернулся так резко, что Зои вздрогнула и пошатнулась. Исандро оказался рядом в следующий миг и поддержал ее под локоть. Взволнованная, девушка подняла взгляд и встретилась с темными глазами испанца. Дрожь прошла по ее телу, зрачки расширились, и дыхание резко замерло в груди Зои. "Как же он все-таки хорош!.."

- Я не привыкла к каблукам, - пробормотала она, отстраняясь и втайне жалея, что Исандро отпустил ее. - И, боюсь, моя машина не очень… - Голос девушки угас, когда ей пришлось сосредоточиться на шагах по мощеной дорожке.

Возбуждение пронзило Исандро, стоило Зои появиться во дворе. Следуя за ней, он любовался ее восхитительными бедрами и бесконечными ногами, которые длинная юбка скорее подчеркивала, чем скрывала.

Забрав у мужчины футбольный мяч, Зои с гримасой бросила его на заднее сиденье, к остальной пестрой коллекции игрушек, и повернула ключ зажигания. - Иногда чуть-чуть надо…

- Перестаньте извиняться. Ваш племянник играет в футбол? - Исандро кивнул на заднее сиденье.

Не то чтобы ему действительно было интересно. Гораздо сильнее ему хотелось спросить, есть ли у нее парень. Конечно, это ничего бы не изменило, он все еще был ее боссом и не собирался нарушать собственные правила. Но против того, чтобы знать - или смотреть, - правил не было.

- Гарри? - Зои со смешком покачала головой. - Нет, Гарри ненавидит все виды спорта. Это мячик Джорджи. Гарри, он… тихий.

Такой, как Монтеро, никогда не поймет чувствительного ребенка вроде Гарри. Малыш никогда не создавал проблем, так что о нем было легко забыть. Зои бросила короткий взгляд на своего пассажира. "А такого горячего красавца попробуй забудь!" Испанец должен был выглядеть смешно в ее машине, но Зои не могла заставить себя улыбнуться. На самом деле ему, похоже, было удобнее, чем ей, даже если их плечи почти соприкасались. От этого по коже девушки крались мурашки.

- Уже недалеко. - "Слава богу!"

- Тогда я пока полюбуюсь пейзажем, - отозвался Исандро, рассматривая ее профиль. Он был прав, предполагая, что из замарашки можно сделать принцессу, - Зои выглядела сногсшибательно.

Через несколько минут "жук" со скрежетом остановился перед местным мини-маркетом.

- Ваши друзья живут здесь?

- Нет, на другой стороне деревни. Мне нужно купить бутылку вина.

- Я думал, вы не пьете.

- Я - нет, но другие гости пьют, - коротко отозвалась Зои, не глядя на него.

- Сказали бы раньше, винный погреб полон. - Инвестиции в вино никогда его не подводили.

Зои поперхнулась смешком, представляя, как дорогое винтажное вино разливают в заемные стаканы и, в случае Хлои, разбавляют лимонадом.

- Не волнуйтесь, я разберусь.

В магазине она взяла две бутылки второго по дешевизне вина и пошла к кассе.

- Говорят, неплохая марка, - одобрительно кивнул кассир, проводя этикетки через сканнер, пока Зои выкапывала кошелек из сумочки.

Через секунду она со стыдом поняла, что ей не хватает наличных. А кредитку Зои с некоторых пор оставляла дома в ящике стола, чтобы избежать соблазнов, пока ее изменившееся финансовое положение не улучшится… как-нибудь.

- Извините, мне не хватает пятидесяти пенсов, - кивнула она на горсть монет. - Все-таки придется взять испанское. Можно поменять, пожалуйста?

- Не вопрос, милочка, оно тоже неплохое.

Она взяла было бутылки со стойки, но большая смуглая рука накрыла ее пальцы.

- Оставьте.

Переведя взгляд с теплой руки на лицо высокого, элегантного, дорого одетого мужчины рядом с ней, Зои потрясла головой и попыталась не замечать, как болезненно напряглись ее соски. Ей было стыдно за свою слабость.

