Две оставшиеся дамы уставились на неё. На одной из них был элегантный серебристый деловой костюм, на другой – красно-оранжевое платье. Клэр легко уловила их мысли: жалость, смешанная с осознанием собственного превосходства. Они считали себя более красивыми. Яркие георгины и серая мышка. Она не стоила их внимания.
Обидно. Обидно и унизительно. Внутри, за щитами, всё кипело. Однако отражение Клэр оставалось бесстрастным. Её мысли были надёжно заперты в защитном коконе. На поверхность просочилась лишь лёгкая обеспокоенность, естественная для любого соискателя. Прятать эмоции Клэр умела прекрасно. Сказывалась долгая выучка.
Наверное не стоило так остро реагировать. Но столько всего случилось: волнение от посадки, проверки, да и отголоски боли от зондирования ещё не утихли, а теперь вдобавок и осознание того, как сильно Клэр выделяется среди местных жителей. Её всегда учили, что самое главное – это быть как все, а тут она привлекала слишком много внимания. Одно накладывалось на другое, и в итоге самообладание подвело. "Это от переизбытка впечатлений. Всё наладится", – приободрила она себя. У неё за плечами восемьсот боевых заданий. Нужно справиться ещё с одним.
Вытащив стилус из держателя, Клэр пробежалась по тестам: правописание, математика, психологический опросник и карточный тест. На экране появляется колода из пятидесяти двух красных и чёрных карт, на каждой – геометрическая фигура: круг, треугольник, ромб или вытянутый прямоугольник. Программа выкладывает карты рубашкой вверх, и нужно угадать цвет и изображение на каждой карте. Элементарная проверка психоспособностей. И Клэр обязательно должна её провалить.
* * *
– Шеннон, – наконец вызвала женщина в красном. – Меня зовут Лайэнн. Пойдёмте.
Клэр пересекла опустевший зал. Она была последней. Похоже, шансы получить работу ничтожно малы.
Они прошли ещё один тёмный холл. Клэр собралась: кто бы ни проводил собеседование, он захочет изучить её разум. Щиты должны выдержать.
Наконец она очутилась в просторном офисе. Слева большое окно во всю стену выходило прямо на ромбовидную решетку, через солнечные панели струился медовый вечерний свет. В центре комнаты мягкие диваны в форме полумесяцев окружали низкий столик из блестящего кремового пластистекла. Из того же материала был и полукруглый стол у стены. Над ним висел огромный монитор, на котором отображались, сменяя друг друга, какие-то данные. Спиной к Клэр стоял высокий блондин. Он повернулся, и она едва не споткнулась.
У него было выразительное мужественное лицо, квадратная, чисто выбритая челюсть. На Уллее светловолосые люди выглядели болезненно-бледными, их кожа казалась белой, волосы – бесцветными. А у незнакомца светлая, почти платиновая шевелюра сочеталась с безупречной бронзовой кожей. Широченные плечи облегал подогнанный по фигуре серый летний камзол; под тонкой тканью угадывались очертания мускулатуры. Всё в этом мужчине: и то, как легко и уверенно он обернулся, и его манера держаться, свидетельствовало о здоровье, силе и власти. Загорелый, золотоволосый, он производил неизгладимое впечатление.
В тёмно-зелёных глазах, воззрившихся на Клэр, светился острый ум. Обладатель этих глаз мог оказаться и великодушным благодетелем, и совершенно безжалостным противником. Он улыбнулся, одновременно ободряя и очаровывая, и она ощутила мощь его разума. Будто сдерживаемый стальной волей тайфун.
Впечатлений было слишком много, Клэр сдалась. Сил бороться дальше не осталось. Она уставилась на незнакомца, затмившего собой весь свет, не зная, что сказать.
Лайэнн прочистила горло, и Клэр вышла из транса. Закрыла рот.
– Вы у нас Клэр? – сказал мужчина звучным голосом, свидетельствующем о силе так же ясно, как и телосложение.
– Да, – ответила она, голова всё ещё кружилась.
