Джоуни подавила стон: лично приготовленный итальянский пирог с кремом говорил о том, что вечер устроен по особому случаю. Она могла поручиться, что в холодильнике остывает бутылка шампанского.
Джоуни, Картер, отец и Джи Пи покорно прошествовали в гостиную. Джи Пи снова села в кресло-качалку, положила руки на колени и начала быстро раскачиваться, сосредоточив взгляд на руках. Обручальное кольцо еще сверкало на ее пальце, золото ровно блестело после пятидесяти лет носки.
Мать вернулась с разрезанным пирогом и чашками кофе на подносе. Картер откусил и восторженно округлил глаза.
- Миссис Монтгомери, это лучший пирог, который я когда-либо ел, - восхищенно доложил он.
Мать, обрадовавшись, покраснела.
- Я очень рада, что вам понравилось. Но вы можете называть меня Дэл. В конце концов, вы фактически член семьи.
Кусок пирога едва не выпал у Джоуни изо рта. Она потянулась за кофе и сделала обжигающий глоток.
Остаток вечера прошел без дальнейших прозрачных намеков, и Джоуни уже начинала думать, что все обошлось, когда Джи Пи поставила чашку с кофе и прочистила горло.
- Я хочу вам кое-что подарить, - заявила она.
Джоуни напряглась. Только не какую-нибудь фамильную реликвию или романтический памятный подарок.
Джи Пи встала с кресла и протянула Джоуни красный конверт. Джоуни повертела его в руке.
- Что это?
- Открой и посмотри.
Картер наклонился посмотреть. Она развернула карточку и посмотрела на выгравированные буквы.
- Что это?
Мама пододвинулась к краю кресла.
Джоуни откашлялась.
- Подарочный талон на уроки танцев.
- Точно.
Джи Пи вернулась на свое кресло-качалку с грацией королевы, жалующей своим подданным бесценные дары.
Джоуни нахмурилась.
- Но, Джи Пи…
- Никаких "но", дорогая. Думаешь, я не знаю, как ты сбегала с уроков танцев в зоопарк, да? - Она посмотрела на внучку поверх очков. - Я гораздо умнее, чем ты думаешь, от меня ничего не ускользает.
Джоуни снова взглянула на карточку, и внутри у нее все сжалось. Казалось бы, вполне невинное замечание, но бабушку не проведешь.
- Но почему ты именно сейчас мне ее даришь?
- Она на двоих. Я хочу видеть, как вы будете танцевать на свадьбе, а для этого вам нужны уроки.
- Но…
Рука Картера, сжавшая ей запястье, прервала ее протест.
- Спасибо, Джи Пи, - сказал он, - вы очень внимательны. Я уверен, нам понравится.
Джи Пи кивнула.
- Вы проследите, чтобы она ходила с вами?
Картер взял Джоуни под руку и теснее прижал к себе. Она встретила эту поддержку с радостью. Ему удавалось справляться с ее родственниками гораздо лучше, чем ей, может быть, потому, что они не были его семьей.
- Нам наверняка понравится танцевать вместе, - сказал Картер.
Вероятно, он прав, подумала Джоуни. Ей понравится танцевать с ним. Вся штука заключается в том, чтобы не получить от этого слишком большого удовольствия.
Следующие восемнадцать часов Джоуни изо всех сил старалась не думать о Картере. Если не считать нескольких часов сна, ее попытки закончились полным провалом.
Теперь, на работе, ей это удавалось значительно лучше. Утро тянулось медленно. Джоуни было поручено привести в порядок бумаги, но как можно сосредоточиться на государственных бумагах, когда всеми ее мыслями владеет столь сексуальный мужчина?
Она обрадовалась утреннему звонку, отвлекшему ее от бумажной работы, пока не услышала на другой стороне линии голос Картера.
- Наш первый урок танцев в четверг, - сообщил он.
Она прислонилась к стойке, повернувшись спиной к сослуживцам.
- Тебе не стоило заботиться об этом, я бы сама составила расписание уроков.
- Если не считать, что ты бы все время откладывала урок.
