- Почему бы тогда просто не обратиться в полицию? - упорствовала Джейн. - С вашим влиянием и связями вы могли бы добиться, чтобы Грея нынче же вечером бросили в тюрьму.
- Я сделал все возможное, надавил на все рычаги. Грей как сквозь землю провалился. Мы не имеем ни малейшего представления, когда и как он нанесет удар.
Джейн встала и медленно подошла к окну.
- Значит, вполне возможно, он притаился где-то поблизости и в это самое время наблюдает за мной?
К ее удивлению, отец не рассмеялся в ответ, спеша ее разуверить.
- Может быть. Хотя мы надеемся, что это не так. В последний раз Грея видели в Португалии, и вряд ли он успел незаметно перебраться в Англию. Но в конечном счете так и будет, ведь его цель - Лондон.
За окном неторопливо прогуливались две молодые матери с колясками. Сблизив головы и подталкивая друг друга локтями, они оживленно обменивались сплетнями. На краю парка маленький мальчик гонял прутиком обруч. Мирная, безмятежная картина. Джейн закусила губу. То, что говорил отец, казалось немыслимым, но ей приходилось слышать еще более невероятные, безумные вещи. Ведь она жила в Лондоне. Джейн обожала этот город, и все же ей было хорошо известно, что он полон опасностей и жестокости. Год назад незнакомый прохожий плеснул в Саманту кислотой из склянки. К счастью, жидкость не попала ей на лицо, а лишь разъела платье и обожгла ногу, оставив шрамы. Тем летом в городе было немало подобных случаев, и большинству женщин повезло куда меньше, чем Саманте. То орудовали грабители могил или похитители трупов, которым не терпелось заполучить на продажу свежих мертвецов. Саму Джейн столько раз грабили на улице, что, когда день обходился без происшествий, она всерьез задумывалась, не слишком ли скверно одета.
Ей доводилось читать о курильщиках опиума, таких, как Грей, о кровожадных безумцах, живущих во власти галлюцинаций. Лондон сродни великолепному дикому животному: им можно восхищаться, но забывать об опасности нельзя ни на мгновение. Джейн довольно рано усвоила эту истину. Если отец говорит, что Грей одержим местью и нужно покинуть город, значит, так тому и быть. Джейн всегда внимательно просматривала колонку происшествий в "Таймс", и каждый раз ее рдце ее сжималось от страха, ведь там печатали имена и адреса не только преступников, но и их жертв…
Она вздрогнула.
- Я готова на время уехать из Лондона, но только не с Хью. Какой ему смысл увозить меня? Почему он вообще согласился жениться на мне?
- Согласился? Не то слово. Десять минут назад он буквально потребовал твоей руки.
- Это верно. Он вел себя как злобный сумасшедший, от которого вы хотите меня защитить.
Слова Джейн оказали на ее отца совершенно неожиданное действие. Его лицо застыло, а губы вытянулись в одну жесткую линию.
- Между ними нет ничего общего, Джейн. Никогда больше не говори так!
Услышав, как голос отца, всегда такой спокойный и ласковый, звенит от гнева, Джейн невольно отшатнулась.
- Папа…
- Хью - хороший человек. Благородный. Они с Греем работали вместе и многое пережили. Хью мог пойти по той же дорожке, что и Грей, но он не такой.
Джейн растерянно сглотнула.
- Х-хорошо. Я поеду с Хью. Но нам нет нужды заключать брак.
- И ты решила, что я позволю своему единственному ребенку, своей незамужней дочери отправиться в путешествие с одним из моих деловых партнеров? - Джейн открыла рот, чтобы что-то сказать, но отец не дал ей заговорить. - Да, имей в виду: бракосочетание состоится сегодня. Если тебе так уж отвратителен этот брак, ты сможешь аннулировать его, как только все закончится.
- Вы не заставите меня выйти замуж за Хью. Я отправлюсь к Фредди и попрошу его увезти меня отсюда.