– Меня зовут Вентуро Эскана, – представился он.
"Эскана – род потомков", – всплыло в памяти. Они владеют корпорацией "Хранитель", а Вентуро Эскана – глава семьи. Перед Клэр стоял господин и повелитель этого чудесного дворца.
– Это Лайэнн Эскана – моя тётя и первый зам. Присаживайтесь, пожалуйста, – он указал на диванчик.
Клэр послушно села и расправила юбку на коленях, чувствуя, насколько нелепо она смотрится в этом офисе. Эскана устроились на противоположном диване: Вентуро напротив, Лайэнн в метре сбоку.
– Вы с Уллея?
Нельзя просто сидеть и молча глазеть. Клэр выдавила из себя ответ:
– Да.
– Как я понимаю, Радда и несколько других планет заключили соглашение с вашей родиной: мы принимаем беженцев в обмен на разрешение использовать космические базы Уллея как заправочные станции.
– Всё верно.
Вентуро даже не пытался прослушивать её мысли. Поразительная вежливость. Клэр ожидала, что её вывернут наизнанку ещё до начала разговора.
– Наверное, тяжело было покинуть родину.
Знал бы он, чего ей это стоило.
– Для меня большая удача оказаться на Радде.
– Вам тут нравится? – с искренним любопытством спросил он.
– Здесь очень красиво. Много ярких красок.
Слишком много, слишком ярких. Люди постоянно улыбаются. И мужчины, которые…
– Сдержанность у нас не в чести, – сказал он.
В этих словах не было никакого сексуального подтекста, но внутри, за щитами, Клэр вдруг представила себе Вентуро обнаженным. Ошеломляюще бесстыдное видение. Ей захотелось прикоснуться к нему.
"Кажется, я схожу с ума", – подумала она.
– Что ж, приступим к собеседованию, – предложил он почти извиняющимся тоном. – Отвечайте честно. Мы с Лайэнн будем наблюдать за вами и заметим ложь.
Он очень мягко коснулся её мыслей. Она замерла, боясь, что шальные чувства прорвутся сквозь щиты.
– Не волнуйтесь, – произнёс он. – Всё будет хорошо, обещаю.
Глядя на стол перед собой, Клэр подавила неуместные эмоции и изобразила спокойствие на внешнем слое защитного кокона.
– Чем вы занимались раньше? – спросил Вентуро.
– Работала секретарём на военном заводе. Мы производили дальнобойные орудия.
Клэр лгала, используя заготовленную легенду. Так они были обязаны отвечать на вопросы о работе за пределами Корпуса психоров.
– Почему вы решили устроиться в компанию семьи Эскана?
– Меня направила миграционная служба, – ответила она, радуясь, что может сказать правду. – Я обязана следовать её рекомендациям, иначе – депортация.
Даже если мироздание решило посмеяться над Клэр.
– Вы заволновались, – прокомментировал Вентуро. – Почему?
Она сглотнула и честно призналась:
– Потому что боюсь.
– Чего?
– Что меня вышлют с Радды, если я провалю собеседование.
Снова правда.
– Вопрос о депортации встанет, только если вы провалите все пять собеседований, – сухо заметила Лайэнн.
– Знаю, но ничего не могу с собой поделать, – ответила Клэр.
– Почему в миграционной службе посчитали, что вы нам подойдёте? – задал вопрос Вентуро.
– Меня проверили и не обнаружили никаких психоспособностей. А вы, вроде как, предпочитаете нанимать в качестве обслуживающего персонала не-психоров, чтобы снизить телепатические помехи. Чиновник сказал, что из меня получится превосходная представительница офисного планктона.
Взгляд Вентуро помрачнел. Его мысли слегка колыхнулись, и Клэр увидела проблеск стальной силы воли, которая держала в узде ментальные способности Эскана. Приятный в общении, но ссориться с ним опасно.
– Не стоит употреблять это словосочетание, – произнёс Вентуро.
– Прошу прощения.
– Вы не виноваты. – Он протянул руку, и Лайэнн передала ему планшет. – Так чем вы занимались на Уллее?