Она вздохнула.
- А куда торопиться? Джи Пи не останется в Сан-Антонио навечно. Через две недели начинается авиашоу в Таксоне, а она его никогда не пропускает.
- Даже ради любви? - поддразнил он.
Она крепче сжала трубку.
- Даже ради этого. Несмотря на то, что в моей семье все очень сентиментальны.
- Кроме тебя.
- Кроме меня. Этот ген меня миновал.
- Кто знает? Может быть, он тебя еще не коснулся?
Его тихий голос волновал каждый ее нерв.
- Ты так говоришь, потому что сам романтик, - проворчала она.
- Обвинение справедливо. Или, может быть, дело в компании. В сексуальной, красивой женщине, пробуждающей во мне сентиментальность. Когда я смогу снова увидеть тебя? Обнаженную?
Его голос настроил ее на лирический лад.
- Не думаю, что нам нужно заниматься этим снова, Картер. Тогда было…
- Невероятно? Фантастично? Потрясающе?
Даже больше. Именно поэтому она стремилась избежать повторения.
- Мы оба были эмоционально возбуждены. У нас был трудный день. Мы…
- Перестань придумывать предлоги. Просто я завел тебя, а теперь ты нервничаешь, потому что потеряла контроль над собой.
При воспоминании у нее напряглись соски и она почувствовала напряжение между ногами.
- Мы должны притворяться, что между нами существуют определенные отношения, помнишь? То, что мы переспали, все осложняет.
- В том-то и дело. Между нами действительно существуют определенные отношения. Возврата нет. Может быть, это не романтическая связь, как полагают твои родственники, но определенные отношения существуют. Не лги ни себе, ни мне. И только от нас зависит, будем ли мы их развивать.
- Доктор Кармайкл, срочно в отделение неотложной помощи, - прозвучал в громкоговорителе голос оператора.
Зачем главного хирурга-травматолога госпиталя вызывают в отделение неотложной помощи в такой час?
- Доктор Гейнс, доктор Ранджа, срочно в отделение неотложной помощи. Доктора Кармайкл, Гейне и Ранджа, в отделение неотложной помощи.
- Послушай, я больше не могу разговаривать, сказала Джоуни. - У меня полно работы.
- Хорошо. Но мы должны поговорить об этом позже.
Она повесила трубку и рухнула грудью на стол. Да, у них с Картером связь. Физическая связь, заставляющая ее тосковать о нем, когда его нет рядом. Но он не тот человек, с которым она хотела бы провести остаток своих дней.
Надо только продержаться, пока Джи Пи не уедет из города. Тогда ее жизнь вернется в обычное русло, без Картера Салливана, перевернувшего все вверх дном.
Мимо пролетела Марселл, толкая перед собой нагруженную тележку.
- Приготовься. Скучать нам не дадут, - на ходу бросила она.
- Почему? Что происходит? - Джоуни проследовала за Марселл в комнату первой помощи.
- Нам только что позвонили, что сейчас привезут полицейского с огнестрельным ранением и парня, который его подстрелил.
Джоуни почувствовала, как качнулся пол, и схватилась за стену, чтобы не упасть. Ее первая мысль была о Картере. Но ведь она только что говорила с ним. Конечно же, это не он…
Вой сирены возвестил о прибытии машины. Красные огни отразились от двойных дверей, ведущих к пандусу, затем дверь отворилась, и два фельдшера вкатили носилки. Ряд трубок, проводов и кислородная маска почти скрывали пациента, но Джоуни увидела светло-синие брюки и темно-синюю рубашку офицера полиции Сан-Антонио. Она подошла ближе и с облегчением убедилась, что на носилках не Картер.
Дежурный врач "Скорой помощи", доктор Транг, бросился вперед к фельдшерам, Джоуни, как член травматологической бригады, подошла к пациенту.
- Готовы? Раз, два, три.
По команде врача бригада подняла пациента с носилок и перенесла на койку. Фельдшеры укатили носилки, а бригада занялась пациентом.