- Да-да. Уверен, вдовствующая графиня и ее дочь с лицом, похожим на куриную гузку, примут тебя с распростертыми объятиями. Надеюсь, они не станут возражать, если я лишу тебя приданого?
Глаза Джейн изумленно округлились.
- Вы этого не сделаете! - Уэйленд мрачно кивнул, подтверждая свое намерение. - Что с вами? - воскликнула Джейн, в замешательстве глядя на отца. Неужели самый близкий ей человек смог так разительно измениться? - Я останусь с кузинами. Саманта и Белинда со своими семьями на этой неделе едут в Вайнлендс…
- И как долго ты собираешься порхать от одной кузины к другой? Переезжать нахлебницей из поместья в поместье?
Джейн шагнула к отцу, полная решимости его уговорить.
- Вы ведь понимаете, что, если я соглашусь на этот брак, мне не удастся начать потом новую жизнь, - проговорила она, легко коснувшись его руки. - Когда все закончится, я не смогу снова найти себе мужа.
- Вздор. Конечно, сможешь. Джон Раскин аннулировал свой брак только в прошлом году, а его бывшая супруга уже успела вторично выйти замуж. Вспомни, сколько девушек сбежали с возлюбленными в Шотландию. Родители нашли их и вернули домой, браки аннулировали, а через пару лет все эти чертовки повыскакивали замуж. Если бы мне платили по фунту за каждый такой брак в прошлом сезоне, я бы уже…
- Этим девушкам по восемнадцать-девятнадцать лет, папа. У них достаточно времени, чтобы подыскать себе подходящую партию. - Она нервно потерла лоб. - Я слишком стара и не могу позволить себе ждать. Из-за брака с Хью я навсегда потеряю Фредди.
- Если ты не передумаешь, когда все уляжется, я употреблю все свое влияние, чтобы ты вышла замуж за Фредерика.
Джейн устало опустилась в кресло.
- Вы думаете, Фредди станет меня дожидаться? Чего ради?
- Но ведь он ждал все эти годы.
Джейн закусила губу и проворчала:
- Я по-прежнему не понимаю, почему Хью на это согласился. Как вы сумели заставить его жениться против воли?
- Против воли? Ты уверена?
- Ну разумеется!
- Помнится, в юности он был очень привязан к тебе. Ты не думаешь, что Хью и сейчас следует велению сердца?
- Если он был так ко мне привязан, то почему же уехал, не сказав ни слова? - Теперь, оглядываясь назад, она понимала, что Хью вел себя как типичный самец, ему просто льстило внимание юной девушки, не больше.
- Ты же знаешь, он просил меня попрощаться с тобой. Если ты о нем спросишь.
- Если спрошу? - На лице Джейн появилось то же непреклонное выражение, что и в прошлый раз, когда ей пришлось слушать этот вздор. - Теперь это уже не важно. Все эти годы Хью жил своей жизнью, и теперь мы почти чужие. Мы едва друг друга знаем.
- Да, он жил своей жизнью и заработал достаточно денег, чтобы позаботиться о тебе. Я знаю, прежде вы отлично ладили. Неужели ты не можешь его очаровать? Немного кокетства, и ты снова его завоюешь.
- И почему же я должна выбрать Хью, а не Фредди?
- Потому что Фредди ты никогда не любила.
Да, не любила, но он ей нравился, и вместе им было весело. К тому же Фредди не имел над ней власти, ведь тот, кого не любишь, не может причинить боль.
- Может, и так, но Фредди не способен ранить меня.
- Неужели ты думаешь, что Хью нарочно заставил тебя страдать? Кажется, ты забыла, как он брал тебя с собой на верховые прогулки и учил стрелять из лука. Он был на удивление терпелив с тобой, добр и внимателен, когда у меня едва хватало терпения. - Джейн не ответила, перебирая в памяти сцены из детства, и Уэйленд добавил: - Я хочу, чтобы в ближайшие месяцы ты помнила одно: Хью старается. Он пытается сделать тебя счастливой.
- И вы думаете, я в это поверю?
- Поразмысли над этим, дочка. Хью скорее всего увезет тебя из Англии.
