Клятва в ночи - Кэрол Грейс 6 стр.


Из репродуктора лились звуки песни, которую он слышал пятнадцать лет назад. Казалось, время повернулось вспять, и ему снова восемнадцать лет, и он чувствует себя чересчур искушенным для невинного выпускного бала, презирая маленький провинциальный городишко и его жителей. Вместо того чтобы идти на вечер, Джед отправился в бар, чтобы напиться, и примчался на своем мотоцикле только к началу последнего танца. Знакомая песня звучала из зала.

Прошлое вернулось. Он вспомнил ту ночь, танец, песню… И конечно, Тэлли. Она походила на маленького забавного чертика, забравшегося в машину Джоша, чтобы ехать на берег озера. Интересно, где она сейчас?

Ухватившись рукой за стену, он вглядывался в зал сквозь клубы сигаретного дыма в поисках Тэлли, но вместо нее заметил Сюзи.

- Ты не видела Тэлли?

Сюзи кивнула.

- Она вышла на улицу.

Взяв Джеда под руку, Сюзи повела его к выходу, перешагивая через раздавленные картофельные чипсы и сломанные бумажные стаканчики. Тэлли сидела на ступеньках, положив голову на колени, и смотрела на темные поля, освещенные бледным светом луны. Услышав их шаги, она обернулась.

- Вот он, - объявила Сюзи. - Этот мужчина - рекордсмен по разбиванию женских сердец и великолепным гонкам. Джед, ты ведь правда добился успеха?

- Особенно в гонках, - признался Джед, садясь на ступеньки рядом с Тэлли и стараясь сосредоточиться.

- А как насчет женских сердец? - спросила Сюзи, постукивая носком туфли по нижней ступеньке и поглядывая на Тэлли и Джеда.

- Их было не так уж много, но у меня еще есть время, я ведь пока не женат, - сказал он многозначительно.

Банка из-под кока-колы выскользнула у Тэлли из рук и покатилась вниз по ступенькам. Джед поймал ее и подал Тэлли, коснувшись ее руки, и на какое-то мгновение они замерли, заворожено глядя друг другу в глаза. Очнувшись, Джед снова присел на ступеньки, слегка коснувшись ее бедра, и почувствовал тепло ее тела.

Сюзи продолжала болтать:

- Мы с Тэлли тоже не были замужем. По-моему, здесь что-то не так.

- Я знаю, что не так со мной. Меня тошнит. - Он нахмурился. - Что они добавили в этот пунш?

- Сахар, воду и фрукты, - ответила Сюзи. - Уже поздно, я лучше пойду. Кого-нибудь подвезти?

- Нет, спасибо, - сказал Джед, накрыв руку Тэлли своей ладонью, стараясь удержать ее.

Сюзи заметила его жест.

- Конечно, я все понимаю. - Она улыбнулась и зашагала по тротуару в сторону стоянки. - Позвони мне завтра, Тэлли, - попросила она. - Ты обещала.

- Ты слишком много обещаешь, - заметил Джед, когда Сюзи скрылась из виду. - Помнишь, что ты пообещала после выпускного бала?

- На озере? Нет, не помню.

- Ты сказала, что выйдешь за меня замуж, если я вернусь через пятнадцать лет и мы оба будем свободны.

- Я не могла этого обещать.

- Но ты обещала, а теперь не можешь вспомнить. Как ты думаешь, что я сейчас чувствую?

- Облегчение? - предположила она.

Он обнял ее за плечи, и Тэлли с трудом подавила желание прижаться к нему и ощутить пьянящий дух богатства, власти и мужской силы.

- Я обижен, - сказал он.

- Только из-за того, что я не помню какое-то глупое детское соглашение? Разве ты не понимаешь, что это была шутка?

- Для тебя да, но не для меня.

- Перестань, Джед! Я, кажется, знаю, в чем дело. Неужели тебя никогда не отвергали?

- Я никогда не делал предложений. А скольких мужчин ты отвергла? Думаю, многих, если судить по тому, как ты это делаешь. Просто говоришь: "Спасибо, но я против" - и уходишь, не оставляя никаких шансов. Я восхищен твоей выдержкой.

Тэлли беспокойно зашевелилась, натягивая юбку на колени.