Пока Марселя стягивала форму с распростертого тела, Джоуни подлезла под извивающиеся трубки, чтобы сделать внутривенный укол. Она сосредоточенно искала вену и только потом посмотрела офицеру в лицо.
Он был моложе Картера, чисто выбрит, лицо при резком флюоресцирующем свете казалось мертвенно-бледным. Он был в сознании, тихо стонал и ошеломленно смотрел на них.
- Как вас зовут? - спросила она.
Вероятно, это написано где-нибудь в карточке, но разговоры иногда помогают отвлечь пациентов. И дают им понять, что в них видят человека, а не собрание болезней.
- Кертис, - ответил он слабым, скрипучим голосом. - Джон Кертис.
- Где ваш бронежилет, офицер Кертис?
Хирург, доктор Кармайкл, присоединился к доктору Трангу и осторожно ввел зонд в рану с правой стороны груди Джона Кертиса.
У Кертиса перехватило дыхание, когда Кармайкл ввел зонд глубже. На его белой, как бумага, коже проступили капельки пота.
- Я по глупости решил, что сегодня смогу обойтись без него. Сегодня была не моя очередь патрулировать.
- Но в следующий раз вы не забудете надеть бронежилет?
Джоуни сказала себе, что обязательно нужно спросить Картера, носит ли он бронежилет.
Доктор Кармайкл положил руку на другое плечо Кертиса.
- С вами все будет в порядке. Некоторое время будет больно, но сегодня, считайте, вам повезло.
- Да, сэр.
Кертис посмотрел на Джоуни, и она, как ей показалось, ободряюще улыбнулась ему. Знает ли Картер этого человека? Может быть, они работают вместе? Думать об этом времени не было, уже подъехала вторая машина, привезшая молодого торговца наркотиками, подстрелившего офицера.
- Кровяное давление падает. Девяносто два на шестьдесят пять, - сообщил доктор Транг - Он в шоке.
- Придется вставлять трубку в грудь.
Следя за показателями кровяного давления, доктор Кармайкл сделал небольшой разрез между ребрами офицера и ввел в разрез пластиковую трубку. В нее стали попадать кровь и воздух, и через несколько секунд кровяное давление начало повышаться.
- В хирургическое отделение. - Доктор Кармайкл снял латексные перчатки, бросил их в ближайший мусорный бачок и потянулся за другой парой. - Человек, который это сделал, тоже здесь?
- Здесь. - Марселл направилась к следующему пациенту, которого только что привезли. - Множественное ранение левого бедра.
Следующий час прошел в бурной деятельности. Бригада неотложной помощи, оказав первую помощь напавшему, перевела его на этаж интенсивной терапии. Контролер похлопал Джоуни по плечу:
- Отдохни, у тебя очень усталый вид.
Она чувствовала усталость, хотя с такими травмами имела дело ежедневно. Вот что значит не выспаться ночью.
Она отправилась в комнату отдыха и налила кофе, затем села за стол и уставилась на коробку с пончиками, которые каждое утро доставляли добровольные помощники. Пончики напомнили ей, как Картер вынудил ее признаться, что он ей небезразличен.
Вздохнув, она встала из-за стола и выбросила несвежие пончики в мусорный бачок. Она будет ходить с Картером на уроки танцев, доведет розыгрыш до конца, но никогда не свяжет свою жизнь с человеком, постоянно находящимся в опасности.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Академия танцев Анджелы находилась в отдаленном торговом центре северной части Сан-Антонио. Табличка у входа гласила: "Чечетка, балет, свинг, бальные танцы и танцы в стиле кантри для всех возрастов".
- На какие танцы мы записаны? - спросила Джоуни, когда Картер вел машину к стоянке.
- Сомневаюсь, чтобы она записала нас на чечетку или на балет. А когда ты последний раз видела на свадьбе танцы в стиле кантри?
- Пару месяцев назад. В Техасе. От Джи Пи можно ожидать чего угодно.
Он засмеялся и открыл дверь.
- Мы наверняка записаны на бальные танцы.
Она нахмурилась.