- Куда? Далеко? - поспешно выпалила Джейн и тотчас покраснела, поймав на себе проницательный отцовский взгляд. "Простушка Джейн, тебя видно насквозь. Не терпится отправиться в путешествие?" - В Карриклифф?
- Возможно, - подтвердил Уэйленд. - Среди людей его клана ты будешь в безопасности. Как решит Хью. Насколько мне известно, он отправится на север. И выберет место поближе к телеграфу - не больше дня езды. Как только мы убедимся, что ты можешь вернуться домой, я в ту же минуту свяжусь с тобой. Если к тому времени ты не изменишь решения аннулировать брак, будет так, как ты захочешь.
"Подумай о собственной безопасности, Джейн. Что, если ты снова к нему привяжешься?"
Она упрямо покачала головой, но отец произнес непререкаемым тоном:
- Этот вопрос не обсуждается, Джейн. Ты покинешь Лондон сегодня же утром. - Джейн не узнавала своего отца. Чужой, незнакомый человек, занявший его место, был ей неприятен. Но стоило ей с ужасом подумать об этом, как выражение его лица и тон заметно смягчились. - Ах, дочка, ты всегда была такой храброй, а сейчас трясешься от страха. Скажешь, не так?
- Нуда. Это потому, что Грей смотрел на меня с таким ужасным…
- Грей тут ни при чем. Ты боишься, что тебе снова будет больно.
Губы Джейн приоткрылись, но она не нашла в себе сил оспорить слова отца.
- Хью бросил меня и не вернулся. Я знаю, вы не раз звали его приехать.
- И он приехал, когда пробил час.
Глава 11
"Никогда! Ни за что в жизни…"
Слова Джейн отчетливо звучали в голове Хью, когда он, оцепенелый, погруженный в раздумья, выехал на Гросвенор-сквер. За утро произошло столько событий, что он не успел осмыслить и половины.
Достаточно было того, что Джейн у него на глазах поцеловала другого мужчину. От этого зрелища Хью едва не лишился рассудка.
Да и разговор с Уэйлендом привел его в смятение. Долгие годы Хью боролся с собой, оставаясь вдали от Джейн, а теперь его заставляют уехать с ней, более того, у него вырвали согласие жениться. Самое ужасное, что какая-то часть его существа отчаянно желала, чтобы Уэйленду удалось уговорить дочь.
Но сумеет ли Хью совладать с ней? Джейн не так-то просто держать в узде. "Неужели я и впрямь только что видел, как она целуется с другим?"
Добравшись до площади, Хью торопливо вошел в фамильный особняк Маккарриков. Дом по-прежнему называли семейным, хотя на самом деле он принадлежал старшему из братьев, Итану. По праву первородства Итан унаследовал все имущество Маккарриков, включая и графские владения Кавана в Шотландии, но всякого, кто отважился бы напомнить этому отчаянному головорезу о том, что он носит звание пэра, ждала жестокая трепка.
В холле на серебряном подносе лежали оставленные матерью записки, но Хью, по обыкновению, прошел мимо, не обратив на них внимания. Он не испытывал ненависти к матери, но после того, как та обвинила сыновей в смерти отца, все трое стали избегать ее. Ее письма к Итану и Кортленду тоже оставались нераспечатанными.
Итан позволил матери жить в фамильном особняке, но по молчаливому соглашению она покидала дом всякий раз, когда кто-то из сыновей приезжал в Лондон. Хью мог бы поклясться, что мать все эти годы подкупала слуг, собирая сведения о нем и его братьях. Ей удалось подмазать всех, кроме Эрскина, дворецкого. Этот неподкупный человек с суровым лицом был предан хозяевам всей душой и ревностно выполнял свою работу, выпроваживая всех посетителей без разбора.
Хью, громыхая сапогами по мраморному полу, сразу же направился в кабинет. Он точно знал, где искать "Либхар нан Суил-Радхарк", Книгу судеб. Она по-прежнему лежала на длинном столе красного дерева, где ее оставил Кортленд. Хью вспомнил, как всего несколько недель назад брат сидел у стола и с горечью, почти умоляюще смотрел на раскрытые страницы.
