Свет любви - Уинстон Энн Мэри 2 стр.


- Именно так. А вот Физер, - Брендон нагнулся и потрепал голову собаки, которая легла у его ног, - запрыгивает только по приглашению. Она у нас девочка умная и деликатная, правда? - обратился он к ней.

- Вы меня извините, но разве разрешается иметь двух собак? Вы же сами сказали, что они принадлежат питомнику. Наверняка есть люди, которым Физер или Сидар могли бы помочь, - нерешительно сказала Линн.

- Физер уже не сможет, - вздохнул Брендон. - Она старенькая.

- В самом деле? - искренне удивилась Линн. - Она мне кажется вполне здоровой и бодрой.

- Так оно и есть, - согласился он, но в его голосе послышалась грусть. - Как другу семьи ей цены нет. Но вот работать она больше не может.

- Почему?

- Она со мной восемь лет. А ей самой уже десять. Можно сказать, на заслуженной пенсии. К тому же Физер уже не так вынослива, как раньше. Старенькая, потеряла в себе уверенность… Я решил не отдавать ее обратно в питомник. После стольких лет тяжело расставаться с партнером и другом, знаете ли, - доверительно сказал он. - Многие владельцы оставляют собаку у себя, когда по каким-то причинам она больше не может продолжать работать. Кому это не под силу, возвращают собаку обратно, а работники питомника ищут человека или семью, которые согласились бы ее взять. Если собака молода, то проблем обычно не возникает. Ведь все собаки дружелюбны, превосходно обучены и стерилизованы… Да что это я, - вдруг спохватился Брендон. - Наверное, своим рассказом я вас уже замучил.

- Нет, что вы, - честно ответила Линн. - Вы так интересно все рассказываете. Но давайте же, наконец, есть булочки! Они вкуснее, когда еще горячие.

- Не уверен, что осмелюсь откусить хоть кусочек, - он поднес булочку к носу и шумно вдохнул. - Божественный аромат!

- Если хотите, могу дать рецепт, - предложила она и прикусила язык. - Брендон, извините, я не хотела…

- Все в порядке, - успокоил он, затем откусил кусок. - Мне кажется, я бы мог есть такие булочки вечно.

- Вам понравилось? - обрадовано спросила Линн. - Тогда приглашаю вас завтра к себе на ужин. Булочки тоже будут.

- Если вы хотите таким образом извиниться, то это лишнее. Вы меня ничуть не обидели, - заметил Брендон.

Ему было приятно находиться в обществе молодой - судя по голосу - женщины, но ужинать он предпочитал один. Нет, не потому что он любил, одиночество. Просто… с тех пор, как Кендра разорвала помолвку, он встречался с кем-либо от силы пару раз, и ужин в ресторане превращался для него в настоящую битву со столовыми приборами. Ужин в ее квартире, несомненно, в такую пытку не превратится, но он гораздо увереннее чувствовал себя на своей территории. Впрочем, не говорить же об этом Линн!

- Понимаете, я никуда не хожу без собак, - произнес Брендон, сознавая, насколько неубедительно прозвучал его довод.

- Приходите с ними, - легко разрешила она. - Несколько шерстинок не испортят моей мебели.

- Э-э, - промямлил он, судорожно придумывая, что бы еще сказать, но в голову ничего не шло. - Я приду, - сдался Брендон. - Во сколько?

- В шесть тридцать вас устроит?

- Да.

- Какие-нибудь специальные пожелания?

- Не готовьте, пожалуйста, спагетти.

- Без проблем. Спасибо за гостеприимство. Давайте я вам помогу с посудой? - предложила она.

- Спасибо, но я справлюсь сам, - отрывисто сказал он и улыбнулся, чтобы сгладить свою резкость. - С моей стороны будет некрасиво просить вас помыть посуду, когда вы не только накормили меня, но и составили мне компанию.

- Хорошо. Тогда я пойду. - Она не стала упорствовать, чтобы не поставить себя в еще более неловкое положение. - Не провожайте меня. Дорогу я найду сама. Жду вас завтра.

- Мы придем. Еще раз спасибо за булочки. Счастливо.