Конечно же, Эскана прекрасно помнил всё, что Клэр ему сказала. Она привела в порядок мысленные образы.
– Я была секретарём. Отвечала на звонки…
Она представила, как разговаривает по телефону за столом, и спроектировала картинку на внешний слой мыслей.
– …передавала сообщения…
Что-то записывает.
– …готовила отчёты.
Сидит за столом и заполняет какой-то длиннющий бланк на компьютере.
Клэр специально работала по неделе в году секретарём, чтобы в случае допроса вызвать эти воспоминания.
– Представим такую ситуацию: вы – помощник руководителя, – начал Вентуро. – Звонит рассерженный клиент, ему выписали неправильный счет. Начальника нет на месте. Ваши действия?
– Попрошу клиента поподробней рассказать о проблеме и запишу основные моменты. Заверю его, что сделаю всё возможное, чтобы исправить ошибку как можно скорее, и пообещаю известить его, когда это произойдет. Дальше буду следовать правилам, принятым в компании для разрешения подобных ситуаций.
– Почему бы сразу не переадресовать звонок в бухгалтерию? – спросил он. – Это же их ошибка.
– Или не подождать возвращения начальника, – предложила Лайэнн.
– Недовольный клиент хочет, чтобы его выслушали, – пояснила Клэр. – Ему надо выговориться. Перенаправив звонок, я не смогу управлять ситуацией. Неизвестно, что и в каком тоне скажут ему в бухгалтерии. И зачем ждать начальника, если проблему можно решить без его вмешательства? Потом я его обязательно проинформирую.
Вентуро и Лайэнн переглянулись.
– В офис входит разгневанная жена вашего босса и требует, чтобы её пропустили к нему, – сказала Лайэнн. – Но у него идёт важное совещание.
– Незаметно нажму на кнопку вызова охраны. Выясню, не случилось ли чего жизненно важного, и попытаюсь успокоить женщину. Если не получится, попрошу охрану вывести её из здания.
– Но она – жена вашего работодателя, – заметила Лайэнн.
– Моя работа – создавать и поддерживать благоприятные условия для того, чтобы мой работодатель мог эффективно руководить компанией. Его рассерженная жена скорее всего станет помехой, и это отразится на всей корпорации.
– И вы сразу готовы предположить худшее и вызвать охрану? – поинтересовался Вентуро.
Кажется, Клэр отвечает не так, как им бы хотелось.
– Да, лучше приготовиться к худшему. Например, к тому, что в сумочке супруги лежит пистолет. Если я смогу уговорить её выйти, то охранники всего лишь потратят несколько минут впустую. Однако если она станет вести себя неразумно или агрессивно, а я этого не предусмотрю, кто-нибудь может пострадать.
– Вам звонит взволнованный сотрудник и говорит, что этажом ниже начался пожар. Что вы будете делать? – произнёс Вентуро.
– Оповещу службу спасения и дам сигнал к немедленной эвакуации, – сказала она.
Он нахмурился.
Она обдумывала свои слова, сожалея, что не может просканировать его мысли и узнать, что же не так. Разве ответ не очевиден? Других вариантов тут быть не могло.
По-прежнему хмурясь, Вентуро откинулся на спинку диванчика и телепатически обратился к Лайэнн. Клэр смогла перехватить их разговор. Мысли Вентуро по мощи не уступали лучу маяка.
– Твоё мнение?
– Секретарь из неё выйдет ужасный; она думает, как управленец, – ответила Лайэнн. – Каждый раз готова взять ответственность на себя. Опросник показал то же самое.
Клэр внутренне сжалась. Так вот где она ошиблась, её подвела военная выучка!
– Результат почти семидесятилетней войны, – не согласился Вентуро. – Естественно, она оценивает всё с точки зрения потенциальной опасности и ищет пути устранения возможных угроз. Полезная черта.
Лайэнн в ответ мысленно вздохнула:
– Вен, ради бога, ты что, снова собираешься подобрать бездомного щенка?