- Я бы оставил тебя в покое и согласился с твоим выбором, но я не забыл о твоем обещании. - Он так сильно нахмурился, что его брови сошлись на переносице. - Что у тебя за духи?

- "Чайная роза".

Джед прижал ее к себе и, почувствовав головокружение от запаха ее кожи и волос, крепко ухватился за ее плечо. Близость ее теплого, мягкого и такого сексуального тела сводила его с ума, заставляя сгорать от желания. Она обещала выйти за него замуж и должна сдержать свое обещание.

- Ну и что ты скажешь? - спросил он.

- Сейчас мы сядем в мою машину, и я отвезу тебя домой.

- А о моем предложении?

- Послушай, Джед, не будь смешным. Ты ведь совсем не хочешь на мне жениться! - в отчаянии воскликнула Тэлли. - Я не в твоем вкусе.

- А кто, по-твоему, в моем вкусе?

- Какая-нибудь светская красавица, которая достаточно богата, чтобы выкупить твою авиалинию.

Он покачал головой.

- Я не знаю такой женщины. Ты единственная, кто мне нужен.

- Завтра ты проснешься и поймешь, что это плохая идея, - сказала она.

- Это идея пришла в голову Дуайту.

- Да, он предложил тебе жениться, но не на мне. Я не помню, чтобы он назвал мое имя.

- Да, но он смотрел именно на тебя.

- Потому что я сидела напротив. В нашем браке нет смысла.

- Смысл есть. Мне нужна жена, чтобы получить ссуду, а тебе необходимы деньги. Ты же мечтала о ранчо и собственных лошадях?

- Я до сих пор об этом мечтаю, но…

- Но этого недостаточно, чтобы выйти за меня? Я тебя понимаю. Но это всего лишь соглашение. Я не собираюсь навязывать тебе близкие отношения. Наш брак закончится, когда мы подготовим ранчо к продаже. - Его мысли разбегались. Джед не знал, насколько убедительно звучат его доводы, но не хотел смириться с ее отказом, собираясь хоть до утра ждать, пока она не согласится.

- Давай поговорим об этом завтра, - предложила она.

- Завтра уже наступило.

- Ну тогда, когда тебе станет лучше.

- Я хорошо себя чувствую.

Головная боль действительно прекратилась, а когда они дошли до машины Тэлли, припаркованной за зданием колледжа, Джед уже был полон решимости не отпускать Тэлли. Он никогда не встречал женщину с таким твердым характером.

Впервые он увидел ее в тот день, когда вместе с приятелями зашел в лавку ее отца, чтобы купить гаечный ключ для своего мотоцикла. Пока он рылся в инструментах, ребята окружили прилавок, шутливо выясняя у Тэлли, где находятся презервативы. Джед увидел, что девушка покраснела от злости, слушая их насмешки.

Внезапно обычная сдержанность изменила ему, и в припадке ярости Джед выбросил троих ребят за дверь. Тэлли, гордо вскинув голову, в изумлении наблюдала эту сцену, не в силах вымолвить ни слова. Джед решил, что купит гаечный ключ в другой день, но этот день так и не наступил. Позже он купил все инструменты в большом магазине, который открылся за городом. Кстати, с тех пор покупатели стали все реже заглядывать в лавку ее отца. Джед только сейчас подумал, что это и послужило причиной банкротства отца Тэлли.

- Тебе следует подумать, - повторил он, возвращаясь к действительности. - Это имеет смысл. Ты в курсе всех дел на ранчо и, похоже, неплохо разбираешься в финансовых вопросах. И потом, тебе нужны деньги. - И ты так хорошо пахнешь, хотелось добавить ему, но вместо этого он сказал: - И я не столь уж бесполезный богатый сноб.

- А кто ты?

Джед считал себя удачливым бизнесменом, но ему показалось, что Тэлли это абсолютно не интересует. Он решил, что пора прекратить разговоры и переходить к активным действиям.

В это время они завернули за угол школы и направились к стоянке. Не успела Тэлли открыть дверцу машины, как Джед неожиданно схватил ее за руки и крепко прижал к себе.