Линн была рада покинуть его квартиру. Ей нужно немного побыть одной, чтобы разобраться в себе. Она успела понять, что Брендон одинок, хотя и пытается это скрыть. Он говорил с ней дружелюбным и даже веселым голосом, но иногда на его лицо набегала тень.

А не пригласила ли я его из жалости? - пришла ей в голову неожиданная мысль. Брендон ясно дал понять, что жалости не потерпит. Да разве может быть иначе? Он ведь сказал, что Физер с ним уже восемь лет. Значит, она ошиблась в своем предположении и этот несчастный случай произошел с ним давно. Наверное, он уже свыкся с тем, что зрение к нему никогда не вернется…

Теперь нужно быть внимательней и не позволять себе неосторожных слов, которые напоминали бы ему о его недуге. Как, например, сегодня. Линн беззвучно застонала, вспомнив о своей бестактности. Неужели она разучилась общаться с людьми? Вот завтра и выяснится, на что она годится без своего главного козыря - своей внешности. Ведь критерии, по которым оценивается человек, в обычной жизни совершенно иные, нежели в модельном бизнесе.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Весь следующий день Линн провела в хлопотах, обустраивая свое новое жилище. Вещи были разложены, мебель завезена и собрана. Остались лишь мелочи в виде уже распакованных, но еще не размещенных картин и безделушек.

Закончив с ужином, она приняла контрастный душ, выпила содовой с кофеином, чтобы взбодриться, и пошла переодеваться. Разложив несколько вещей на кровати, Линн раздумывала, что надеть. Почему-то ей хотелось произвести впечатление на своего соседа. Ее рука потянулась к брючному костюму и замерли. Молодая женщина опустилась на кровать и покачала головой. И ради чего, спрашивается, она решила принарядиться? Все равно ее усилий никто, кроме собак, не заметит. Линн зевнула. Неужели она переоценила свои силы? Только бы за столом не уснуть, а то уж совсем неудобно получится.

Вздохнув, Линн все же надела выбранный костюм, заплела косу и закрепила ее узлом на затылке.

Почти в ту же секунду раздался звонок в дверь…

Брендон отпустил кнопку и еще раз оправил костюм. Погуляв с собаками и накормив их, он решил принять душ и переодеться. Так, на всякий случай. Непонятно, правда, почему он так взволнован и почему ему хочется произвести впечатление на женщину, которую он никогда не увидит.

- Все хорошо, девочка. - Брендон потрепал Физер, прижавшуюся к его ноге, по голове.

- Как я понимаю, это не мне, - раздался волнующий голос соседки.

- Вы правы. Это я Физер говорил. Вообще-то, не так уж и часто я с ними разговариваю.

- Входите, Брендон, - Линн открыла дверь во всю ширину, чтобы впустить странное трио. - Все-таки позвольте с вами не согласиться. Готова держать пари, что вы говорите со своими собаками все время.

- Да, - неохотно признался он, осторожно входя внутрь. - Собаки самые благодарные слушатели, и я даже сам не заметил, когда впервые заговорил с Физер. Так же естественно я стал говорить и с Сидаром. Сидар, кресло! - скомандовал он псу.

Сидар сразу же направился в гостиную и безошибочно остановился у кресла. Брендон нащупал подлокотник и сел.

- Этому учат в питомнике? - зачарованно наблюдая за этой сценой, спросила Линн. - Не знаю, поможет ли вам, но расположение комнат в квартире такое же, как у вас, - нерешительно продолжила она.

- Еще как поможет, - признательно сказал Брендон. - Сосед, который жил здесь до вас, никого к себе не приглашал. Нет, - вернулся он к ее вопросу, - этой команде в питомнике не учат. Просто, когда инструкторы проводили с нами первое занятие, мужчина, который сидел рядом со мной, все мечтал, как было бы здорово, если бы собака могла найти в незнакомом месте, где посидеть. Я просто воспользовался его мыслью, - он пожал плечами. - Некоторые обучают собак искать членов семьи в толпе или просто вещи, которые часто теряют.

- Вы говорили, что Физер с вами восемь лет. А как давно у вас Сидар?