- Нет, все в порядке. Я хотела взять испанского… вина, я имею в виду, - добавила она и немедленно почувствовала себя полной идиоткой.

- Не хочу показаться непатриотичным, но поверьте испанцу на слово, это не вино, - сказал мужчина, содрогаясь.

- А эти гости не великосветские сомелье.

Исандро был готов проглотить это оскорбление, но не ужасное вино.

- Я настаиваю. В конце концов, вы работаете моим таксистом, я хочу отплатить хоть чем-то.

Устраивать спор перед кассой Зои не хотела, так что ей не оставалось ничего другого, кроме как любезно принять предложение. Положив ладонь чуть ниже ее талии, Исандро повел девушку к машине. Зои не получала удовольствие от этого прикосновения, но не находила сил отвергнуть бессознательную учтивость Монтеро. Когда он открыл для нее дверцу, а потом пошел к пассажирскому сиденью, Зои с лязгом захлопнула дверцу.

- Вы не пьете по убеждению или из-за проблем с алкоголем?

Зои сжала губы. Теперь он беспокоился, что его новая экономка может оказаться алкоголичкой?

- Ни то, ни другое, сэр, - отозвалась она, подчеркнув обращение, потом добавила просто: - Мой организм не принимает спиртное. Хватает винную пробку понюхать, чтобы опьянеть.

- Думаю, будет уместно, если сегодня вы не будете называть меня "сэр".

Пожав плечами, Зои проехала вдоль ряда уже стоящих машин и припарковалась в конце узкой дороги.

- Это приказ, мистер Монтеро?

- Если угодно. И попробуйте называть меня Исандро, это мое имя. Расслабьтесь, - посоветовал он. - Это всего лишь вечеринка. Я не намерен ее портить.

- Это не тот вид вечеринки, к которому вы привыкли, и осторожнее, там… - девушка остановилась и улыбнулась выражению, с которым Монтеро осматривал свою заляпанную грязью туфлю, - небольшая лужа.

По дороге Зои беспокоилась за друзей, но миллиардер не только не смотрел на них свысока, он просто олицетворял обаяние. С первой же минуты Хлоя подхватила его и уволокла хвастаться гостем перед остальными, и Монтеро немедленно стал душой компании и, похоже, получал удовольствие. Зои позволила себе расслабиться, в конце концов, она имела на это полное право. Вот только теперь она чувствовала себя посторонней. Особенно когда смотрела, как легко Монтеро разговаривает с Джоном и местной ветеринаршей, которая, по словам Хлои, до развода не носила блузки с таким глубоким вырезом. К негодованию Зои, рыжеволосая разведенка рассмеялась на слова Исандро, запрокинув голову и предоставляя ему отличный вид на ее декольте. "И ведь смотрит! - скрипнула зубами Зои. - Ну конечно, он же мужчина! Как предсказуемо". Ей было неловко за женщину, которая предлагала себя так откровенно. И Монтеро не спешил расхолаживать ветеринаршу. Сузив глаза от неприязни, Зои смотрела, как пальцы с алыми ногтями легли на его бицепс и там остались, и не могла решить, жалеет она эту хищницу или завидует ей. Предположение, что ей самой хочется коснуться Исандро, было смехотворно. Зои постаралась избавиться от мысленных картинок ее собственных рук на его мускулистой груди и глотнула из своего стакана в надежде, что прохладный безалкогольный коктейль поможет ей справиться с буйством гормонов. "Как он может стоять на другом конце комнаты - и так действовать мне на нервы?! Безумие!" Зои снова сделала глоток, мечтая о чем-нибудь покрепче. Или нет. Ей совсем не нужно сорваться с тормозов.