Она не могла поверить, что это происходит на самом деле, боясь встретиться с ним взглядом и прочесть его сокровенные мысли в этих потемневших опасных глазах. Тэлли давно мечтала об этой минуте и в самых своих безумных мечтах не могла и не хотела отталкивать его. Когда он приподнял ее подбородок, она только вздохнула и безропотно посмотрела в его глаза. Джед казался серьезным, и в его глазах она прочитала что-то похожее на симпатию.

- Успокойся, Тэлли, - шаловливо улыбнувшись, сказал он. - Тебе нечего бояться. - Он ласково поглаживал ее руки, успокаивая и одновременно возбуждая своими прикосновениями.

Джед наклонился, чтобы поцеловать Тэлли, и она почувствовала ласковое тепло его дыхания на своих губах.

Надо оттолкнуть его, но она была уже не в силах противиться сладкому и мучительному прикосновению его губ, заставлявшему желать большего.

Тэлли задыхалась, почти теряя сознание от его обжигающих поцелуев. Ее губы приоткрылись, позволив его языку проникнуть внутрь, и она с восторгом ощутила вкус фруктового пунша и его неповторимый мужской запах.

Пятнадцать лет назад Натали Джеймс, которую бросил парень, пригласивший ее на свидание, не испытывала бы подобных восхитительных чувств. Она не могла поверить, что это происходит и уже ничто не может им помешать.

Со стоянки доносились приглушенные голоса, хлопали дверцы машин, и Джед, спрятавшись в тени от любопытных глаз, так крепко обнял ее, что сквозь тонкий шелк Тэлли почувствовала силу его возбуждения. Забыв о благоразумии, она окунулась в огненный вихрь не изведанного раньше сексуального желания.

Тэлли никогда не испытывала ничего подобного, отказываясь от замужества, ожидая возвращения Джеда Уитмора. Конечно, глупо надеяться на любовь самого привлекательного на свете мужчины. Но ведь сейчас он хочет использовать ее для достижения своей цели! Решится ли она выйти замуж, чтобы получить то, о чем всегда мечтала? Тэлли знала, что никогда не сможет купить племенного жеребца для своей конюшни, но, выйдя замуж за Джеда, возможно, получит прекрасного мужчину для своей спальни.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

С трудом взяв себя в руки, Тэлли оттолкнула Джеда и распахнула дверцу машины. Он невозмутимо уселся на пассажирское сиденье рядом с ней.

- Что ты делаешь? - спросила она, сердито сверкнув на него глазами.

- А разве не ты предложила подвезти меня? - удивился он.

- Это была Сюзи.

- Но она уехала.

- А где твоя машина?

- Я оставил ее дома и пришел пешком.

Она вздохнула.

- Ну ладно, хорошо.

Несколько кварталов они проехали в полном молчании. Тэлли чувствовала неловкость, а Джед выглядел абсолютно спокойно, насвистывая песню, звучавшую на вечере. Эта мелодия пятнадцатилетней давности навсегда запечатлелась в памяти Тэлли. Остановив машину около дома его матери, она не заглушила мотор в надежде, что Джед просто попрощается и уйдет. Ее губы все еще горели от его поцелуев, и кожа хранила тепло ласковых прикосновений.

Тэлли изумленно вздохнула, когда Джед вдруг наклонился и вытащил ключ зажигания. Их окутала тяжелая тишина, наполненная неразрешенными вопросами и невыполненными обещаниями.

- Ты можешь придумать что-нибудь и похуже, чем выйти за меня замуж, - сказал он.

- Что? - спросила она.

Он засмеялся, и от звука этого низкого, какого-то бархатного голоса Тэлли ощутила пьянящий восторг. И она может доставить ему радость и даже возбудить желание. Но тут же она напомнила себе, что Джеда интересует только брак по расчету.

- Что может быть хуже? - переспросил он. - Ну, например, если ты выйдешь замуж за маньяка-убийцу или деревенского дурачка. Возможно, ты считаешь, что я не лучше их.

С трудом сдерживая улыбку, Тэлли наблюдала за ним. Даже подвыпивший, с небрежно повязанным галстуком, он казался ей очень привлекательным. Уличный фонарь освещал его лицо, упрямый подбородок и высокий лоб.

- Мне не нужно ни за кого выходить замуж.