- Две недели с хвостиком, - улыбнулся он и наклонился, чтобы потрепать собак, улегшихся у его ног. - Сидар совсем недавно сдал экзамены.

- А у меня сложилось впечатление, что вы уже давно вместе, - удивилась Линн.

- Он умный пес, и мы быстро нашли общий язык. К тому же моя старушка, - при этих словах Физер посмотрела на него, - меня многому научила. Со второй собакой гораздо легче, - признался он. - Когда Физер впервые появилась у меня, я только-только осваивался и привыкал, что я не один. Прогулки, еда, ветеринар и все такое прочее. Теперь постепенно обучаю Сидара всему, чему научил Физер. - Брендон протянул руку, чтобы почесать ей за ушами, и встретил пустоту.

- О, она рядом со мной, - поспешно сказала Линн, - и дала мне понять, что не будет возражать, если я ее поглажу. Это запрещается? - взволнованно спросила она.

- Пока она не работает, можно, - успокоил ее Брендон. - Готов спорить, Физер наслаждается вниманием, которое вы ей оказали. Раньше ведь все мое время принадлежало ей, а с появлением Сидара ей приходится делить меня с ним. Ей это не очень нравится.

- Откуда вы знаете?

- Ну, во-первых, Физер стала плохо есть и не просит, чтобы я с ней поиграл на улице. Не удивлюсь, если она обиделась на меня, - криво улыбнулся он.

- Говорите о ней, как о человеке… - Линн задумалась. - Хотя, может быть, вы и правы. Никто ведь не будет спорить, что собаки понимают все, просто не могут говорить.

- В этом у меня уже давно отпали все сомнения, - подтвердил Брендон. Жаль, что ему не увидеть лица женщины, которая совсем не удивилась, что он говорит о собаках, как о людях.

- Ах ты, старушка, - тихо говорила Линн. - Умная девочка! Хочешь, чтобы я почесала тебе животик? Нравится, да?

Брендон неожиданно рассмеялся.

- Я сказала что-то смешное? - не прекращая чесать Физер живот, спросила она.

- А разве вы не заметили, что и вы с ней говорите? - посмеиваясь, ответил он.

- И правда! - Линн рассмеялась. - Дурные привычки заразительны, - шутливо отпарировала она и села в соседнее кресло. - Брендон, извините за нескромный вопрос… Наверное, вам и так уже все надоели, но сначала мне показалось, что вы лишились зрения совсем недавно. Вы так часто жестикулируете, словно еще не привыкли к тому, что вы… - она замялась, не в силах произнести "слепы".

- Я вас понял. Вы правы. Раньше все эти вопросы просто сводили меня с ума, но со временем привыкаешь ко всему. Легче от этого, конечно, не становится, но в какой-то момент понимаешь, что кому-то еще хуже, чем тебе, поэтому жаловаться просто не имеешь права и продолжаешь бороться. - Он помолчал. - Я ослеп в двадцать один год на студенческой вечеринке. Просто не повезло. Я стоял на самом верху лестницы, когда один из студентов толкнул меня. Случайно. Никакого умысла в его действиях не было. Просто загляделся на девушку, споткнулся и налетел на меня. Самое обидное, - Брендон невесело улыбнулся, - я не был пьян, но не удержался на ногах и скатился вниз. Помню, как пересчитал несколько ступенек, а затем - провал в памяти.

- Брендон, не знаю, что и сказать… - Линн сочувственно накрыла его руку своей ладонью.

- А что здесь говорить? - Он нашел в себе силы вновь улыбнуться. Ее рука странно успокаивала и придала ему силы продолжить. - В результате с переломом пары ребер и с сотрясением мозга я был доставлен в больницу. Ребра благополучно срослись, а вот голове немного не повезло.

Он снова замолчал. Линн ждала, жалея, что затронула такую болезненную для него тему.