- Все эти па слишком причудливы и сложны. Я буду наступать тебе на ноги.
Он подмигнул ей.
- Тебе кто-нибудь говорил, что ты очень привлекательна, когда нервничаешь?
Она показала ему язык, и он засмеялся.
Танцевальная студия состояла из небольшой приемной и просторной комнаты с высоким потолком. На полированный деревянный пол падал тонкий пучок света. В задней зеркальной стене отражались семь пар, собравшиеся на занятия, и учитель.
Женщина лет сорока с небольшим в балетном трико и длинной юбке приветствовала их:
- Здравствуйте, меня зовут Анджела.
- Меня зовут Картер Салливан, а это Джоуни Монтгомери. Мы записаны на сегодняшние занятия.
Анджела пришла в восторг.
- А, голубки. Добро пожаловать.
Джоуни подтолкнула его.
- Что ты им сказал? - прошептала она.
- Ничего. Клянусь.
- Когда позвонила ваша бабушка, она объяснила, что это ее подарок вам, чтобы к свадьбе вы научились прилично танцевать, - сказала Анджела и хлопнула в ладоши. - Ну вот, все в сборе, можно начинать. Добро пожаловать в класс. Поздравляю вас с тем, что сегодня вы делаете первый шаг в особенный и прекрасный мир танца.
Пары выстроились в линию. Картер положил руку на талию Джоуни, радуясь возможности прикоснуться к ней и зная, что она не отодвинется.
- В ближайшие несколько недель мы будем разучивать различные па, и я хочу, чтобы вы относились к этому так, будто учите иностранный язык, - сказала Анджела. - Танец - самостоятельный язык. Различные па выражают широкий спектр эмоций, от гнева до страсти и любви. - Она улыбнулась Картеру и Джоуни. - Некоторые предпочитают начинать с вальса, а я хочу начать с чего-либо более возбуждающего, забавного, экзотического и сексуального. - Она нажала кнопку портативного стерео, и комнату заполнила живая музыка ударных. - Кто-нибудь может сказать, что это за танец?
- Румба?
- Нет, но вы близки к истине.
- Танго, - предположил Картер.
Она кивнула ему.
- Да, это танго, первый танец, который мы будем разучивать. Некоторые считают его самым романтичным из всех танцев, поэтому я сегодня его и выбрала. - Она подошла к Картеру. - Не согласитесь ли вы ненадолго побыть моим партнером, чтобы я могла продемонстрировать?
Он прошел за ней на середину.
- В любом танце, а в танго в особенности, задача мужчины состоит в том, чтобы вести партнершу. - Она положила правую руку Картера себе на поясницу, а ладонь своей правой руки вложила в его левую руку. Основное па в танго - ходьба. Мужчина идет вперед, женщина идет назад, всегда помня о том, что надо держать равновесие и двигаться грациозно.
Они с Картером продемонстрировали эту ходьбу, а Анджела считала их шаги. Когда они дошли до конца комнаты, она посмотрела на него.
- Вы танцевали раньше?
Он кивнул.
- Но моя… Джоуни мало танцевала.
- Вы могли бы давать ей частные уроки.
- Мы решили, что лучше учиться в группе.
Он не сомневался, что, оставшись наедине, они с Джоуни будут много танцевать, но не в вертикальном положении.
- Следующее па, которое вы должны знать, это задержка при шаге в сторону. Мужчина идет вперед, женщина идет назад, шаг в сторону, затем вторую ногу подтягиваем к ведущей. Вот так: шаг вперед, шаг в сторону, подтягиваем.
Они с Картером продемонстрировали эту комбинацию шагов. Потом она показала резкий наклон, одно из отличительных движений танго.
- Потренируемся на этих трех движениях. - Она остановила музыку. - Шаг, задержка при шаге в сторону и наконец наклон. Потом все вместе.
Картер подошел к Джоуни.
- Ты все поняла? - спросил он.
Джоуни сделала большие глаза.
- Ну конечно. Ты еще пожалеешь, что у тебя нет ботинок со стальными носами.