- Конечно, нет. А почему ты никогда не была замужем?

- Я не встретила подходяшего мужчину. В Хармони нельзя встретить даже маньяка-убийцу, а все приличные парни женились сразу после окончания колледжа или уехали. - Она посмотрела на часы. - Мне пора домой.

- Не хочешь зайти ко мне и выпить кофе?

- Ты сошел с ума! Что скажет твоя мама? Уже слишком поздно.

- Она меня не ждет. Я обещаю больше не говорить сегодня о браке.

Тэлли не успела возразить, как он выпрыгнул из машины и подошел с другой стороны, чтобы открыть ей дверцу.

- Джед, не надо.

Он прижал палец к ее губам.

- Тише, ты разбудишь соседей.

Джед осторожно приподнял Тэлли с сиденья и поставил на тротуар. Они прошли в дом через черный ход и оказались на кухне, где Джед усадил ее за небольшой стеклянный столик. Тэлли с интересом разглядывала шикарную кухню, копию той, что она видела в "Сборнике архитектора": гранитные столешницы, выложенный кафелем пол и шкафчики светлого дуба. А над всем этим великолепием разносился аромат свежесваренного кофе.

- Здесь кто-нибудь готовит? - спросила она тихим шепотом.

- Я не знаю.

Он поставил на стол чашки с кофе и уселся напротив, пристально изучая Тэлли своим проницательным взглядом, от которого у нее бешено колотилось сердце и дрожали руки.

- Это может стать привычкой, - заметил он.

Тэлли покачала головой:

- Не думаю. Я не люблю кофе.

- А как насчет меня?

- Тебя? - Она взяла ложку и осторожно размешала кофе. - Ты мне нравишься. Но я не собираюсь выходить за тебя. Что скажет твоя мама?

- О чем? - раздался голос матери Джеда, появившейся в дверях.

Тэлли от неожиданности выронила ложку на стеклянный столик. На миссис Уитмор был великолепный клетчатый халат с бархатной отделкой. Зачесанные назад седые волосы подчеркивали гладкую, упругую кожу ее лица. Она выглядела так, будто последний месяц провела на курорте.

- Здравствуй, Тэлли, - любезно приветствовала ее мать Джеда. - Как поживаешь?

- Спасибо, у меня все хорошо.

- Мы тебя разбудили? - спросил Джед.

- Я почувствовала запах кофе. Так о чем я должна была что-то сказать?

- О моей женитьбе на Тэлли.

Тэлли покрепче ухватилась за край стула, чтобы не упасть, со страхом наблюдая за выражением аристократического лица миссис Уитмор. Но мать Джеда оставалась абсолютно бесстрастной, и Тэлли не могла понять, возмущена ли она заявлением сына. Она улыбалась.

- Я скажу - примите мои поздравления. - Она замолчала, посмотрев на Тэлли яркими голубыми глазами, а потом перевела взгляд на сына. - Я это должна сказать?

- Все зависит от Тэлли, - сказал Джед так спокойно, будто они обсуждали покупку новой лошади. - Я никак не могу уговорить ее согласиться.

Тэлли покраснела и откашлялась:

- Это только - я имею в виду…

- Она считает, что не подходит мне.

- Не подходит? Но ведь Тэлли - лучшая наездница во всей округе и вы очень давно знаете друг друга! Конечно, она тебе подходит, - сказала миссис Уитмор. - Значит, именно поэтому тебе не терпелось посмотреть на ее фотографию в ежегоднике, когда ты…

- Да, именно так! - прервал ее Джед.

Если бы Тэлли не знала, что Джед Уитмор - абсолютно уравновешенный и учтивый человек, умеющий вести себя в светском обществе, она подумала бы, что он смутился. А он смотрел в чашку с таким видом, словно старался отыскать что-то на дне. Значит, Джед искал ее фотографию в ежегоднике, чтобы вспомнить, какой она была пятнадцать лет назад! А она никогда не забывала, как он выглядел: такой же высокий и широкоплечий, как и сейчас.

Впервые она увидела его летом после окончания первого курса колледжа на ранчо Паркера, где чистила конюшни. Тэлли как раз вывозила тележку с навозом из-за угла сарая и налетела на Джеда и Бо Паркера, забрызгав грязью их белоснежные рубашки и брюки.