- На чем это я остановился? - нарочито легко сказал Брендон. - А, на том, что голове не повезло, - он осторожно освободил свою руку и улыбнулся. Он благодарен за ее молчаливое сострадание, но не нуждается в нем, так как давно уже привык справляться со всем сам. - В результате падения я повредил зрительный нерв и ослеп. Врачи на операцию не решились, опасаясь, что она только навредит. Хотя шансы, как мне сказали, у меня есть: в этой области ведутся крупные исследования и вполне возможно, что через несколько лет мне будет сделана операция по совершенно новой методике. К сожалению, исследования еще, видимо, не закончены или зашли в тупик.

- О, Брендон… - начала было Линн, но оборвала себя. - А как же ваша учеба?

- Мне дали академический отпуск. За это время я освоил шрифт Брайля и худо-бедно примирился со своим недугом. Я закончил колледж и получил степень.

- Вы настоящий молодец! - пылко воскликнула Линн, от всей души сочувствуя Брендону. - Я не хотела вас расстраивать, правда. Может, сменим тему?

- Не буду возражать, - Брендон тряхнул головой, отгоняя нежеланное и горькое воспоминание о первых днях, проведенных в больнице. - Как раз ваша очередь рассказать что-нибудь о себе.

- Что бы вы хотели услышать? - Она невольно напряглась.

- Ну, например, где и кем вы работаете? - Брендон почувствовал скованность Линн и не мог понять, почему такой простой и, казалось, закономерный вопрос вызвал у нее такое затруднение.

- Я сейчас не работаю, - осторожно произнесла она. - Но все может решиться на этой неделе. Если я пройду одно из двух собеседований.

- Понятно. - Может, она недавно лишилась работы? Тогда ее нежелание говорить на эту тему вполне объяснимо. - А что за работу вы ищете? Если это, конечно, не секрет? - все-таки не удержался он от вопроса.

- Либо воспитательницы в детском саду, либо учительницы начальных классов, - уже более непринужденно сказала Линн, немного успокоившись. В конце концов, о чем ему еще спрашивать?

- А с ребятишками какого возраста вы бы сами хотели работать?

- Вообще-то я бы хотела преподавать в колледже, - неожиданно для себя призналась она. - Просто проблема в том, что шансы получить работу в детском саду, в школе или колледже у меня одинаково невысоки.

- Почему?

- Нет соответствующего образования. - Линн встала, надеясь таким образом избежать новых вопросов: слишком уж ее испугала собственная откровенность. - Выпить не хотите?

Его брови приподнялись. Больше похоже на стремительное бегство, чем на вежливость. Что может скрывать женщина, которая, по ее словам, хочет работать с детьми? Однако вслух он сказал:

- Чаю со льдом, если можно.

- С сахаром и лимоном?

- Только лимон.

Линн вернулась со стаканом чая и поставила его на столик.

- Стакан по правую руку от вас. Ужинать будем сейчас или позже?

- Позже. А что на ужин? - проявил живой интерес Брендон.

- Жареная картошка, политая сливками с сыром, - улыбнулась она. - К ней жареная курица и салат из брокколи, а на десерт булочки, которые вы так нахваливали. Если, конечно, вы тогда не лукавили, - добавила Линн.

- Для человека, вынужденного питаться в основном готовыми блюдами, вопрос насыщения желудка совсем не шуточный - предельно серьезно ответил он.

- Вы совсем не можете готовить?

- Совсем, - Брендон подтвердил свои слова кивком и хмыкнул. - Вообще-то, то же самое можно было сказать, когда я был зрячим. Другое дело, что тогда я чаще выбирался в ресторан.

- А сейчас?

- Сейчас… - он вздохнул. - Сейчас я предпочитаю ужинать дома. Вот вы - замечательный повар, в этом я уже убедился.

- Мне всегда нравилось готовить. Хотя раньше я все никак не могла дойти до кухни.

Если уж начистоту, то за десять лет она была там от силы десять раз. Есть раз в год - удобно, не правда ли?

- Времени не хватало?

Она повернула голову и натолкнулась на его взгляд, пронзающий насквозь. Линн поежилась. Сейчас с трудом верилось, что Брендон ее не видит.

- Можно и так сказать, - неохотно пробормотала она. - Лучше расскажите, что есть интересного в этом городе, - она посчитала за благо перевести разговор на нейтральную тему и подальше от собственной персоны.