Она не преувеличивала свою реакцию на алкоголь. После пары крайне неловких случаев Зои уяснила, что с выпивкой совершенно не дружит. Здравый смысл говорил ей, что виноваты гормоны. Ей придется принять это как какую-нибудь сенную лихорадку и смириться. Не было никакого смысла глубоко обдумывать примитивную физическую реакцию. И не важно, совпало так по времени или этот испанец послужил катализатором для пробуждения ее дремавшего либидо. Конечно, это неудобство, но не катастрофа. Человек приспосабливается ко всему, а к чему не может, того избегает. Вот она не может справиться с алкоголем, поэтому не прикасается к спиртному. Точно так же она не будет прикасаться к Исандро. Легко и просто. Катастрофой будет слишком много думать о первобытном голоде, который она чувствовала при взгляде на этот высокомерный профиль. Надо признать и забыть это. Что поделать, если у нее ужасный вкус на мужчин?

С другой стороны, ветеринарша совершенно не собиралась сходить с выбранного курса. С брезгливой гримасой Зои наблюдала, как женщина и ее формы подступили к гостю. Исандро оказался практически заперт в углу… и не спешил спасаться бегством. Губы Зои все еще изгибались в циничной усмешке, когда мужчина повернул голову и безошибочно нашел ее взглядом. Как будто всегда знал, где она стоит… и куда смотрит.

Их глаза встретились, и Зои перестала дышать. Она чувствовала биение своего сердца всей поверхностью звенящей кожи. Ее ноги казались странно тяжелыми и едва держали, колени пытались подломиться. Этот безмолвный поединок длился мгновения или часы, Зои не знала. К тому времени, как она смогла опустить ресницы, прерывая связь, внутри у нее все растаяло. Пытаясь смочить пересохшее горло, она подняла к губам пустой стакан и вздрогнула, когда к ней обратились по имени.

- Простите, я задумалась. Как вы поживаете? - спросила она престарелую тетушку Хлои, которая уселась в кресло по соседству.

- Грех жаловаться, но, конечно, меня это не останавливает. Спасибо, милая, - добавила женщина, когда Зои подала ей упавшую трость. - Если не хочешь, чтобы твой мужчина отправился домой с другой, советую заняться этим вопросом.

Краснея, Зои проследила ее взгляд туда, где стоял Исандро - олицетворение мужской силы. И на охотника по-прежнему охотились, заметила Зои с неудовольствием, - рыжеволосая хищница наклонилась ближе и погладила рукав белой рубашки.

- Он не мой мужчина, он мой босс. Я его шофер на сегодня.

- В мои годы большинство девочек мечтали выйти замуж за босса. Я вот точно, хотя Джордж никогда не выглядел так роскошно… - Заметив выражение лица Зои, она хмыкнула: - Я стара, деточка, но я еще не ослепла.

- Я не собираюсь замуж.

"А если когда-нибудь и соберусь, то не за такого, как Исандро Монтеро", - подумала она, представляя мужчину, который будет обращаться с ней как с равной и любить двойняшек так же сильно, как она. Зои нахмурилась, когда лицо Исандро наложилось на этот образ. Невольно подняв глаза, она взглянула в тот угол, где… он больше не стоял. И пышнотелой ветеринарши тоже не было видно. Возможно, ей не придется терпеть его компанию по дороге домой?..

- Мудро с твоей стороны. Конечно, в мои годы все было по-другому. Никакого секса вне брака… если хочешь считаться правильной девочкой, конечно. У нас не было такой свободы, как у вас сегодня.

- Вообще-то я не одобряю беспорядочный секс. Не для себя, по крайней мере.

Задумавшись, почему испытывает столь необычное желание обсуждать подобные вопросы, Зои не сразу поняла, что престарелая тетушка смотрит не на нее, а мимо. У нее дрогнуло сердце. Не оборачиваясь, она знала, кто стоит за ее спиной. Сколько он слышал из ее слов? По выражению смуглого лица об этом невозможно было догадаться.

- Я хотел спросить, не хотите ли вы вернуться домой.

- Я думала, вы уже уехали.

- С чего вы так решили?

- Вы так легко заводите друзей… - Едва это замечание сорвалось с ее губ, Зои о нем пожалела.

Услышав характерный гортанный смех, она виновато глянула через плечо. Хлоя говорила, что муж бросил бедную женщину после пятнадцати лет брака, чтобы закрутить с юной моделью. Кто знал, какие душевные травмы прятались под этим флиртом? Зои стало стыдно. Женщина нуждалась в утешении и дружеской поддержке, а не в ехидных комментариях за глаза. По-хорошему, она заслуживала уважения - после такого удара она все еще находила силы сражаться за желанного мужчину.