Увидев книгу, Хью в который раз поразился, что древний фолиант так хорошо сохранился. Безжалостное время пощадило "Либхар", лишь бурые пятна крови навсегда остались на пожелтевших листах.
Когда-то давно, бессчетное множество лет назад, один из предков Хью, провидец, предсказал судьбу десяти поколений Маккарриков и описал в книге историю их жизней, цепь трагедий и триумфов. Все его пророчества сбылись.
Хью знал наизусть слова прорицателя и все же открыл книгу на последней странице, где была начертана судьба его отца…
"Десятому из Карриков:
Прекрасная и нежная супруга, чьи волосы подобны лучам солнца, подарит тебе трех темноволосых и смуглых отпрысков.
Наполнится радостью великой сердце отца, но лишь до той поры, пока не прочтут сыновья эти строки.
Страшись же муж: стоит им увидеть слова пророчества, и молодая жизнь твоя прервется.
Проклятие на юношах лежит.
Обречены они брести во мраке, одни, неся с собою смерть и тлен.
Не знать вовеки радостей любви, супружества, привязанности нежной.
Увянет род твой, ветви их засохнут; не дав плодов.
Смерть и мука ждет тех, кого застигнет их пробуждение…"
Две последние строки невозможно было разобрать: на странице расплылось кровавое пятно. Засохшую кровь так и не удалось стереть.
"Цепь трагедий и триумфов?" Хью устало вздохнул. На долю братьев Маккаррик выпали одни лишь трагедии. Ни один из них не произвел на свет потомства. Проклятые еще до рождения, обреченные губить и сокрушать все, что им дорого, они убили отца, прочитав Книгу судеб.
Хью медленно провел пальцем по хрусткому пергаменту и содрогнулся. Кожа покрылась холодным липким потом. Книга судеб обладала особой темной силой, явственной, почти осязаемой. Последний, кто касался ее страниц (не считая членов клана), в ужасе отшатнулся, осенив себя крестным знамением.
Хью с отвращением захлопнул книгу и направился в спальню собирать вещи. Ему не верилось, что Уэйленду действительно удастся уговорить Джейн, не прибегая к шантажу…
- Какого черта ты делаешь? - рявкнул Итан, появляясь в дверях. Угрюмо насупившись, он смотрел, как Хью перекладывает одежду из гардероба в кожаную дорожную сумку.
- Я уезжаю из Лондона.
- С ней?
- Да. Уэйленд попросил меня… жениться на Джейн и увезти ее подальше отсюда. - Хью говорил сухо, будто защищался.
- Нет, только не это. Опять! - Лицо Итана покраснело от гнева, и шрам обозначился белой кривой чертой. - Мы только что заставили Кортленда расстаться с женщиной, а теперь ты хочешь сбежать с Джейн?
- Следи лучше за собой, - огрызнулся Хью, сгребая в охапку рубашки. - Мне показалось, что прошлой ночью ты всерьез заинтересовался той девчонкой. Ты смотрел на нее особым взглядом, не как на других женщин.
- Я всего лишь играл с маленькой блондиночкой. А вы с Кортом всегда хотели большего. - Итан рассеянно потер шрам. "Возможно, после вчерашней ночи он снова возненавидел свое уродство. Или девица дала ему пощечину? Уж лучше последнее", - решил про себя Хью.
- Я согласился жениться на Джейн. Временно, пока ты не схватишь Грея и буря, поднятая вокруг списков, не уляжется. Я объявил Уэйленду, что в будущем собираюсь аннулировать брак, и он не стал возражать.
Итан недоверчиво покачал головой:
- Ты не способен рассуждать трезво. Ты только раз взглянул на нее после стольких лет и тотчас потерял голову. Господи Боже, и клан еще считает тебя здравомыслящим!
- Я вполне благоразумен, - прорычал Хью и с такой яростью затолкал рубашки в сумку, что едва не порвал ее.