Клэр уставилась на свои руки. Бездомный щенок…
– А что, если в следующей фирме ей тоже откажут? И в конце концов отправят обратно. Ты видела фотографии той планеты? Это просто ад какой-то.
– Видела, и читала статьи про химическое оружие и тысячи погибших. Каждый, в ком текла хоть капля крови потомков, становился убийцей. Мы не знаем, кто она и на что способна. Всё, что у нас есть – данные, полученные от миграционной службы. Не стоит так рисковать.
– Потомок не смог бы пройти проверку. Её разум совершенно инертен. Какой от неё может быть вред? Считай её своим сегодняшним добрым делом.
Лайэнн мысленно улыбнулась:
– Ты уверен, что собираешься нанять её из сочувствия, а не потому, что она смотрит на тебя, как на бога?
Они знали. Они оба видели, какое впечатление Вентуро произвёл на Клэр. Наверное, это было настолько очевидно, что и слепой бы заметил. Какой стыд!
– Мы берём её, – мысленно продолжил Вентуро. - В моих силах изменить жизнь этой женщины к лучшему, и я это сделаю.
– Тогда позволь мне взять её одной из младших помощниц. Как твой секретарь, она должна будет представлять компанию. Ты только посмотри, Вен. Она похожа на нищенку. Её волосы… Да она ни разу в жизни не переступала порог парикмахерской…
Клэр представила себе, как даёт Лайэнн мысленную пощёчину. Один удар, и эта женщина – довольно сильный психор – очнулась бы на полу не раньше чем через час, не понимая, что произошло.
Вентуро сосредоточил на тёте всю мощь своего разума. Не запугивал, просто "смотрел", но сила этого ментального "взгляда" ошеломляла. Всё равно, что стать на пути у горной лавины.
Лайэнн склонила голову:
– Ладно, как хочешь.
Вентуро ещё несколько мгновений удерживал тётю на мушке своего "взгляда", потом посмотрел на Клэр:
– Что вы знаете об экстрасенсорной безопасности?
– Ничего.
Всё, что только возможно.
– Большинство компьютеров – просто электронные приборы, однако фирмы и государственные организации, которым требуется более высокий уровень обработки информации, пользуются биосетями, в которые могут проникать психоры. Мы обеспечиваем безопасность таких систем. Если согласитесь работать у нас, вам придётся подписать обязательство о неразглашении. Дела компании ни с кем нельзя обсуждать. У вас не будет из-за этого семейных проблем?
– У меня нет семьи.
– А как насчёт жилья? – спросил он.
– Миграционная служба предоставила мне квартиру.
– Хорошо. Вы наняты. Лайэнн займётся оформлением.
– Спасибо, – прошептала Клэр.
– Не за что.
Он встал и отошёл к своему столу. Лайэнн поднялась и взглядом приказала следовать за ней. Они с Клэр прошли по коридору в другой офис. Набрав что-то на своём планшете, Эскана поднесла ладонь к прорези в стене справа, и оттуда вылетело узкое красное колечко.
– Дайте руку.
Клэр протянула правую ладонь, и кольцо оказалось у неё на среднем пальце.
– Тут двухнедельный аванс. Мы постепенно вычтем его из вашей зарплаты. Количество оставшихся денег можно проверить, сжав кольцо.
Придирчиво осмотрев Клэр, Лайэнн продолжила:
– Купите новую одежду. Не слишком вызывающую, но и не слишком унылую. Ничего подобного этому, – она взмахнула рукой, указывая на костюм Клэр.
Ей будто дали оплеуху, хотя это не было оскорблением.
– Спасибо, – выдавила Клэр.
– Вы займёте место Олеми, личного секретаря Вентуро. Я бы дала вам какую-нибудь менее ответственную должность, но он настоял. Вену ваши ошибки будут видны, как на ладони. Он, без сомнения, по доброте душевной многое вам простит, но не заблуждайтесь на его счет, Клэр. – Лайэнн окинула её строгим взглядом. – Предадите семью Эскана, и он убьёт вас.