- Эй ты! - заорал Бо, грозно взглянув на нее поверх солнечных очков. - Смотри, куда идешь!

- Извините. - Больше она ничего не могла сказать и покраснела от стыда.

- Лучше собери-ка все обратно, - презрительно ухмыльнувшись, приказал Бо.

- Подожди, - вдруг вступился за нее Джед. - Она не виновата, ведь это мы толкнули ее.

- Не важно, она ведь здесь работает. Пойдем, Джед!

Но Джед остался и помог ей уложить навоз обратно в тележку, а Бо стоял в стороне и наблюдал за ними. Джед работал молча и добросовестно, так же как совсем недавно вместе с ней чинил забор. Когда он уходил, Тэлли, потрясенная всем случившимся, даже забыла поблагодарить его.

- Тэлли, ну что я могу сказать? - спросила миссис Уитмор. - У Джеда есть свои недостатки. Он любит все откладывать на потом, часто опаздывает, и он всегда…

- Тебе не пора идти спать? - многозначительно произнес Джед, вставая со стула. - Мне кажется, мы тебя задерживаем.

- Просто я ничего не хочу упустить, - ответила его мать. - Но ты прав, уже очень поздно. Только молодые могут не спать всю ночь и потом прекрасно себя чувствовать. Больше я вам не помешаю. - С этими словами она исчезла так же внезапно, как и появилась.

- Ну и что ты теперь скажешь? - спросил Джед, с веселой улыбкой посмотрев на растерявшуюся Тэлли.

- Я думаю, мне пора домой. - Она не отрывала взгляда от семейных фотографий, развешанных по стенам кухни, чувствуя, что краснеет.

- Не уходи. - Джед взял ее за руку и крепко сжал ее. Он понимал, что Тэлли колебалась, и не хотел отпускать ее, пока она окончательно не сдастся. Если она сегодня даст ему слово, то отрежет себе все пути к отступлению.

Тэлли закусила губу, но не пыталась вырваться. Он нежно погладил пальцем мозоли на ее маленькой теплой руке, казавшейся крошечной в его ладони, и ощутил внезапную и странную вспышку желания и одновременно восхищения ею. Их глаза встретились, и пламя в ее глазах дало ему надежду.

- Зачем тебе это нужно? - спросила она, с трудом переводя дух.

- Ты ведь знаешь. Из-за ссуды, авиалинии и моего будущего.

- И это все?

Он заколебался, понимая, что сейчас не время пугать ее разговорами о вспыхнувшей между ними страсти.

- Это важно не только для меня, но и для тебя тоже. Я буду платить тебе столько, чтобы ты смогла купить свое ранчо.

Ее глаза расширились от удивления.

- Это правда?

- Правда. Значит, ты согласна?

- Наверное, - еле слышно ответила она.

- Эй, только не теряй от радости голову! - саркастически заметил Джед.

- Да-да, я согласна. - Она отдернула руку и встала. - Ну а теперь я могу идти домой?

Джед открыл дверь и вышел проводить ее до машины. От переполнявшей его радости и чувства облегчения он готов был даже перепрыгнуть через ее машину, чтобы открыть ей дверцу. Но он сдержался и не закричал во весь голос, а спокойно пожал ей руку, чтобы скрепить их сделку. Оставшись один, он еще долго стоял, глядя на удаляющийся свет от фар ее машины.

В эту ночь он долго не мог уснуть, лежал и смотрел в окно, думая о проблемах, которые могут возникнуть после их брака.

Заверив Тэлли, что их брак всего лишь формальность, Джед обещал не навязываться ей в мужья и совсем не подумал о ее желаниях. Возможно, она хочет этого так же сильно, как и он, и, чем бы теперь они ни занимались, это будет законно и правильно с точки зрения морали. И, конечно, никому не стоит знать, что их брак всего лишь соглашение. Хотя… А что, если Тэлли рассказала своей подруге Сюзи, а та - своему боссу?.. Джед схватил телефонную трубку.

Тэлли ответила после первого звонка.

- Ты спишь? - спросил он.

- Нет.

- Ты рассказывала кому-нибудь о нашем соглашении?

- Кому, например?

Назад Дальше