- Вообще-то нет.

Спокойный тон испанца не оставлял сомнений, что он не напрашивается на сочувствие, а всего лишь констатирует факт.

- С несколькими людьми вы сегодня точно подружились. - Ни от кого Зои не услышала о Монтеро ни единого плохого слова.

Несколько человек поздравили ее с тем, как ей повезло работать в Рэйвенвуде. Честно говоря, общий энтузиазм начинал действовать Зои на нервы. Люди не видели ничего, кроме красивого лица, роскошного тела и обаятельной улыбки. Кто, кроме нее, заметил, что Монтеро выливает свое вино в горшок с цветком? Нет, все вели себя так, словно к ним снизошел небожитель. Зои приходилось несколько раз прикусывать язык. Она надеялась, что Исандро будет вести себя прилично, но совсем не планировала, что все гости оптом запишутся в его поклонники. Они едва ли поверят, что он чуть не уволил ее через две минуты после знакомства и до сих пор искал причины это сделать. "Отличный парень, что и говорить!"

Дружба требовала доверия. Исандро не считал, что его неумение доверять - это недостаток характера. Скорее наоборот, он больше ценил настоящих друзей из-за того, какой редкостью они были. Взглянув на девушку, он снова был поражен прямотой ее взгляда.

- У меня много знакомых, но мало друзей.

"А ты, Зои, даже не знакомая, ты сотрудник. Шофер, а не спутница на балу".

- Наверное, трудно понять, любит кто-то тебя или твою кредитку.

- Я не претендую на любовь. Или вы имеете в виду секс? - спросил он, приподняв бровь.

- Секс?

По нелепой случайности судьбы ровно в эту секунду все разговоры затихли разом и ее голос разнесся по всей комнате.

"Ох, убейте меня кто-нибудь", - мысленно простонала Зои под взглядами всех гостей.

- Какая изумительная случайность.

- Не для меня, - поежилась девушка. - Извините, мне нужно… - Сделав неопределенный жест, она пересекла комнату, принимая добродушные подтрунивания гостей. - Мне нужно остыть.

Опять ее услышал кто-то не тот. Зои моргнула на высокий стакан, возникший в ее руке, открыла рот, чтобы спросить о содержимом, но человек с подносом уже исчез. Осторожно принюхавшись, девушка выловила из ледяной крошки клубничину. Ягода сильно пахла ананасом, и Зои решила, что напиток вполне невинный. Осторожный глоток подтвердил ее вывод, убедив ее, что это один из тех чудесных безалкогольных коктейлей, что делала Хлоя.

Миновав двери на террасу, Зои пересекла газон и уселась на пень от недавно спиленного дуба в ряду еще из нескольких. Ее напиток казался таким вкусным… Зои не понимала, зачем люди вообще пьют алкоголь. Запрокинув голову, она уставилась в небо, думая, что человек должен иногда просто останавливаться и получать удовольствие от жизни. Например, можно лечь на траву и почувствовать, как дышит планета…

Растянувшись на газоне и глядя в небо, Зои начала мурлыкать песенку, пока ее глаза не закрылись сами собой.

- Я не могу, нет, не могу это взять…

"Это Джон, это голос Джона. Почему Джон говорит не со мной? - Зои приподняла голову и хихикнула. - Потому что он меня не видит! Потому что я лежу".

- Можете. Подумайте, насколько будет лучше для Ханны и Хлои, если вы окажетесь рядом, чтобы их поддерживать.

Низкий голос с сексуальным акцентом - его Зои тоже узнала! "Джон и Исандро".

- Я не знаю, что сказать. - За шелестом бумаги последовал изумленный возглас. - Черт, это слишком много. Нет, я не…

- На эту сумму я получу налоговую льготу. Единственное, о чем я прошу, - чтобы все осталось между вами с Хлоей и мной. Я не хотел бы…

- Понял. Мы этого не забудем.

Назад Дальше