– Понимаю.
Только вот его ждёт сюрприз – Клэр не такая уж лёгкая мишень.
– На этом планшете записана ваша должностная инструкция и правила, установленные в нашей компании. Вен вас пожалел, но на сострадании посторонних людей далеко не уедешь. Советую хорошенечко изучить эти материалы на выходных. Так вы сможете зарабатывать на жизнь чем-то помимо грустных историй, – Лайэнн поджала губы. – У вас есть вопросы?
– Вы не будете против, если я покрашу волосы?
Она приподняла брови:
– Мне нельзя указывать вам, какого цвета должны быть ваши волосы. Это нарушило бы закон о правах служащих. Я могу определить вам форму одежды, но вещи можно снять в конце рабочего дня. А вот волосы – нет. Вы вправе краситься в любой понравившийся цвет, мне же остаётся лишь уповать на ваш хороший вкус. Получить работу в нашей компании – большая удача. Распорядитесь ею с умом.
* * *
Клэр скользнула в кресло глайдера. Она чувствовала себя растерянной и выпотрошенной, словно обрывки её личности кружились хороводом вокруг, поднимаемые лёгким ветерком.
– Место назначения? – спросил компьютер мужским голосом.
– Сначала найди популярный салон красоты для деловых женщин.
– Ближайший салон красоты – "Шарм". Восемьдесят шесть процентов посетителей отзываются о нём очень хорошо. Приблизительное время в пути – десять минут. Желаете записаться на приём?
– Да.
Глайдер тихо зажужжал и взмыл в воздух. Клэр устало откинулась на сиденье. Бездомный щенок, подобранный и спасённый Вентуро Эскана. Красавец-блондин пожалел её. Видел, как поражена бедняжка, и решил смилостивиться. Её гордость была не просто уязвлена, она корчилась в муках. Хотелось разломать защитный кокон, показать свой разум во всей красе и крикнуть: "Посмотри на меня!"
А за этим последует немедленная депортация, и глазом моргнуть не успеешь. Волной накатила усталость.
"По крайней мере, у меня есть работа. Есть квартира – и она наверняка лучше той бетонной коробки на Уллее".
Включив планшет, Клэр открыла должностную инструкцию. Протоколы бионета. Основы безопасности. Обработка информации. Как нечего делать. Клэр занималась подобным шестнадцать лет назад – все психоры с этого начинают. Надо не забывать время от времени ошибаться по мелочи, чтобы не вызвать подозрений чрезмерной сноровкой.
– Место назначения достигнуто, – объявил бортовой компьютер. Приземлившись, Клэр вышла на улицу и оказалась перед зданием, по форме напоминающим древний резной веер из слоновой кости. "Шарм" – гласила вывеска над прямоугольным входом.
Стеклянные двери тихо раскрылись, Клэр вошла. Мужчина с лимонно-желтыми волосами, сидевший за стойкой регистрации, посмотрел вопросительно.
– Я записывалась на прием, – сказала она.
– Клэр?
– Да.
В зеркале, висящем за стойкой, она увидела своё отражение: светло-каштановые, непонятного оттенка, волосы с вкраплениями преждевременной седины и легкой рыжины, заплетённые в косу.
– Чего желаете – постричься, покраситься?
Клэр указала на свою голову:
– Приведите это в порядок.
Тридцать секунд спустя Клэр сидела в кресле. К ней подошла женщина:
– Добрый вечер, меня зовут Белина, что бы вы хотели… ох. Горацио?
Худенький, женоподобный мужчина присоединился к ним, вытирая руки полотенцем:
– Расплети косу.
Белина выполнила указание, и лицо Клэр окружило облако густых волос.
– Уже лучше.
Горацио склонился к ней, встретился взглядом с её отражением и тихо спросил:
– Откуда взялся оранжевый оттенок?
– Химические примеси в воде, – объяснила Клэр.
– Понятно. Что будем делать?
– Меня наняли секретарём в семью Эскана, – ответила она. – Делайте всё, что угодно, лишь бы меня потом не уволили.