- Сбежать с женщиной, которая вскружила тебе голову? Жениться на ней? Временно? Да, типичный пример благоразумия, - насмешливо фыркнул Итан. - Бог мой, и ты еще читал нотации Кортленду. Очень мило. - Хью хмуро отвел взгляд. Каким самодовольным болваном он был, когда поучал Корта! Сумел заставить себя все эти годы держаться в отдалении от Джейн и возомнил о себе бог знает что. - Хью, как ты можешь отмахиваться оттого, что произошло? Корт задумал жениться на Аннелии, и буквально через несколько дней ей едва не разнесло голову пулей на пороге нашего дома. А помнишь, что случилось с моей невестой? Это ведь ты нашел безжизненное тело Сары. Неужели ты хочешь, чтобы Джейн постигла такая же участь?
"Господи, нет".
- Наш брак будет фальшивкой. Я не собираюсь вступать в супружеские отношения с Джейн. Она никогда не станет моей, - чуть слышно произнес Хью. - Вдобавок это я навлек на нее несчастье. Грей преследует ее из-за меня, я это точно знаю. Он убьет Джейн, если я не защищу ее. Отказавшись жениться, я лишь подвергну ее еще большей опасности.
- Даже с помутившимся рассудком Грей хитер и смертельно опасен. Мне неприятно говорить тебе это, но у негодяя невероятное, сверхъестественнее чутье. - Итан испытующе посмотрел брату в глаза. - Почему бы мне не увезти Джейн?
Хью стиснул зубы. Кровь бросилась ему в лицо.
- Пока я жив, Грей и близко к ней не подойдет. Никогда, так и знай.
Итан упрямо сдвинул брови.
- Тогда тебе остается только надеяться, что я доберусь до него прежде, чем он настигнет Джейн. Ты думаешь, что сможешь защитить ее, но тебе недостает хладнокровия. Здесь нужен трезвый, холодный ум, как у Грея. Он рассчитывает каждый свой шаг и действует наверняка. Остынь, Хью, ты только убьешь и себя, и девушку.
- Черт возьми, я сумею о ней позаботиться…
- И сможешь при этом держаться от нее подальше? - Итан недоверчиво хмыкнул.
- Мне не надо объяснять, что такое дисциплина. Ты знаешь. - Хью достал из гардероба самое главное - запасной пистолет вдобавок к тому, что всегда лежал у него в наплечной кобуре, второе ружье в придачу к притороченному к седлу штуцеру и большой запас патронов. - До сих пор мне удавалось держать себя в узде, верно?
- Ты долгие годы сдерживал себя, Хью. Может, внешне ты и кажешься равнодушным, но я готов поклясться: ты одержим Джейн.
Одержим. Верное слово. Его одержимость Джейн граничила с безумием.
- Это не имеет значения. Она меня ненавидит. - "Особенно после того, что случилось сегодня утром". - Черт, она может еще и заартачиться. - Откровенно говоря, Хью в этом сомневался. Уэйленд всегда получал что хотел. Но то же самое можно было сказать и о Джейн. Конечно, Эдвард не сделает Маккаррика своим зятем, если Джейн не пожелает иметь с ним ничего общего. - Джейн никогда не будет моей, - настойчиво повторил Хью. - Она не захочет.
Несколько долгих мгновений Итан задумчиво изучал лицо брата, потом покорно вздохнул:
- Ну, тогда ладно. Будь по-твоему. Но имей в виду: даже если старик силой заставит дочь выйти за тебя, она при первой же возможности попытается вырваться на волю.
Хью сердито покосился на брата, задетый его непререкаемым тоном. "Почему Итан уверен, что знает все наперед?"
- Разве Джейн не может ответить мне взаимностью? Неужели это так чертовски невероятно?
- Не надейся, - отрезал Итан. Подхватив сумку, Хью вышел из комнаты и тяжело затопал вниз по лестнице. - Куда ты ее отвезешь? - спросил Итан, следуя за ним по пятам. - Не в родовой замок?