Видит бог, ей ужасно нравится быть непопулярной и неизвестной. В конце концов, у каждого есть свои тайны, так почему бы и ей не иметь хотя бы одну?

- Хотя город небольшой, но здесь каждый найдет, что ему по душе, - задумчиво, протянул Брендон.

В нем начало просыпаться любопытство. Почему его соседка так упорно избегает говорить о себе? Она что, боится его, стесняется или просто не в настроении? Ладно, решил он, если захочет, расскажет сама. У него нет привычки совать нос в чужие дела. Особенно когда это желание умолчать о себе почти такое же осязаемое, как прикосновение.

- В городе есть несколько театров и небольшой оркестр.

- Хорошая новость! - воскликнула она. - Я обожаю музыку!

- Вы на чем-то играете? - как можно безразличнее поинтересовался он.

- Играла, - в ее голосе была неприкрытая грусть. - На пианино.

- А сейчас нет?

- Сейчас нет, - она вздохнула. - Но подумываю об этом.

- Не думайте, а действуйте, - убежденно сказал Брендон.

- Посмотрим, - уклончиво ответила она. - А как насчет музеев?

- На любой вкус, - с готовностью отозвался он. - Но в основном все так или иначе связано с Гражданской войной.

- Каюсь, - Линн рассмеялась. - История не мой конек.

- Ну что ж, - Брендон пожал плечами. - Вам предоставляется отличный шанс стать знатоком если не всей истории США, то, по крайней мере, Гражданской войны. К вашим услугам местное историческое общество, библиотека, Национальный мемориал.

- Что-то мне есть захотелось, - со смехом воскликнула Линн. - Может, продолжим разговор за ужином?

- Не возражаю.

Собаки, до этого момента терпеливо лежавшие у его ног, поднялись и выжидающе уставились на хозяина.

- Ты не возражаешь, если я отпущу Физер? О, простите, - спохватился он. - Я не хотел тыкать.

- Все в порядке, - ободрила его Линн. - Мы уже столько разговариваем, что даже удивительно, как это не перешли на "ты" еще раньше.

- Значит, ты не возражаешь? - уточнил Брендон.

- Абсолютно, - уверенно сказала Линн. - Давай помогу, - она отстегнула поводок и положила его на кресло. - Ну что, вперед?

…Ужин удался на славу. Они сидели больше часа и непринужденно беседовали, словно были уже давно знакомы. Линн старалась избегать вопросов на личные темы, и потому они говорили в основном о событиях в мире, о животных и искусстве.

Она так увлеклась, что вздрогнула, когда их разговор прервал телефонный звонок.

- Прости, - Линн вышла в холл и подошла к телефону. Быстрый взгляд на определитель заставил ее нахмуриться. Она сняла трубку и немного скованно произнесла: - Здравствуй, папа.

Брендон уже хотел подняться и незаметно уйти, но неожиданная сухость в голосе Линн застигла его врасплох. Он остался сидеть на месте. Всего минуту назад в ее интонациях слышалась теплота и говорила она интересно и вдохновенно. Сейчас же ее фразы были отрывисты и лаконичны.

- Да. Я знаю. - Молчание. - Вот как? Понятно. - Снова молчание. - Когда? Нет, извини, в этот день не смогу. Но я тебя поздравляю. Вернее, вас обоих. Нет, не нужно, - с нажимом произнесла она. - Может быть, на Рождество. Но я пока не уверена. Извини, не могу долго разговаривать: у меня гости. Спасибо за звонок. Пока.

До Брендона отчетливо долетел вздох облегчения, словно Линн только что покончила с неприятным, но очень важным делом.

Линн медленно вошла, все еще находясь под впечатлением новости, которую сообщил ей отец.

Чувствуя себя немного неловко, что стал свидетелем ее разговора - пусть даже невольным свидетелем, - и чтобы показать, что его это не касается, Брендон с невозмутимом видом надкусил булочку и запил ее остывшим кофе.

Он слышал, как она отодвигает стул и садится. Между ними повисло молчание.

- Неприятности? - он решился прервать затянувшуюся паузу, впрочем не ожидая, что она ответит.

Назад Дальше