Зазвучала новая мелодия. Картер встал лицом к Джоуни и взял ее руку.
- Помни, тебе нужно только расслабиться и следовать за мной.
Он отвел в сторону правую ногу, заставив Джоуни сделать левой ногой шаг назад. Один неуклюжий шаг, другой, и они начали двигаться по комнате.
- Расслабься. - Он потряс ее руку. - Ты слишком напряжена.
- Это гораздо труднее, чем кажется со стороны.
Джоуни посмотрела на свои ноги и скорчила гримасу.
- Смотри не на ноги, а на меня, - приказал Картер, а когда она не подчинилась, взял ее за подбородок и поднял ей лицо, пока их глаза не встретились. - Забудь о том, что делают твои ноги, чувствуй музыку и следуй за мной.
- Х-хорошо. Попытаюсь.
Они снова начали двигаться, сначала робко, потом все увереннее. Картер не сводил с нее взгляда, поддаваясь соблазнительному темпу музыки и теряясь в сапфировой глубине ее глаз. Он уловил момент, когда она, наконец ощутила очарование танца, расслабилась в его объятиях и начала получать настоящее удовольствие. Картер придвинул ее к себе еще ближе, так, что расстояние между ними сократилось до дюйма.
- У вас очень хорошо получается, поэтому я добавлю к танцу еще несколько движений.
Анджела выбрала себе партнера и продемонстрировала пробежку и перекрестный шаг.
- Теперь попробуйте и вы, - сказала она, отпустив партнера.
Картер еще крепче прижал к себе Джоуни. Их тела почти слились в единое целое, а его правая нога с каждым шагом вперед касалась ее бедра.
- Не забывай, что мы не одни, - прошептала она.
- Разве ты не слышала, что сказала Анджела? В танго главное - страсть.
- Совершенно верно.
Анджела, улучив момент, остановилась возле них.
- Прижимайтесь ближе друг к другу. Латиноамериканские танцы - это язык любви и желания.
До этих занятий Джоуни боялась танцевать на высоких каблуках и двигаться назад, боялась наступить Картеру на ноги или споткнуться и упасть лицом вниз. Она никогда не думала, что танцевать с Картером будет так приятно. Как ей учить эти пробежки и наклоны, когда каждый нерв звенит от близости с ним, а одно прикосновение его руки заставляет ее затаить дыхание и невольно выгнуться перед ним?
Несмотря на все это, а вероятно, и из-за этого ей понравились танцы, она чувствовала себя все увереннее. Картер знал, как прикоснуться к ней в постели, и так же умело прикасался к ней на танцевальной площадке.
Мелодия кончилась, и она неохотно высвободилась из его объятий. Анджела говорила о замеченных ошибках и советовала, как их исправить. Джоуни слушала вполуха, все ее внимание было приковано к Картеру.
Для такого крупного мужчины он был очень грациозен и легок. Когда они танцевали, она тоже чувствовала себя пушинкой, которую он мог легко поднять и при первой же неприятности отнести в безопасное место.
Анджела объявила перерыв, и пары вышли в приемную, к бачку с холодной водой и комнатам отдыха. Двое мужчин вышли на улицу, покурить.
- Тебе здесь нравится? - спросил Картер.
Она кивнула.
- Да, очень. Я не думала, что будет так хорошо.
Подошла еще одна пара - маленькая блондинка в очках и мужчина с каштановой эспаньолкой. Они представились Бонни и Аланом.
- Мы тоже помолвлены, - сказала она. - Через две недели у нас свадьба.
- Поздравляю, - сказала Джоуни.
Женщина казалась очень возбужденной и очень влюбленной. Когда она смотрела на будущего мужа, ее лицо принимало мечтательное выражение, хотя он был худым, невзрачным человеком с неровной стрижкой и узкими плечами.
- А у вас когда свадьба? - осведомилась Бонни.
- А… ну… - Джоуни так усиленно искала ответ, что у нее разгорелись щеки.
Картер пришел на помощь.
- Мы еще не назначили дату. У нас не совпадает график работы.